×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Intermediate Korean, [Intermediate Korean] EP. 2 배워 봅시다_마음에 들다

[Intermediate Korean] EP. 2 배워 봅시다_마음에 들다

[음악]

222 222

안녕하세요 여러분 인터뷰 대한의

잘하셨습니다

[음악]

[음악]

안녕하세요 여러분 뉴스 m 입니다

안녕하세요 셈입니다 오늘은 배워봅시다 코너로 여러분을 찾아뵙게 되었네요

일상생활에 유용한 표현을 배워보는 시간이죠

네 맞아요 인 선생님 오늘 준비한 표현 소개해 주시겠어요

오늘은 마음에 들다 라는 표현을 배워 보려고 해요

아 우리가 정말 자주 쓰는 표현이네요

어떤 경우에 사용하나요

어떤 것이 좋게 생각될 때 사용하는 표현이에요

그렇군요 사람이나 물건의 모두 사용할 수 있나요

네 그럴 수 있어요 예를 한번 들어 볼까요

어 이거 어때요

어제 강아지 장난감을 하나 샀는데 색깔이랑 디자인이 정말 마음에 들어요

아주 적절한 이에 같아요 또 다른 예를 들어볼까요

아 요즘 제가 사랑의 본 c 차기 라는 드라마를 보는데 거기에 나오는

여자 캐릭터들이 정말 마음에 들어요 어 음 어떤 캐릭터가 마음에 드셨어요

북한에서 폐 콰 점을 운영하는 사장으로 나오는 캐릭터가 있거든요

아 알아요 화장 찡하게 하고 나오는 재미있는 캐릭터 잖아요

네 맞아요 유머도 있으면서 자기 분야에서 자리잡은 당당한 그 모습이

마음에 들어요

그렇군요 저는 여자주인공이 조금씩 따뜻한 사람으로 변해가는 모습이 마음에

들었어요

아 그러셨군요 여자주인공이 처음에는 아주 까다로와 서 사람들하고 잘

어울리지도 못하잖아요

맞아요 그러다가 여러 사건을 겪으면서 마음의 상처도 회복되고 성숙해

지지요

많이 부드러워지고 다른 사람과도 잘 어울리고 배려할 줄도 알게 되고요

그 과정이 재미있고 뭉클하게 그려져서 좋았어요

그리고 북한의 문화와 언어를 자연스럽고 친근하게 소개해 주면 도 마음에

들었어요 네 저도 드라마를 통해서 북한에서 사용하는 아름다운 말들을 많이

알게 되었어요 마음에 드는 면이 많았던 드라마네요

그렇네요

이 표현을 쓸 수 있는 다른 상황을 또 생각해 볼까요

최근에 소개팅을 했다고 가정해 볼까요

그럼 이런 말을 할 수 있을 것 같아요

지난주 소개팅에서 만난 사람이 마음에 들었어요

그 사람의 어떤 부분이 마음에 드셨나요

라고 질문할 수도 있겠네요 웃는 모습과 이야기를 잘 듣는 태도가 마음에

들었어요

이렇게 말할 수 있겠죠 4

이렇게 마음에 들 다 아는 어떤 물건이나 사람이 좋게 받아들여 질 때

다양하게 사용할 수 있어요

그럼 여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요

좋아요

[음악]

