×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

그냥 한국어 Just Korean - Grammar, (89) Korean grammar for two situations : 고, 면서, 다가 - YouTube

(89) Korean grammar for two situations : 고, 면서, 다가 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다

이번 영상에서는 두 가지 행동을 할 때

조금 다른 상황을 나타내는

표현을 비교해 보도록 할 건데요

고 면서 다가 이 세 가지가 있어요

일단 이 세 가지의 차이점을 먼저 알아야겠죠

첫번째 '고'는 첫번째 행동이 끝나요

그리고 두 번째 행동을 해요 라는 뜻이고

'면서'는 첫번째 행동을 해요

그리고 계속해서 해요

그 다음에 두번째 행동도 시작을 해서

같이 하는 거에요 이해하셨어요?

마지막 세번째 '다가'는

첫번째 행동이 안 끝났어요

하지만 갑자기 두 번째 행동을 하는 거예요

이것을 예문으로 보면 더 쉬워요

여기 두 가지 동사가 있어요

요리를 해요

전화를 받아요

이 두 가지 동사로 한번 볼게요

요리를 하고 전화를 받아요 라고 하면

요리를 다 끝내고

전화를 받은 거예요

전화가 왔을 때 '나 방금 요리 다 했어'

이렇게 말할 수 있는 상황이에요

두 번째 요리를 하면서 전화를 받아요 라고 하면

요리를 계속하는데

전화가 왔어요

그래서 '나 지금 요리하고 있어' 이런 상황이에요

요리도 하고 전화도 받고

두 가지다 같이 해요

마지막 세 번째 요리를 하다가

전화를 받아요 이 경우는 요리를 덜 끝냈는데

갑자기 전화가 왔어요

그래서 잠깐 '어 여보세요 나 지금 요리하고 있었어'

요리를 끝내지 못하고

전화가 갑자기 와서 전화를 받는 상황

이런 상황이에요 이해하시겠어요

그럼 한 가지 더 예시를 볼게요

첫번째 공부를 해요

두번째 음악을 들어요

이 두 가지가 있어요

이 경우에

공부를 하고 음악을 들어요 라고 하면

공부를 다 끝내고

음악을 듣는 거예요

그리고 공부를 하면서 음악을 들어요 라고 하면

많은 학생들이 이렇게 하죠

공부를 하고 음악도 듣고 같이 하고 있어요

마지막 공부를 하다가

음악을 들어요 라고 하면 공부를 해요

그런데 갑자기 음악이 듣고 싶어요

그럼 공부를 안하고

갑자기 음악을 들어요 이 상황

공부를 하다가 음악을 들어요

라는 상황이에요

이제 좀 더 이해가 되시나요

질문 있으시면 댓글에 질문 남겨주시고

우리는 다음 영상에서 또 만나요

안녕히 가세요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(89) Korean grammar for two situations : 고, 면서, 다가 - YouTube |||||and|while|while doing| |文法||二|状況||しながら|다가| (89) Koreanische Grammatik für zwei Situationen: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) Grammaire coréenne pour deux situations : 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) Grammatica coreana per due situazioni: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) Korean grammar for two situations : 고, 면서, 다가 - YouTube (89) Koreaanse grammatica voor twee situaties: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) Грамматика корейского языка для двух ситуаций: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) İki durum için Korece dilbilgisi: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) Граматика корейської мови для двох ситуацій: 고, 하면서, 다가 - YouTube (89) 兩種情況的韓語語法:go、while、da - YouTube (89) Korean grammar for two situations: 고, 면서, 다가 - YouTube

안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다 مرحبًا|فقط|اللغة الكورية|جيون|أكون hello|just|Korean|Ji-eun|I am こんにちは|||| こんにちは、ただの韓国語ジンジンです。 大家好,我是「就只是韓語」的知恩。 Hello, this is Korean language Ji-eun.

이번 영상에서는 두 가지 행동을 할 때 this|in the video|two|kinds|actions|to do|when |動画では||||| 今回の動画では、2つの行動をするときに 在這次的影片中, In this video, we will discuss when two actions are taking place.

조금 다른 상황을 나타내는 a little|different|situation|representing ||状況を| 少し違う状況を表す 我會比較做出兩種行動時, It represents slightly different situations.

표현을 비교해 보도록 할 건데요 the expression|compare|to|will|be 表現を|||| 表現を比較してみようと思います。 顯現出稍微有點不同的情境的表達方式。 We will compare expressions.

고 면서 다가 이 세 가지가 있어요 and|while|approaching|this|three|things|exist 考えてみると、この3つがあります。 有「고」、「면서」、「다가」這三種。 There are these three while doing.

