×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

История Православной Культуры, Как поссорились православные и католики (1)

Как поссорились православные и католики (1)

Римскую империю наследников Константина Великого принято называть Византией в честь ее нового центра, Константинополя, который был построен первым императором-христианином в 330 году на месте городка Византий. Сами жители этого государства и считали, и называли себя римлянами, а свою страну вплоть до XV века называли Романией. Хотя волна варварских вторжений, поднятая гуннами и Великим переселением народов в V веке, затопила всю западную половину, Римская империя не погибла, но даже нашла в себе силы перейти в контрнаступление, отвоевать Рим и подарить миру новое чудо света — собор Святой Софии Константинопольской. Что же касается христианства, то оно не только процветало в самой Римской, или Византийской, империи, но и успешно укоренялось среди новых хозяев Западной Европы: франков, готов, бургундов — и распространилось далеко за пределами империи, от Ирландии на западе до Тибета и Китая на востоке.

К исходу шестого столетия от Рождества Христова, когда, согласно мудрым исчислениям хронографов, истекли 6000 лет от сотворения мира и человечество вступало в загадочное седьмое тысячелетие (субботнее, по аналогии с седьмым днем творения), казалось, что в ближайшем будущем христианским станет весь цивилизованный мир, вся ойкумена, или вселенная (по-русски — вселённая) часть суши. Действительно, какая из религий могла стать в то время соперницей веры во Христа? Языческие культы окончательно сошли со сцены и оставались либо в глубоких деревенских захолустьях (по-латыни — «пагах», откуда латинское обозначение язычников «пагани» и откуда русское слово «поганые»), либо, что особенно было характерно для Греции, в тайных клубах интеллектуалов, любителей эллинской культуры. Отсюда в греческий язык византийской эпохи пришло слово «эллины» как обозначение язычников. Так что в грекоязычной и по большей части грекоэтничной Византийской империи слово «грек» было чуть ли не оскорблением, ибо обозначало язычника.

Иудаизм — переживший двукратный разгром Иерусалима в I и II веке, репрессии в Римской империи, в Парфянской державе, потом сасанидском Иране, внутренние раздоры, рассеяние диаспоры — был сохранен самоотверженными усилиями раввинов, но никоим образом не мог претендовать на роль общемировой религии. Персидский зороастризм, с такой энергией возрожденный Сасанидами, был слишком архаичен и элитарен, чтобы по-настоящему стать объединяющей разные народы мировой религией. И даже в самом Иране зороастризм испытывал серьезные вызовы, в том числе и социальные, свидетельством чему стало мощное маздакитское движение — подобие стихийного коммунизма в VI веке . И поговаривали, что сами шахиншахи очень интересуются христианством, а многие даже подумывали о крещении. Конечно, за рамками державы Александра и ее наследницы, Римской империи, Персидского царства находились еще Индия, Китай, где были свои религии: буддизм, индуизм, конфуцианство. Но эти страны были далеко, да и вовсе не обладали тем миссионерским напором, который свойственен христианству, по своему происхождению религии апостольской, то есть миссионерской.

Впрочем, идиллия христианского триумфа в VI веке существенно ослаблялась двумя моментами. Первый касается социальной напряженности. Как ни проповедовала церковь идеалы христианского общежития и любви друг к другу, в подлинном смысле коммуну удалось организовать только в монастырях, причем ценой отказа от полноценной семейной жизни. Остальной социум жил, как и прежде, в условиях колоссального имущественного неравенства; ростовщичество и рабство процветали, лишь отчасти сдерживаемые имперским законодательством; азартные игры, проституция, пьянство и прочие язвы античного мира никуда не делись, и христианские императоры вынуждены были мириться с этими социальными явлениями, которые отнюдь не соответствовали высоким нормам Нового Завета. Но самое главное — между римскими гражданами вовсе не царила атмосфера любви или хотя бы взаимной терпимости. Империю сотрясали массовые волнения — то на религиозной, то на политической, а иногда и даже просто на спортивной почве, когда между болельщиками вспыхивали мятежи и драки, как это было во время восстания Ника в 532 году, когда, если верить источникам, погибли десятки тысяч человек. И это не считая войн, которые империя почти непрерывно была вынуждена вести на всех фронтах против агрессивных соседей — германских варваров и гуннов, аваров на западе и севере и иранцев на востоке.

Внутренние раздоры подпитывались богословскими разногласиями, которые в конечном счете привели к распаду единой Кафолической церкви. Из-за неприятия Халкидонского собора 451 года, о разногласиях по мотивам которого можно говорить долго, но которые мало что могут прояснить, от общеимперской Кафолической церкви откололись крупные общины в Египте и Сирии, а также армяне и эфиопы. Впрочем, до поры до времени еще сохранялась надежда на примирение, особенно после того, как император Ираклий в 628 году одержал совершенно невероятную, неожиданную победу над могучим Ираном и вернул в Иерусалим украденный оттуда персами святой крест — реликвию, обретенную еще матерью Константина, царицей Еленой (по преданию, тот самый, на котором был распят Христос).

В ходе этой войны империя терпела одно поражение за другим — Иерусалим, Сирия, Палестина, Египет попали под власть персов. Но стремительный бросок императора с небольшим войском в самое сердце персидской державы, то место, где был главный храм Зороастра, совершил эффект Кощеевой иглы: Иранская империя рухнула, шах был убит, войска, которые находились далеко за пределами центра иранской державы, на границах ее разросшейся территории, вступили друг с другом в борьбу, и это позволило императору Ираклию выйти победителем из этой кровопролитной и изнуряющей войны.

