×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Медленно и быстро (Slow and fast), 10. НОВЫЙ ГОД В РОССИИ

10. НОВЫЙ ГОД В РОССИИ

10.

НОВЫЙ ГОД В РОССИИ Прослушайте текст сначала медленно, а затем в более быстром темпе:

Новый год – это, наверное, самый весёлый и самый большой праздник в России.

Уже в середине декабря покупают или готовят новогодние подарки для членов семьи и ближайших друзей, покупают или приносят из леса небольшую ёлку, а затем украшают её игрушками: шарами, звёздами, блёстками, конфетти, а иногда и конфетами в красочных обёртках.

31 декабря садятся за стол в 10 часов вечера, много едят, шутят, вспоминают всё лучшее, что было в уходящем году.

Без пяти двенадцать ночи выступает Президент России, он тоже подводит итоги уходящему году, говорит о задачах на Новый год и желает всем счастья в Новом году.

Затем бьют часы на Спасской Башне Кремля - и это транслируется по всем Теле и радиоканалам Российской Федерации.

В первую же минуту Нового Года пьют шампанское за здоровье, счастье и благополучие в Новом году, обмениваются подарками, а затем смотрят веселые праздничные шоу по телевидению. Около часа ночи многие выходят на прогулку к большой общественной ёлке, которую устанавливают на главной площади города, а в больших городах устанавливают несколько ёлок в разных районах города.

Возле ёлок устраивают фейерверки, выступают артисты и, конечно, мы там встретим Деда Мороза и Снегурочку, которые поздравляют всех с Новым годом и раздают сладости детям.

Праздники продолжаются целую неделю – с 31 декабря до 7 января, русского Рождества, а иногда и до 13 января, Старого Русского Нового Года.

А теперь послушайте этот текст в более быстром темпе.

(написано Евгением40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10. НОВЫЙ ГОД В РОССИИ 10. NEUJAHR IN RUSSLAND 10\. NEW YEAR IN RUSSIA 10. AÑO NUEVO EN RUSIA 10. NOUVEL AN EN RUSSIE 10. CAPODANNO IN RUSSIA 10. NIEUWJAAR IN RUSLAND 10. ANO NOVO NA RÚSSIA 10. NYÅR I RYSSLAND 10. RUSYA'DA YENİ YIL

10.

НОВЫЙ ГОД В РОССИИ Прослушайте текст сначала медленно, а затем в более быстром темпе: |||slowly|||||| Listen to the text slowly at first, and then at a faster pace:

Новый год – это, наверное, самый весёлый и самый большой праздник в России. |||probably|most(1)|the most fun||||holiday|| nuevo||||el más|feliz||||fiesta|| The New Year is probably the most fun and biggest holiday in Russia. A véspera de Ano Novo é provavelmente a festa mais alegre e mais importante da Rússia.

Уже в середине декабря покупают или готовят новогодние подарки для членов семьи и ближайших друзей, покупают или приносят из леса небольшую ёлку, а затем украшают её игрушками: шарами, звёздами, блёстками, конфетти, а иногда и конфетами в красочных обёртках. ||||achètent|||de Noël||||||proches||||apportent||forêt|petit||||décorent||jouets de Noël|boules de Noël|étoiles|paillettes|||||||| ||in the middle||buy||prepare|New Year's|gifts||family|family||closest||||bring||from the forest|a small|Christmas tree|||decorate||with toys|with ornaments|with stars|with glitter|confetti||sometimes||with candies||colorful|in wrappers ||mitad||||preparan|navideños|||miembros|familiares||cercanos||compran||traen||del bosque||árbol de Navidad|||decoran||juguetes|bolas|estrellas|brillantes|confeti||||con dulces||coloridos|envolturas coloridas Bereits Mitte Dezember kaufen oder bereiten sie Weihnachtsgeschenke für Familienmitglieder und enge Freunde vor, kaufen oder bringen einen kleinen Weihnachtsbaum aus dem Wald mit und schmücken ihn dann mit Spielzeug: Kugeln, Sterne, Glitzer, Konfetti und manchmal Süßigkeiten in bunten Verpackungen. Already in mid-December, they buy or prepare New Year presents for family members and closest friends, buy or bring a small Christmas tree from the forest, and then decorate it with toys: balls, stars, sparkles, confetti, and sometimes sweets in colorful wrappers. Déjà à la mi-décembre, les gens achètent ou préparent des cadeaux de Noël pour les membres de leur famille et leurs amis proches, achètent ou apportent un petit sapin de la forêt qu'ils décorent ensuite avec des ornements : boules, étoiles, paillettes, confettis, parfois même des bonbons colorés. Já em meados de dezembro, compram ou preparam presentes de Natal para os familiares e amigos mais próximos, compram ou trazem uma pequena árvore de Natal da floresta e decoram-na com brinquedos: bolas, estrelas, purpurinas, confettis e, por vezes, doces em embalagens coloridas.

