×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Russian LingQ Podcast 1.0, Восемь: Сложности в русском

Восемь: Сложности в русском

Анна: Здравствуйте, дорогие слушатели подкаста RussianLingQ. Сегодня с вами я, Анна и Стив. Мы будем делать подкаст вместе. Стив будет говорить по-русски. Если он сделает какие-нибудь ошибки, я его поправлю. Здравствуйте, Стив.

Стив: Здравствуйте, Анна.

Анна: Как дела?

Стив: Очень хорошо, спасибо. Как дела? Анна: У меня тоже хорошо, спасибо. Стив, наши слушатели наверняка уже знают, что вы учите русский язык.

Стив: Да. Да, я уже изучаю русский два года.

Анна: Два года. А расскажите нам, пожалуйста, немножко, трудно ли вам учить русский язык или нет.

Стив: Довольно трудно. Я изучаю не каждый день, я изучаю два-три месяца, пожалуй, я изучаю каждый день один час, и после этого два месяца я не изучаю. Это непостепенное изучение.

Анна: Непостоянное.

Стив: Непостоянное изучение. У каждого языка есть свои трудности.

Анна: Да, я согласна. Что вы находите наиболее трудным в изучении русского языка?

Стив: Сначала произношение.

Анна: Другое, отличное от английского.

Стив: Да-да.

Потому что, мне кажется, что русское произношение – это более трудное, чем китайское или японское, потому что есть много слов, где есть много consonnants вместе.

Анна: Согласных.

Стив: Согласных – consonnants. Да. Нет много valves, есть много consonnants. Здравствуйте. Вначале это трудно. Тоже, мне кажется, по-русски есть много слов, произношение которых похоже друг на друга. Мне кажется, это сложно, в каждом новом языке есть эта проблема, но особенно в русском, мне кажется, много слов очень похожи.

Анна: Ну, вы, наверное, не сможете сейчас привести какой-то пример?

Стив: Да-да-да.

Например, когда я использую LingQ, я всегда открыт (держу открытым) два tabs. Один tab – WorkDesk, и один tab – Vocabulary – слова. И, например, древний, деревня, деревья. Древний Рим – old, деревня – countryside, деревья – wood. Это очень-очень похоже.

Анна: Да, вы знаете, наверное у них есть общее происхождение. По крайней мере у слов «деревня» и «деревья». Может быть они не зря похожи.

Стив: Да. И когда я слушаю много-много-много, я начинаю привыкать. Прежде, я слушаю, я читаю это слово, и это для меня одинаково. И поэтому по LingQ я сохраняю часть слова и я кладу эту часть в vocabulary. И я могу поискать много слов, имеющие одну и ту же часть. Это помогает мне отличить эти слова.

Анна: Это очень удобно, что у нас на LingQ есть такая функция в системе. Можно выучить много слов и не путать их потом.

Стив: И есть случаи – «древний», «деревня», «деревья» - различный смысл. Есть тоже по-русски слова с одинаковым смыслом, но числа, род, падежи зависят от…

Анна: Форма слова изменяется, окончание его изменяется в зависимости от рода, числа или падежа. Да, я понимаю. В русском языке много падежей, в английском языке нет падежей.

Стив: Нет, у нас нет падежей, есть prepositions.

Анна: Да, только так.

Стив: И когда я начинал изучать русский, было много объяснений. Я не понимал. Я не понял эти объяснения. И сейчас я начинаю привыкать, я начинаю понимать эти функции в русском языке, но необходимо много времени.

Анна: Необходимо много читать, слушать и тогда все будет получаться само.

Стив: Да. Тоже по-русски, если вы можете объяснить – это глагол по-русски. Например, «учить», «выучить», «заучить». «Я делаю», «я сделаю». Это очень-очень сложно.

Анна: Хорошо, давайте начнем с глагола «учить». Я не буду давать сложные грамматические объяснения, такие как совершенная и несовершенная формы глагола – это ни к чему. Попробуем на примерах. «Учить» – это глагол в его неопределенной форме, то есть в английском языке это то, что называется инфинитив. Если вы хотите сказать «учить», сейчас я приведу пример предложения, где используется это слово. Например, что-то вы должны делать каждый день, такое предложение: "Все ученики должны каждый день учить уроки". «Выучить» – это значит, или «выучил», это то, что действие уже произошло, оно свершилось. Например: "Я выучил стихотворение".

Стив: Стихотворение

Анна: Я его уже выучил. Я его уже знаю и могу рассказать.

Стив: Выучил.

Анна: Выучил. Все, уже это действие совершилось.

Стив: Я не могу сказать: я выучил русский. Я могу сказать: я учаю русский.

Анна: Учу.

Стив: Учу русский. Я изучу..

Анна: Изучаю.

Стив: Изучаю.

Анна: Потому что вы находитесь в процессе изучения.

Стив: Изучаю, я учу, я изучаю. Но «выучил» я не могу сказать.

Анна: Пока еще нет.

Стив: Потому что я, пока нет. Да. Анна: Возможно, скоро сможете сказать: я выучил русский. Еще какой был у вас вопрос?

Стив: Да. Это не только «учить», «выучить». Есть много глаголов, где есть эта проблема. Например, «я делаю», «сделаю».

Анна: Это то же самое. «Делаю» - это значит вы делаете сейчас, continuous. Я делаю, ну, например: "Я делаю домашнюю работу". То есть вы сейчас что-то делаете. «Я сделал» - это уже в прошедшем времени глагол, потому что вы совершили уже это действие.

Стив: Я не могу сказать «я сейчас сделаю».

Анна: Можете.

Стив: Это не совершенное – «я сейчас сделаю». «Я говорю с вами». «Я поговорю».

Анна: Если вы скажете «я поговорю с вами» - это значит будущее время.

Стив: А, будущее.

Анна: Например: "Я поговорю с вами через пять минут". Тоже самое: "я сделаю: "Я сделаю домашнюю работу через пять минут". Не сейчас.