Церемония возвращения главной святыни христиан (то есть Святого Креста Господня) в Иерусалим была поистине эпическим, незабываемым событием. Ираклий выступил как чудесный спаситель всего христианского мира. Могучая и горделивая Персия лежала у его ног, и, казалось, еще немного — и церковное единство будет восстановлено, христианская империя возродится уже как великое и всемирное царство. И любопытно, что именно в это время старый римский титул «император», который по-гречески переводился как «автократор», официально заменяется новым титулом главы государства — «басилевс». Отныне глава Римской империи начинает зваться тем же термином, которым назывались библейские цари Давид и Соломон. Именно Царем назывался и сам Иисус Христос, и теперь царем стал именоваться владыка всей Римской державы. Впрочем, сам он считал себя лишь земным наместником подлинного Властителя всех царств и всего мира, Царя царствующих и Господа господствующих Иисуса Христа, и на монетах вскоре появляется даже изображение Христа как верховного правителя империи. Автократия как бы переходила в теократию, а земная империя — в образ Царства Небесного.

Но на самом пике всех этих столь многообещающих захватывающих перемен произошло событие, на века изменившее судьбу мира — и судьбу христианства в том числе. В далекой аравийской пустыне появился проповедник, задумывавшийся об исправлении, как ему казалось, безнадежно искаженных своими адептами заветов Авраама и Иисуса. Его звали Мухаммад. Не прошло и века, как мекканский посланец, как его называли его последователи, посланец Бога, начал свою активную деятельность, и его последователи, окрыленные идеями новой религии ислама, уже подчинили себе огромные пространства от Атлантики до Памира. На своих копьях, своими военными походами они пронесли ислам от берегов Луары до берегов Волги и Инда. Величайшие империи древности, как это было с Ираном, пали к стопам победителей и исчезли, влившись в гигантский Арабский халифат. Византия же ценой неимоверного напряжения сил и утраты большей части своих территорий уцелела, но превратилась в осажденный лагерь. Отныне, с VII века, и вплоть до наших времен христианство получило серьезнейшего оппонента (и идейного, и военного, и политического) в лице ислама.

В чем был секрет такого поразительного военного успеха арабов, окрыленных новой религией? Это загадка, которая до сих пор не имеет однозначного ответа. Сами мусульмане объясняли это помощью Бога, христиане же — наказанием за свои бесконечные прегрешения. Лихорадочные поиски причины этого гнева Божия привели императоров VIII века к иконоборчеству, поскольку именно в почитании икон многие усматривали то самое идолопоклонство, за которое столь яростно Бог гневался на Израиль в Ветхом Завете, и параллели этому находили в современных событиях. На первых порах казалось, что это тот самый выход. Императоры-иконоборцы действительно смогли переломить ситуацию, арабы были с огромными потерями отбиты от Константинополя, и восточная граница, одновременно бывшая линией фронта, медленно, но верно стала отползать обратно — началась так называемая Реконкиста. Но богословская несостоятельность осуждения икон была для многих очевидна, и после первого же крупного поражения ярого иконоборца императора Феофила новоявленное учение быстро потеряло популярность, и в 843 году почитание икон было восстановлено. Это событие, которое знаменует собой прекращение богословских споров и победу над последней крупной ересью, иконоборчеством, вошло в христианскую традицию как Торжество православия.

Именно в это время, в IX веке, православная традиция приобретает привычные нам формы. Окончательно складывается литургическая традиция, складывается система христианских праздников и постов, утверждаются дисциплинарные каноны, одеяния и облачение священников, иконописный канон, который является своеобразным ответом на обвинения со стороны иконоборцев (который, кстати, не сложился на Западе, где не было иконоборчества), крестово-купольная храмовая архитектура, которая как раз приходит в Византию в Х веке. Создается полный комплект житий святых, так называемый минологий Симеона Метафраста, и многие другие памятники христианской литературы, которые теперь неотделимы от понятия «православие». Собственно, сам феномен православия (по-гречески «ортодоксия») имеет два смысла. «Докса» — это одновременно и некое мнение, концепция, суждение, и — слава. И именно это значение было принято, когда искали русский перевод этого слова — «правильное прославление Бога». Связано это с тем, что как раз в эпоху Крещения Руси, в IX–Х веках, особое внимание уделялось не столько богословию, сколько формам богослужения — литургическим обрядам, каноническим образцам иконописи, храмового зодчества. То есть формы приобретают все более и более важное значение для определения истинной веры, истинной христианской традиции.

На этом фоне едва ли не центральным моментом отношений внутри христианского мира становятся отношения между двумя коренными христианскими традициями — греческой и латинской. Особенностью западного христианства стало то, что оно развивалось на территории разрушенной Римской империи. На западе Римской империи с V века начинают возникать так называемые варварские королевства во главе с германскими вождями, и в этих условиях римская цивилизация гибнет, оставляя после себя фактически только одну, но очень мощную традицию — церковную. И именно латинская, или, как мы ее сейчас называем, католическая, церковная традиция становится своего рода мостом между античной цивилизацией и средневековой цивилизацией Запада. Но условия, в которых пришлось действовать западной церкви, оказались весьма сложны.

Культурный уровень новых хозяев Европы, германских и других племен, оказался намного ниже, чем это было в Римской империи. И главными инструментами воздействия прежде всего на новую германскую элиту стала дисциплина и решительное пресечение всякого рода регионализма как на государственном уровне, так даже и на уровне языка. Западная традиция настаивает на том, что только латынь и только христианство, одобренное в Риме, в центре западного мира, становится допустимой нормой. В VIII веке город Рим окончательно политически отделяется от Византийской империи и находит себе покровителей в лице франкских королей. В 800 году появляется учрежденная папой римским западная империя, которая мыслится как единственная законная империя, империя Карла Великого. В ходе противостояния двух империй, новой западной и старой Византийской, развивается и противостояние двух церковных центров христианского мира — Рима и Константинополя.

