×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Russian with Max, Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia?

Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia?

Макс: Здравствуйте, дорогие друзья!

Юля: Всем добрый день!

Макс: Сегодня у нас будет с Юлей очередной разговор.

О чем мы будем с тобой говорить, Юля?

Юля: Поговорим про встречи с друзьями.

Макс: Мы будем говорить о том, где мы встречаемся

обычно с друзьями.

Как выглядит такая тусовка, когда русские люди собираются.

Или люди в России собираются.

Знаешь, что я вспомнил?

Мы как-то встречались с одним парнем из Австралии,

его звали Майкл.

И мы с ним общались.

И ему было удивительно.

Он жил здесь в России некоторое время, и для него было удивительно,

что его зовут в гости.

То есть, он только познакомился с каким-то человеком и ему

говорят: "О, приходи к нам в гости".

И он такой типа - как в гости?

То есть, он говорил, что у них в Австралии принято

встречаться где-то там в баре, в кафе, в ресторане,

и если тебя зовут в гости, то это значит, что ты очень

близкий друг этого человека.

Юля: Ничего себе!

Макс: Да.

Так что, мне кажется, у нас здесь немножко по-другому.

Но давай вспомним как ты когда ты встречаешься сейчас

с друзьями или в твои студенческие годы, где ты встречалась

с друзьями?

Юля: Ну, обычно мы все-таки встречались всегда где-то.

То есть, не у кого-то дома, а либо на улице, в парке

ходили гулять.

Либо в кафе, в баре.

Иногда, да, мы ездили в гости к друг другу, но как правило

приезжали там, и до сих пор так - если оставаться

с ночевкой.

Потому что все живут в разных концах, и ехать куда-то

ночью уже не хочется.

Поэтому ты просто оставляешь себе всю ночь.

Макс: Ну да, Москва огромная.

Юля: Да, либо встречаешься в центре где-нибудь в баре

или в кофейне.

Это вот мой опыт.

И мы до сих пор так делаем.

А у тебя как?

Макс: У меня немножко другой опыт, потому что я помню,

что такие встречи с друзьями начались в школе еще.

Мы в часто в школе собирались когда у кого-то родители

нет на хате.

Юля: А, ну в школе да.

В школе было такое.

Макс:.

Да.

У меня родители уехали на дачу, давайте, ребята,

приезжайте!

И вот ровно половина класса, другая половина класса,

конечно, дискриминировалась.

Да, или как это правильно сказать?

Подвергалась дискриминации.

А вот половина класса ехала, а иногда на самом деле почти

весь класс, конечно.

Все ехали к этому человеку в квартиру, родителей нет.

Конечно, покупается лимонад и ничего кроме лимонада.

И, соответственно, все пили лимонад весь день, весь

вечер и часть ночи.

Юля: А потом родители внезапно раньше возвращались с дачи.

Макс: Да, иногда.

Ну, на моей памяти такого не было.

Юля: На моей было.

Макс: Один раз было, когда мы пили полночи лимонад,

и утром нас разбудила девочка, ну, хозяйка этой квартиры

и она сказала: "Ребята, мои родители через час будут,

срочно собирайтесь!"

И мы все начали собирать бутылки из-под лимонада,

значит, выбрасывать их, выкидывать, где-то дезодорант

пшикать.

Потому что, ну, лимонад пахнет, да, родители не

любят, когда дети пью лимонад.

Юля: Запах лимонада.

Макс: Да.

И, в общем, все бутылки, всё быстро убирать.

Я помню, что в этот момент я сломал вазу у этой девочки.

И потом мне было не очень приятно.

А у тебя что за история?

Юля: Ну, в школе... у меня таких веселых историй с

лимонадом.

Макс: Серьёзно?!

Юля: В школе нет.

Начиная с колледжа.

Макс: А, ладно.

Юля: Вот.

Ну, в школе мы действительно часто собирались у кого-то

дома, потому что мы все жили в одном районе, ну,

плюс-минус все.

И, естественно, ни у кого не было денег, чтобы куда-то

идти.

Я помню, что один раз мы с подругами наскребли по

копилкам монеты, чтобы пойти в Макдональдс.

Но им нельзя было в Макдональдс, потому что у них там был

гастрит, еще что-то, им нельзя было есть такую еду.

А мне нельзя было в Макдональдс, потому что мне нельзя было

уходить из дома.

И мы так тихонечко-тихонечко, чтобы нас никто не заметил

пошли в Макдональдс.

Макс: То есть, у тебя, значит, самая криминальная история

- это поход в Макдональдс.

Юля: Это был пятый класс!

Макс: А, ну ладно.

Пятый класс, окей.

Нет, у нас всё это происходило, конечно, уже в десятом-одинадцатом.

