×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1+, Censo no Brasil em 2010

Censo no Brasil em 2010

Recenseadores do IBGE começam a visitar os 58 milhões de domicílios do país

Isabela Vieira

Repórter da Agência Brasil

Rio de Janeiro - Os recenseadores do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE) começam hoje a visitar os 58 milhões de domicílios do país para traçar um perfil do brasileiro e de suas condições de vida. Com isso, o Brasil será um dos 68 países que realizarão censos este ano e vão pesquisar, no total, quase a metade da população do mundo.

Em território brasileiro, os cerca de 190 mil recenseadores devem percorrer os mais de 8,5 milhões de quilômetros quadrados, usando boné azul, colete e crachá com dados pessoais, além de um pequeno computador de mão. Pela primeira vez, o censo será totalmente informatizado, sem os extensos relatórios de papel.

Além do avanço tecnológico, o IBGE acrescentou perguntas ao censo. Serão pesquisados nesta edição cônjuges do mesmo sexo, etnia e língua indígena, tempo de deslocamento para o trabalho, disponibilidade de luz elétrica, de internet e de telefones celulares. O questionário já continha perguntas sobre raça, religião, trabalho e renda, além do número de filhos.

O processo leva cerca de 20 minutos. "O censo vai a campo a partir de domingo e as visitas devem se estender até 31 de outubro", informou o coordenador técnico do levantamento, Marco Antônio Alexandre.

O Censo 2010 vai custar R$ 1,6 bilhões e começará a ter os resultados divulgados no dia 27 de novembro, quando o IBGE informará ao Tribunal de Contas da União (TCU) o tamanho da população brasileira, estimada hoje em 191 milhões de pessoas.

Edição: Juliana Andrade

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Censo no Brasil em 2010 Volkszählung||| Volkszählung in Brasilien im Jahr 2010 Census in Brazil in 2010 Перепись населения в Бразилии в 2010 году

**Recenseadores do IBGE começam a visitar os 58 milhões de domicílios do país** Zähler|||beginnen||||Millionen||Haushalte||

Isabela Vieira Isabela Vieira|Vieira

Repórter da Agência Brasil Reporter||Agentur| Reporter der Agencia Brasil

Rio de Janeiro - Os recenseadores do **Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística** (**IBGE**) começam hoje a visitar os 58 milhões de domicílios do país para traçar um perfil do brasileiro e de suas condições de vida. ||||Zähler|||||Geographie||Statistik|||||||||||||zeichnen||Profil||||||Lebensbedingungen||Lebensbedingungen Rio de Janeiro - Die Volkszähler des brasilianischen Instituts für Geographie und Statistik (IBGE) beginnen heute damit, die 58 Millionen Haushalte des Landes zu besuchen, um ein Profil der Brasilianer und ihrer Lebensbedingungen zu erstellen. Com isso, o Brasil será um dos 68 países que realizarão censos este ano e vão pesquisar, no total, quase a metade da população do mundo. Mit|damit|||wird|||||durchführen|Volkszählungen|||und||forschen||insgesamt|||die Hälfte|||| Damit ist Brasilien eines von 68 Ländern, die in diesem Jahr Volkszählungen durchführen, und wird insgesamt fast die Hälfte der Weltbevölkerung befragen.

Em território brasileiro, os cerca de 190 mil recenseadores devem percorrer os mais de 8,5 milhões de quilômetros quadrados, usando boné azul, colete e crachá com dados pessoais, além de um pequeno computador de mão. |Territorium||||||Zähler|müssen|durchqueren|||||||Quadratkilometern||blauem Hut||Weste||Namensschild||persönlichen Daten|persönlichen Daten||||||| ||||||||||||||||||||||badge|||||||||| In Brasilien müssen die rund 190 000 Volkszähler mehr als 8,5 Millionen Quadratkilometer abdecken und dabei eine blaue Mütze, eine Weste und einen Ausweis mit persönlichen Daten sowie einen kleinen Handheld-Computer tragen. Pela primeira vez, o censo será totalmente informatizado, sem os extensos relatórios de papel. ||||||||||umfangreichen||| Zum ersten Mal wird die Volkszählung vollständig computergestützt durchgeführt, ohne die umfangreichen Papierberichte.

Além do avanço tecnológico, o IBGE acrescentou perguntas ao censo. ||Fortschritt|technologischen|||fügte hinzu||| Zusätzlich zu den technologischen Fortschritten hat das IBGE die Volkszählung um weitere Fragen erweitert. Serão pesquisados nesta edição cônjuges do mesmo sexo, etnia e língua indígena, tempo de deslocamento para o trabalho, disponibilidade de luz elétrica, de internet e de telefones celulares. |untersucht|||||||Ethnie|||indigene Sprache|||Pendlerzeit||||Verfügbarkeit von||elektrischem Licht|||||||Handys |researched|||||||||||||commute time||||||||||||| In dieser Ausgabe werden gleichgeschlechtliche Ehepartner, ethnische Zugehörigkeit und einheimische Sprache, Pendelzeiten, Verfügbarkeit von Strom, Internet und Mobiltelefonen untersucht. O questionário já continha perguntas sobre raça, religião, trabalho e renda, além do número de filhos. |der Fragebogen|bereits|enthielt|||Rasse||||Einkommen|außerdem|||| ||||||||||income||||| Der Fragebogen enthielt bereits Fragen zu Ethnie, Religion, Arbeit und Einkommen sowie zur Anzahl der Kinder.

O processo leva cerca de 20 minutos. ||dauert||| "O censo vai a campo a partir de domingo e as visitas devem se estender até 31 de outubro", informou o coordenador técnico do levantamento, Marco Antônio Alexandre. ||||ins Feld||ab||||||||||||teilte||Koordinator|||Erhebung|Marco Antônio|| "Die Zählung wird am Sonntag beginnen und soll bis zum 31. Oktober dauern", sagte der technische Koordinator der Erhebung, Marco Antônio Alexandre.

O Censo 2010 vai custar R$ 1,6 bilhões e começará a ter os resultados divulgados no dia 27 de novembro, quando o IBGE informará ao Tribunal de Contas da União (TCU) o tamanho da população brasileira, estimada hoje em 191 milhões de pessoas. |||kosten||Milliarden||beginnt|||||veröffentlicht||||||||informieren||Rechnungshof|||||Rechnungshof der Union||Größe||||geschätzt|||||

Edição: Juliana Andrade |Juliana Andrade|Andrade