Катализатором этого противостояния оказывается Болгария. Болгария в то время страна языческая, но ее князь уже решил принять христианство. Видя две разные формы христианских традиций, он и его сподвижники со свойственной язычникам прямотой требуют четкого ответа: какая из традиций правильная? Ибо за многие века, которые отделяют IX век от возникновения христианства, римская (то есть латиноязычная) и византийская (грекоязычная) традиции шли своими путями и сформировали много отличающихся друг от друга традиций, элементов церковного благочестия. Возникает конфликт между папой Николаем I и патриархом Фотием в 60-е годы IX века, который оканчивается взаимными анафемами. Болгары в итоге выбрали греческую традицию, конфликт удается уладить; Рим признается главным престолом среди пяти патриаршеств, патриарших престолов Вселенной: Рим, Константинополь, Александрия, Антиохия, Иерусалим.

Но в XI веке папство выходит на новый уровень централизации. Связано это было с тем, что под влиянием варварского окружения сама культура Италии (и прежде всего римская культура) переживает глубокий упадок. Монахи Клюнийской конгрегации ставят перед собой цель очистить церковь от морального разложения. Но для этого требуется усиление папского авторитета. И любопытно, что даже не сами папы, а стоящие за ними монахи-ригористы требуют абсолютного авторитета папского престола, признания папы как не просто одного из великих церковных предводителей, предстоятеля крупнейшей и самой авторитетной церкви, но и как подлинного главы всего христианского мира, наместника Бога на земле. Конечно, такая позиция не могла найти одобрения в Константинополе, где по-прежнему придерживались старой, восходящей еще к эпохе Вселенских соборов системы воззрений на церковь как на сообщество братских, но равных по достоинству престолов.

К этому моменту западная и восточная ветви христианства уже достаточно сильно отдалились друг от друга. Это касается не только христианских обрядов, не только форм молитв и литургии, но и особенностей понимания христианского учения, которые называются догматами. Это касается некоторых особенностей таинств. Например, на Западе особую роль выполняли епископы, которых было мало, и многие таинства были закреплены именно за епископским служением, тогда как на Востоке, где епископов было много, эти таинства совершали обычные священники. Важным отличием было то, что на Западе всему духовенству запрещалось вступать в брак, тогда как на Востоке этот запрет распространялся только на высшее духовенство, на епископат. Ну и наконец, догматическим расхождением, камнем преткновения в отношениях между латинским и греческим христианством стал вопрос о филиокве. «Филиокве», по латыни означающее «и от Сына», — слово, которое было включено в Символ веры в западной традиции во фразе, гласящей об исхождении Святаго Духа. «И в Духа Свята, иже от Отца исходящего» — гласит Символ веры в его древней и современной греческой форме. «И в Духа Свята, иже от Отца и Сына исходящего» — гласит формула, принятая на Западе примерно с конца VI века, но укоренившаяся повсеместно лишь к XI веку. Смысл этого включения объясняется достаточно просто. Исхождение Святого Духа и от Отца, и от Сына было призвано утвердить равноправие, равночестность Отца и Сына против ереси арианства, распространенной на Западе, особенно в германской среде, вплоть до VI–VII веков.

Как поссорились православные и католики (1) Wie die Orthodoxen und die Katholiken sich stritten (1) How Orthodox and Catholics quarreled (1) Comment les orthodoxes et les catholiques se sont disputés (1) 正教徒とカトリック教徒の喧嘩(1) Jak prawosławni i katolicy się pokłócili (1) Ortodoks ve Katolikler nasıl tartıştı (1) Як посварилися православні та католики (1)

Римскую империю наследников Константина Великого принято называть Византией в честь ее нового центра, Константинополя, который был построен первым императором-христианином в 330 году на месте городка Византий. The Roman Empire of the heirs of Constantine the Great is usually called Byzantium in honor of its new center, Constantinople, which was built by the first Christian emperor in 330 on the site of the town of Byzantium. Римскую империю наследников Константина Великого принято называть Византией в честь ее нового центра, Константинополя, который был построен первым императором-христианином в 330 году на месте городка Византий. Büyük Konstantin'in mirasçılarının Roma İmparatorluğu'na genellikle yeni merkezi Konstantinopolis'in onuruna Bizans denir. Сами жители этого государства и считали, и называли себя римлянами, а свою страну вплоть до XV века называли Романией. The inhabitants of this state themselves considered and called themselves Romans, and up to the 15th century they called their country Romania. Сами жители этого государства и считали, и называли себя римлянами, а свою страну вплоть до XV века называли Романией. Хотя волна варварских вторжений, поднятая гуннами и Великим переселением народов в V веке, затопила всю западную половину, Римская империя не погибла, но даже нашла в себе силы перейти в контрнаступление, отвоевать Рим и подарить миру новое чудо света — собор Святой Софии Константинопольской. Although the wave of barbarian invasions raised by the Huns and the Great Migration of Nations in the 5th century flooded the entire western half, the Roman Empire did not perish, but even found the strength to launch a counteroffensive, recapture Rome and give the world a new wonder of the world - the Cathedral of St. Sophia of Constantinople. Хотя волна варварских вторжений, поднятая гуннами и Великим переселением народов в V веке, затопила всю западную половину, Римская империя не погибла, но даже нашла в себе силы перейти в контрнаступление, отвоевать Рим и подарить миру новое чудо света — собор Святой Софии Константинопольской. Что же касается христианства, то оно не только процветало в самой Римской, или Византийской, империи, но и успешно укоренялось среди новых хозяев Западной Европы: франков, готов, бургундов — и распространилось далеко за пределами империи, от Ирландии на западе до Тибета и Китая на востоке. As for Christianity, it not only flourished in the Roman, or Byzantine, empire itself, but also successfully rooted among the new masters of Western Europe: the Franks, Goths, Burgundians - and spread far beyond the borders of the empire, from Ireland in the west to Tibet and China. in the east. Что же касается христианства, то оно не только процветало в самой Римской, или Византийской, империи, но и успешно укоренялось среди новых хозяев Западной Европы: франков, готов, бургундов — и распространилось далеко за пределами империи, от Ирландии на западе до Тибета и Китая на востоке.