Юля: А это я уже в колледже училась, да.

Всё то же происходило.

Макс: Логично.

Да, чтобы все понимали, ты учишься 9 классов и потом

ты либо идешь в 10-11 класс и потом идешь в университет,

либо ты после 9 класса идешь в колледж.

Там не высшее образование.

Юля: Среднее профессиональное.

Макс: Да, среднее профессиональное образование.

И потом можешь уже пойти в университет.

Как было в случае Юли.

Ну так вот.

Даже после школы, уже в университете, и, наверное,

отчасти после университета, я помню, что я жил тогда

один в квартире, и у меня постоянно собирались разные

тусовки.

Постоянно ко мне приходили люди и мы вот всю ночь сидели,

играли там на каких-то барабанах, на гитарах, какие-то были,

не знаю там индийские мелодии, благовония.

И мы сидели так, сидели всю ночь и потом на утро

расходились.

Мне сложно вспомнить, когда я встречался с друзьями

где-то в кафе.

Может быть это было с какими-то вот далекими друзьями,

с которыми очень редко виделись.

Такие друзья детства.

И вот пару раз мы собирались где-то там в "Шоколаднице"

или в "Кофе хауз".

Что-то такое.

Юля: А мы всегда собирались в кафе.

Ну, часто.

И у нас была кофейня возле университета.

И это такое было очень родное место, потому что мы постоянно

там встречались с друзьями.

И, ну это было уже как традиция, что мы едем в эту кофейню.

Ну и потом тоже появлялись какие-то места, там какие-то

бары, которые ассоциируются с тем, что мы здесь с кем-то

встречаемся.

Кафе.

Но вот такой опыт, когда все собираются в одном

доме и там от 10 до 40 человек у меня был в США, когда я

ездила по Work and travel, по студенческой программе.

Там все тусили дома.

Потому что США в бары можно с 21 года, и мне по-моему

как раз исполнился 21, но многим из тех, кто приехал

не было 21 года.

Поэтому все собирались у кого-то дома.

Тебя просто звал на тусовку какой-то человек, которого

ты видишь второй раз жизни, он звал тебя к человеку,

которого ты никогда не видел.

Макс: То есть вот это как из какого-нибудь фильма

"Американский пирог", да?

Юля: Да, это вот именно так.

И ты приходишь, и там 30 человек, которых ты не знаешь.

А кто тебя вот сюда позвал?

А вот этот.

А кто это?

Вот, да.

Это была классное лето.

Макс: Вот, на самом деле!

Американская душа и русская душа.

Говорят, такие мы разные.

Вот.

Тоже самое.

Хорошо.

Вопрос такой у меня есть к тебе.

Лимонад пили?

Юля: В Америке?

Макс: Да.

Юля: Разумеется!

Макс: Ну ладно, хорошо.

Хорошо.

То есть, это все понятно.

Как ты думаешь, сейчас вот в современное время какие

тенденции больше идут?

Вот встречаться где-то, так ли популярно сейчас

встречаться у кого-то дома?

Юля: Мне кажется, это все очень зависит от того, где

именно ты живешь.

То есть, можно в твою квартиру позвать гостей.

Может быть ты там живешь с кем-то или снимаешь комнату

с кем-то.

Или как у меня дома в Москве у тебя очень тонкие стены

и нельзя смеяться после десяти вечера.

Макс: Да.

Соседи начинают: "Эй, вы там!

Заткнитесь!"

Юля: Именно.

Просто, действительно просто смеяться, да, там без музыки,

без всего.

Конечно, ты предпочтешь встречаться где-то.

Вот.

И еще момент.

Да, в больших городах мне кажется вот фишка расстояний

в том, что ты не поедешь с юга Москвы на север Москвы

ради встречи с человеком там ну на два часа, да.

Ты либо едешь уже туда надолго, либо вам действительно

проще пересечься в центре, выпить кофе, пообщаться.

Макс: И разъехаться.

Юля: И разъехаться, да.

Макс: Как насчет такого элемента культуры как дача?

Часто ли ты ездила с друзьями к кому-нибудь на дачу?

Юля: Никогда.

Макс: Да ладно?

Юля: Никогда.

Макс: Серьезно?

Юля: Я очень негативно отношусь к даче как к явлению.

Макс: Да ну, ты чё, прикалываешься?

Юля: Я не ездила на дачу никогда.

Макс: Да ты чё?

У нас выпускной прошел на даче!

Мы закончили 11 класс, закончили школу, и один друг позвал

нас к себе на дачу.

Конечно, там не было родителей.

Юля: И был лимонад.

Макс: И было много лимонада.

И, ну это было круто!

Ну, в смысле, мы там тусили, отдыхали, музыка.