Стив: Например, «помнить», «вспомнить», «запомнить» - это, когда я только слушаю или читаю, это неважно, я понимаю и мой способ изучения, прежде всего я хочу понимать. Хотя, теперь я хочу больше говорить. И когда я говорю или когда я читаю, я должен острожно. Be little more careful.

Анна: Быть более осторожным.

Стив: Более осторожным. Поэтому я должен понимать, привыкнуть.. эти различия., которые есть по-русски. Это сложно, для меня трудно.

Анна: Я понимаю.

Стив: Да-да-да. Анна: Я понимаю, что многие русские люди, изучающие английский язык, сталкиваются с такими же, подобными трудностями. Стив: Да-да. Анна: Времена глаголов, перфектное время, которое в русском языке, в общем-то, не существует, предлоги. В каждом языке есть свои трудности.

Стив: Согласен. Я со всем согласен. Для меня это не, я не думаю – это большая проблема для меня. Если я могу сообщить – я доволен. Когда я слушаю и читаю - это тоже сообщение для меня. У меня нет no preasure.

Анна: Давления.

Стив: Нет давления. Я могу наслаждать..

Анна: Наслаждаться.

Стив: Наслаждаться, когда я изучаю русский. Я надеюсь, мы можем продолжать это разговор в следующий раз.

Анна: Обязательно. Я думаю, что вы говорите по-русски очень хорошо, несмотря на то, что учите его всего два года. И даже если бы сейчас вы поехали в Россию, вы смогли бы общаться в гостинице, на улице, в магазинах, потому что понять вас можно. Желаю вам больших успехов в изучении русского и других языков.

Стив: Спасибо большое!

Анна: Пожалуйста!

Стив: До свидания!

Анна: До свидания.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Восемь: Сложности в русском |Difficultés|| eight|difficulties|| |Schwierigkeiten|| Acht: Schwierigkeiten im Russischen Eight: Difficulties in Russian Octavo: Dificultades en ruso Huit : Difficultés en russe Otto: Difficoltà in russo 第8回:ロシア語の難しさ 여덟: 러시아어의 어려움 Osiem: Trudności w języku rosyjskim Oitavo: Dificuldades em russo Sekiz: Rusça'da Zorluklar 八:俄语难点

Анна: Здравствуйте, дорогие слушатели подкаста RussianLingQ. ||liebe||| Anna|||listeners||RussianLingQ podcast |||||RussianLingQ Anna: Hello, dear listeners of the podcast of RussianLingQ. Anna: Witam, drodzy słuchacze podcastu RussianLingQ. Сегодня с вами я, Анна и Стив. Today with you I, Anna and Steve. Dzisiaj jestem Anna i Steve. Мы будем делать подкаст вместе. |||a podcast| We will do a podcast together. Стив будет говорить по-русски. Steve will speak Russian. Steve parlera russe. Steve będzie mówił po rosyjsku. Если он сделает какие-нибудь ошибки, я его поправлю. |||||Fehler|||korrigiere ihn |he|makes|||mistakes|||will correct ||||||||correct If he makes any mistakes, I'll correct him. Jos hän tekee virheitä, korjaan ne. S'il fait des erreurs, je le corrigerai. Здравствуйте, Стив. Hello Steve. Bonjour, Steve.

Стив: Здравствуйте, Анна. Steve: Hello Anna.

Анна: Как дела? Anna: How are you?

Стив: Очень хорошо, спасибо. Steve: Very good, thanks. Как дела? Анна: У меня тоже хорошо, спасибо. |fine|||||| How are you doing? Anna: I'm fine too, thank you. Comment vas-tu ? Anna : Moi aussi je vais bien, merci. Стив, наши слушатели наверняка уже знают, что вы учите русский язык. |||sûrement||||||| ||Zuhörer|sicherlich||||||| ||the listeners|for sure|||||are learning|| Steve, our listeners probably already know that you are learning Russian. Steve, kuuntelijamme tietävät luultavasti jo, että opiskelet venäjää. Steve, nos auditeurs savent probablement déjà que vous apprenez le russe. Steve, dinleyicilerimiz muhtemelen senin Rusça öğrendiğini zaten biliyorlardır.

Стив: Да. Steve, our listeners probably already know that you are learning Russian. Да, я уже изучаю русский два года. |||lerne||| ||already|have been studying||| Yes, I have been studying Russian for two years already. Oui, j'ai déjà étudié le russe pendant deux ans.

Анна: Два года. Yes, I'm already studying Russian for two years. А расскажите нам, пожалуйста, немножко, трудно ли вам учить русский язык или нет. |erzählen Sie||||schwierig|ob|||||| |tell us|||a little|||||||| Anna: Two years. Kerro meille hieman siitä, onko sinun vaikea oppia venäjää vai ei. Et dites-nous s'il vous est difficile ou non d'apprendre le russe.

Стив: Довольно трудно. |ziemlich|Ziemlich schwer. |quite| And tell us, please, a little, whether it is difficult for you to learn Russian or not. Steve : C'est assez difficile. Я изучаю не каждый день, я изучаю два-три месяца, пожалуй, я изучаю каждый день один час, и после этого два месяца я не изучаю. ||||||zwei bis drei||||wohl||ich lerne|||||||||||| |study|||||||||probably|||every||||||||months||| Steve: That's pretty hard. En opiskele joka päivä, vaan kahden tai kolmen kuukauden ajan, ehkä tunnin ajan joka päivä, ja sen jälkeen en opiskele kahteen kuukauteen. Je n'étudie pas tous les jours, j'étudie pendant deux ou trois mois, peut-être que j'étudie tous les jours pendant une heure et après cela, pendant deux mois, je n'étudie pas. Her gün çalışmıyorum, iki ya da üç ay çalışıyorum, belki her gün bir saat çalışıyorum ve ondan sonra iki ay çalışmıyorum. Это непостепенное изучение. |Das ist kein schrittweises Lernen.|Das Lernen |not gradual|the study I do not study every day, I study two or three months, perhaps I study every day for one hour, and after that I do not study two months. Kyseessä on näyttämötyö. Il s'agit d'une étude sans mise en scène. Bu sahnelenmemiş bir çalışma.

