×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ШколаЖизни.Ру, Как количество перерастает в качество? О профориентации и богатстве

Как количество перерастает в качество? О профориентации и богатстве

Понятия не имею, в каком контексте уважаемый мной писатель Герман Гессе сказал: «И в каждом начале живет волшебство...», но для меня это именно так.

Вот пример: я не люблю пиво. Прежде всего, потому, что не считаю его женским напитком. Согласитесь, что одно дело держать в руке красивый бокал с мартини, другое – бутылку пива. Но иногда, когда кто-то из близких открывает запотевшую бутылку пива, я прошу глоточек, всего один. Я люблю лишь первый его глоток – холодный, резковатый, возбуждающий вкусовые рецепторы.

И так у меня во всем. Мне в любом деле интересен только первый глоток – начало. И каждая новая работа всегда возбуждает меня. В тот момент мне искренне кажется, что важнее этого дела нет более ничего. С интересом изучаю, осваиваю. Ношусь, как угорелая, всех вокруг вдохновляю, заражаю своим оптимизмом.

Но мне всегда было очень сложно задержаться на одном рабочем месте. В одночасье, как только замечала рутинность, повтор, сразу скисала внутренне, хотя внешне еще какое-то время продолжала «держать лицо». Чем только я не занималась, училась всему понемногу, а стало быть… ни в чем особого успеха не достигла.

И вот однажды наступил момент моего очередного разочарования. И до того, как приступить к очередному поиску пути, случился у меня естественный период переходный: анализ собственных ошибок.

В момент подобного синтеза открыла я широко глаза, посмотрела на успешных людей и… ужаснулась. Удивительно, отчего что-то вдруг становится очевидным. Все время это было, и ты это видел, но как-то не замечал или просто не анализировал.

Даже самый творческий труд – рутинный. Невозможно достичь успехов, если ты долгие годы не вкладываешь свою страсть в одно какое-то дело.

Кто-то мечтает с детства стать театральной актрисой, актером. А ведь если посмотреть на удачно сложившуюся актерскую судьбу, то мурашки по коже. Успешный актер десятки лет играет один спектакль. Шлифует роль. И хорошо еще, если достойный спектакль. Сколько раз Андрей Миронов играл своего «Фигаро»? Премьера в 1974-м году, а умер в образе Фигаро в 1987-м. Да еще как минимум год репетиционный. Итого: 14 лет! А Владимир Высоцкий – Гамлета? Премьера в 1971 году, последний спектакль сыгран в 1980-м. Сколько спектаклей в месяц, за год? Кем-то, наверно, уже подсчитано, но страшно себе представить.

То же и с вокалистами. Если песня взорвала и стала хитом, то через месяц радиослушателей уже мутит от нее, даже если она очень-очень удачная и поет ее твой кумир. А исполнителю, бедняге, приходится петь ее порой всю свою жизнь. Выходит, к примеру, Александр Серов через десяток лет и поет «Ты меня любишь». А что делать? Он артист востребованный, и песня на самом деле хорошая.

У меня есть знакомый художник. Ему удался один натюрморт, неплохой, прямо скажем, сочный: свеча, бокал, раскрытая Библия. Другие его работы томятся на солнышке Андреевского спуска, а этот был продан сразу и недешево. На эти деньги семья безбедно существовала до продажи копии этого же натюрморта. Вот он и поставил его на поток. Шпарит по трафарету одну и ту же картину уже несколько лет. Все бы ничего, но пить стал…

Итак, какую профессию ни возьмешь, без рутины никак. Кассир продуктового магазина. Преподаватель музыки, разучивающий с учениками гаммы, или учитель начальной школы, прописывающая уже с десятым своим выпуском, нолики и палочки. Швея на одной и той же операции пошива юбки или парашюта, строчка за строчкой. Водитель, меняющий разве что маршрут. Но ведь каждому из нас хочется, чтобы ребенок попал в руки именно опытного и прекрасного учителя. И от портной хорошей не отказался бы никто. И важно, какой водитель везет нас и наших близких по аварийным дорогам. Значит, именно такие специалисты и ценны. Те, которые изо дня в день делают свою работу.

Счастье – знать, чего ты действительно хочешь.