Всё вообще ну было очень круто.

И, так, ну не знаю... наверно с некоторой периодичностью

мы встречались у кого-то на даче.

Баня!

Как это вообще?

Юля: Никогда Макс: Баня, маленькая баня.

Ты туда заходишь, там веник, лимонад, баня, лимонад.

Вот.

Ладно.

Юля: Держи себя в руках!

Макс: Не, ну баня - это правда это потрясающе... мне кажется,

вот как раз дача - это очень круто, потому что в городе

тебя ограничивают соседи, как минимум.

И полиция, которая может приехать, а иногда ещё пожарная.

Юля: У меня была такая история.

Макс: Это совсем в крайних случаях.

Юля: Сейчас расскажешь.

Вот.

Но на даче вы одни.

Целый дом ваш.

Если это большой дом, значит это много друзей.

И можно гулять.

Можно не только сидеть и пить лимонад, но можно

еще гулять, ходить в баню.

Вообще круто.

Макс: Я ездила только когда была мелкая, и меня родители

брали с собой на дачу к их друзьям.

Но как-то вот с моими друзьями... ни у кого особо нет дач.

Никто не любит дачи.

Юля: Ну, видимо, специфика Москвы.

Хорошо.

Окей.

Давай под конец расскажи, пожалуйста, историю про

пожарную.

Юля: Это очень странная история.

Вообще-то лимонада там не было.

Мы отмечали, по-моему, 16-летие нашей подруги.

Мы отмечали у нее в квартире.

Там было ее отец и ее бабушка.

То есть все было очень благопристойно.

Пока отец не решил пожарить шашлыки на балконе.

Соседи вызвали пожарных.

Пожарные пришли.

В общем-то, наверное оштрафовали за ложный вызов.

Макс: Я понял.

Мораль сей басни такова: не жаль шашлыки на балконе!

Юля: А езжай на дачу!

Макс: Да!

Поезжай на дачу и жарь там шашлыки, пей свой... свою

минеральную воду и лимонад, да, и делай что хочешь.

Вот.

На самом деле, ну уже так, в самом конце хочу сказать,

что далеко не каждая наша вечеринка происходила

с лимонадом.

Я помню, что когда вот я жил один, когда ко мне часто

приходили друзья, у нас была такая даже фишка.

Ну, не фишка, но особенность.

То есть, мы устраивали именно такие тусовки без лимонада

принципиально.

И это было интересно.

Потому что ну ты как-то вот по-другому начинаешь

осознавать а что еще можно делать.

И это тогда на самом деле помогло возможно мне в

будущем не стать лимонадозависемым.

Юля: Лимонадником.

Макс: Да, лимонадником.

Юля: Я вот не припомню вечеринок, где принципиально не было

лимонада.

Макс: У меня День Рождение даже такой был.

Юля: Был.

Это мы вместе отмечали.

Макс: И еще до этого.

Юля: Еще до этого?

Видишь, какой ты молодец.

А я вот не припомню, да.

Я помню, чтобы мы как-то пили лимонад с колой все

лето в Америке.

Я даже забыла какова на вкус кола без лимонада.

Ой, друзья, ладно.

На этом мы заканчиваем.

Спасибо, что были с нами!

Напишите, в вашей стране каково положение?

Вы встречаетесь у кого-то в гостях или вы больше по

кафешкам, по ресторанам ходите и так далее.

Макс: Да, расскажите!

Очень интересно!

Юля: Очень интересно!

Макс: И напишите, из какой вы страны.

Всё, до встречи!

Пока-пока!

Жалко только, что лимонада не попили.

Юля: Да, и нету лимонада.

Макс: Да.

Что, даже в холодильнике нет?

Юля: Так мы же без лимонадники!

Макс: А в баре у нас нет лимонада?

Юля: А где у нас бар?

В Питере?

Макс: Точно, у нас нет бара.

Блин.

Ну ладно, лимонад так лимонад, что делать.

Юля: Пошли чай пить?

Макс: Чай, точно!

Чай.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia? Intermediate||Dialogue(1)||we|meet|with friends||with friends|| Intermediate Russian Dialogue - Wo trifft man sich mit Freunden in Russland? Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia? Intermediate Russian Dialogue - ¿Dónde quedamos con los amigos en Rusia? Dialogue russe intermédiaire - Où rencontrer des amis en Russie ? Dialogo russo intermedio - Dove si incontrano gli amici in Russia? 中級ロシア語ダイアログ - ロシアの友人とはどこで会うのか? Russische dialoog voor gevorderden - Waar ontmoeten we vrienden in Rusland? Diálogo Intermédio em Russo - Onde é que nos encontramos com os amigos na Rússia? Intermediate Russian Dialogue - Var träffar vi vänner i Ryssland? Orta Düzey Rusça Diyalog - Rusya'da arkadaşlarla nerede buluşuyoruz? 中级俄语对话 - 我们在哪里与俄罗斯的朋友见面?