31 декабря садятся за стол в 10 часов вечера, много едят, шутят, вспоминают всё лучшее, что было в уходящем году. ||||||||||se rappellent de||||||| |sit down||table|||||eat|joke|remember||best moments||||the outgoing| diciembre|se sientan||||||||se ríen|recuerdan||||||pasado| Am 31. Dezember setzt man sich um 22 Uhr an den Tisch, isst viel, macht Witze und erinnert sich an das Beste, was das vergangene Jahr zu bieten hatte. On December 31, they sit down at the table at 10 o'clock in the evening, eat a lot, joke, remember all the best that happened in the outgoing year. Le 31 décembre, les gens se mettent à table à 22 heures, mangent beaucoup, font des blagues, se remémorent le meilleur de l'année qui s'achève. No dia 31 de dezembro, sentam-se à mesa às 22 horas, comem muito, brincam, recordam tudo o que de melhor aconteceu no ano que passou.

Без пяти двенадцать ночи выступает Президент России, он тоже подводит итоги уходящему году, говорит о задачах на Новый год и желает всем счастья в Новом году. ||||prononce un discours||||||||||||||||||bonheur||| before (with time expression 'пяти двенадцать ночи')||twelve||is speaking|President||he||sums up|summarizes|to the ending||||goals|||||wishes||happiness||| ||||da un discurso|||||hace un resumen|los resultados|que se va||||tareas|||||desea||felicidad||| Um fünf vor zwölf spricht der russische Präsident, er fasst auch die Ergebnisse des vergangenen Jahres zusammen, spricht über die Aufgaben für das neue Jahr und wünscht allen Glück im neuen Jahr. At five to twelve at night the President of Russia speaks out, he also sums up the outgoing year, talks about the tasks for the New Year and wishes everyone happiness in the New Year. Juste avant minuit, le Président de la Russie prend la parole pour faire le bilan de l'année écoulée, parler des objectifs pour la nouvelle année et souhaiter à tous une bonne année. Às cinco e doze da manhã, o Presidente da Rússia discursa, faz um resumo dos resultados do ano transato, fala das tarefas para o novo ano e deseja a todos felicidades no novo ano.

Затем бьют часы на Спасской Башне Кремля -  и это транслируется по всем Теле и радиоканалам Российской Федерации. |||||Tour du Kremlin||||||||||| then|strike|||at the Spasskaya|tower|of the Kremlin||it|is broadcast|||TV||on radio channels||Federation |suenan|reloj||de Spasskaya|Torre||||se transmite|||Tele||canales de radio||Federación Dann wird die Uhr auf dem Spasskaja-Turm des Kremls geschlagen - und es wird auf allen Fernseh- und Radiokanälen der Russischen Föderation übertragen. Then the clock strikes at the Spasskaya Tower of the Kremlin - and this is broadcast on all Tele and radio channels of the Russian Federation. Ensuite, les cloches sonnent sur la Tour Spasskaya du Kremlin - et cela est diffusé sur toutes les chaînes de télévision et de radio de la Fédération de Russie. Em seguida, o relógio da Torre Spasskaya do Kremlin é tocado - e é transmitido em todos os canais de televisão e rádio da Federação Russa.