Как оказалось, не рутины стоит бояться. К ней просто надо быть подготовленным. А по-настоящему страшно – так и не найти свое дело. Дело, которым тебе интересно заниматься ежедневно, несмотря на его однообразие. Дело, которое однажды начав, ты уже не можешь не делать.

В своем интервью актер и режиссер Артем Мазунов говорит: «Режиссура кино всегда привлекала меня…, зачастую стереотипы рисуют нам только романтическую составляющую этой профессии. Но я знал, на что шёл. Это и бессонные ночи, и жуткие переработки, постоянные бдения на съемочной площадке без возможности элементарно пообедать, двадцатичасовые сидения в монтажке и слёзы в подушку от вставленных в колеса палок... Короче, нужно быть фанатиком. Но, по-моему, это касается любой работы. Важно, насколько ты готов отдаться ей, потом она воздаст тебе по труду ».

Замечательно, если твои желания совпадают с твоими способностями. Хорошо, если твоим родителям удастся рассмотреть и развивать с детства те задатки, которые подарены тебе природой. Прекрасно, если они научат тебя трудиться. И отлично, если ты вовремя впитаешь основополагающую мысль, что двигаясь в одном направлении и имея заветную цель, у тебя всегда есть шанс достичь очень больших высот, великого мастерства в выбранном деле.

« Внутри меня есть искренняя любовь к своему делу, которая притягивает очень интересные предложения и в итоге интересную жизнь » – актер Евгений Миронов.

Профессионал ценится везде. Замечали ли вы, как легко мы влюбляемся в человека, красиво выполняющего свое дело. Независимо оттого, что именно он делает: починяет ли он обувь, играет на скрипке, кладет кафель. Как приятно смотреть, как он умело и ловко управляется со своими инструментами. Потому что любая профессия важна и уважаема, если ты с любовью делаешь свое дело.

« Я всегда подчеркиваю и буду подчеркивать важность любви к своему делу. Если вы считаете, что ваша цель – деньги, значит, обманываете сами себя. На пути к деньгам легко выдохнуться. Увлеченность – вот невероятный источник энергии… Первый шаг в подготовке к богатству – найти то, что вам абсолютно и, безусловно, нравится ». Миллиардер Дональд Трамп.

Думаю, что все люди мечтают вдруг услышать некое божественное откровение и понять свою миссию. Но чаще всего мы приближаемся к пониманию себя не так быстро, как хотелось бы. Большинство из нас медленно и не совсем уверенно идем к тому делу, которое ищем всю жизнь.

« Иногда получается, что человек сам себя губит… предательством профессии, таланта, ему данного природой. Я только сейчас стал понимать, что гораздо больше уважал бы себя, если не суетился бы, не придавал значения всем мелочам, которые так отвлекали меня от главного – моей профессии …» х.ф. «Из жизни отдыхающих»

Возможно, и мне светило стать очень хорошим писателем или сценаристом? Стоило лишь как можно раньше задуматься о своем предназначении и загореться заветной мечтой.

Но остается надежда, что успеешь и сумеешь как можно популярнее объяснить своим детям, внукам то, что сам не усвоил с детства. Важно попытаться донести до них мысль, что если попробовать всего по глоточку, по чуть-чуть, то можно прожить вполне интересную жизнь, полную впечатлений, поисков, сомнений и разочарований.

Но если «бить в одну цель» увлеченно и с любовью, то можно достичь невероятных успехов, финансового благополучия и главное – удовлетворенности и чувства собственной значимости.

Только количество перерастает в качество.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Как количество перерастает в качество? О профориентации и богатстве ||sich verwandelt in||Qualität||Berufsorientierung||Reichtum ||||||career guidance||wealth Wie lässt sich Quantität in Qualität umwandeln? Über Berufsberatung und Wohlstand How does quantity turn into quality? About Career Guidance and Wealth ¿Cómo se traduce la cantidad en calidad? Sobre orientación profesional y riqueza Comment la quantité se traduit-elle en qualité ? Sur l'orientation professionnelle et la richesse Come si traduce la quantità in qualità? Orientamento alla carriera e ricchezza 数量如何转化为质量?关于职业指导和财富

Понятия не имею, в каком контексте уважаемый мной писатель Герман Гессе сказал: «И в каждом начале живет волшебство...», но для меня это именно так. Keine Ahnung|keine Ahnung|habe|||||von mir||||||||||Zauber|||||| |||||||||||||||||magic|||||| I have no idea in what context the respected writer Hermann Hesse said: “And there is magic in every beginning ...”, but for me this is exactly so.