일단 이 세 가지의 차이점을 먼저 알아야겠죠 first|this|three|of the|differences|first| ||||||知るべきでしょう まずはこの3つの違いを知っておきましょう。 首先當然要先知道這三者的區別嘍。 First, we need to understand the differences among these three.

첫번째 '고'는 첫번째 행동이 끝나요 first|'go'|first|action|ends |行||| 最初の'ゴー'は最初の行動が終わります。 第一個「고」的意思是: First, 'go' means the first action is completed.

그리고 두 번째 행동을 해요 라는 뜻이고 and|second|second|action|I do|| |||||という| そして、2回目の行動をしてくださいという意味であり 第一個動作結束並進行第二個動作。 And it means to do the second action.

'면서'는 첫번째 행동을 해요 |first|action|does しながら||| 「면서」是做了第一個動作, '면서' means to do the first action.

그리고 계속해서 해요 و|استمراراً| and|continuously|I do 並且持續進行第一個動作, And it continues to be done.

그 다음에 두번째 행동도 시작을 해서 that|next|second|action|starting|to ||二番目||| 然後,第二個動作也開始進行, Then, the second action also starts.

같이 하는 거에요 이해하셨어요? together|doing|is|did you understand |||理解しましたか 一緒にやるんですよ、わかりましたか? 兩者一起進行,明白了嗎? It's something we do together, do you understand?

마지막 세번째 '다가'는 last|third| ||ダガ 最後第三個「다가」, The last third 'daga' means

첫번째 행동이 안 끝났어요 first|action|not|has ended |||終わっていません 最初の行動が終わっていません 是第一個行動還沒結束。 the first action hasn't finished yet.

하지만 갑자기 두 번째 행동을 하는 거예요 but|suddenly|second|second|action|doing|is しかし突然二番目の行動をするのです 但是突然進行了第二個動作。 But suddenly, we are doing the second action.

이것을 예문으로 보면 더 쉬워요 this|as an example|if you see|more|easier |例文として||| これを例文として見るともっと簡単です 用例句來看的話會更容易理解。 It's easier to understand this with an example.

여기 두 가지 동사가 있어요 here|two||| |||動詞| 這裡有兩個動詞: There are two verbs here.

요리를 해요 cooking|I do 料理をします 煮菜(요리를 해요)、 I cook.

전화를 받아요 the phone|I receive 接電話(전화를 받아요)。 I answer the phone.

이 두 가지 동사로 한번 볼게요 this|two|question|with verbs|once|I will see |||動詞で|| この2つの動詞で見てみましょう。 用這兩個動詞來造句看看吧。 Let's take a look at these two verbs.

요리를 하고 전화를 받아요 라고 하면 cooking|and|phone|I receive|| 如果你說「煮完菜然後接電話(고)。」的話, If we say 'I cook and answer the phone,'

요리를 다 끝내고 cooking|all|finished ||終わって 調理を終えて 是已經煮完菜了, it means that I finish cooking first,

전화를 받은 거예요 the phone|received|was 然後才接電話的。 and then I answer the phone.

전화가 왔을 때 '나 방금 요리 다 했어' the phone|came|when|I|just now|cooking|all|finished |||||||した 電話がかかってきたとき、「今、料理し終わったわよ 這種是在你接到電話時, When the phone rings, I can say 'I just finished cooking.'

이렇게 말할 수 있는 상황이에요 like this|to speak|possibility|is|situation ||||状況です こう言える状況です。 你可以說:「我剛剛煮完菜了。」的情況。 This is a situation where you can say that.

두 번째 요리를 하면서 전화를 받아요 라고 하면 second|number|dish|while|phone|I receive|| 當你說第二種:「我邊煮菜邊接電話。(면서)」的時候, If I say I'm answering the phone while making the second dish,

요리를 계속하는데 cooking|continues |続ける 是持續在煮菜的情況下, I am still continuing to cook.

전화가 왔어요 the phone|has come 有電話打來了。 The phone rang.

그래서 '나 지금 요리하고 있어' 이런 상황이에요 so|I|now|cooking|am|| だから「私は今、料理してるんだ」みたいな状況です。 所以是「我現在正在煮菜。」的這種情況。 So, it's like 'I'm cooking right now'.

요리도 하고 전화도 받고 cooking|and|phone|receiving ||電話も| 煮菜的同時又接電話, I'm cooking and also answering the phone.

두 가지다 같이 해요 two|have|together|we do |持つ|| 二つ一緒にやりましょう 兩者一起進行。 I'm doing both at the same time.

마지막 세 번째 요리를 하다가 last|||dish|while making ||||する 最後の三つ目の料理を作っているとき 最後第三種: While making the last third dish,

전화를 받아요 이 경우는 요리를 덜 끝냈는데 the phone|I receive|this|case|cooking|less|I finished |||場合は||| 電話を受けます。この場合は料理がまだ終わっていませんが 「煮菜到一半接電話。(다가)」是還沒煮完菜, I receive a phone call, in this case, I haven't finished cooking yet,

갑자기 전화가 왔어요 suddenly|phone|came 突然有電話打來了。 when suddenly a call came in.