В первую же минуту Нового Года пьют шампанское за здоровье, счастье и благополучие в Новом году, обмениваются подарками, а затем смотрят веселые праздничные шоу по телевидению. ||||||||||||||||s'échangent|cadeaux||||joyeux||||à la télévision |first||||||champagne||health|happiness||prosperity||||exchange|with gifts|||watch|fun|festive|show||on television |primera||||||champán||salud|felicidad||bienestar||||se intercambian|regalos||||divertidos|festivos|shows||televisión In der ersten Minute des neuen Jahres stoßen sie mit Champagner auf Gesundheit, Glück und Wohlstand im neuen Jahr an, tauschen Geschenke aus und sehen sich dann lustige Festtagssendungen im Fernsehen an. In the first minute of the New Year, they drink champagne for health, happiness and well-being in the New Year, exchange gifts, and then watch merry holiday shows on television. Dès la première minute de la nouvelle année, on boit du champagne pour la santé, le bonheur et la prospérité de la nouvelle année, on échange des cadeaux, puis on regarde des émissions festives et joyeuses à la télévision. No primeiro minuto do Ano Novo, bebem champanhe para a saúde, a felicidade e a prosperidade do Ano Novo, trocam presentes e depois vêem programas festivos divertidos na televisão. Около часа ночи многие выходят на прогулку к большой общественной ёлке, которую устанавливают на главной площади города, а в больших городах устанавливают несколько ёлок в разных районах города. |||||||||publique|||||principale||||||||||||| around|||many people|go out||walk|||public|Christmas tree|that|install||main square|squares||||large|cities|set up|several|Christmas tree||various|districts| ||||||paseo|||pública|árbol de Navidad||instalan||principal|||||||instalan|||||| Gegen 1 Uhr nachts gehen viele Menschen zu dem großen Gemeinschaftsweihnachtsbaum, der auf dem Hauptplatz der Stadt aufgestellt wird, und in größeren Städten werden mehrere Bäume an verschiedenen Stellen der Stadt aufgestellt. At about one in the morning, many go for a walk to a large public Christmas tree, which is installed on the main square of the city, and in large cities they set several Christmas trees in different parts of the city. Vers une heure du matin, de nombreuses personnes sortent se promener autour du grand sapin de Noël public, installé sur la place principale de la ville, tandis que dans les grandes villes, plusieurs sapins sont installés dans différents quartiers de la ville. Por volta da uma da manhã, muitas pessoas saem para passear até à grande árvore de Natal comunitária que é montada na praça principal da cidade e, nas cidades maiores, são montadas várias árvores em diferentes zonas da cidade.

Возле ёлок устраивают фейерверки, выступают артисты и, конечно, мы там встретим Деда Мороза и Снегурочку, которые поздравляют  всех с Новым годом и раздают сладости детям. ||organisent|feux d'artifice|se produisent||||||||Père Noël||la Fille des neiges||félicitent||||||distribuent|| near|fir trees|organize|fireworks|perform|performers||of course|||will meet|Santa Claus|Santa Claus||Snow Maiden||congratulate|||New|New Year||give out|sweets|children junto a|abeto|organizan|fuegos artificiales|actúan||||||nos encontraremos|Papá|Moro||Niña de nieve||felicitan||||||reparten dulces|dulces| Es gibt ein Feuerwerk, Darsteller und natürlich treffen wir Väterchen Frost und das Schneemädchen, die allen ein gutes neues Jahr wünschen und Süßigkeiten an die Kinder verteilen. Fireworks are arranged near the trees, artists perform and, of course, we will meet Santa Claus and Snow Maiden there, who congratulate everyone on the New Year and distribute sweets to children. Près des sapins de Noël, des feux d'artifice sont organisés, des artistes se produisent et, bien sûr, nous y rencontrerons le Père Noël et la Snégourochka, qui souhaitent à tous un joyeux Nouvel An et distribuent des friandises aux enfants. Há fogo de artifício, artistas e, claro, encontraremos o Pai Gelo e a Donzela da Neve, que desejam a todos um Feliz Ano Novo e oferecem doces às crianças.

Праздники продолжаются целую неделю – с 31 декабря до 7 января, русского Рождества, а иногда и до 13 января, Старого Русского Нового Года. Fêtes|se poursuivent||||||||||||||||| holidays|last|whole|||||||of Christmas||||||Old||| fiestas|continúan|toda|||||enero||Navidad rusa||||||viejo||| Die Feiertage dauern eine ganze Woche, vom 31. Dezember bis zum 7. Januar, dem russischen Weihnachtsfest, und manchmal bis zum 13. Januar, dem altrussischen Neujahrsfest. Holidays last a whole week - from December 31 to January 7, Russian Christmas, and sometimes until January 13, the Old Russian New Year. Les festivités durent une semaine entière - du 31 décembre au 7 janvier, Noël russe, et parfois jusqu'au 13 janvier, le Vieux Nouvel An russe.

А теперь послушайте этот текст в более быстром темпе. ||listen to||||||tempo Hören Sie sich diesen Text nun in einem schnelleren Tempo an. Now listen to this text at a faster pace. Et maintenant, écoutez ce texte à un rythme plus rapide.

(написано Евгением40, 2015)