Вот пример: я не люблю пиво. |||||beer Прежде всего, потому, что не считаю его женским напитком. |||||halte für||| first of all|||||||| First of all, because I do not consider it a feminine drink. Согласитесь, что одно дело держать в руке красивый бокал с мартини, другое – бутылку пива. Stimmen Sie zu||||||||||||| ||||||||||martini||| Agree that it is one thing to hold a beautiful martini glass in your hand, and another - a bottle of beer. Но иногда, когда кто-то из близких открывает запотевшую бутылку пива, я прошу глоточек, всего один. ||||||||beschlagene||||bitte um|einen kleinen Schluck|nur| ||||||||foggy||||ask|sip|| But sometimes, when someone from the family opens a steaming bottle of beer, I ask for a sip, just one. Я люблю лишь первый его глоток – холодный, резковатый, возбуждающий вкусовые рецепторы. |||||Schluck||scharf|anregend|Geschmacks-|Geschmacksrezeptoren I||||its|||sharp|stimulating|taste| I love only his first sip - cold, harsh, stimulating taste buds.

И так у меня во всем. and||||| And so I have everything. Мне в любом деле интересен только первый глоток – начало. ||||||||Anfang |||||||the first sip| In any case, I am interested only in the first drink - the beginning. И каждая новая работа всегда возбуждает меня. |each||||excites| And every new job always excites me. В тот момент мне искренне кажется, что важнее этого дела нет более ничего. ||||aufrichtig|||||||| At that moment it sincerely seems to me that there is nothing more important than this business. С интересом изучаю, осваиваю. |||eigne mir an I study and master with interest. Ношусь, как угорелая, всех вокруг вдохновляю, заражаю своим оптимизмом. Ich renne herum||wie verrückt|||inspiriere|stecke an|| run around|like|frantic|everyone||inspire|infect|| I wear like mad, I inspire everyone around, I infect with my optimism.

Но мне всегда было очень сложно задержаться на одном рабочем месте. ||||||an einem Arbeitsplatz bleiben|||| but||||||stay longer|||| But I've always found it very difficult to linger in one workplace. В одночасье, как только замечала рутинность, повтор, сразу скисала внутренне, хотя внешне еще какое-то время продолжала «держать лицо». |im Nu|sobald||||Wiederholung||verfiel in Trübsinn|innerlich|obwohl|äußerlich|||||fortfuhr|das Gesicht wahren| in|in an instant||||routine|repeat||wilted inside||although|||||||keep| Overnight, as soon as she noticed the routine, the repetition immediately sour inside, although outwardly she continued to keep her face for a while. Чем только я не занималась, училась всему понемногу, а стало быть… ни в чем особого успеха не достигла. |nur|||beschäftigte mich mit|lernte|allem|nach und nach|||||||besonderen|||erreicht habe |only|||did||everything||and||||||special||| Than only I did not do, I studied a little bit of everything, and therefore ... I didn’t achieve much success

И вот однажды наступил момент моего очередного разочарования. |||eintrat|||erneuten|Enttäuschung and||||||| And once came the moment of my next disappointment. И до того, как приступить к очередному поиску пути, случился у меня естественный период переходный: анализ собственных ошибок. |bis zu|||mit ... beginnen|||Suche nach Weg|||||||Übergangs-||| and||||begin||next|||happened|||natural||||own| And before starting the next search for a path, I had a natural transition period: an analysis of my own mistakes.

В момент подобного синтеза открыла я широко глаза, посмотрела на успешных людей и… ужаснулась. ||ähnlichen||||weit auf|||||||entsetzt war in||similar|||||||||||was horrified At the time of this synthesis, I opened my eyes wide, looked at successful people and ... was horrified. Удивительно, отчего что-то вдруг становится очевидным. Erstaunlich|warum|||||offensichtlich ||||||obvious It's amazing why something suddenly becomes obvious. Все время это было, и ты это видел, но как-то не замечал или просто не анализировал. All the time it was, and you saw it, but somehow did not notice or simply did not analyze.