Макс: Здравствуйте, дорогие друзья! Max: Hello dear friends!

Юля: Всем добрый день! |everyone|hello| Julia: Good afternoon, everyone!

Макс: Сегодня у нас будет с Юлей очередной разговор. ||||||with Yulia|another|a conversation Max: Today we will have another conversation with Yulia. Max: Meillä on tänään toinen keskustelu Julian kanssa. Max: Oggi avremo un'altra conversazione con Julia.

О чем мы будем с тобой говорить, Юля? |||||you|| What are we going to talk about, Julia? Mistä puhumme kanssasi, Julia? Di cosa vogliamo parlare con te, Julia?

Юля: Поговорим про встречи с друзьями. |talk||meetings|| Julia: Let's talk about meeting friends. Julia: Puhutaan ystävien tapaamisesta.

Макс: Мы будем говорить о том, где мы встречаемся |||||that|where|we|meet Max: We will talk about where we usually

обычно с друзьями. ||friends meet with friends. yleensä ystävien kanssa.

Как выглядит такая тусовка, когда русские люди собираются. |looks||a party||Russian|people|gather |||fiesta|||| What does such a get-together look like when Russian people get together? Miltä tällainen hengailupaikka näyttää, kun venäläiset kokoontuvat.

Или люди в России собираются. ||||gather Or people in Russia are gathering. Tai ihmiset Venäjällä aikovat.

Знаешь, что я вспомнил? do (informal)|||remembered Do you know what I remembered? Tiedätkö mitä muistin?

Мы как-то встречались с одним парнем из Австралии, |||met|||with a guy||from Australia We once met a guy from Australia, Menimme kerran ulos australialaisen kaverin kanssa,

его звали Майкл. |were calling|Michael his name was Michael.

И мы с ним общались. ||||were talking ||||hablamos And we talked with him. Olimme yhteydessä häneen.

И ему было удивительно. |||surprisingly And he was surprised. Ja hän oli yllättynyt.

Он жил здесь в России некоторое время, и для него было удивительно, |||||some time||||||amazingly He lived here in Russia for some time, and it was surprising to him Hän oli asunut täällä Venäjällä jonkin aikaa, ja se oli hänelle yllättävää,

что его зовут в гости. ||invite||over that he was invited to visit. jonka luokse hänet oli kutsuttu.

То есть, он только познакомился с каким-то человеком и ему ||||met|||||| That is, he just met some person and they Hän on juuri tavannut jonkun ja hän on...

говорят: "О, приходи к нам в гости". ||come||||to visit (as a guest) say to him : "Oh, come and visit us." He sanovat: "Tulkaa käymään luonamme.

И он такой типа - как в гости? and|he||like|||guests And he is this type - how to visit? Ja hän sanoi - miten vierailu sujuu?

То есть, он говорил, что у них в Австралии принято |||||||||is common |||||||||es costumbre That is, he said that in Australia it is customary for them to Hän sanoi, että Australiassa on tapana -

встречаться где-то там в баре, в кафе, в ресторане, to meet|||||in the bar|||| meet somewhere in a bar, in a cafe, in a restaurant, tapaaminen jossain baarissa, kahvilassa tai ravintolassa,

и если тебя зовут в гости, то это значит, что ты очень ||you|||visit|||||| and if they invite you to visit, it means that you are a very ja jos sinut kutsutaan käymään, se tarkoittaa, että olet hyvin et si vous êtes invité à nous rendre visite, cela signifie que vous êtes très présent.

близкий друг этого человека. close||| close friend of this person. miehen läheinen ystävä.

Юля: Ничего себе! |wow| Julia: Wow! Julia: Vau!

Макс: Да. Max: Yes.

Так что, мне кажется, у нас здесь немножко по-другому. |||it seems||||a little bit|| So it seems to me that we have here a little bit differently. Mielestäni tilanne on siis hieman erilainen.

Но давай вспомним как ты когда ты встречаешься сейчас ||let's remember|||||are meeting| But let's remember how you are when you meet with friends now Mutta muistetaanpa, millainen olet, kun seurustelet nyt...

с друзьями или в твои студенческие годы, где ты встречалась ||||your|student|years|||used to meet or in your student years, where did you meet ystävien kanssa tai opiskeluaikanasi, jolloin tapailit

с друзьями? with friends?

Юля: Ну, обычно мы все-таки встречались всегда где-то. |||||still|||| Yulia: Well, usually we always met somewhere. Julia: No, tapasimme aina jossain.