그래서 잠깐 '어 여보세요 나 지금 요리하고 있었어' so|for a moment|oh|hello|I|right now|cooking|was |||||||いた で、ちょっと「あ、もしもし、今、料理してたんだ」。 這時你會說:「啊,等等...喂?我現在正在煮菜。」 So I briefly said, 'Oh, hello, I was just cooking.'

요리를 끝내지 못하고 cooking|finish|unable to |終わらせる| 料理を仕上げることができず 無法煮完菜, Not being able to finish cooking.

전화가 갑자기 와서 전화를 받는 상황 the phone|suddenly|comes|the call|receiving|situation |||||状況 突然有電話打來,所以接電話的這種情況。 A situation where a call suddenly comes in and you have to answer it.

이런 상황이에요 이해하시겠어요 this|situation|do you understand ||理解できますか このような状況です。 是這種的情境,明白嗎? This is the situation, do you understand?

그럼 한 가지 더 예시를 볼게요 then|one|thing|more|example|I will see ||||例を| では、もう一つ例を挙げます。 那麼再來看看一個例子。 Then let's look at one more example.

첫번째 공부를 해요 first|study|I am 最初の勉強をします 第一個動詞「讀書」(공부를 해요)、 I study first.

두번째 음악을 들어요 second|music|I listen to 第二の音楽を聴きます 第二個動詞「聽歌」(음악을 들어요), I listen to music second.

이 두 가지가 있어요 this|two|thing|exists この2つがあります。 有這兩個動詞, There are these two things.

이 경우에 this|case |場合に この場合 這種情況下, In this case.

공부를 하고 음악을 들어요 라고 하면 studying|and|music|I listen to|| 勉強をしながら音楽を聴きますというと 如果你說:「讀完書然後聽音樂。(고)」的話, If I say I study and listen to music,

공부를 다 끝내고 studying|all|after finishing 勉強を終えて 意思是你書都讀完了, I finish all my studying,

음악을 듣는 거예요 the music|listening|is 音楽を聴くことです 然後聽音樂。 and then I listen to music.

그리고 공부를 하면서 음악을 들어요 라고 하면 and|studying|while|music|I listen to|| そして、勉強しながら音楽を聴きますというと 然後,如果你說:「我邊讀書邊聽音樂。(면서)」的話, And if I say I listen to music while studying,

많은 학생들이 이렇게 하죠 many|students|like this|do |||します 多くの学生がこうしています。 很多學生都會這樣對吧? Many students do this.

공부를 하고 음악도 듣고 같이 하고 있어요 studying|and|music|listening to|together|doing|I am 勉強をしたり、音楽を聴いたり、一緒にやっています。 讀了書、又聽音樂,兩者一起進行。 They study and listen to music together.

마지막 공부를 하다가 最後的|| last|study|while 最後の勉強をしながら 最後一種,如果你說: While studying at the end,

음악을 들어요 라고 하면 공부를 해요 music|I listen|when|I|study|I 音楽を聴けと言われたら勉強します。 「書讀到一半去聽音樂。(다가)」的話, they say, 'I listen to music' and then study.

그런데 갑자기 음악이 듣고 싶어요 but|suddenly|music|listening|I want to 是在讀書沒錯,但是突然想聽音樂, But suddenly I want to listen to music.

그럼 공부를 안하고 then|studying|not ||しないで 於是不讀了, Then I don't study.

갑자기 음악을 들어요 이 상황 suddenly|music|I listen to|this|situation 突然跑去聽音樂。 I suddenly listen to music in this situation.

공부를 하다가 음악을 들어요 studying|while|music|I listen to 這種情況, I listen to music while studying.

라는 상황이에요 that|is situation 就是「書讀到一半去聽音樂。(다가)」 This is the situation.

이제 좀 더 이해가 되시나요 now|a little|more|understanding|do you have ||||できるでしょうか 現在有稍微明白一點了嗎? Do you understand a bit more now?

질문 있으시면 댓글에 질문 남겨주시고 question|if you have|in the comments|question|please leave |あれば||| 如果有任何疑問,歡迎在下方留言讓我知道。 If you have any questions, please leave them in the comments.

우리는 다음 영상에서 또 만나요 we|next|in the video|again|meet 我們下次影片見! We'll see you again in the next video.

안녕히 가세요 goodbye|go 再見。 Goodbye

SENT_CWT:AO6BvvLW=11.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 en:AO6BvvLW openai.2025-02-07 ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=287 err=9.06%)