К исходу шестого столетия от Рождества Христова, когда, согласно мудрым исчислениям хронографов, истекли 6000 лет от сотворения мира и человечество вступало в загадочное седьмое тысячелетие (субботнее, по аналогии с седьмым днем творения), казалось, что в ближайшем будущем христианским станет весь цивилизованный мир, вся ойкумена, или вселенная (по-русски — вселённая) часть суши. By the end of the sixth century from the birth of Christ, when, according to the wise calculations of chronographs, 6000 years had elapsed since the creation of the world and mankind entered the mysterious seventh millennium (Saturday, by analogy with the seventh day of creation), it seemed that in the near future the entire civilized world would become Christian , the whole oycumene, or the universe (in Russian - the universe) part of the land. К исходу шестого столетия от Рождества Христова, когда, согласно мудрым исчислениям хронографов, истекли 6000 лет от сотворения мира и человечество вступало в загадочное седьмое тысячелетие (субботнее, по аналогии с седьмым днем творения), казалось, что в ближайшем будущем христианским станет весь цивилизованный мир, вся ойкумена, или вселенная (по-русски — вселённая) часть суши. Действительно, какая из религий могла стать в то время соперницей веры во Христа? Indeed, which of the religions could have become a rival to faith in Christ at that time? Действительно, какая из религий могла стать в то время соперницей веры во Христа? Языческие культы окончательно сошли со сцены и оставались либо в глубоких деревенских захолустьях (по-латыни — «пагах», откуда латинское обозначение язычников «пагани» и откуда русское слово «поганые»), либо, что особенно было характерно для Греции, в тайных клубах интеллектуалов, любителей эллинской культуры. Pagan cults finally left the scene and remained either in deep rural backwaters (in Latin - "pagah", whence the Latin designation of the pagans "pagani" and whence the Russian word "filthy"), or, which was especially characteristic of Greece, in secret clubs intellectuals, lovers of Hellenic culture. Языческие культы окончательно сошли со сцены и оставались либо в глубоких деревенских захолустьях (по-латыни — «пагах», откуда латинское обозначение язычников «пагани» и откуда русское слово «поганые»), либо, что особенно было характерно для Греции, в тайных клубах интеллектуалов, любителей эллинской культуры. Отсюда в греческий язык византийской эпохи пришло слово «эллины» как обозначение язычников. From here in the Greek language of the Byzantine era came the word "Hellenes" as a designation for pagans. Отсюда в греческий язык византийской эпохи пришло слово «эллины» как обозначение язычников. Так что в грекоязычной и по большей части грекоэтничной Византийской империи слово «грек» было чуть ли не оскорблением, ибо обозначало язычника. So in the Greek-speaking and mostly Greek-ethnic Byzantine Empire, the word "Greek" was almost an insult, for it meant a pagan. Так что в грекоязычной и по большей части грекоэтничной Византийской империи слово «грек» было чуть ли не оскорблением, ибо обозначало язычника.

Иудаизм — переживший двукратный разгром Иерусалима в I и II веке, репрессии в Римской империи, в Парфянской державе, потом сасанидском Иране, внутренние раздоры, рассеяние диаспоры — был сохранен самоотверженными усилиями раввинов, но никоим образом не мог претендовать на роль общемировой религии. Judaism - which survived the two-fold defeat of Jerusalem in the 1st and 2nd centuries, repression in the Roman Empire, in the Parthian empire, then in Sassanian Iran, internal strife, the scattering of the diaspora - was preserved by the selfless efforts of the rabbis, but in no way could claim the role of a global religion. Иудаизм — переживший двукратный разгром Иерусалима в I и II веке, репрессии в Римской империи, в Парфянской державе, потом сасанидском Иране, внутренние раздоры, рассеяние диаспоры — был сохранен самоотверженными усилиями раввинов, но никоим образом не мог претендовать на роль общемировой религии. Персидский зороастризм, с такой энергией возрожденный Сасанидами, был слишком архаичен и элитарен, чтобы по-настоящему стать объединяющей разные народы мировой религией. Persian Zoroastrianism, revived with such energy by the Sassanids, was too archaic and elitist to truly become a world religion uniting different peoples. Персидский зороастризм, с такой энергией возрожденный Сасанидами, был слишком архаичен и элитарен, чтобы по-настоящему стать объединяющей разные народы мировой религией. И даже в самом Иране зороастризм испытывал серьезные вызовы, в том числе и социальные, свидетельством чему стало мощное маздакитское движение — подобие стихийного коммунизма в VI веке  . And even in Iran itself, Zoroastrianism experienced serious challenges, including social ones, as evidenced by the powerful Mazdakite movement - a semblance of spontaneous communism in the 6th century. И даже в самом Иране зороастризм испытывал серьезные вызовы, в том числе и социальные, свидетельством чему стало мощное маздакитское движение — подобие стихийного коммунизма в VI веке . И поговаривали, что сами шахиншахи очень интересуются христианством, а многие даже подумывали о крещении. And it was said that the shahinshahs themselves are very interested in Christianity, and many even thought about baptism. И поговаривали, что сами шахиншахи очень интересуются христианством, а многие даже подумывали о крещении. Конечно, за рамками державы Александра и ее наследницы, Римской империи, Персидского царства находились еще Индия, Китай, где были свои религии: буддизм, индуизм, конфуцианство. Of course, outside the power of Alexander and her heiress, the Roman Empire, the Persian kingdom, there were also India and China, where there were their religions: Buddhism, Hinduism, Confucianism. Конечно, за рамками державы Александра и ее наследницы, Римской империи, Персидского царства находились еще Индия, Китай, где были свои религии: буддизм, индуизм, конфуцианство. Но эти страны были далеко, да и вовсе не обладали тем миссионерским напором, который свойственен христианству, по своему происхождению религии апостольской, то есть миссионерской. But these countries were far away, and at all did not possess the missionary pressure that is characteristic of Christianity, by its origin apostolic religion, that is, missionary. Но эти страны были далеко, да и вовсе не обладали тем миссионерским напором, который свойственен христианству, по своему происхождению религии апостольской, то есть миссионерской.