То есть, не у кого-то дома, а либо на улице, в парке ||||anyone||||or||street|| That is, not at someone's home, but either on the street, in the park they Eli ei jonkun kotona, vaan joko kadulla, puistossa tai puistossa...

ходили гулять. went| went for a walk. meni kävelylle.

Либо в кафе, в баре. or|||| Or in a cafe, in a bar. Joko kahvilassa tai baarissa.

Иногда, да, мы ездили в гости к друг другу, но как правило |||visited||||friend||||usually Sometimes, yes, we went to visit each other, but as a rule we Joskus kyllä kävimme tapaamassa toisiamme, mutta yleensä -

приезжали там, и до сих пор так - если оставаться were arriving|there|and|to|still (with 'до ... пор')|until (with 'до сих')|like that|if|stay there came there, and it is still so - if we stay siellä käytiin ja käydään edelleen - jos pysyt siellä.

с ночевкой. |with an overnight stay |con pernottamento |con pernoctación with an overnight stay.

Потому что все живут в разных концах, и ехать куда-то because|that||live|in||at (with 'в разных')|||| ||||||fini estremi|||| Because everyone lives in different ends, and you no longer want Koska kaikki asuvat eri puolilla maailmaa, ja matka on pitkä.

ночью уже не хочется. |already||feels like to go somewhere at night. En jaksa enää iltaisin.

Поэтому ты просто оставляешь себе всю ночь. |||leave|to yourself|whole|night So you just keep all night for yourself. Joten pidät koko yön itselläsi.

Макс: Ну да, Москва огромная. ||||huge Max: Well, yes, Moscow is huge. Max: Kyllä, Moskova on valtava.

Юля: Да, либо встречаешься в центре где-нибудь в баре ||or|meet up||in||||bar Yulia: Yes, either you meet in the center somewhere in a bar Yulia: Kyllä, tai voitte tavata keskustassa jossain baarissa.

или в кофейне. ||in the coffee shop or in a coffee shop.

Это вот мой опыт. |||my experience This is my experience. Tämä on minun kokemukseni.

И мы до сих пор так делаем. and|we|||||do And we still do that. Ja niin teemme yhä.

А у тебя как? And you? Entä sinä?

Макс: У меня немножко другой опыт, потому что я помню, |||a little bit|||||| Max: I have a slightly different experience, because I remember Max: Minulla on hieman erilainen kokemus, koska muistan sen,

что такие встречи с друзьями начались в школе еще. |||||started||| that such meetings with friends began at school. että tällaiset kohtaamiset ystävien kanssa alkoivat jo koulussa.

Мы в часто в школе собирались когда у кого-то родители ||often|||used to gather|||someone|| We often met at school when someone's parents were Tapasimme koulussa usein, kun jonkun vanhemmat -

нет на хате. no one||at home ||casa appartamento ||la casa not in the hut. ei mökillä.

Юля: А, ну в школе да. ||well||| Yulia: Oh, well, at school, yes. Yulia: Ah, no, koulussa, kyllä.

В школе было такое. It was like that at school. Koulussa oli sellainen asia.

Макс:. Max:.

Да. Yes.

У меня родители уехали на дачу, давайте, ребята, ||parents|left|to|to the country house||guys My parents left for the dacha, Vanhempani ovat mökillä, tulkaa,

приезжайте! come come on, guys, come! Tule mukaan!

И вот ровно половина класса, другая половина класса, ||exactly|half|of the class|other half|half|class And now exactly half of the class, the other half of the class, of Ja niin tasan puolet luokasta, toinen puoli luokkaa,

конечно, дискриминировалась. |was discriminated |subiva discriminazione course, was discriminated against.

Да, или как это правильно сказать? ||||correctly| Yes, or how to put it right? Kyllä, vai miten se sanotaan?

Подвергалась дискриминации. was subjected|discrimination subiva|discriminazione sufría| Was discriminated against.

А вот половина класса ехала, а иногда на самом деле почти ||half|class|was traveling|and sometimes actually|sometimes||||almost But half of the class rode, and sometimes in fact almost the Mutta puolet luokasta oli menossa, ja joskus jopa melkein kaikki.

весь класс, конечно. of course (with 'класс')|the class| whole class, of course. tietysti koko luokka.

Все ехали к этому человеку в квартиру, родителей нет. |were going|||to this person|||| Everyone went to this man's apartment, there were no parents. Kaikki olivat matkalla tämän miehen asuntoon, ei vanhempia.

Конечно, покупается лимонад и ничего кроме лимонада. |is being bought|lemonade||else|besides|lemonade ||limonata|||| Of course, lemonade is bought and nothing but lemonade. Tietenkin ostetaan limonadia, eikä muuta kuin limonadia.

