×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

LingQ Mini Stories, 52 - A lányunokámnak nemrég született kisbabája!

52 - A lányunokámnak nemrég született kisbabája!

A következő történet egy nőről szól, aki nagymama lett.

A) A lányunokámnak nemrég született kisbabája! Ma elhozta a kisfiát az otthonunkba azért hogy először találkozhassunk vele. Elfelejtettem, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. Apró ujjai és lábujjai voltak és nem sírt sokat amíg látogatóban volt. Felváltva fogtuk és hordtuk őt, és még egyszer segítettem is kicserélni a pelenkáját. Abban a pillanatban boldognak éreztem magam, hogy idősebb asszony vagyok felnőtt gyerekekkel. Egyáltalán nem hiányzik nekem az az idő, mikor a lányom pelenkáját kicseréltem. Most pedig ugyanaz a történet másképp.

B) A fiúunokám feleségének nemrég született kisbabája! Ma elhozták a kisfiukat az otthonunkba azért hogy először találkozhassunk vele. Elfelejtettük, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. Apró ujjai és lábujjai voltak és nem sírt sokat amíg látogatóban volt. Felváltva fogtuk és hordtuk őt, és még egyszer segítettünk is kicserélni a pelenkáját. Abban a pillanatban boldognak éreztünk magunkat, hogy idősebb szülők vagyunk felnőtt gyerekekkel. Egyáltalán nem hiányzik nekünk az az idő, mikor a lányunk pelenkáját kicseréltük. Most pedig felolvasok néhány kérdést a történetről. Válaszolj hangosan, ha szeretnél.

Kérdések:

1) A lányunokájának nemrég született kisbabája! Kinek született nemrég kisbabája? A lányunokájának született nemrég kisbabája!

2) Ma elhozta a kisfiát az otthonukba. Hová hozta a kisfiát? Az otthonukba hozta a kisfiát. 3) Ma elhozta a kisfiát az otthonukba, azért hogy először találkozhassanak vele. Miért hozta el a kisfiát? Azért hogy először találkozhassanak vele.

4) Elfelejtette, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. Mit felejtett el? Elfelejtette, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák.

B) 5) Nem sírt sokat, amíg látogatóban volt. Sokat sírt, amíg látogatóban volt? Nem, nem sírt sokat amíg látogatóban volt.

6) Felváltva fogták és hordták őt. Csak egy ember hordta őt? Nem, felváltva fogtuk és hordtuk őt.

7) Még egyszer segítettek is kicserélni a pelenkáját. Még miben segítettek? Még egyszer segítettek is kicserélni a pelenkáját.

8) Egyáltalán nem hiányzik nekik az az idő, mikor a lányuk pelenkáját cserélték. Mi nem hiányzik nekik egyáltalán? Egyáltalán nem hiányzik nekik az az idő, mikor a lányuk pelenkáját cserélték.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

52 - A lányunokámnak nemrég született kisbabája! The|my granddaughter|recently|was born|baby 52 - Meine Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! 52 - My granddaughter recently had a baby! 52 - ¡Mi nieta recientemente tuvo un bebé! 52 - Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! 52 - Moja wnuczka właśnie urodziła dziecko! 52 - A minha neta acabou de ter um bebé! 52 - Моя внучка только что родила! 52 - Моя онука щойно народила дитину! 52 - 我的孙女最近生了孩子!

A következő történet egy nőről szól, aki nagymama lett. The|next|story|a|about a woman|is about|who|grandmother|became Die folgende Geschichte handelt von einer Frau, die Großmutter wurde. The following story is about a woman who became a grandmother. La siguiente historia es sobre una mujer que se convirtió en abuela. La storia che segue racconta di una donna che è diventata nonna.