Анна: Непостоянное. |Unbeständig. |변덕스러운 |unstable This is a non-study. Anna: Pysyvää. Anna: Geçici.

Стив: Непостоянное изучение. |inconsistent| Anna: Unstable. Steve : Une étude non permanente. У каждого языка есть свои трудности. |||||challenges Steve: An intermittent study. Jokaisella kielellä on omat vaikeutensa. Chaque langue a ses propres difficultés.

Анна: Да, я согласна. |||agree Each language has its own difficulties. Что вы находите наиболее трудным в изучении русского языка? ||finden|am schwierigsten|||Lernen|| ||find|the most|difficult|||| Anna: Yes, I agree. Mikä on mielestäsi vaikeinta venäjän kielen oppimisessa? Qu'est-ce qui vous semble le plus difficile dans l'apprentissage du russe ? Rusça öğrenirken en çok neyi zor buluyorsunuz?

Стив: Сначала произношение. ||Aussprache |first|the pronunciation What do you find most difficult in learning Russian? Steve: Ääntäminen ensin. Steve : La prononciation d'abord. Önce telaffuz.

Анна: Другое, отличное от английского. ||||Englisch ||different||English Steve: First the pronunciation. Anna : Différent, différent de l'anglais. Anna: Farklı, İngilizceden farklı.

Стив: Да-да. Anna: Another, different from English.

Потому что, мне кажется, что русское произношение – это более трудное, чем китайское или японское, потому что есть много слов, где есть много consonnants вместе. ||||||Aussprache|||||chinesische||japanische Sprache|||||||||Konsonanten| |||it seems||Russian|pronunciation|||difficult||||Japanese|||||words||||consonants| Steve: Yes. Mielestäni venäjän ääntäminen on vaikeampaa kuin kiinan tai japanin ääntäminen, koska monissa sanoissa on paljon konsonantteja yhdessä. Je pense que la prononciation russe est plus difficile que la prononciation chinoise ou japonaise, parce qu'il y a beaucoup de mots où il y a beaucoup de consonnes ensemble.

Анна: Согласных. |Konsonanten (1 |consonants Because, it seems to me that Russian pronunciation is more difficult than Chinese or Japanese, because there are many words where there are many consonnants together. Anna: Ünsüzler.

Стив: Согласных – consonnants. |consonants| Anna: The consonants. Ünsüzler ünsüzdür. Да. Нет много valves, есть много consonnants. |||Ventile||| |||valves||| Steve: Consonants. Oui. Il n'y a pas beaucoup de consonnes, il y a beaucoup de consonnes. Evet. Çok fazla ünsüz yok, çok fazla ünsüz var. Здравствуйте. hello Hello. Вначале это трудно. Am Anfang|| at first|it| There are not many valves, there are many consonnants. Au début, c'est difficile. Başlangıçta zor oluyor. Тоже, мне кажется, по-русски есть много слов, произношение которых похоже друг на друга. ||||||||||ähnlich||| |||||||words|pronunciation||||| Also, it seems to me, in Russian there are many words, the pronunciation of which is similar to each other. Mielestäni venäjän kielessä on myös monia sanoja, joiden ääntäminen on samanlaista. Par ailleurs, je pense qu'il y a beaucoup de mots en russe dont la prononciation est similaire. Мне кажется, это сложно, в каждом новом языке есть эта проблема, но особенно в русском, мне кажется, много слов очень похожи. |||||||||||but||||||||very| At first it is difficult. Mielestäni se on vaikeaa, kaikissa uusissa kielissä on tämä ongelma, mutta erityisesti venäjän kielessä monet sanat ovat hyvin samankaltaisia. Je pense que c'est difficile, chaque nouvelle langue a ce problème, mais surtout le russe, je pense que beaucoup de mots sont très similaires.

Анна: Ну, вы, наверное, не сможете сейчас привести какой-то пример? |||||||ein Beispiel nennen||| |||probably||||provide||| Also, I think there are many words in Russian, the pronunciation of which is similar to each other. Anna: No, et varmaan voi antaa mitään esimerkkiä juuri nyt, ethän? Anna : Vous ne pouvez probablement pas donner d'exemple pour l'instant, n'est-ce pas ? Anna: Nou, je kunt nu waarschijnlijk geen voorbeeld geven? Anna: Cóż, prawdopodobnie nie możesz teraz podać przykładu, prawda? Anna: Peki, muhtemelen şu anda herhangi bir örnek veremezsiniz, değil mi?

Стив: Да-да-да. It seems to me that it is difficult, every new language has this problem, but especially in Russian, it seems to me that many words are very similar.

Например, когда я использую LingQ, я всегда открыт (держу открытым) два tabs. |||||||geöffnet|halte|||Tabs |||use|LingQ|||keep open|keep|||tabs Anna: Well, you probably can not give an example now? Esimerkiksi LingQ:ta käyttäessäni minulla on aina kaksi välilehteä auki (pitää auki). Par exemple, lorsque j'utilise LingQ, j'ai toujours deux onglets ouverts (keep open). Örneğin, LingQ kullanırken her zaman iki sekmem açık oluyor (açık tutuyorum). Один tab – WorkDesk, и один tab – Vocabulary – слова. |Tab|Arbeitsplatz||||| |tab|WorkDesk||||vocabulary words| One tab - WorkDesk, and one tab - Vocabulary - words. Yksi välilehti on Työpöytä ja yksi välilehti on Sanasto - sanat. Un onglet est WorkDesk, et un onglet est Vocabulaire - mots. Bir sekme WorkDesk ve bir sekme de Vocabulary - kelimeler. И, например, древний, деревня, деревья. ||alt, uralt|Dorf|Bäume ||ancient|village|trees For example, when I use LingQ, I always open (keep open) two tabs. Ja esimerkiksi muinaiset, kylän, puut. Et, par exemple, des arbres anciens, des villages. Ve örneğin, antik, köy, ağaçlar. Древний Рим – old, деревня – countryside, деревья – wood. Antikes Rom|Altes Rom|||Landschaft||Wald old||ancient||village|wood|forest One tab is WorkDesk and one tab is Vocabulary are words. Rome antique - ancienne, campagne - campagne, arbres - bois. Antik Roma - eski, kırsal - kırsal alan, ağaçlar - ağaçlık. Это очень-очень похоже. |||similar And, for example, the ancient, the village, the trees.