И, соответственно, все пили лимонад весь день, весь |therefore||were drinking|lemonade|whole|| And, accordingly, everyone drank lemonade all day, all Ja näin ollen kaikki joivat limonadia koko päivän, koko ajan.

вечер и часть ночи. ||part|nights evening and part of the night. ilta ja osa yöstä.

Юля: А потом родители внезапно раньше возвращались с дачи. ||||suddenly|earlier|returned||from the country house Yulia: And then the parents suddenly returned from the dacha earlier. Julia: Ja sitten vanhempani palasivat yhtäkkiä aikaisin kotoa.

Макс: Да, иногда. Max: Yes, sometimes. Max: Kyllä, joskus.

Ну, на моей памяти такого не было. |||on (with 'на ...')|such thing||there was |||||non| Well, in my memory this was not. Muistini mukaan näin ei ole käynyt.

Юля: На моей было. Julia: It was on mine. Julia: Minun oli.

Макс: Один раз было, когда мы пили полночи лимонад, |||||||until midnight|lemonade Max: Once it was when we drank lemonade at midnight, Max: Kerran joimme keskiyön limonadia,

и утром нас разбудила девочка, ну, хозяйка этой квартиры |||woke up|the girl||the hostess|| |||despertó||||| and in the morning we were woken up by a girl, well, the owner of this apartment ja aamulla meidät herätti tyttö, tämän asunnon vuokraemäntä...

и она сказала: "Ребята, мои родители через час будут, |||guys|||||will be and she said: "Guys, my parents will be there in an hour, get ja hän sanoi: "Vanhempani ovat täällä tunnin kuluttua,

срочно собирайтесь!" quickly|hurry up |Gather ready urgently!" Valmistautukaa heti!"

И мы все начали собирать бутылки из-под лимонада, and|||started|started collecting|bottles|of|of lemonade|lemonade And we all started collecting lemonade bottles, which Ja me kaikki aloimme kerätä limonadipulloja,

значит, выбрасывать их, выкидывать, где-то дезодорант means|to throw out||to throw out|||deodorant |buttare via||||| |throw out||tirar||| means throwing them out, throwing them away, somewhere deodorant tarkoittaa, että ne heitetään pois, että deodorantti heitetään pois jonnekin.

пшикать. to spray spray hacer puf pshik. pöh-pöh.

Потому что, ну, лимонад пахнет, да, родители не ||||smells||| Because, well, lemonade smells, yes, parents don't Koska, no, limonadi tuoksuu, kyllä, vanhemmat eivät -

любят, когда дети пью лимонад. love|||drink| like it when kids drink lemonade. kuten lapset juovat limonadia.

Юля: Запах лимонада. |the smell| |El olor| Julia: The smell of lemonade. Julia: Limonadin tuoksu.

Макс: Да. Max: Yes.

И, в общем, все бутылки, всё быстро убирать. ||overall|||||to clean |||||||recogerlas And, in general, all the bottles, everything must be removed quickly. Ja yleensä kaikki pullot, laita kaikki pois nopeasti.

Я помню, что в этот момент я сломал вазу у этой девочки. |remember||||||broke|the vase|||the girl |||||||rompí|||| I remember that at that moment I broke this girl's vase. Muistan, että tässä vaiheessa rikoin maljakon tältä tytöltä.

И потом мне было не очень приятно. |||was|||pleasant And then it was not very pleasant for me. Ja sitten se ei tuntunut kovin hyvältä.

А у тебя что за история? What's your story? Mikä on sinun tarinasi?

Юля: Ну, в школе... у меня таких веселых историй с ||||||such|fun|stories| Yulia: Well, at school ... I have such funny stories with Julia: No, koulussa... Minulla on niin hauskoja tarinoita

лимонадом. with lemonade limonata lemonade.

Макс: Серьёзно?! |seriously Max: Really ?! Max: Todellako?!

Юля: В школе нет. Yulia: Not at school. Julia: Ei koulussa.

Начиная с колледжа. from||from college ||college Starting in college. Aloitan yliopistossa.

Макс: А, ладно. ||okay Max: Oh, okay.

Юля: Вот. Julia: Here.

Ну, в школе мы действительно часто собирались у кого-то ||||really||gathered together||someone| Well, in school, we did get together a lot at someone's Koulussa tapasimme usein jonkun luona -

дома, потому что мы все жили в одном районе, ну, |||||||in the same (with 'в ... районе')|in the district| home, because we all lived in the same neighborhood, well, give or take kotona, koska asuimme kaikki samassa naapurustossa, noh,

плюс-минус все. everything.

