22.
22. Die Adjektive IN -Y nach den Zischlauten Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. Adjectives in -I after S, J, Ch, Sch
22. les adjectifs avec -Y après le sifflement Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. aggettivi con -Y dopo le sibilanti Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. 쉿 소리 뒤에 -Y가 있는 형용사 Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. De bijvoeglijke naamwoorden IN -Y na de sissen Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. Os adjectivos em -Y após as sibilantes Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
22. Sh, Zh, Ch, Ch, Shch tıslamalarından sonra gelen -Y içindeki sıfatlar
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ НА -ИЙ после шипящих Ш, Ж, Ч, Щ
||||hissing||||
After -Y after a hyphen Sh, Zh, Ch, Ch, Shch
Voici les adjectifs en -Y après le trait d'union Sh, Zh, Ch, Shch
ADJETIVOS EM -I após a sibilante Sh, Zh, Ch, Sh
22.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ НА –ИЙ после шипящих Ш,Ж, Ч, Щ
Прилагательные на –ий после шипящих Ш, Ж, Ч, Щ образуют свою группу.
The -ii adjectives after the sch, Zh, Ch, Sh, Shch form their own group.
Les adjectifs avec -ii après le sifflement Sh, Zh, Ch, Shch forment leur propre groupe.
Adjetivos em -y após o assobio Sh, Zh, Ch, Sh formam seu próprio grupo.
Она похожа на группу прилагательных с мягким окончанием –ий в мужском, среднем роде и во множественном числе, но похожа на прилагательные с твердым окончанием –ый в женском роде.
It is similar to the group of adjectives with the soft ending -yi in the masculine, neuter and plural, but similar to adjectives with the hard ending -yi in the feminine.
Il est similaire au groupe d'adjectifs avec la terminaison douce -yi au masculin, au neutre et au pluriel, mais similaire aux adjectifs avec la terminaison dure -yi au féminin.
É semelhante ao grupo de adjetivos de terminação suave -ij nas formas masculina, neutra e plural, mas semelhante aos adjetivos de terminação dura -oy no feminino.
Сравните:
Comparer :
Мужской род Женский род Средний род Множественное число
Masculine gender Feminine gender Neuter gender Plural number
Genre masculin Genre féminin Genre neutre Nombre pluriel
Новый новая новое новые
Nouveau nouveau nouveau nouveau nouveau nouveau nouveau
Летний летняя летнее летние
Été Été Été Été Été Été Été
ХороШИЙ хороШАЯ хороШЕЕ хороШИЕ
Горячий горячая горячее горячие
|hot||hot
Hot hot hot hot hot hot hot hot
Chaud chaud chaud chaud chaud chaud chaud chaud
Свежий свежая свежее свежие
Frais frais frais frais frais frais frais
Эти особенности объясняются тем, что в русском языке после шипящих Ж,Ш, Ч, Щ нельзя ставить буквы –ы или - я; вместо них пишутся буквы –и или -а, поэтому:
||are explained||||||||||||||||||||are written|||||
These peculiarities are explained by the fact that in the Russian language after hissing Zh, Sh, Ch, Shch it is impossible to put the letters -y or -ya; instead of them the letters -i or -a are written, therefore:
Ces particularités s'expliquent par le fait que dans la langue russe, après les sifflements Zh, Sh, Ch, Shch, il est impossible de mettre les lettres -y ou -ya ; à la place, on écrit donc les lettres -i ou -a :
Холодный – но: хороший
Froid - mais : bon
Зимняя- но: хорошая
Winter-but: good
Старые- но: хорошие
Old-but: good.
А теперь послушайте и почитайте сочетания с прилагательными этого типа:
Now listen and read combinations with adjectives of this type:
Maintenant, écoutez et lisez des combinaisons avec des adjectifs de ce type :
Это хороший, но сложный урок
It's a good, but difficult lesson
C'est une bonne mais difficile leçon à apprendre
Я люблю горячий чай, но тёплый кофе.
I like hot tea, but warm coffee.
J'aime le thé chaud, mais le café tiède.
Повторение – лучшее учение.
repetition||learning
Repetition is the best teaching.
La répétition est le meilleur enseignement.
Следующий день – среда.
The next day is Wednesday.
Le jour suivant est le mercredi.
Свежие фрукты полезны для здоровья.
Fresh fruit is good for your health.
Les fruits frais sont bons pour la santé.
Это моя лучшая подруга.
That's my best friend.
Este é o meu melhor amigo.