수영 씨 생일 축하해요

아 고마워요 그런데 이건 뭐예요

작은 선물 하나 샀어요 마음에 들지 모르겠네요

정말 요 열어 봐도 돼요

그럼요 어머나 귀여운 핸드폰케이스 네요

여기 그려진 캐릭터가 정말 마음에 들어요

지우 씨가 수영 씨 의 생일을 축하하면서 선물을 줍니다

그러면서 선물이 수영 씨 마음에 들지 모르겠다 고 하네요

수영 씨는 선물을 열어 보고 핸드폰 케이스에 그려진 캐릭터가 정말 마음에

든다고 합니다

여러분 오늘 우리는 마음에 들다 라는 표현을 배워 갔어요

무엇이든 좋게 생각될 때 쓰는 표현이에요

주위에서 좋은 사람이나 물건을 보게 되면 이 표현을 써 보세요 정말 많이

만족스러울 때는

마음에 쏙 들 다 는 표현을 쓸 수 있어요

강조하기 위한 편이지요 오늘 배워봅시다 코너 어땠어요 마음에 드셨어요

여러분 마음에 쏙 드는 탓 캐스트가 되도록 열심히 노력할 것을 약속

드리면서

저희는 여기서 인사드릴게요 아니 계세요

안녕히 계세요

[음악]

[음악]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Intermediate Korean] EP. 2 배워 봅시다_마음에 들다 ||||let's|in the heart|to enter 中級|||||| [Coreano Intermedio] EP. 2 Vamos a aprender_Me gusta [Coréen intermédiaire] EP. 2 Let's learn_I like it [Intermediate Korean] EP. 2 배워 봅시다_마음에 들다 [Koreaans voor gevorderden] EP. 2 Laten we het leren_Ik vind het leuk [Coreano intermédio] EP. 2 Vamos aprender_Eu gosto [Orta Düzey Korece] EP. 2 Hadi öğrenelim_Beğendim [中级韩语] EP. 2 学习一下_我喜欢 [Intermediate Korean] EP. 2 Let's Learn_ To Like

[음악] music [Music]

222 222 222 222

안녕하세요 여러분 인터뷰 대한의 |||von Daehan hello|everyone|interview|about Hello everyone, regarding the interview

잘하셨습니다 you did well Well done

[음악] music [Music]

[음악] music [Music]

안녕하세요 여러분 뉴스 m 입니다 ||Nachricht|| hello|everyone|news|m| Hello everyone, this is News M.

안녕하세요 셈입니다 오늘은 배워봅시다 코너로 여러분을 찾아뵙게 되었네요 hello|I am Sam|today|let's learn|in the corner|you all|to meet|have come |セムです|||||| Hello, this is Sem. Today, I have come to meet you in the learning corner.

일상생활에 유용한 표현을 배워보는 시간이죠 |nützliche||lernen| in everyday life|useful|expressions|learning|time |有用な|||時間ですね It's a time to learn useful expressions for everyday life.

네 맞아요 인 선생님 오늘 준비한 표현 소개해 주시겠어요 yes|that's right|teacher|teacher|today|prepared|expression|introduce|would you Yes, that's right. Teacher In, could you introduce the expression we prepared today?

오늘은 마음에 들다 라는 표현을 배워 보려고 해요 today|in mind|to like|called|expression|learn|to try| Today, we are going to learn the expression 'to like'.

아 우리가 정말 자주 쓰는 표현이네요 |||||Ausdruck ah|we|really|often|used|expression Ah, this is a phrase we really use often.

어떤 경우에 사용하나요 |Fällen| what|in case|do you use In what cases is it used?

어떤 것이 좋게 생각될 때 사용하는 표현이에요 ||||||es ist ein Ausdruck what|thing|positively|thought of|when|using|expression Đây là cách diễn đạt được sử dụng khi bạn nghĩ điều gì đó tốt. It's a phrase used when something is considered good.

그렇군요 사람이나 물건의 모두 사용할 수 있나요 ||von den Dingen|||| I see|people or|things|all|use|able|is there ||物の|||| I see, can it be used for both people and objects?

네 그럴 수 있어요 예를 한번 들어 볼까요 yes|that|possibility|is|||| Yes, that can happen. Let's take an example.

어 이거 어때요 oh|this|how about How about this?

어제 강아지 장난감을 하나 샀는데 색깔이랑 디자인이 정말 마음에 들어요 |||||Farbe und|Design||| yesterday|dog|toy|one|bought but|color and|design|really|in my mind|I like Hôm qua tôi đã mua một món đồ chơi cho chó và tôi thực sự thích màu sắc cũng như kiểu dáng của nó. I bought a dog toy yesterday, and I really like the color and design.