И, естественно, ни у кого не было денег, чтобы куда-то |of course|||anyone|||money||go| And, naturally, no one had the money to go somewhere Kenelläkään ei luonnollisesti ollut rahaa lähteä minnekään -

идти. go go.

Я помню, что один раз мы с подругами наскребли по |||one time||||with friends|gathered|together ||||||||raccolto| ||||||||reunimos| I remember that once my friends and I scraped up coins from Muistan, kun kerran ystävättäreni ja minä raapustimme rahaa -

копилкам монеты, чтобы пойти в Макдональдс. piggy banks|coins||go||to McDonald's salvadanaio||||| las alcancías||||| piggy banks to go to McDonald's. But they were not allowed to go to McDonald's, because they had säästöpossuja McDonald'siin.

Но им нельзя было в Макдональдс, потому что у них там был |them||||McDonald's|because they had|||||was gastritis there, something else, they were not allowed to eat such food. Mutta he eivät voineet mennä McDonald'siin, koska heillä oli -

гастрит, еще что-то, им нельзя было есть такую еду. gastritis|also|else|||not allowed|||such| gastrite||||||||| gastritis||||||||| And I was not allowed to go gastriitti tai jotain muuta, he eivät saaneet syödä sellaista ruokaa.

А мне нельзя было в Макдональдс, потому что мне нельзя было to McDonald's, because I was not allowed to Enkä saanut mennä McDonald'siin, koska en saanut mennä -

уходить из дома. leave|| leave the house. poistua talosta.

И мы так тихонечко-тихонечко, чтобы нас никто не заметил |||quietly|quietly|||nobody||noticed And we were so quiet, so that no one noticed us, Ja me olemme niin hiljaa, ettei kukaan huomaa meitä.

пошли в Макдональдс. let's go|| went to McDonald's. meni McDonald'siin.

Макс: То есть, у тебя, значит, самая криминальная история |||||||the most criminal| Max: So you have the most criminal story Max: Sinulla on siis eniten rikoshistoriaa

- это поход в Макдональдс. |a trip|| - a trip to McDonald's. - on matka McDonald'siin.

Юля: Это был пятый класс! |||fifth| Julia: It was the fifth grade! Julia: Se oli viidennellä luokalla!

Макс: А, ну ладно. |||okay Max: Oh, okay.

Пятый класс, окей. Fifth grade, okay.

Нет, у нас всё это происходило, конечно, уже в десятом-одинадцатом. |||||was happening||||the tenth|in the eleventh ||||||||||undicesimo No, we all happened, of course, already in the tenth or eleventh. Ei, meillä oli kaikki tämä meneillään jo kymmenentenä ja yhdentenätoista vuotena.

Юля: А это я уже в колледже училась, да. ||||||in college|was studying| Yulia: And I already studied in college, yes. Yulia: Ja se olin minä jo yliopistossa, kyllä.

Всё то же происходило. |||happened The same thing happened. Sama tapahtui.

Макс: Логично. |logically Max: Logical. Max: Se käy järkeen.

Да, чтобы все понимали, ты учишься 9 классов и потом ||everyone|||are studying|for nine years|| Yes, so that everyone understands, you study 9th grade and then Jotta kaikki ymmärtäisivät, opiskelette yhdeksän luokkaa ja sitten -

ты либо идешь в 10-11 класс и потом идешь в университет, |or|go||||||| you either go to grade 10-11 and then go to university, käyt joko 10. tai 11. luokan ja menet sitten yliopistoon,

либо ты после 9 класса идешь в колледж. ||||||to college ||||||college or after grade 9 you go to college.

Там не высшее образование. ||higher|education There is no higher education. Siellä ei ole korkeakoulutusta.

Юля: Среднее профессиональное. |vocational|professional ||professionale Julia: Secondary vocational.

Макс: Да, среднее профессиональное образование. ||secondary|vocational|vocational Max: Yes, secondary vocational education.

И потом можешь уже пойти в университет. And then you can go to university.

Как было в случае Юли. |was||case of|in the case of Juli As was the case with Julia.

Ну так вот. So.

Даже после школы, уже в университете, и, наверное, |||||university||probably Even after school, already at university, and, probably, Vielä koulun jälkeen, jo yliopistossa, ja luultavasti

отчасти после университета, я помню, что я жил тогда partly|||||||| partly after university, I remember that then I lived osittain yliopiston jälkeen, muistan asuneeni silloin

один в квартире, и у меня постоянно собирались разные ||||||constantly|gathered|different alone in an apartment, and different parties constantly gathered at me yksin asunnossa, ja minulla oli jatkuvasti erilaisia

тусовки. parties feste raduni incontri hangouts.

