What Do I Think of Universities | Super Easy Russian
what|do|I|think|of|universities|Super||
Was ich von Universitäten halte | Superleichtes Russisch
What Do I Think of Universities | Super Easy English
Qué opino de las universidades | Ruso superfácil
Qu'est-ce que je pense des universités ?
Cosa ne penso delle Università | Russo super facile
Co myślę o uniwersytetach | Super łatwy rosyjski
Vad tycker jag om universiteten | Superenkel ryska
Üniversiteler Hakkında Ne Düşünüyorum | Süper Kolay Rusça
我对大学有何看法?超级简单的俄语
Я сейчас учусь, я заканчиваю свою магистратуру, я получу
|now|study||finishing up|own|master's program||will get
||estoy estudiando||termino||maestría||
I'm studying now, I'm finishing my master's degree, I will get
MBA - это Магистр Бизнес Администрирования, либо же Магистр Менеджмента.
MBA||Master|business|Administration|or||master's|Management
MBA||Maestro|negocios|Administración|o|||
MBA ist entweder Master of Business Administration oder Master of Management.
MBA, which is the Master of Business Administration, or Masters of Management.
И это мой пятый год в университете.
|||fifth|year||university
|||quinto|||
And this is my fifth year at university.
И я понимаю, что университет - это, честно говоря, пустая
||understand||university||honestly speaking|to be honest|empty
||||universidad||honestamente|hablando|vacía
Und mir ist klar, dass die Universität, offen gesagt, eine leere
And I understand that the university - it is, frankly,
трата времени.
waste|time
pérdida|
eine Zeitverschwendung.
a waste of time.
За все эти пять лет то, чему меня научила жизнь - это
in|all|these||years|that|what||taught|life lessons|
||||||lo que||ha enseñado||
Während all dieser fünf Jahre hat mich das Leben gelehrt
For all these five years, what life taught me is
гораздо больше чем то, чему меня научили мои профессоры
much more|more|than||that||taught|my|professors
||||||||profesores
viel mehr als meine Professoren mir beigebracht haben
much more than what my professors taught me
в университете.
|university
in der Universität.
in the University.
Грубо говоря, занимаясь русским языком, и тем, что
roughly speaking|speaking|studying||language||that|
brutalmente||estudiar|||||
Grob gesagt, die russische Sprache lernen und die Tatsache, dass
Roughly speaking, doing Russian language and the fact that
я учу русскому языку на Ютубе, я научился гораздо
|teach|Russian|language||YouTube||learned a lot|much
||ruso|idioma||YouTube||he aprendido|
Ich lerne Russisch auf YouTube, ich habe schon viel gelernt.
I am teaching Russian on YouTube, I learned much
большему, чем все эти пять лет вместе взятые.
greater extent|than||these|five|years|together|taken together
mayor|||||||tomados
mehr als in all diesen fünf Jahren zusammen.
more than all these five years altogether.
Гораздо большему!
much more|greater extent
Viel mehr!
Much more!
Я научился, как правильно управлять своими доходами,
|learned||properly|manage||income
||||gestionar||ingresos
Ich habe gelernt, wie ich mein Einkommen richtig verwalten kann.
I learned how to manage my income,
своими деньгами, я научился, как контролировать себя,
|money||learned||control|myself
|||||controlar|
Mit meinem Geld habe ich gelernt, mich selbst zu kontrollieren.
my money, I learned, how to control myself,
как вести себя лучше в социуме.
|behave||||society
|llevar||||sociedad
wie man sich in der Gesellschaft besser verhält.
how to behave better in society.
И многое другое.
|much more|more
|mucho|
Und vieles mehr.
And much more.
В то время как, мои профессоры в университете почти ничему
|||||professors||university|almost|to anything
|||||||||nada
Während meine Professoren an der Universität fast nichts sind
While, my professors at the university taught me
меня не научили.
||taught me
||enseñaron
Ich wurde nicht unterrichtet.
I was not taught.
Это просто, у них менталитет маленечко неправильный.
|just|they|them|mentality|a little bit|wrong
||||mentalidad|un poco|incorrecto
Es ist einfach, ihre Mentalität ist ein bisschen falsch.
It's simple, they have a slightly incorrect mentality.
Они почти все учат для того, чтобы ты написал хорошо
|almost||study|||to||wrote|
|||aprenden|||||escribas|
Sie lehren fast alles, damit Sie gut schreiben
Almost all of them learn so that you write well.
тест.
test
test
well.
И после этого курса я ничего больше не помню, вообще
|after||course||nothing|||remember|at all
|||curso||||||en general
Und nach diesem Kurs erinnere ich mich überhaupt an nichts anderes
And after this course I am no longer remember anything,
ничего из этого курса, вообще ничего.
nothing||this|course|at all|nothing
||||en absoluto|
nichts von diesem Kurs, überhaupt nichts.
nothing of this course, at all nothing.
И поэтому, я считаю, что если вы реально хотите
|||believe||if||really|want
|||||||realmente|
Und deshalb glaube ich das, wenn Sie wirklich wollen
And therefore, I believe that if you really want to
стать лучше как человек, то нужно вам самому себя
become|better||person|then|you need to|you|yourself|yourself
|||||||usted mismo|
become a better person, then you need to teach
учить разным вещам.
|various|things
|a diferentes|cosas
yourself different things.
Например, читать книги.
for example||books
For example, read books.
Например, на практике применять какие-то полезные финансовые
||practice|apply|||useful|financial
||práctica|aplicar|||útiles|financieros
Wenden Sie in der Praxis beispielsweise einige nützliche finanzielle Mittel an
For example, apply some useful financial
советы например.
tips|
consejos|
tips in practice for example.
И так далее.
||and so on
||y así sucesivamente
And so on.
Ну я, честно говоря, я очень сильно разочарован в том,
||honestly|speaking|||really|disappointed||that
|||||||decepcionado||
Well I honestly am greatly disappointed in what
чему меня научил университет.
||taught|university
||me enseñó|
was mir die Universität beigebracht hat.
the university taught me.
Я думал, что они из меня сделают хорошего профессионала,
||||||make||professional
||||||harán|buen|profesional
Ich dachte, dass sie aus mir einen guten Profi machen würden,
I thought they would make a good professional of me,
но на самом деле этого профессионала я из себя сделал сам.
but||actually|matter||professional|I|of|myself|made|myself
Tatsächlich habe ich diesen Profi aus mir selbst gemacht.
but really I made myself into this professional.