Куда ты идёшь?
où|tu|vas
Where|you|are going
waar||gaat
para onde|você|vai
nereye||gidiyorsun
wohin|du|gehst
어디||가니?
dove|vai|vai
¿A dónde|tú|vas
||jdeš
|sinä|menet
gdzie|idzieš|idzieš
إلى أين تذهب؟
Wohin gehst du?
Πού πας;
Where are you going?
¿A dónde vas?
Kuhu sa lähed?
Où allez-vous ?
Dove stai andando?
どこ に いく んです か ?
어디가세요?
Waar ga je naar toe?
Hvor skal du?
Dokąd idziesz
Vai aonde?
Vart ska du?
Nereye gidiyorsun?
你要去哪里?
你要去哪裡?
Я иду домой.
|vais|à la maison
I|am going|home
|ga|huis
|vou|para casa
|gidiyorum|
|gehe|nach Hause
|가다|집으로
|vado|a casa
|voy|a casa
||domů
minä|menen|kotiin
|idę|do domu
انا ذاهب الي البيت.
Ich gehe nach Hause.
I am going home.
Voy a casa.
Je vais à la maison.
Sto andando a casa.
いえ に かえる ところ です 。
집에가요.
Ik ga naar huis.
Jeg skal hjem.
Idę do domu
Vou para casa.
Jag åker hem.
Eve gidiyorum.
我要回家了。
А ты куда идёшь?
ah|tu|où|vas
And|you|where|are going
a|||vai
||wohin|gehst
||nereye|gidiyorsun
||kam|
a|sinä|minne|menet
ايضا اين انت ذاهب؟
Und wo gehst du hin?
Where are you going?
¿A dónde vas tú?
Kuhu sa lähed?
Où allez-vous ?
Tu dove stai andando?
あなた は どこ に いく んです か ?
어디가세요?
Waar ga jij naar toe?
Og hvor skal du?
Dokąd idziesz
Vai aonde?
Och vart ska du?
Ve nereye gidiyorsun?
你要去哪里?
Я иду в магазин.
|vais|au|magasin
I|am going|to|store
|||winkel
|vou||loja
|||Laden
|gidiyorum|-ye|mağaza
|||negozio
||do|sklep
|||obchod
minä|menen|sisään|kauppa
|voy|al|tienda
أنا ذاهب إلى المتجر.
Ich gehe in den Laden.
I am going to the store.
Voy a la tienda.
Je vais au magasin.
Sto andando in un negozio.
わたし は スーパー に いく ところ です 。
가게에 가요
Ik ga naar de winkel.
Jeg skal til butikken.
Idę do sklepu
Vou à loja.
Jag går till butiken.
Markete gidiyorum.
我要去商店。
Магазин далеко?
magasin|loin
The store|far
|ver weg
|longe
|멀리
Laden|weit
mağaza|uzak mı
|lontano
|lejos
|daleko
kauppa|kaukana
|daleko
هل المتجر بعيد؟
Weit einkaufen?
Πόσο μακριά είναι το κατάστημα;
How far is the store?
¿Está muy lejos la tienda?
Kas kauplus on kaugel?
À quelle distance est le magasin ?
Quanto lontano è il negozio?
スーパー は と おい です か ?
가게는 얼마나 멀어요?
Hoe ver is de winkel?
Er butikken langt unna?
Czy sklep jest daleko?
Onde é a loja?
Är butiken långt?
Mağaza uzak mı?
商店远吗?
Нет, недалеко.
|pas loin
No|not far
|niet ver
|não longe
|nicht weit
|yakınlarda
|non lontano
|niedaleko
ei|ei kaukana
|no lejos
لا ليس بعيد.
Nein, nicht weit.
It is not far.
No está lejos.
Il n'est pas loin.
Non molto lontano.
そんな に とおく ありません 。
별로 안 멀어요.
Niet zo ver.
Nei, ikke langt.
Não é longe.
Hayır, uzak değil.
不,不远。
Я иду купить молока.
||купить|
je|vais|acheter|lait
I|am going|to buy|milk
||kopen|melk
|vou|comprar|leite
||사다|우유
|gehe|kaufen|Milch
|gidiyorum|almak|
||comprare|latte
|||牛奶
|أذهب||
||kupić|mleka
||koupit|mléko
minä|menen|ostaa|maitoa
||comprar|leche
سأشتري الحليب.
Ich werde Milch kaufen.
Πάω να πάρω λίγο γάλα.
I am going to buy milk.
Voy a comprar leche.
Ma lähen piima tooma.
Je vais acheter du lait.
Sto andando a comperare il latte.
ぎゅうにゅう を かおう と おもって います 。
우유 사러 가요
Ik ga melk kopen.
Jeg skal kjøpe melk.
Vou comprar leite.
Jag ska köpa mjölk.
Süt almaya gidiyorum.
我要去买牛奶。
Купи мне тоже молока, пожалуйста.
achète|me|aussi|lait|s'il te plaît
Buy|me|also|milk|please
koop||||
compre|para mim|também|leite|por favor
kauf|mir|auch|Milch|bitte
al|bana|da|süt|
compra|||latte|
compra||||por favor
kup||||
osta|minulle|myös|maitoa|ole hyvä
kup|mi||mleka|proszę
اشتري لي بعض الحليب من فضلك.
Kauf mir auch Milch, bitte.
Please buy me some milk too.
Por favor, compra algo de leche para mí también.
Osta mulle ka piima, palun.
S'il vous plaît, achetez-moi aussi du lait.
Per favore compera del latte anche per me.
わたし に も ぎゅうにゅう を かって きて もらえます か ?
저도 우유좀 사다주세요, 우리도 우유가 떨어졌어요.
Nupirk man ir pieno, prašau.
Koop ook wat melk voor mij alstublieft.
Kjøp litt melk til meg også, takk.
Compra algum leite para mim também.
Köp lite mjölk till mig också, tack.
Bana da biraz süt al lütfen.
请也给我买点牛奶吧。
У нас кончилось молоко дома.
||кончилось||
|nous|est fini|lait|à la maison
We|have|ran out|milk|at home
|we|is op|melk|
em|nós|acabou|leite|em casa
|bizim|bitti||evde
bei|uns|ist ausgegangen|Milch|zu Hause
|우리에게|끝났다||
|noi|è finito|latte|a casa
|nas|skończyło się|mleko|w domu
||došlo||
meillä|meillä|on loppunut|maito|kotiin
bizim|bizim|bitdi|süd|evdə
en|nosotros|se acabó|leche|
نفد الحليب في المنزل.
Wir haben zu Hause keine Milch mehr.
Μας τελείωσε το γάλα στο σπίτι.
We are out of milk at home.
No tenemos leche en casa.
Meil on kodus piim otsas.
Nous manquons de lait à la maison.
Siamo rimasti senza latte a casa.
いえ の ぎゅうにゅう が もう なくなって しまった ので 。
이것은 우리의 책입니다.
Namuose baigėsi pienas.
We hebben thuis geen melk meer.
Vi gikk tom for melk hjemme.
W domu skończyło się mleko.
Já não temos leite em casa.
У нас кончилось молоко дома.
Vi fick slut på mjölk hemma.
Evde sütümüz bitti.
我们家里的牛奶用完了。