Анна: Да, вы знаете, наверное у них есть общее происхождение. |||||||||gemeinsame Herkunft ||||||||a common|origin Ancient Rome is old, the village is countryside, trees are wood. Anna: Niin, niillä on luultavasti yhteinen alkuperä. Anna : Oui, vous savez, ils ont probablement une origine commune. Anna: Evet, bilirsiniz, muhtemelen ortak bir kökenleri vardır. По крайней мере у слов «деревня» и «деревья». |mindestens|wenigstens||||| ||at (with 'по крайней')|||village||trees It's very, very similar. Ainakin sanoilla "kylä" ja "puut". Au moins avec les mots "village" et "arbres". En azından "köy" ve "ağaç" kelimeleriyle. Может быть они не зря похожи. ||||nicht umsonst| |||not|without a reason|similar Anna: Yes, you know, maybe they have a common background. Ehkä ne ovat samankaltaisia syystä. Il y a peut-être une raison à cette similitude. Forse sono simili per un motivo. Belki de benzer olmalarının bir sebebi vardır.

Стив: Да. И когда я слушаю много-много-много, я начинаю привыкать. |||||||||||sich gewöhnen ||||||||||start|to get used to At least the words "village" and "trees". Steve: Niin, ja kun kuuntelen paljon ja paljon ja paljon, totun siihen. Steve : Oui. Et quand j'en écoute beaucoup, beaucoup, beaucoup, je m'y habitue. Evet. Ve çok çok çok dinlediğimde buna alışıyorum. Прежде, я слушаю, я читаю это слово, и это для меня одинаково. Früher|||||||||||gleichgültig before|||||||||||the same Maybe they are not in vain similar. Ennen kuuntelen, luen sanaa, ja sama pätee minuun. Avant, j'écoute, je lis la parole, et c'est pareil pour moi. Önce dinliyorum, sözü okuyorum ve benim için de aynı şey geçerli. И поэтому по LingQ я сохраняю часть слова и я кладу эту часть в vocabulary. |||||speichere|||||lege ab|||| |||||save|||||put|||| Steve: Yes. LingQ:n avulla tallennan osan sanasta ja laitan sen sanastoon. Avec LingQ, j'enregistre une partie du mot et je la mets dans le vocabulaire. Bu yüzden LingQ ile kelimenin bir kısmını kaydediyorum ve o kısmı kelime dağarcığına ekliyorum. И я могу поискать много слов, имеющие одну и ту же часть. |||suchen|||habende|||die gleiche|dieselbe|Teil |||search for|||having||||| And when I listen to many, many, many, I'm getting used to it. Ja voin etsiä monia sanoja, joilla on sama osa. Et je peux chercher beaucoup de mots qui ont la même partie. Ve aynı kısma sahip pek çok kelimeye bakabiliyorum. Это помогает мне отличить эти слова. |||unterscheiden|| |||to distinguish|| Before, I listen, I read this word, and this is the same for me. Se auttaa minua erottamaan nämä sanat toisistaan. Cela m'aide à faire la distinction entre ces mots. Bu kelimeler arasında ayrım yapmama yardımcı oluyor.

Анна: Это очень удобно, что у нас на LingQ есть такая функция в системе. |||||||||||Funktion||im System |||convenient||||||||feature|| And so for LingQ I keep a part of the word and I put this part in vocabulary. Anna: On erittäin kätevää, että meillä LingQ:lla on tämä ominaisuus järjestelmässä. Anna : C'est très pratique que LingQ dispose de cette fonction dans le système. Можно выучить много слов и не путать их потом. ||||||verwechseln|| ||||||to mix|| And I can search for many words that have the same part. Voit oppia paljon sanoja etkä sekoita niitä myöhemmin. Vous pouvez apprendre beaucoup de mots et ne pas les confondre par la suite. Çok fazla kelime öğrenebilir ve daha sonra bunları karıştırmayabilirsiniz.

Стив: И есть случаи – «древний», «деревня», «деревья» - различный смысл. |||||||unterschiedliche|Bedeutung |||cases|ancient|||different|meaning It helps me to distinguish these words. Steve: Ja on tapauksia - "muinainen", "kylä", "puut" - eri merkitys. Steve : Et il y a des cas - "ancien", "village", "arbres" - qui ont des significations différentes. Steve: Ve bazı durumlar var - "antik", "köy", "ağaçlar" - farklı anlamlar. Есть тоже по-русски слова с одинаковым смыслом, но числа, род, падежи зависят от… |||||||Bedeutung||Zahlen|Geschlecht|Fälle|abhängig sind von| |||||with|the same|the meaning||numbers|gender|cases|depend| Anna: It's very convenient that we have such a feature on the LingQ system. Venäjän kielessä on myös sanoja, joilla on sama merkitys, mutta numerot, sukupuoli, tapaukset riippuvat... Il existe également en russe des mots ayant la même signification, mais le nombre, le genre, les cas dépendent... Rusça'da da aynı anlama gelen kelimeler vardır, ancak sayılar, cinsiyet, durumlar...