Даже самый творческий труд – рутинный. |sogar der kreativste|kreative|| ||||routine Even the most creative work is routine. Невозможно достичь успехов, если ты долгие годы не вкладываешь свою страсть в одно какое-то дело. |erreichen|||||||hineinsteckst||Leidenschaft||||| It is impossible to achieve success if you have not invested your passion in one thing for many years.

Кто-то мечтает с детства стать театральной актрисой, актером. ||||||||Schauspieler Someone dreams of becoming a theater actress, an actor since childhood. А ведь если посмотреть на удачно сложившуюся актерскую судьбу, то мурашки по коже. ||||||sich entwickelnde||Schauspielerkarriere||Gänsehaut bekommen|| ||||||developed|acting career|||goosebumps|| But if you look at the successful fate of acting, then goosebumps on the skin. Успешный актер десятки лет играет один спектакль. ||Jahrzehnte|||| A successful actor for decades plays one performance. Шлифует роль. Feilt an Rolle.| polishes| Grinds the role. И хорошо еще, если достойный спектакль. ||||würdiges| And still good, if a decent performance. Сколько раз Андрей Миронов играл своего «Фигаро»? How many times has Andrei Mironov played his Figaro? Премьера в 1974-м году, а умер в образе Фигаро в 1987-м. ||||||||Figaro|| It premiered in 1974, and died in the form of Figaro in 1987. Да еще как минимум год репетиционный. |||||rehearsal Yes, at least a year of rehearsal. Итого: 14 лет! Gesamt: 14 Jahre!| Total: 14 years! А Владимир Высоцкий – Гамлета? And Vladimir Vysotsky - Hamlet? Премьера в 1971 году, последний спектакль сыгран в 1980-м. Premiere in 1971, the last performance was played in 1980. Сколько спектаклей в месяц, за год? |performances|||| How many performances per month, per year? Кем-то, наверно, уже подсчитано, но страшно себе представить. ||||berechnet|||| ||||calculated||||imagine Someone has probably already been counted, but it’s scary to imagine.

То же и с вокалистами. ||||vocalists Same with vocalists. Если песня взорвала и стала хитом, то через месяц радиослушателей уже мутит от нее, даже если она очень-очень удачная и поет ее твой кумир. ||eingeschlagen|||||||||anwidert von ihr||||||||||singt|||dein Idol if||blew up|||hit song||||radio listeners||gets tired|||||||very||||||idol If the song blew up and became a hit, then in a month the listeners are already sickened by it, even if it is very, very successful and your idol sings it. А исполнителю, бедняге, приходится петь ее порой всю свою жизнь. |dem Sänger|dem armen Kerl|muss|||manchmal||| to|performer|poor guy||sing||||| And the performer, poor fellow, sometimes has to sing it all his life. Выходит, к примеру, Александр Серов через десяток лет и поет «Ты меня любишь». Es erscheint|||||||||||| It turns out, for example, Alexander Serov in a dozen years and sings "You love me." А что делать? So what to do? Он артист востребованный, и песня на самом деле хорошая. ||gefragt|||||| ||in demand|||||| He is a sought-after artist, and the song is really good.

У меня есть знакомый художник. I have a familiar artist. Ему удался один натюрморт, неплохой, прямо скажем, сочный: свеча, бокал, раскрытая Библия. |||||frankly||vivid|candle||open| He succeeded one still life, quite good, frankly, juicy: a candle, a glass, an opened Bible. Другие его работы томятся на солнышке Андреевского спуска, а этот был продан сразу и недешево. others|||linger||sun|Andreevsky|||||sold|||not cheaply His other works are languishing in the sun of St. Andrew's Descent, and this one was sold immediately and not cheaply. На эти деньги семья безбедно существовала до продажи копии этого же натюрморта. in||||comfortably|lived||||||still life With this money, the family lived comfortably before the sale of a copy of the same still life. Вот он и поставил его на поток. here|||put||| So he put it on stream. Шпарит по трафарету одну и ту же картину уже несколько лет. is spraying||through a stencil|one||||||| He has been stenciling the same picture for several years. Все бы ничего, но пить стал… everything||||| Everything would be fine, but he began to drink ...