아주 적절한 이에 같아요 또 다른 예를 들어볼까요 |angemessen|Grund||||| very|appropriate|example|seems|another|different|example|should we try That seems very appropriate. Shall we take another example?

아 요즘 제가 사랑의 본 c 차기 라는 드라마를 보는데 거기에 나오는 ah|these days|I|of love|watching|c|successor|called|drama|I am watching|there|appearing Oh, j'ai regardé dernièrement un drame intitulé Love Bone C Kick, et il y a une phrase dans ce drame qui dit À, dạo này tôi đang xem bộ phim có tên Love's Bone C. Oh, these days I'm watching a drama called 'The Next Generation of Love'.

여자 캐릭터들이 정말 마음에 들어요 어 음 어떤 캐릭터가 마음에 드셨어요 |die Charaktere||||||||| female|characters|really|to my liking|I like|uh|um|which|character|to my liking|did you like Mình rất thích nhân vật nữ, bạn thích nhân vật nào? I really like the female characters in it. Um, which character did you like?

북한에서 폐 콰 점을 운영하는 사장으로 나오는 캐릭터가 있거든요 |Pädagogik|Kwa||betreibt|als Chef||| in North Korea|waste|coal|mine|operating|as a boss|appearing|character|exists Ich habe eine Figur, die in Nordkorea ein Geschäft für Lungenersatzstoffe betreibt. J'ai un personnage qui est le propriétaire d'un magasin de qua pulmonaires en Corée du Nord. Có một nhân vật xuất hiện với tư cách là chủ một cửa hàng bỏ hoang ở Triều Tiên. There's a character who runs a karaoke bar in North Korea.

아 알아요 화장 찡하게 하고 나오는 재미있는 캐릭터 잖아요 ||Make-up|traurig||||Charakter| ah|I know|makeup|heavily|wearing|appearing|funny|character|right Ồ, tôi biết, đó là một nhân vật vui nhộn xuất hiện khi trang điểm. Oh, I know! She's the funny character who comes out with heavy makeup.

네 맞아요 유머도 있으면서 자기 분야에서 자리잡은 당당한 그 모습이 ||Humor|||in seinem Bereich|etabliert|selbstbewusste|| yes|that's right|humor too|while having|one's own|in the field|established|confident|that|appearance Oui, c'est vrai, l'humour, l'autorité dans son domaine. Yes, I like that confident figure who has a sense of humor and has established themselves in their field.

마음에 들어요 in my heart|I like I like it.

그렇군요 저는 여자주인공이 조금씩 따뜻한 사람으로 변해가는 모습이 마음에 I see|I|female protagonist|little by little|warm|as a person|changing|appearance| Je vois, j'aime que la protagoniste féminine se transforme lentement en une personne plus chaleureuse. Đúng rồi, tôi thích cách nữ chính dần dần trở thành một người ấm áp. I see, I liked how the female protagonist gradually transforms into a warmer person.

들었어요 I liked I liked that.

아 그러셨군요 여자주인공이 처음에는 아주 까다로와 서 사람들하고 잘 ah|I see|the female lead|at first|very|picky|so|with people|well |||||厄介な||| Oh, c'est vrai, la femme principale est d'abord très difficile et ne s'entend pas bien avec les gens. Oh, I see. The female protagonist is very difficult at first and doesn't get along well with others.

어울리지도 못하잖아요 fitting in|can't do Vous n'êtes pas à votre place. That's right, she can't even fit in.

맞아요 그러다가 여러 사건을 겪으면서 마음의 상처도 회복되고 성숙해 that's right|then|various|incidents|while experiencing|emotional|wounds|recovering|maturing Oui. Et puis on traverse des événements, on guérit et on mûrit. Đúng vậy, khi tôi trải qua nhiều biến cố khác nhau, tôi đã hồi phục vết thương tinh thần và trưởng thành. Exactly, but as she goes through various events, she heals her emotional wounds and matures.