A) A lányunokámnak nemrég született kisbabája! The||my granddaughter|recently|was born|baby A) Meine Enkelin hat vor kurzem ein Baby bekommen! A) My granddaughter has a newborn baby! A) ¡Mi nieta recientemente tuvo un bebé! Ma elhozta a kisfiát az otthonunkba azért hogy először találkozhassunk vele. Today|he brought|the|his son|to|our home|so that|we|first|could meet|with him Heute brachte er seinen kleinen Sohn zu uns nach Hause, damit wir ihn zum ersten Mal treffen konnten. He brought the little boy to our home today so we could meet him for the first time. Hoy trajo a su pequeño hijo a nuestra casa para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Elfelejtettem, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. I forgot|how|small|can|be|the|babies Ich hatte vergessen, wie winzig Babys sein können. I forgot how tiny babies can be. Olvidé lo pequeños que pueden ser los bebés. Avevo dimenticato quanto possono essere piccoli i bambini. Apró ujjai és lábujjai voltak és nem sírt sokat amíg látogatóban volt. Tiny|fingers|and|toes|were|and|not|cried|much|while|on a visit|was Er hatte winzige Finger und Zehen und weinte nicht viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes and didn’t cry much while he was visiting. Tenía los dedos de las manos y los pies diminutos y no lloraba mucho mientras estaba de visita. Aveva dita e piedi minuscoli e non piangeva molto durante la visita. Felváltva fogtuk és hordtuk őt, és még egyszer segítettem is kicserélni a pelenkáját. Alternately|we carried|and|we carried|him|and|even|once|I helped|also|to change|the|diaper Wir hielten und trugen ihn abwechselnd und einmal half ich ihm sogar beim Windelwechseln. We took turns holding and carrying her, and once again I helped change her diaper. Nos turnamos para sostenerlo y cargarlo e incluso ayudé a cambiarle el pañal una vez. Abbiamo fatto i turni per tenerlo in braccio e portarlo, e una volta l'ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. Abban a pillanatban boldognak éreztem magam, hogy idősebb asszony vagyok felnőtt gyerekekkel. In|the|moment|happy|felt|myself|that|older|woman|I am|adult|with children In diesem Moment fühlte ich mich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento, me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos mayores. Egyáltalán nem hiányzik nekem az az idő, mikor a lányom pelenkáját kicseréltem. at all|not|misses|to me|that|that|time|when|the|my daughter|her diaper|I changed Ich vermisse die Zeit, in der ich meiner Tochter die Windel gewechselt habe, überhaupt nicht. I don’t miss the time at all when I changed my daughter’s diaper. No extraño para nada el momento en que le cambié el pañal a mi hija. Non mi manca affatto il momento in cui ho cambiato il pannolino a mia figlia. Most pedig ugyanaz a történet másképp. Now|but|the same|the|story|differently Jetzt ist es die gleiche Geschichte auf eine andere Art und Weise. And now the same story is different. Ahora es la misma historia de una manera diferente. Ora la stessa storia in modo diverso.

B) A fiúunokám feleségének nemrég született kisbabája! |The|grandson|wife|recently|was born|baby B) Die Frau meines Enkels hat kürzlich ein Baby bekommen! B) My grandson's wife has a newborn baby! B) ¡La esposa de mi nieto recientemente tuvo un bebé! Ma elhozták a kisfiukat az otthonunkba azért hogy először találkozhassunk vele. Today|they brought|the|little boy|to|our home|so that|we|first|could meet|with him Heute brachten sie ihren kleinen Jungen zu uns nach Hause, damit wir ihn zum ersten Mal kennenlernen konnten. Today they brought the little boys to our home so we could meet him for the first time. Hoy trajeron a su hijito a nuestra casa para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Elfelejtettük, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. We forgot|how|small|can|be|the|babies Wir haben vergessen, wie winzig Babys sein können. We forgot how tiny babies can be. Apró ujjai és lábujjai voltak és nem sírt sokat amíg látogatóban volt. Tiny|fingers|and|toes|were|and|not|cried|much|while|on a visit|was Er hatte winzige Finger und Zehen und weinte nicht viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes and didn’t cry much while he was visiting. Felváltva fogtuk és hordtuk őt, és még egyszer segítettünk is kicserélni a pelenkáját. Alternately|we carried|and|we carried|him|and|even|once|we helped|also|to change|the|diaper Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen und ihm sogar einmal geholfen, seine Windel zu wechseln. We took turns carrying and carrying her and once again helped change her diaper. Nos turnamos para sostenerlo y cargarlo y una vez lo ayudamos a cambiarle el pañal. Abban a pillanatban boldognak éreztünk magunkat, hogy idősebb szülők vagyunk felnőtt gyerekekkel. In|the|moment|happy|felt|ourselves|that|older|parents|are|adult|with children In diesem Moment fühlten wir uns glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. We felt happy the moment we were older parents with adult children. En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos. Egyáltalán nem hiányzik nekünk az az idő, mikor a lányunk pelenkáját kicseréltük. at all|not|misses|to us|that|that|time|when|the|our daughter|her diaper|we changed Wir vermissen die Zeit, in der wir die Windeln unserer Tochter gewechselt haben, überhaupt nicht. We don’t miss the time at all when we changed our daughter’s diaper. No extrañamos para nada el momento en que le cambiamos el pañal a nuestra hija. Most pedig felolvasok néhány kérdést a történetről. Now|but|I will read out|a few|questions|about|the story Ich werde nun einige Fragen zur Geschichte vorlesen. And now I’m going to read some questions about the story. Ahora leeré en voz alta algunas preguntas sobre la historia. Válaszolj hangosan, ha szeretnél. Answer|loudly|if|you would like Antworten Sie laut, wenn Sie möchten. Answer aloud if you want. Responde en voz alta si quieres.