Анна: Форма слова изменяется, окончание его изменяется в зависимости от рода, числа или падежа. |||ändert sich|Endung||ändert sich||Abhängigkeit||Geschlecht|Zahl||Fall ||the form|changes|the ending||changes||dependencies||gender|number||the case You can learn a lot of words and do not confuse them later. Anna: Sanan muoto muuttuu, sen pääte muuttuu sukupuolen, luvun tai tapauksen mukaan. Anna : La forme d'un mot change, sa terminaison change en fonction du genre, du nombre ou du cas. Anna: Bir sözcüğün biçimi değişir, sonu cinsiyete, sayıya veya duruma göre değişir. Да, я понимаю. Steve: And there are cases - "ancient", "village", "trees" - a different meaning. В русском языке много падежей, в английском языке нет падежей. ||||Fälle|||||Fälle ||||cases|||||cases There are also Russian words with the same meaning, but the numbers, gender, case depend on ... Venäjän kielessä on monia tapauksia, englannin kielessä ei ole tapauksia. En russe, il y a beaucoup de cas, en anglais, il n'y a pas de cas. Rusçada birçok vaka vardır, İngilizcede ise hiç vaka yoktur.

Стив: Нет, у нас нет падежей, есть prepositions. |||||||Präpositionen |||||cases||prepositions Anna: The form of the word changes, the ending of it changes depending on the gender, number or case. Steve: Ei, meillä ei ole tapauksia, vaan prepositioita. Steve : Non, nous n'avons pas de cas, nous avons des prépositions. Steve: Hayır, vakalarımız yok, edatlarımız var.

Анна: Да, только так. ||only|like that Yes, I understand. Anna : Oui, c'est le seul moyen. Anna: Evet, tek yolu bu.

Стив: И когда я начинал изучать русский, было много объяснений. ||||anfing|||||Erklärungen |||||||||explanations In the Russian language there are many cases, in English there are no cases. Steve: Ja kun aloin opiskella venäjää, oli paljon selityksiä. Steve : Et quand j'ai commencé à apprendre le russe, il y avait beaucoup d'explications. Steve: Rusça öğrenmeye başladığımda bir sürü açıklama vardı. Я не понимал. ||understood Steve: No, we do not have cases, there are prepositions. Я не понял эти объяснения. ||||Erklärungen ||understood||the explanations Anna: Yes, only so. Je n'ai pas compris ces explications. И сейчас я начинаю привыкать, я начинаю понимать эти функции в русском языке, но необходимо много времени. |||beginne|sich gewöhnen an|||||Funktionen|||||notwendig|| ||||to get used to|||||the functions|||||it is necessary|| Steve: And when I started to learn Russian, there were many explanations. Ja nyt alan tottua siihen, alan ymmärtää näitä venäjänkielisiä toimintoja, mutta siihen tarvitaan paljon aikaa. Et maintenant, je commence à m'y habituer, je commence à comprendre ces fonctions en russe, mais il faut beaucoup de temps.

Анна: Необходимо много читать, слушать и тогда все будет получаться само. |Es ist notwendig||||||||gelingen|von selbst |it is necessary||||||||work out|itself I did not understand. Anna: Sinun on luettava ja kuunneltava paljon, ja sitten kaikki järjestyy itsestään. Anna : Il faut lire et écouter beaucoup et ensuite tout s'arrangera tout seul. Anna: Çok okumalı ve dinlemelisiniz, o zaman her şey kendiliğinden çözülecektir.

Стив: Да. Тоже по-русски, если вы можете объяснить – это глагол по-русски. ||||||||erklären||Verb|| ||||||||to explain||a verb|| I did not understand these explanations. Steve: Joo. Myös venäjäksi, jos voit selittää - se on verbi venäjäksi. Steve : Oui. En russe aussi, si vous pouvez expliquer - c'est un verbe en russe. Steve: Evet. Rusça'da da, eğer açıklayabilirseniz - Rusça'da bir fiil. Например, «учить», «выучить», «заучить». |lernen||auswendig lernen |to learn|to memorize|to memorize And now I'm starting to get used to it, I start to understand these functions in Russian, but it takes a lot of time. Esimerkiksi "opettaa", "oppia", "muistaa". Par exemple, "enseigner", "apprendre", "mémoriser". Örneğin, "öğretmek", "öğrenmek", "ezberlemek". «Я делаю», «я сделаю». |mache||werde machen |||am doing Anna: It is necessary to read a lot, listen and then everything will turn out itself. "Minä teen", "Minä teen". "Je le veux", "Je le ferai". Это очень-очень сложно. |||difficult It's very, very difficult. C'est très, très difficile.