Впрочем, идиллия христианского триумфа в VI веке существенно ослаблялась двумя моментами. However, the idyll of Christian triumph in the 6th century was significantly weakened by two points. Впрочем, идиллия христианского триумфа в VI веке существенно ослаблялась двумя моментами. Первый касается социальной напряженности. The first concerns social tensions. Первый касается социальной напряженности. Как ни проповедовала церковь идеалы христианского общежития и любви друг к другу, в подлинном смысле коммуну удалось организовать только в монастырях, причем ценой отказа от полноценной семейной жизни. No matter how the church preached the ideals of Christian community and love for each other, in the true sense of the word, the commune was organized only in monasteries, and at the cost of giving up a full-fledged family life. Как ни проповедовала церковь идеалы христианского общежития и любви друг к другу, в подлинном смысле коммуну удалось организовать только в монастырях, причем ценой отказа от полноценной семейной жизни. Остальной социум жил, как и прежде, в условиях колоссального имущественного неравенства; ростовщичество и рабство процветали, лишь отчасти сдерживаемые имперским законодательством; азартные игры, проституция, пьянство и прочие язвы античного мира никуда не делись, и христианские императоры вынуждены были мириться с этими социальными явлениями, которые отнюдь не соответствовали высоким нормам Нового Завета. The rest of the society lived, as before, in conditions of colossal property inequality; usury and slavery flourished, only partially contained by imperial legislation; gambling, prostitution, drunkenness and other ulcers of the ancient world did not disappear, and Christian emperors were forced to put up with these social phenomena, which did not at all correspond to the high standards of the New Testament. Остальной социум жил, как и прежде, в условиях колоссального имущественного неравенства; ростовщичество и рабство процветали, лишь отчасти сдерживаемые имперским законодательством; азартные игры, проституция, пьянство и прочие язвы античного мира никуда не делись, и христианские императоры вынуждены были мириться с этими социальными явлениями, которые отнюдь не соответствовали высоким нормам Нового Завета. Но самое главное — между римскими гражданами вовсе не царила атмосфера любви или хотя бы взаимной терпимости. But most importantly, an atmosphere of love or at least mutual tolerance did not reign between Roman citizens. Империю сотрясали массовые волнения — то на религиозной, то на политической, а иногда и даже просто на спортивной почве, когда между болельщиками вспыхивали мятежи и драки, как это было во время восстания Ника в 532 году, когда, если верить источникам, погибли десятки тысяч человек. The empire was shaken by mass unrest - either on religious, then on political, and sometimes even simply on sports grounds, when riots and fights broke out between the fans, as was the case during the Nick uprising in 532, when, according to sources, tens of thousands died human. И это не считая войн, которые империя почти непрерывно была вынуждена вести на всех фронтах против агрессивных соседей — германских варваров и гуннов, аваров на западе и севере и иранцев на востоке. And this is not counting the wars that the empire was almost continuously forced to wage on all fronts against aggressive neighbors - the German barbarians and Huns, the Avars in the west and north, and the Iranians in the east.

Внутренние раздоры подпитывались богословскими разногласиями, которые в конечном счете привели к распаду единой Кафолической церкви. Internal strife was fueled by theological divisions that ultimately led to the disintegration of the united Catholic Church. Из-за неприятия Халкидонского собора 451 года, о разногласиях по мотивам которого можно говорить долго, но которые мало что могут прояснить, от общеимперской Кафолической церкви откололись крупные общины в Египте и Сирии, а также армяне и эфиопы. Because of the rejection of the Council of Chalcedon in 451, the disagreements on the motives of which can be talked about for a long time, but which can not clarify much, large communities in Egypt and Syria, as well as Armenians and Ethiopians, split off from the all-imperial Catholic Church. Впрочем, до поры до времени еще сохранялась надежда на примирение, особенно после того, как император Ираклий в 628 году одержал совершенно невероятную, неожиданную победу над могучим Ираном и вернул в Иерусалим украденный оттуда персами святой крест — реликвию, обретенную еще матерью Константина, царицей Еленой (по преданию, тот самый, на котором был распят Христос). However, for the time being, there was still hope for reconciliation, especially after Emperor Heraclius in 628 won an absolutely incredible, unexpected victory over mighty Iran and returned to Jerusalem the holy cross stolen from there by the Persians - a relic acquired by Constantine's mother, Queen Helena. (according to legend, the one on which Christ was crucified).

В ходе этой войны империя терпела одно поражение за другим — Иерусалим, Сирия, Палестина, Египет попали под власть персов. During this war, the empire suffered one defeat after another - Jerusalem, Syria, Palestine, Egypt fell under the rule of the Persians. Но стремительный бросок императора с небольшим войском в самое сердце персидской державы, то место, где был главный храм Зороастра, совершил эффект Кощеевой иглы: Иранская империя рухнула, шах был убит, войска, которые находились далеко за пределами центра иранской державы, на границах ее разросшейся территории, вступили друг с другом в борьбу, и это позволило императору Ираклию выйти победителем из этой кровопролитной и изнуряющей войны. But the impetuous rush of the emperor with a small army into the very heart of the Persian state, the place where the main temple of Zoroaster was, performed the effect of the Koscheev needle: the Iranian empire collapsed, the shah was killed, the troops that were far beyond the center of the Iranian state, on the borders of its expanded territories, entered into a struggle with each other, and this allowed Emperor Heraclius to emerge victorious from this bloody and exhausting war.

