“Они были совершенно разные люди: он — мужчина, она — женщина.Поэтому они не могли жить вместе” — такую фразу кто-то сказал Владимиру Тузу, который в свою очередь поведал её всем слушателям “Радио Рокс”...
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
“Они были совершенно разные люди: он — мужчина, она — женщина.||tout à fait|différents|||homme||femme||completely|different|people||a man||a woman||zupełnie||||||
"They were very different people: he was a man, she was a woman.
Поэтому они не могли жить вместе” — такую фразу кто-то сказал Владимиру Тузу, который в свою очередь поведал её всем слушателям “Радио Рокс”...||||||这样|话|谁|这|说|弗拉基米尔|图佐|他||他||讲述|||听众|||||pouvaient|vivre||telle|la phrase||||to Vladimir|Tuz||||tour|raconter|||auditeurs||Roxtherefore|they||could|live together|together|such|phrase|someone|that|said|to Vladimir|to Tuzu|who||own|in turn|told||everyone|to the listeners|on radio|on Radio Roks|||||||den Satz|||||Tuz|||||erzählte|||Zuhörern||Radio Roks||||||taką|zdanie|||||Tuz||||swoją kolejnością|opowiedział|||słuchaczom||Radio Roks
So they could not live together” — someone said this phrase to Vladimir Tuz, who in turn told it to all the listeners of “Radio Roks”...
C'est pourquoi ils ne pouvaient pas vivre ensemble - c'est une phrase que quelqu'un a dite à Vladimir Tuz, qui, à son tour, l'a racontée à tous les auditeurs de "Radio Roks"...
因此,他们无法共同生活”——这是某人对弗拉基米尔·图兹说的话,他又把这句话告诉了“摇滚电台”的所有听众……