지지요 right That's true.

많이 부드러워지고 다른 사람과도 잘 어울리고 배려할 줄도 알게 되고요 a lot|becoming softer|other|with people|well|fitting in|considerate|also|getting to know|and On devient plus doux, on apprend à s'entendre avec les autres et à être prévenant. Tôi đã trở nên mềm mỏng hơn rất nhiều và học cách hòa hợp tốt hơn với người khác và trở nên ân cần hơn. I became much softer, learned to get along well with others, and became considerate.

그 과정이 재미있고 뭉클하게 그려져서 좋았어요 that|process|interesting and|emotionally|portrayed|was good |||感動的に|| J'ai aimé que le processus soit dépeint d'une manière à la fois drôle et poignante. Tôi thích quá trình này được miêu tả một cách vui vẻ và cảm động. I liked that the process was depicted in an interesting and touching way.

그리고 북한의 문화와 언어를 자연스럽고 친근하게 소개해 주면 도 마음에 and|North Korean|culture and|language|naturally|friendly|introducing|if you do|also|in my heart |||||親しみやすく|||| Và nếu bạn giới thiệu văn hóa, ngôn ngữ Triều Tiên một cách tự nhiên và thân thiện thì họ sẽ thích. And I also liked how the culture and language of North Korea were introduced naturally and warmly.

들었어요 네 저도 드라마를 통해서 북한에서 사용하는 아름다운 말들을 많이 felt|yes|I also|through the drama|through|in North Korea|using|beautiful|words|a lot Yes, I also learned many beautiful words used in North Korea through the drama.

알게 되었어요 마음에 드는 면이 많았던 드라마네요 I found out|became|in my heart|appealing|aspects|many|it was a drama I found out that there were many aspects I liked about the drama.

그렇네요 that's right That's right.

이 표현을 쓸 수 있는 다른 상황을 또 생각해 볼까요 this|expression|to use|possibility|existing|other|situations|again|think|shall we Hãy nghĩ đến một tình huống khác có thể sử dụng biểu thức này. Shall we think of other situations where we can use this expression?

최근에 소개팅을 했다고 가정해 볼까요 recently|blind date|said to have|assume|shall we Giả sử gần đây bạn đã có một cuộc hẹn hò mù quáng. Let's assume that I recently went on a blind date.

그럼 이런 말을 할 수 있을 것 같아요 then|this|words|to do|possibility|to be|thing|seems Then I think I can say something like this.

지난주 소개팅에서 만난 사람이 마음에 들었어요 last week|on the blind date|met|person|in my heart|liked I liked the person I met on a blind date last week.

그 사람의 어떤 부분이 마음에 드셨나요 that|person's|what|part|in my heart|did you like What part of that person did you like?

라고 질문할 수도 있겠네요 웃는 모습과 이야기를 잘 듣는 태도가 마음에 that|to ask|possibility|seems|smiling|appearance and|conversation|well|listening|attitude|in my heart Bạn có thể hỏi, tôi thích cách bạn mỉm cười và lắng nghe. I could ask that, and I liked their smiling face and the way they listened well.

들었어요 I heard I heard it.

이렇게 말할 수 있겠죠 4 You could say it like this 4.

이렇게 마음에 들 다 아는 어떤 물건이나 사람이 좋게 받아들여 질 때 ||||||thing|||accepted|accepted| Lorsque quelque chose ou quelqu'un que vous aimez et connaissez est bien accueilli de cette manière Khi một đồ vật hoặc người mà bạn thích được đón nhận một cách ưu ái When something or someone that you know well is received positively.

다양하게 사용할 수 있어요 |to use|| It can be used in various ways.