Церемония возвращения главной святыни христиан (то есть Святого Креста Господня) в Иерусалим была поистине эпическим, незабываемым событием. The ceremony of returning the main shrine of Christians (that is, the Holy Cross of the Lord) to Jerusalem was truly an epic, unforgettable event. Ираклий выступил как чудесный спаситель всего христианского мира. Heraclius acted as a wonderful savior of the entire Christian world. Могучая и горделивая Персия лежала у его ног, и, казалось, еще немного — и церковное единство будет восстановлено, христианская империя возродится уже как великое и всемирное царство. Mighty and proud Persia lay at his feet, and, it seemed, a little more - and church unity would be restored, the Christian empire would be reborn as a great and universal kingdom. И любопытно, что именно в это время старый римский титул «император», который по-гречески переводился как «автократор», официально заменяется новым титулом главы государства — «басилевс». And it is curious that it was at this time that the old Roman title “emperor”, which in Greek was translated as “autocrat”, was officially replaced by the new title of the head of state - “basileus”. Отныне глава Римской империи начинает зваться тем же термином, которым назывались библейские цари Давид и Соломон. From now on, the head of the Roman Empire begins to be called the same term that was used by the biblical kings David and Solomon. Именно Царем назывался и сам Иисус Христос, и теперь царем стал именоваться владыка всей Римской державы. It was the King that Jesus Christ himself was called, and now the sovereign of the entire Roman state began to be called the king. Впрочем, сам он считал себя лишь земным наместником подлинного Властителя всех царств и всего мира, Царя царствующих и Господа господствующих Иисуса Христа, и на монетах вскоре появляется даже изображение Христа как верховного правителя империи. However, he himself considered himself only the earthly governor of the true Ruler of all kingdoms and the whole world, the King of Kings and Lord of Lords Jesus Christ, and soon even the image of Christ as the supreme ruler of the empire appears on the coins. Автократия как бы переходила в теократию, а земная империя — в образ Царства Небесного. Autocracy, as it were, passed into theocracy, and the earthly empire - into the image of the Kingdom of Heaven.

Но на самом пике всех этих столь многообещающих захватывающих перемен произошло событие, на века изменившее судьбу мира — и судьбу христианства в том числе. But at the very peak of all these so promising and exciting changes, an event took place that changed the fate of the world for centuries - and the fate of Christianity as well. В далекой аравийской пустыне появился проповедник, задумывавшийся об исправлении, как ему казалось, безнадежно искаженных своими адептами заветов Авраама и Иисуса. A preacher appeared in the distant Arabian desert, thinking about correcting, as it seemed to him, the covenants of Abraham and Jesus that were hopelessly distorted by his followers. Его звали Мухаммад. His name was Muhammad. Не прошло и века, как мекканский посланец, как его называли его последователи, посланец Бога, начал свою активную деятельность, и его последователи, окрыленные идеями новой религии ислама, уже подчинили себе огромные пространства от Атлантики до Памира. Less than a century later, the Meccan envoy, as his followers called him, the messenger of God, began his active work, and his followers, inspired by the ideas of the new religion of Islam, have already conquered vast areas from the Atlantic to the Pamirs. На своих копьях, своими военными походами они пронесли ислам от берегов Луары до берегов Волги и Инда. On their spears, with their military campaigns, they carried Islam from the banks of the Loire to the banks of the Volga and Indus. Величайшие империи древности, как это было с Ираном, пали к стопам победителей и исчезли, влившись в гигантский Арабский халифат. The greatest empires of antiquity, as was the case with Iran, fell at the feet of the victors and disappeared, merging into the gigantic Arab Caliphate. Византия же ценой неимоверного напряжения сил и утраты большей части своих территорий уцелела, но превратилась в осажденный лагерь. Byzantium, at the cost of an incredible exertion of forces and the loss of most of its territories, survived, but turned into a besieged camp. Отныне, с VII века, и вплоть до наших времен христианство получило серьезнейшего оппонента (и идейного, и военного, и политического) в лице ислама. From now on, from the 7th century, and up to our times, Christianity received a serious opponent (both ideological, military, and political) in the person of Islam.

В чем был секрет такого поразительного военного успеха арабов, окрыленных новой религией? What was the secret of such amazing military success of the Arabs, inspired by the new religion? Это загадка, которая до сих пор не имеет однозначного ответа. This is a riddle that still has no definite answer. Сами мусульмане объясняли это помощью Бога, христиане же — наказанием за свои бесконечные прегрешения. The Muslims themselves explained this by the help of God, while the Christians - by punishment for their endless sins. Лихорадочные поиски причины этого гнева Божия привели императоров VIII века к иконоборчеству, поскольку именно в почитании икон многие усматривали то самое идолопоклонство, за которое столь яростно Бог гневался на Израиль в Ветхом Завете, и параллели этому находили в современных событиях. The feverish search for the cause of this wrath of God led the emperors of the 8th century to iconoclasm, since it was in the veneration of icons that many saw the very idolatry for which God was so angry with Israel in the Old Testament, and parallels to this were found in modern events. На первых порах казалось, что это тот самый выход. At first, it seemed that this was the very way out. Императоры-иконоборцы действительно смогли переломить ситуацию, арабы были с огромными потерями отбиты от Константинополя, и восточная граница, одновременно бывшая линией фронта, медленно, но верно стала отползать обратно — началась так называемая Реконкиста. The iconoclastic emperors were really able to turn the tide, the Arabs were repulsed from Constantinople with huge losses, and the eastern border, which was at the same time the front line, slowly but surely began to crawl back - the so-called Reconquista began. Но богословская несостоятельность осуждения икон была для многих очевидна, и после первого же крупного поражения ярого иконоборца императора Феофила новоявленное учение быстро потеряло популярность, и в 843 году почитание икон было восстановлено. But the theological inconsistency of the condemnation of icons was obvious to many, and after the first major defeat of the ardent iconoclast Emperor Theophilos, the newly-minted doctrine quickly lost popularity, and in 843 the veneration of icons was restored. Это событие, которое знаменует собой прекращение богословских споров и победу над последней крупной ересью, иконоборчеством, вошло в христианскую традицию как Торжество православия. This event, which marks the end of theological disputes and the victory over the last major heresy, iconoclasm, entered the Christian tradition as the Triumph of Orthodoxy.