Анна: Хорошо, давайте начнем с глагола «учить». ||||||lehren |||||verb|to learn Also in Russian, if you can explain - this is the verb in Russian. Anna : Commençons par le verbe "enseigner". Я не буду давать сложные грамматические объяснения, такие как совершенная и несовершенная формы глагола – это ни к чему. |||geben|komplizierte||Erklärungen|||vollendete||unvollendete||||||zu nichts nütze |||give|complicated||explanations|||perfect (perfective)||imperfect||verb|that||| For example, "teach", "learn", "learn". En anna monimutkaisia kieliopillisia selityksiä, kuten imperfektin ja imperfektin verbimuotoja - se ei ole tarpeen. Je ne donnerai pas d'explications grammaticales complexes telles que les formes verbales parfaites et imparfaites - ce n'est pas nécessaire. Nie będę podawał skomplikowanych wyjaśnień gramatycznych, takich jak doskonałe i niedoskonałe formy czasowników - nie ma takiej potrzeby. Mükemmel ve mükemmel olmayan fiil formları gibi karmaşık gramer açıklamaları yapmayacağım - bu gerekli değil. Попробуем на примерах. ||Beispielen (1 ||with examples "I do," "I will do." Prenons quelques exemples. Bazı örnekler deneyelim. «Учить» – это глагол в его неопределенной форме, то есть в английском языке это то, что называется инфинитив. |||||unbestimmten|Infinitiv|||||||||| to learn|||in||indefinite|||||||it|||| This is very, very difficult. "Opettaa" on verbi epämääräisessä muodossaan, jota kutsutaan englanniksi infinitiiviksi. "To teach" est un verbe à la forme indéfinie, que l'on appelle infinitif en anglais. "Öğretmek" belirsiz formda bir fiildir ve İngilizce'de mastar olarak adlandırılır. Если вы хотите сказать «учить», сейчас я приведу пример предложения, где используется это слово. ||||lehren|||anführen||Satzes||verwendet wird|| ||||to teach|||will give||a sentence||used|| Anna: Okay, let's start with the verb "teach". Jos haluat sanoa "opettaa", annan nyt esimerkin lauseesta, jossa tätä sanaa käytetään. Si vous voulez dire "enseigner", je vais vous donner un exemple de phrase où ce mot est utilisé. Eğer "öğretmek" demek istiyorsanız, şimdi size bu kelimenin kullanıldığı bir cümle örneği vereceğim. Например, что-то вы должны делать каждый день, такое предложение: "Все ученики должны каждый день учить уроки". ||||müssen|||||Vorschrift|||||||Unterrichtsstoff |||||||||the sentence||students||||study| I will not give complex grammatical explanations, such as the perfect and imperfect forms of the verb - this is useless. Esimerkiksi jokin asia, joka sinun on tehtävä joka päivä, esimerkiksi lause: "Kaikkien oppilaiden on tehtävä läksynsä joka päivä." Par exemple, quelque chose que vous devez faire tous les jours, comme la phrase suivante : "Tous les élèves doivent faire leurs devoirs tous les jours". Örneğin, her gün yapmanız gereken bir şey, "Tüm öğrenciler her gün ödevlerini yapmak zorundadır." gibi bir cümle. «Выучить» – это значит, или «выучил», это то, что действие уже произошло, оно свершилось. ||||gelernt||||||||vollbracht learned||||learned||||the action||happened||has happened Let's try it with examples. "Opittu" tarkoittaa, tai "opittu", että toiminta on jo tapahtunut, se on suoritettu. "Appris" signifie, ou "appris", c'est que l'action s'est déjà produite, qu'elle est accomplie. "Öğrenilmiş" ya da "öğrenmiş", eylemin zaten gerçekleşmiş, tamamlanmış olduğu anlamına gelir. Например: "Я выучил стихотворение". |||Gedicht |||a poem “Learn” is a verb in its indefinite form, that is, in English it is what is called the infinitive. Esimerkiksi: "Opin runon." Par exemple : "J'ai appris un poème" : "J'ai appris un poème". Örneğin: "Bir şiir öğrendim."

Стив: Стихотворение |Gedicht (1) |poem If you want to say "teach", now I will give an example of a sentence where this word is used. Steve : Un poème Steve: Bir şiir

Анна: Я его уже выучил. ||||learned For example, you should do something every day, such a sentence: "All students should learn lessons every day." Anna : Je l'ai déjà appris. Anna: Çoktan öğrendim. Я его уже знаю и могу рассказать. "Learn" - it means, or "learned", it is that the action has already happened, it happened. Je le connais déjà et je peux vous le dire.

Стив: Выучил. |learned For example: "I learned a poem." Steve : Je l'ai appris.

Анна: Выучил. Steve: Poem Все, уже это действие совершилось. ||||ist geschehen |||the action|has happened Anna: I already learned it. Se siitä, teko on jo tehty. C'est tout, l'acte a déjà été accompli. İşte bu, iş çoktan halledildi.

Стив: Я не могу сказать: я выучил русский. ||||||learned| Steve: I can't say: I learned Russian. Steve: En voi sanoa: opin venäjää. Steve : Je ne peux pas dire que j'ai appris le russe. Steve: Rusça öğrendiğimi söyleyemem. Я могу сказать: я учаю русский. ||||lerne| ||||am learning| I can say: I am learning Russian. Je peux dire que j'apprends le russe. Rusça öğreniyorum diyebilirim.

Анна: Учу. |am studying

Стив: Учу русский. |learning| Everything, this action has already been completed. Rusça öğreniyorum. Я изучу.. |ich werde lernen |will study Steve: I can’t say: I learned Russian. Je m'en occupe. Bakacağım.

Анна: Изучаю. |am studying Anna: I'm studying. Anna: Ders çalışıyorum.

Стив: Изучаю.

Анна: Потому что вы находитесь в процессе изучения. ||||sind||| ||||are||| Steve: I’m learning Russian. Anna: Koska olet oppimisprosessissa. Anna : Parce que vous êtes en train d'apprendre. Anna: Omdat je aan het leren bent. Anna: Çünkü öğrenme sürecindesiniz.

Стив: Изучаю, я учу, я изучаю. |||ich lerne|| Steve : J'étudie, j'enseigne, je fais de la recherche. Steve: Çalışıyorum, öğretiyorum, araştırıyorum. Но «выучил» я не могу сказать. But "learned" I can't say. Mais "appris", je ne peux pas le dire.

Анна: Пока еще нет. |not yet|| Anna: Not yet. Anna: Henüz değil.

Стив: Потому что я, пока нет. ||||for now| Anna: Because you are in the process of studying. Steve: Koska en ole, en vielä. Steve : Parce que je ne le suis pas, pas encore. Да. Анна: Возможно, скоро сможете сказать: я выучил русский. |||||||learned| Yes. Anna: Perhaps soon you will be able to say: I learned Russian. Kyllä. Anna: Ehkä voit pian sanoa: Olen oppinut venäjää. Oui. Anna : Bientôt, tu pourras peut-être dire : j'ai appris le russe. Evet. Anna: Belki yakında "Rusça öğrendim" diyebileceksin. Еще какой был у вас вопрос? |||||question What other question did you have? Quelle autre question aviez-vous ? Başka ne sorunuz vardı?

Стив: Да. Это не только «учить», «выучить». |||||to learn|to memorize Steve: Yes. It is not only "teach", "learn". Steve : Oui. Ce n'est pas seulement "enseigner", "apprendre". Есть много глаголов, где есть эта проблема. ||Verben|||| ||verbs||||problem De nombreux verbes présentent ce problème. Например, «я делаю», «сделаю». For example, "I do", "I will do". Par exemple, "je le fais", "je le ferai".