그럼 여기서 이 표현이 들어간 대화를 들어 볼까요 then|here|this|expression|included|conversation|listen|shall we Bây giờ, chúng ta hãy lắng nghe cuộc trò chuyện có chứa biểu thức này. Then shall we listen to a conversation that includes this expression?

좋아요 okay Sounds good.

[음악] [music] [Music]

수영 씨 생일 축하해요 Suyeong|Mr/Ms|birthday|congratulations Happy birthday, Swimming!

아 고마워요 그런데 이건 뭐예요 ah|thank you|but|this|what is it Ah, thank you! But what is this?

작은 선물 하나 샀어요 마음에 들지 모르겠네요 small|gift|one|bought|in my heart|like|I don't know I bought a small gift. I hope you like it.

정말 요 열어 봐도 돼요 really|this|open|even if I|can Really? Can I open it?

그럼요 어머나 귀여운 핸드폰케이스 네요 of course|oh my|cute|phone case|isn't it Of course! Oh my, it's a cute phone case!

여기 그려진 캐릭터가 정말 마음에 들어요 here|drawn|character|really|to my liking|enters I really like the character drawn here.

지우 씨가 수영 씨 의 생일을 축하하면서 선물을 줍니다 Jiwoo|ssi (Mr/Ms)|Suyeong|ssi (Mr/Ms)|'s|birthday|while celebrating|gift|gives Jiwoo gives a gift to Suyeong while celebrating her birthday.

그러면서 선물이 수영 씨 마음에 들지 모르겠다 고 하네요 and then|gift|Suyeong|ssi (Mr/Ms)|to my liking|enters|not know|that|says She then says that she doesn't know if Suyeong will like the gift.

수영 씨는 선물을 열어 보고 핸드폰 케이스에 그려진 캐릭터가 정말 마음에 Suyeong|ssi (Mr/Ms)|gift|open|looking|cellphone|case|drawn|character|really|to my liking Suyeong opens the gift and really likes the character drawn on the phone case.

든다고 합니다 that it will be|I say They say.

여러분 오늘 우리는 마음에 들다 라는 표현을 배워 갔어요 everyone|today|we|in the heart|to enter|called|expression|learned|we went Everyone, today we learned the expression 'to like'.

무엇이든 좋게 생각될 때 쓰는 표현이에요 anything|positively|thought of|when|used|expression 何でも||||| It's an expression used when you think positively about something.

주위에서 좋은 사람이나 물건을 보게 되면 이 표현을 써 보세요 정말 많이 around|good|person or|thing|seeing|when|this|expression|use|please|really|a lot When you see good people or things around you, try using this expression a lot.

만족스러울 때는 satisfying|when When you are satisfied,

마음에 쏙 들 다 는 표현을 쓸 수 있어요 in the heart|deeply|||topic marker|expression|to use|possibility|there is you can use expressions that are very pleasing.

강조하기 위한 편이지요 오늘 배워봅시다 코너 어땠어요 마음에 드셨어요 emphasizing|for|it is a matter|today|let's learn|corner|how was it|in the heart|did you like Đây là để nhấn mạnh. Hôm nay chúng ta hãy học. Góc đó thế nào? Bạn có thích nó không? It's for emphasis. How was today's learning corner? Did you like it?

여러분 마음에 쏙 드는 탓 캐스트가 되도록 열심히 노력할 것을 약속 everyone|in the heart|deeply|entering|cast|cast|to be|diligently|to try|thing|promise I promise to work hard to make this podcast something you will really like.

드리면서 while giving While giving it to you

저희는 여기서 인사드릴게요 아니 계세요 we|here|will greet you|no|are (you) Chúng ta sẽ chào hỏi ở đây. Không, bạn không có ở đó. We will say goodbye here, are you not here?

안녕히 계세요 peacefully|stay Goodbye

[음악] [music] [Music]

[음악] music [Music]

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:AuZloPbY=9.93 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=438 err=7.76%)