Именно в это время, в IX веке, православная традиция приобретает привычные нам формы. It was at this time, in the 9th century, that the Orthodox tradition acquired the forms we are accustomed to. Окончательно складывается литургическая традиция, складывается система христианских праздников и постов, утверждаются дисциплинарные каноны, одеяния и облачение священников, иконописный канон, который является своеобразным ответом на обвинения со стороны иконоборцев (который, кстати, не сложился на Западе, где не было иконоборчества), крестово-купольная храмовая архитектура, которая как раз приходит в Византию в Х веке. The liturgical tradition is finally taking shape, a system of Christian holidays and fasts is taking shape, disciplinary canons, vestments and vestments of priests, the iconographic canon, which is a kind of response to accusations from the iconoclasts (which, by the way, did not take shape in the West, where there was no iconoclasm), are approved. -domed temple architecture, which just came to Byzantium in the 10th century. Создается полный комплект житий святых, так называемый минологий  Симеона Метафраста, и многие другие памятники христианской литературы, которые теперь неотделимы от понятия «православие». A complete set of the lives of the saints, the so-called minology of Simeon Metaphrastus, and many other monuments of Christian literature, which are now inseparable from the concept of "Orthodoxy", are being created. Собственно, сам феномен православия (по-гречески «ортодоксия») имеет два смысла. Actually, the very phenomenon of Orthodoxy (in Greek "orthodoxy") has two meanings. «Докса» — это одновременно и некое мнение, концепция, суждение, и — слава. "Doxa" is at the same time a kind of opinion, concept, judgment, and - glory. И именно это значение было принято, когда искали русский перевод этого слова — «правильное прославление Бога». And it was precisely this meaning that was adopted when they were looking for a Russian translation of this word - "the correct glorification of God." Связано это с тем, что как раз в эпоху Крещения Руси, в IX–Х веках, особое внимание уделялось не столько богословию, сколько формам богослужения — литургическим обрядам, каноническим образцам иконописи, храмового зодчества. This is due to the fact that just in the era of the Baptism of Russia, in the 9th-10th centuries, special attention was paid not so much to theology as to the forms of worship - liturgical rites, canonical examples of icon painting, temple architecture. То есть формы приобретают все более и более важное значение для определения истинной веры, истинной христианской традиции. That is, forms are becoming more and more important for defining true faith, true Christian tradition.

На этом фоне едва ли не центральным моментом отношений внутри христианского мира становятся отношения между двумя коренными христианскими традициями — греческой и латинской. Against this background, almost the central point of relations within the Christian world is the relationship between two indigenous Christian traditions - Greek and Latin. Особенностью западного христианства стало то, что оно развивалось на территории разрушенной Римской империи. A feature of Western Christianity was that it developed on the territory of the destroyed Roman Empire. На западе Римской империи с V века начинают возникать так называемые варварские королевства во главе с германскими вождями, и в этих условиях римская цивилизация гибнет, оставляя после себя фактически только одну, но очень мощную традицию — церковную. In the west of the Roman Empire, from the 5th century, the so-called barbarian kingdoms began to arise, led by German leaders, and under these conditions, Roman civilization perishes, leaving behind virtually only one, but very powerful tradition - the church one. И именно латинская, или, как мы ее сейчас называем, католическая, церковная традиция становится своего рода мостом между античной цивилизацией и средневековой цивилизацией Запада. And it is the Latin, or, as we now call it, the Catholic, church tradition that becomes a kind of bridge between the ancient civilization and the medieval civilization of the West. Но условия, в которых пришлось действовать западной церкви, оказались весьма сложны. But the conditions in which the Western Church had to operate turned out to be very difficult.

Культурный уровень новых хозяев Европы, германских и других племен, оказался намного ниже, чем это было в Римской империи. The cultural level of the new masters of Europe, Germanic and other tribes, turned out to be much lower than it was in the Roman Empire. И главными инструментами воздействия прежде всего на новую германскую элиту стала дисциплина и решительное пресечение всякого рода регионализма как на государственном уровне, так даже и на уровне языка. And the main instruments of influence, first of all, on the new German elite were discipline and the decisive suppression of any kind of regionalism both at the state level and even at the level of language. Западная традиция настаивает на том, что только латынь и только христианство, одобренное в Риме, в центре западного мира, становится допустимой нормой. Western tradition insists that only Latin and only Christianity, approved in Rome, in the center of the Western world, becomes the acceptable norm. В VIII веке город Рим окончательно политически отделяется от Византийской империи и находит себе покровителей в лице франкских королей. In the VIII century, the city of Rome was finally politically separated from the Byzantine Empire and found patrons in the person of the Frankish kings. В 800 году появляется учрежденная папой римским западная империя, которая мыслится как единственная законная империя, империя Карла Великого. In 800, the Western Empire, established by the Pope, appears, which is thought of as the only legitimate empire, the empire of Charlemagne. В ходе противостояния двух империй, новой западной и старой Византийской, развивается и противостояние двух церковных центров христианского мира — Рима и Константинополя. In the course of the confrontation between the two empires, the new Western and the old Byzantine, the confrontation between the two ecclesiastical centers of the Christian world - Rome and Constantinople - develops.