Итак, какую профессию ни возьмешь, без рутины никак. So, no matter what profession you take, without a routine. Кассир продуктового магазина. |grocery store| Преподаватель музыки, разучивающий с учениками гаммы, или учитель начальной школы, прописывающая уже с десятым своим выпуском, нолики и палочки. teacher||practicing|||scales|or||||writing|||tenth|||zeros|| A music teacher who teaches gamma with students, or an elementary school teacher who prescribes zeros and sticks with his tenth graduation. Швея на одной и той же операции пошива юбки или парашюта, строчка за строчкой. seamstress|||||||sewing||or|parachute|||stitch Seamstress on the same operation of sewing a skirt or parachute, line by line. Водитель, меняющий разве что маршрут. driver|changing||| A driver who only changes the route. Но ведь каждому из нас хочется, чтобы ребенок попал в руки именно опытного и прекрасного учителя. ||||||that||||||||| But each of us wants the child to fall into the hands of an experienced and wonderful teacher. И от портной хорошей не отказался бы никто. and||||||| And no one would refuse a good tailor. И важно, какой водитель везет нас и наших близких по аварийным дорогам. and||||||||||emergency|roads And it is important which driver carries us and our loved ones along the emergency roads. Значит, именно такие специалисты и ценны. |||specialists||valuable So, it is precisely such specialists who are valuable. Те, которые изо дня в день делают свою работу. Those that do their job day after day.

Счастье – знать, чего ты действительно хочешь. happiness||||| Happiness is to know what you really want.

Как оказалось, не рутины стоит бояться. As it turned out, there is no need to be afraid of routine. К ней просто надо быть подготовленным. You just need to be prepared for it. А по-настоящему страшно – так и не найти свое дело. But it’s really scary - you don’t find your job. Дело, которым тебе интересно заниматься ежедневно, несмотря на его однообразие. A thing that you are interested in doing daily, despite its monotony. Дело, которое однажды начав, ты уже не можешь не делать. The case, which once started, you can no longer do.

В своем интервью актер и режиссер Артем Мазунов говорит: «Режиссура кино всегда привлекала меня…, зачастую стереотипы рисуют нам только романтическую составляющую этой профессии. |||||||Mazunov||directing||||||||||romantic|aspect|this| In his interview, actor and director Artyom Mazunov said: “Directing a movie has always attracted me ... often stereotypes paint us only the romantic component of this profession. Но я знал, на что шёл. but|I||that||went But I knew what I was doing. Это и бессонные ночи, и жуткие переработки, постоянные бдения на съемочной площадке без возможности элементарно пообедать, двадцатичасовые сидения в монтажке и слёзы в подушку от вставленных в колеса палок... Короче, нужно быть фанатиком. |||||terrible|||vigil nights||shooting|||opportunities|||twenty-hour|||editing room|and|||||inserted|||sticks(1)|in short|||fanatic These are sleepless nights, and terrible overwork, constant vigils on the set without the possibility of elementary lunch, twenty-hour sits in the editing room and tears in the pillow from the sticks inserted in the wheels .... In short, you have to be a fanatic. Но, по-моему, это касается любой работы. But I think that's true of any job. Важно, насколько ты готов отдаться ей, потом она воздаст тебе по труду ». ||||dedicate yourself||||reward|||effort What matters is how much you are willing to give yourself to her, then she will reward you according to your labor."

Замечательно, если твои желания совпадают с твоими способностями. It's great if your desires match your abilities. Хорошо, если твоим родителям удастся рассмотреть и развивать с детства те задатки, которые подарены тебе природой. |||||consider||||||talents|||| It is good if your parents manage to consider and develop from childhood those tasks that are given to you by nature. Прекрасно, если они научат тебя трудиться. It's fine if they teach you how to labor. И отлично, если ты вовремя впитаешь основополагающую мысль, что двигаясь в одном направлении и имея заветную цель, у тебя всегда есть шанс достичь очень больших высот, великого мастерства в выбранном деле. |great|if|||absorb|fundamental|||moving forward|||direction|||cherished|||||||||||great|mastery||chosen field|matter And it's great if you absorb in time the fundamental idea that moving in one direction and having a cherished goal, you always have a chance to reach very great heights, great mastery in the chosen business.

