×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Embrulha Pra Viagem, EU NÃO TE CONHEÇO ♫ | PARÓDIA - BACKSTREET BOYS

EU NÃO TE CONHEÇO ♫ | PARÓDIA - BACKSTREET BOYS

Moço? Ai, desculpa, mas eu te conheço de algum lugar.

Ai gente, você não é filho Mauro Sérgio do apartamento 72?

Não, não. Acho que você me confundiu.

Gente, mas não é possível. Você tem o rosto muito familiar.

Você trabalhava naquela academia lá na Rua Augusta, muitos anos atrás?

Não, não. Eu não trabalhava não.

Não, mas não é possível. Eu sou boa fisionomista.

Você mora na Aclimação?

Você malha na Bella Company? Você é amigo da Saletti?

Você pega ônibus na frente do sacolão!

Você trabalha no Poupatempo! Você passa as férias no ClubMed?

Você fez direito na Unicamp? Você trabalhou no Barateiro?

Gente, mas esse rosto não me é estranho, não.

EU NÃO TE CONHEÇO ♫ | PARÓDIA - BACKSTREET BOYS

Moço? Ai, desculpa, mas eu te conheço de algum lugar. Sir? I'm sorry, but you look familiar.

Ai gente, você não é filho Mauro Sérgio do apartamento 72? Aren't you Mauro Sérgio's son, from appartment 72?

Não, não. Acho que você me confundiu. No, no. You've mistaken me for someone else.

Gente, mas não é possível. Você tem o rosto muito familiar. I can't believe it. You've such a familiar face!

Você trabalhava naquela academia lá na Rua Augusta, muitos anos atrás? You've worked on that gym on Augusta st many years ago!

Não, não. Eu não trabalhava não. -No, no I didn't. -Dear Lord, I can't believe it.

Não, mas não é possível. Eu sou boa fisionomista.

Você mora na Aclimação?

Você malha na Bella Company? Você é amigo da Saletti? Do you work out at Bella Company? Are you Saletti's friend?

Você pega ônibus na frente do sacolão! You take the bus in front of Sacolão!

Você trabalha no Poupatempo! Você passa as férias no ClubMed? You work at PoupaTempo! You spend your vacations at ClubMed!

Você fez direito na Unicamp? Você trabalhou no Barateiro? You went to Unicamp? You worked at Barateiro!

Gente, mas esse rosto não me é estranho, não. But he looks so familiar!