Катализатором этого противостояния оказывается Болгария. Bulgaria is the catalyst for this confrontation. Болгария в то время страна языческая, но ее князь уже решил принять христианство. Bulgaria was a pagan country at that time, but its prince had already decided to convert to Christianity. Видя две разные формы христианских традиций, он и его сподвижники со свойственной язычникам прямотой требуют четкого ответа: какая из традиций правильная? Seeing two different forms of Christian traditions, he and his companions, with the directness characteristic of pagans, demand a clear answer: which of the traditions is correct? Ибо за многие века, которые отделяют IX век от возникновения христианства, римская (то есть латиноязычная) и византийская (грекоязычная) традиции шли своими путями и сформировали много отличающихся друг от друга традиций, элементов церковного благочестия. For over the many centuries that separate the 9th century from the emergence of Christianity, the Roman (that is, Latin-speaking) and Byzantine (Greek-speaking) traditions followed their own paths and formed many differing traditions, elements of church piety. Возникает конфликт между папой Николаем I и патриархом Фотием в 60-е годы IX века, который оканчивается взаимными анафемами. A conflict arises between Pope Nicholas I and Patriarch Photius in the 60s of the 9th century, which ends in mutual anathemas. Болгары в итоге выбрали греческую традицию, конфликт удается уладить; Рим признается главным престолом среди пяти патриаршеств, патриарших престолов Вселенной: Рим, Константинополь, Александрия, Антиохия, Иерусалим. The Bulgarians eventually chose the Greek tradition, the conflict was settled; Rome is recognized as the main throne among the five patriarchates, patriarchal thrones of the Universe: Rome, Constantinople, Alexandria, Antioch, Jerusalem.

Но в XI веке папство выходит на новый уровень централизации. But in the 11th century, the papacy reached a new level of centralization. Связано это было с тем, что под влиянием варварского окружения сама культура Италии (и прежде всего римская культура) переживает глубокий упадок. This was due to the fact that under the influence of the barbarian environment, the culture of Italy itself (and above all Roman culture) is in deep decline. Монахи Клюнийской конгрегации  ставят перед собой цель очистить церковь от морального разложения. The monks of the Cluny Congregation aim to cleanse the church from moral decay. Но для этого требуется усиление папского авторитета. But this requires the strengthening of papal authority. И любопытно, что даже не сами папы, а стоящие за ними монахи-ригористы требуют абсолютного авторитета папского престола, признания папы как не просто одного из великих церковных предводителей, предстоятеля крупнейшей и самой авторитетной церкви, но и как подлинного главы всего христианского мира, наместника Бога на земле. And it is curious that not even the popes themselves, but the rigorist monks standing behind them demand the absolute authority of the papal throne, the recognition of the pope as not just one of the great church leaders, primate of the largest and most authoritative church, but also as the true head of the entire Christian world, the governor God on earth. Конечно, такая позиция не могла найти одобрения в Константинополе, где по-прежнему придерживались старой, восходящей еще к эпохе Вселенских соборов системы воззрений на церковь как на сообщество братских, но равных по достоинству престолов. Of course, this position could not find approval in Constantinople, where they still adhered to the old, dating back to the era of the Ecumenical Councils, a system of views on the church as a community of fraternal, but equal in dignity, thrones.

К этому моменту западная и восточная ветви христианства уже достаточно сильно отдалились друг от друга. By this time, the western and eastern branches of Christianity had already moved quite far from each other. Это касается не только христианских обрядов, не только форм молитв и литургии, но и особенностей понимания христианского учения, которые называются догматами. This applies not only to Christian rituals, not only to the forms of prayers and liturgy, but also to the peculiarities of understanding Christian teaching, which are called dogmas. Это касается некоторых особенностей таинств. This applies to some of the features of the sacraments. Например, на Западе особую роль выполняли епископы, которых было мало, и многие таинства были закреплены именно за епископским служением, тогда как на Востоке, где епископов было много, эти таинства совершали обычные священники. For example, in the West, a special role was played by bishops, of whom there were few, and many of the sacraments were assigned specifically to the episcopal ministry, while in the East, where there were many bishops, these ordinances were performed by ordinary priests. Важным отличием было то, что на Западе всему духовенству запрещалось вступать в брак, тогда как на Востоке этот запрет распространялся только на высшее духовенство, на епископат. An important difference was that in the West all the clergy were forbidden to marry, while in the East this ban extended only to the higher clergy, to the episcopate. Ну и наконец, догматическим расхождением, камнем преткновения в отношениях между латинским и греческим христианством стал вопрос о филиокве. And finally, the question of the filioque became a dogmatic discrepancy, a stumbling block in the relationship between Latin and Greek Christianity. «Филиокве», по латыни означающее «и от Сына», — слово, которое было включено в Символ веры в западной традиции во фразе, гласящей об исхождении Святаго Духа. "Filioque", meaning "and from the Son" in Latin, is a word that was included in the Creed in the Western tradition in a phrase about the procession of the Holy Spirit. «И в Духа Свята, иже от Отца исходящего» — гласит Символ веры в его древней и современной греческой форме. “And into the Holy Spirit, who is like the outgoing Father” - says the Creed in its ancient and modern Greek form. «И в Духа Свята, иже от Отца и Сына исходящего» — гласит формула, принятая на Западе примерно с конца VI века, но укоренившаяся повсеместно лишь к XI веку. “And in the Holy Spirit, who is like the Father and the Son that proceeds,” says a formula adopted in the West from about the end of the 6th century, but rooted everywhere only by the 11th century. Смысл этого включения объясняется достаточно просто. The meaning of this inclusion is easy to explain. Исхождение Святого Духа и от Отца, и от Сына было призвано утвердить равноправие, равночестность Отца и Сына против ереси арианства, распространенной на Западе, особенно в германской среде, вплоть до VI–VII веков. The procession of the Holy Spirit both from the Father and from the Son was called to establish the equality, equality of the Father and the Son against the heresy of Arianism, widespread in the West, especially in the Germanic environment, right up to the 6th-7th centuries.