Анна: Это то же самое. Anna: It's the same. Anna : C'est la même chose. Anna: Aynı şey. «Делаю» - это значит вы делаете сейчас, continuous. ||||machen|| ||means||||ongoing What other question did you have? Le terme "faire" signifie que vous êtes en train de le faire. "Yapmak" şu anda yaptığınız anlamına gelir. Я делаю, ну, например: "Я делаю домашнюю работу". ||||||Hausaufgabe| I do, well, for example: "I do my homework." C'est ce que je fais, par exemple : "Je fais mes devoirs". Ben yapıyorum, mesela: "Ödevimi yapıyorum." То есть вы сейчас что-то делаете. So you are doing something right now. Teet siis jotain juuri nyt. Vous êtes donc en train de faire quelque chose. Yani şu anda bir şey yapıyorsunuz. «Я сделал» - это уже в прошедшем времени глагол, потому что вы совершили уже это действие. |||||Vergangenheit||Verb||||vollendet|||Handlung |||||in the past||a verb||||have done|||the action "I did" is already in the past tense of the verb, because you have already done this action. "Tein" on jo menneen ajan verbi, koska olet jo tehnyt teon. "J'ai fait" est déjà un verbe au passé parce que vous avez déjà fait l'action. "I did" zaten geçmiş zamanlı bir fiildir çünkü eylemi zaten yapmışsınızdır.

Стив: Я не могу сказать «я сейчас сделаю». For example, “I do,” “I will.”

Анна: Можете. Anna: You can. Anna : Vous pouvez.

Стив: Это не совершенное – «я сейчас сделаю». |||vollendete||| |||perfect|||will do Steve: It's not perfect - "I'll do it now." Steve: Se ei ole täydellinen - "teen sen nyt". Steve : Ce n'est pas parfait - "Je vais le faire maintenant". Steve: Bu mükemmel bir şey değil - "Bunu şimdi yapacağım." «Я говорю с вами». "I'm talking to you." "Puhun sinulle." "Je vous parle". «Я поговорю». |ich spreche |talk to you "I will talk". "Je parlerai."

Анна: Если вы скажете «я поговорю с вами» - это значит будущее время. |||sagen|||||||Zukunft| |||say||will talk|||||| Anna: If you say "I'll talk to you" - this means the future tense. Anna: Jos sanot "puhun kanssasi" - se tarkoittaa tulevaisuuden aikamuotoa. Anna: "Seninle konuşacağım" derseniz, bu gelecek zaman anlamına gelir.

Стив: А, будущее. Steve: Ah, the future.

Анна: Например: "Я поговорю с вами через пять минут". |||will talk||||| Anna: For example: "I'll talk to you in five minutes." Anna: Esimerkiksi: Anna: "Jutellaan viiden minuutin kuluttua." Anna: "Jutellaan viiden minuutin kuluttua." Anna: "Jutellaan viiden minuutin kuluttua." Anna: Örneğin: "Seninle beş dakika içinde konuşacağım." Тоже самое: "я сделаю: "Я сделаю домашнюю работу через пять минут". ||||||Hausaufgabe|||| Das Gleiche: "Ich mache meine Hausaufgaben in fünf Minuten." Steve: It's not perfect - "I'll do it now." Sama juttu: "Teen läksyni viidessä minuutissa."" Aynı şey: "Ödevimi beş dakika içinde yapacağım." Не сейчас. "I speak with you."

Стив: Например, «помнить», «вспомнить», «запомнить» - это, когда я только слушаю или читаю, это неважно, я понимаю и мой способ изучения, прежде всего я хочу понимать. ||||||||||||||||||Methode|Lernen||||| ||remember|remember|to remember|||||||||irrelevant||understand||||of studying|first of all||||understand "I will talk". Steve: Esimerkiksi "remember", "recall", "memorise" on silloin, kun vain kuuntelen tai luen, sillä ei ole väliä, ymmärrän, ja minun tapani oppia on, että haluan ennen kaikkea ymmärtää. Steve: Örneğin, "remember", "recall", "memorise" sadece dinlediğimde ya da okuduğumda, fark etmez, anlıyorum ve benim öğrenme şeklim, her şeyden önce anlamak istiyorum. Хотя, теперь я хочу больше говорить. though|now|||| Anna: If you say “I’ll talk to you”, it means the future tense. Şimdi daha fazla konuşmak istiyorum. И когда я говорю или когда я читаю, я должен острожно. |||||||lese|||vorsichtig sein |when||||||read|||carefully Steve: Ah, the future. Ja kun puhun tai luen, minun on oltava terävä. Et quand je parle ou quand je lis, je dois être vif. Konuştuğumda ya da okuduğumda keskin olmalıyım. Be little more careful. |||vorsichtiger be|a bit||cautious Anna: For example: "I'll talk to you in five minutes." Soyez un peu plus prudent.

Анна: Быть более осторожным. |||vorsichtiger |||more careful The same thing: "I will do:" I will do homework in five minutes. " Anna : Pour être plus prudent. Anna: Daha dikkatli olmak için.

Стив: Более осторожным. ||vorsichtiger ||more careful Steve: More careful. Steve : Plus prudent. Поэтому я должен понимать, привыкнуть.. эти различия., которые есть по-русски. ||||sich gewöhnen an||Unterschiede|||| |||understand|to get used to||the differences|||in| Steve: For example, “remember”, “remember”, “remember” - this is when I just listen or read, it doesn’t matter, I understand my way of studying, first of all I want to understand. Minun on siis ymmärrettävä ja totuttava näihin venäjänkielisiin erotteluihin. Je dois donc comprendre ces distinctions qui existent en russe et m'y habituer. Bu yüzden Rusça'daki bu ayrımları anlamak, bunlara alışmak zorundayım. Это сложно, для меня трудно. |difficult||| Although, now I want to talk more. C'est difficile, c'est difficile pour moi. Bu zor, benim için zor.

Анна: Я понимаю. Anna: I understand.