Kérdések: Questions Questions:

1) A lányunokájának nemrég született kisbabája! The|granddaughter|recently|was born|baby 1) Your granddaughter's newborn baby! 1) ¡El recién nacido de su nieta! Kinek született nemrég kisbabája? Whose|was born|recently|baby Whose baby was born recently? A lányunokájának született nemrég kisbabája! The|granddaughter|was born|recently|baby Your granddaughter has recently given birth to a baby!

2) Ma elhozta a kisfiát az otthonukba. Today|he brought|the|his son|to the|their home 2) Er hat heute seinen kleinen Sohn zu ihnen nach Hause gebracht. 2) He brought the little boy to their home today. Hová hozta a kisfiát? Where|did he bring|the|his son Where did you bring your little boy? Az otthonukba hozta a kisfiát. The|into their home|brought|the|little son He brought the little boy to their home. 3) Ma elhozta a kisfiát az otthonukba, azért hogy először találkozhassanak vele. Today|he brought|the|his son|to|their home|so|that|for the first time|they could meet|with him 3) Heute brachte er seinen kleinen Sohn zu ihnen nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal treffen konnten. 3) He brought the little boy to their home today so they could meet him for the first time. 3) Hoy trajo a su pequeño hijo a su casa para que pudieran conocerlo por primera vez. Miért hozta el a kisfiát? Why|did he bring|with him|the|little son Why did you bring the little boy? Azért hogy először találkozhassanak vele. In order|that|first|they can meet|with him So they can meet him for the first time.

4) Elfelejtette, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. He forgot|how|small|can|be|the|babies 4) You forgot how tiny babies can be. Mit felejtett el? What|forgot|(verb particle) What did you forget? Elfelejtette, milyen aprók tudnak lenni a kisbabák. He forgot|how|small|can|be|the|babies He forgot how tiny babies can be.

B) 5) Nem sírt sokat, amíg látogatóban volt. |Not|cried|much|while|on a visit|was B) 5) Sie hat nicht viel geweint, als sie zu Besuch war. B) 5) He didn’t cry much while he was visiting. Sokat sírt, amíg látogatóban volt? |cried|while|visiting| Did you cry a lot while you were visiting? Nem, nem sírt sokat amíg látogatóban volt. No|not|cried|much|while|on a visit|was No, he didn't cry much while he was visiting.

6) Felváltva fogták és hordták őt. Alternately|they caught|and|they carried|him 6) Sie hielten und trugen ihn abwechselnd. 6) They took turns carrying him. Csak egy ember hordta őt? Only|one|man|carried|him Did only one person carry him? Solo una persona lo ha trasportato? Nem, felváltva fogtuk és hordtuk őt. No|alternately|we carried|and|we bore|him Nein, wir hielten und trugen ihn abwechselnd. No, we took turns carrying him.

7) Még egyszer segítettek is kicserélni a pelenkáját. Again|once|they helped|also|to change|his|diaper 7) Einmal halfen sie ihm sogar beim Windelwechseln. 7) Once again, they helped me change my diaper. Még miben segítettek? still|in what|did they help Womit haben sie dir sonst noch geholfen? What else did they help? ¿En qué más le ayudaron? Még egyszer segítettek is kicserélni a pelenkáját. Again|one time|they helped|also|to change|the|diaper They even helped change his diaper once. Incluso una vez me ayudaron a cambiarle el pañal.

8) Egyáltalán nem hiányzik nekik az az idő, mikor a lányuk pelenkáját cserélték. at all|not|misses|to them|that|the|time|when|their|daughter|diaper|changed 8) They don’t miss the time when their daughter’s diapers were changed at all. 8) No extrañan para nada el momento en que le cambiaron el pañal a su hija. Mi nem hiányzik nekik egyáltalán? What|not|is missing|to them|at all Was vermissen sie überhaupt nicht? What do they not miss at all? Egyáltalán nem hiányzik nekik az az idő, mikor a lányuk pelenkáját cserélték. not at all|not|misses|to them|that||time|when|the|their daughter|her diaper|changed Sie vermissen nicht die Zeit, in der sie die Windel ihrer Tochter gewechselt haben. They don't miss the time when they changed their daughter's nappy.