« Внутри меня есть искренняя любовь к своему делу, которая притягивает очень интересные предложения и в итоге интересную жизнь » – актер Евгений Миронов. |me||||||||||||||||||| " Inside me there is a sincere love for my work, which attracts very interesting proposals and eventually an interesting life " - actor Yevgeny Mironov.

Профессионал ценится везде. professional|is valued| A professional is valued everywhere. Замечали ли вы, как легко мы влюбляемся в человека, красиво выполняющего свое дело. noticed||||||fall in love||||performing their work|| Have you ever noticed how easily we fall in love with someone who does their job beautifully. Независимо оттого, что именно он делает: починяет ли он обувь, играет на скрипке, кладет кафель. ||||||is fixing|||||the||lays|tiles Как приятно смотреть, как он умело и ловко управляется со своими инструментами. Потому что любая профессия важна и уважаема, если ты с любовью делаешь свое дело. ||||||respected|||||||

« Я всегда подчеркиваю и буду подчеркивать важность любви к своему делу. |||||emphasize||||| " I always emphasize and will always emphasize the importance of loving what I do. Если вы считаете, что ваша цель – деньги, значит, обманываете сами себя. ||||||money|||| If you think your goal is money, then you are fooling yourself. На пути к деньгам легко выдохнуться. |||||run out of steam It's easy to get exhausted on the road to money. Увлеченность – вот невероятный источник энергии… Первый шаг в подготовке к богатству – найти то, что вам абсолютно и, безусловно, нравится ». passion|||||||||||||||||| Миллиардер Дональд Трамп.

Думаю, что все люди мечтают вдруг услышать некое божественное откровение и понять свою миссию. ||||||||divine|revelation|||| I think all people dream of suddenly hearing some kind of divine revelation and realizing their mission. Но чаще всего мы приближаемся к пониманию себя не так быстро, как хотелось бы. Большинство из нас медленно и не совсем уверенно идем к тому делу, которое ищем всю жизнь. Most of us are slow and not quite sure of the cause we've been looking for all our lives.

« Иногда получается, что человек сам себя губит… предательством профессии, таланта, ему данного природой. sometimes||||||destroys himself|betrayal||||| " Sometimes it turns out that a man ruins himself ... by betraying his profession, the talent given to him by nature. Я только сейчас стал понимать, что гораздо больше уважал бы себя, если не суетился бы, не придавал значения всем мелочам, которые так отвлекали меня от главного – моей профессии …» х.ф. ||||||||respected|||||fussed around|||||||||distracted||||||| I only now began to realize that I would have much more respect for myself if I had not fussed, did not pay attention to all the little things that so distracted me from the main thing - my profession ... " x.f. «Из жизни отдыхающих» "From the lives of vacationers."

Возможно, и мне светило стать очень хорошим писателем или сценаристом? ||||||good|||screenwriter Perhaps I was destined to become a very good writer or screenwriter too? Стоило лишь как можно раньше задуматься о своем предназначении и загореться заветной мечтой. ||||||||destiny||ignite passion|cherished| It was only worthwhile to think about their purpose as early as possible and ignite a cherished dream.

Но остается надежда, что успеешь и сумеешь как можно популярнее объяснить своим детям, внукам то, что сам не усвоил с детства. But the hope remains that you will have time and will be able to explain as popularly as possible to your children and grandchildren what you yourself have not learned since childhood. Важно попытаться донести до них мысль, что если попробовать всего по глоточку, по чуть-чуть, то можно прожить вполне интересную жизнь, полную впечатлений, поисков, сомнений и разочарований. |||||||||||sip||||||||||||||| It is important to try to convey to them the idea that if you try everything a little bit at a time, a little bit at a time, you can live quite an interesting life, full of impressions, searches, doubts and disappointments.

Но если «бить в одну цель» увлеченно и с любовью, то можно достичь невероятных успехов, финансового благополучия и главное – удовлетворенности и чувства собственной значимости. ||||||||||||||||well-being|||satisfaction||feelings|| But if you "hit the same target" with passion and love, you can achieve incredible success, financial well-being, and most importantly, satisfaction and a sense of self worth.

Только количество перерастает в качество. Only quantity turns into quality.