Стив: Да-да-да. Анна: Я понимаю, что многие русские люди, изучающие английский язык, сталкиваются с такими же, подобными трудностями. ||||||||||||||auf Schwierigkeiten stoßen||||ähnlichen|Schwierigkeiten ||||||understand|||||studying|||face||||with (similar)|difficulties Steve: Yes, yes, yes. Anna: I understand that many Russian people who study English face the same, similar difficulties. Steve: Kyllä, kyllä, kyllä. Anna: Ymmärrän, että monet englantia opettelevat venäläiset kohtaavat samoja vaikeuksia. Steve : Oui, oui, oui. Anna : Je me rends compte que beaucoup de Russes qui apprennent l'anglais rencontrent les mêmes difficultés. Steve: Evet, evet, evet. Anna: İngilizce öğrenen pek çok Rus'un da aynı, benzer zorluklarla karşılaştığının farkındayım. Стив: Да-да. Анна: Времена глаголов, перфектное время, которое в русском языке, в общем-то, не существует, предлоги. ||||||Perfektzeit|||||||||||Präpositionen ||||the tenses|of verbs|the perfect||||||||||exists|prepositions Steve: Yes, yes. Anna: Verb tenses, perfect tense, which, in general, does not exist in Russian, prepositions. Steve: Kyllä, kyllä. Anna: Verbien aikamuodot, täydellinen aikamuoto, jota ei oikeastaan ole olemassa venäjäksi, prepositiot. Steve : Oui, oui. Anna : Le temps des verbes, le parfait, qui n'existe pas vraiment en russe, les prépositions. Steve: Evet, evet. Anna: Fiil zamanları, Rusça'da gerçekten var olmayan perfect tense, edatlar. В каждом языке есть свои трудности. Every language has its own difficulties. Jokaisella kielellä on omat vaikeutensa. Chaque langue a ses propres difficultés.

Стив: Согласен. |agreed Steve: I agree. Я со всем согласен. |mit|| It’s difficult, it’s difficult for me. Olen samaa mieltä kaikesta. Для меня это не, я не думаю – это большая проблема для меня. Anna: I get it. Minulle se ei ole, en usko - se on minulle suuri ongelma. Pour moi, ce n'est pas, je ne pense pas - c'est un gros problème pour moi. Benim için öyle değil, sanmıyorum - bu benim için büyük bir sorun. Если я могу сообщить – я доволен. |||mitteilen||zufrieden ||can|to inform||happy If I can report, I am satisfied. Jos voin raportoida, olen tyytyväinen. Si je peux faire un rapport, je suis satisfait. Eğer rapor verebilirsem, memnun olurum. Когда я слушаю и читаю - это тоже сообщение для меня. ||||lese|||Nachricht|| |||||||a message|| When I listen and read, this is also a message for me. Kun kuuntelen ja luen, se on viesti myös minulle. Lorsque j'écoute et que je lis, c'est aussi le message que je reçois. Dinlediğimde ve okuduğumda, bu benim için de bir mesaj. У меня нет no preasure. ||||Druck ||no||pressure I have no preasure. Hiç önlemim yok.

Анна: Давления. |Druck. |pressure Anna: Tenses of verbs, perfect tense, which in the Russian language, in general, does not exist, prepositions. Anna: Baskılar.

Стив: Нет давления. ||pressure Each language has its own difficulties. Я могу наслаждать.. ||Ich kann erfreuen. ||enjoy Steve: I agree. Voin nauttia... Je peux apprécier... Eğlenebilirim--

Анна: Наслаждаться. |to enjoy I agree with everything. Keyfini çıkarın.

Стив: Наслаждаться, когда я изучаю русский. |enjoy|||| For me it’s not, I don’t think it is a big problem for me. Steve : J'aime apprendre le russe. Steve: Rusça öğrenirken eğleniyorum. Я надеюсь, мы можем продолжать это разговор в следующий раз. ||||fortsetzen||||| ||||to continue||||| If I can report - I am satisfied. Toivon, että voimme jatkaa tätä keskustelua ensi kerralla. J'espère que nous pourrons poursuivre cette conversation la prochaine fois. Umarım bu sohbete bir dahaki sefere devam edebiliriz.

Анна: Обязательно. |definitely When I listen and read, this is also a message for me. Anna: Kesinlikle. Я думаю, что вы говорите по-русски очень хорошо, несмотря на то, что учите его всего два года. |||||||||||||are learning|||| I have no preasure. Puhut mielestäni hyvin venäjää, vaikka olet opiskellut sitä vasta kaksi vuotta. Je pense que vous parlez très bien le russe, même si vous ne l'apprenez que depuis deux ans. Bence Rusça'yı çok iyi konuşuyorsun, sadece iki yıldır öğreniyor olmana rağmen. И даже если бы сейчас вы поехали в Россию, вы смогли бы общаться в гостинице, на улице, в магазинах, потому что понять вас можно. ||||||fahren||||könnten||||im Hotel||||||||| ||||||||||||communicate||||||||||| And even if you went to Russia now, you could communicate in a hotel, on the street, in shops, because you can be understood. Ja vaikka menisitte nyt Venäjälle, voisitte kommunikoida hotellissa, kadulla ja kaupoissa, koska teitä ymmärretään. Et même si vous alliez en Russie aujourd'hui, vous seriez en mesure de communiquer dans un hôtel, dans la rue, dans les magasins, parce que vous pouvez être compris. Ve şimdi Rusya'ya gitseniz bile, bir otelde, sokakta, mağazalarda iletişim kurabilirsiniz, çünkü anlaşılabilirsiniz. Желаю вам больших успехов в изучении русского и других языков. |||Erfolg||dem Lernen|||| wish|||successes|||||| I wish you great success in learning Russian and other languages. Toivotan teille paljon menestystä venäjän ja muiden kielten oppimisessa. Je vous souhaite beaucoup de succès dans l'apprentissage du russe et d'autres langues. Rusça ve diğer dilleri öğrenmede size büyük başarılar dilerim.

Стив: Спасибо большое!

Анна: Пожалуйста!

Стив: До свидания!

Анна: До свидания. Anna: Goodbye.