Постоянно ко мне приходили люди и мы вот всю ночь сидели, constantly|||were coming|||||||were sitting People constantly came to me and we sat all night, Ihmiset tulivat koko ajan luokseni, ja istuimme koko yön,

играли там на каких-то барабанах, на гитарах, какие-то были, played|||||on drums|on|on guitars||| |||||sui tamburi||chitarre||| played there on some drums, on guitars, some, soittivat rumpuja ja kitaroita, jotkut olivat siellä,

не знаю там индийские мелодии, благовония. ||there|Indian|melodies|incense ||||melodies|profumi I don't know, there were Indian melodies, incense. En tiedä, siellä on intialaisia melodioita, suitsukkeita...

И мы сидели так, сидели всю ночь и потом на утро And we sat like that, sat all night and then left in the morning Ja me istuimme niin, istuimme koko yön ja sitten aamulla -

расходились. were leaving si disperdevano diverged.

Мне сложно вспомнить, когда я встречался с друзьями |hard|remember|||met|| It's hard for me to remember when I met with friends Minun on vaikea muistaa, milloin olen ollut ulkona ystävieni kanssa -

где-то в кафе. somewhere in a cafe. jossain kahvilassa.

Может быть это было с какими-то вот далекими друзьями, |||||some|||distant| ||||||||lontani| Maybe it was with some kind of distant friends Ehkä se oli joidenkin kaukaisten ystävien kanssa,

с которыми очень редко виделись. |that||rarely|met with whom I rarely saw. joita nähtiin hyvin harvoin.

Такие друзья детства. |friends|childhood Such childhood friends. Tällaisia lapsuuden ystäviä.

И вот пару раз мы собирались где-то там в "Шоколаднице" ||a couple of|times||met|||||at "Shokoladnitsa" ||||||||||caffetteria And so a couple of times we got together somewhere in the "Shokoladnitsa" Ja sitten pari kertaa tapasimme Chocolatier'sissa -

или в "Кофе хауз". |||House |||Caffè House or in the "Coffee House".

Что-то такое. Something like this.

Юля: А мы всегда собирались в кафе. Yulia: And we always met in a cafe. Julia: Ja me menimme aina kahvilaan.

Ну, часто. Well, often.

И у нас была кофейня возле университета. ||||a coffee shop|near| ||||caffetteria|| And we had a coffee shop near the university. Ja meillä oli kahvila lähellä yliopistoa.

И это такое было очень родное место, потому что мы постоянно |||||familiar|||||constantly |||||familiare||||| And it was such a very dear place, because we constantly Ja se oli hyvin kotoperäinen paikka, koska olimme aina -

там встречались с друзьями. |met|| met there with friends. tapaamaan ystäviä.

И, ну это было уже как традиция, что мы едем в эту кофейню. ||||||as a tradition||||||the coffee shop ||||||||||||caffetteria And, well, it was already like a tradition that we go to this coffee shop. Ja, no, se on ollut kuin perinne, että käymme tässä kahvilassa.

Ну и потом тоже появлялись какие-то места, там какие-то ||||appeared|||||| Well, then some places also appeared, there were some Ja sitten oli joitain paikkoja, oli joitain -

бары, которые ассоциируются с тем, что мы здесь с кем-то bars||are associated|||||||| ||associati|||||||| bars that are associated with the fact that we are meeting baareja, jotka yhdistämme siihen, että olemme täällä jonkun kanssa, -

встречаемся. meet with someone here .

Кафе. Cafe.

Но вот такой опыт, когда все собираются в одном |||experience||||| But such an experience, when everyone gathers in the same Mutta tämä on sellainen kokemus, jossa kaikki kokoontuvat yhteen...

доме и там от 10 до 40 человек у меня был в США, когда я ||||||||||in the USA|| house and there from 10 to 40 people I had in the United States, when I talossa, ja siellä on 10-40 ihmistä, jotka minulla oli Yhdysvalloissa, kun olin

ездила по Work and travel, по студенческой программе. traveled||work||travel program||on (with 'по')|on (with 'по') went on Work and travel, according to the student program. Kävin opiskelijana työ- ja matkaohjelmassa.

Там все тусили дома. ||were partying| ||si divertivano| Everyone hung out at home there. Siellä kaikki hengailivat kotona.

Потому что США в бары можно с 21 года, и мне по-моему ||||bars|can|||||| Because the United States can go to bars from the age of 21, and I think I Koska Yhdysvalloissa voi mennä baareihin 21-vuotiaana, ja uskon.

как раз исполнился 21, но многим из тех, кто приехал ||turned (21)||many|||| just turned 21, but many of those who came were juuri täyttänyt 21, mutta monet niistä, jotka tulivat

не было 21 года. |wasn't| not 21 years old. ei ollut 21-vuotias.

Поэтому все собирались у кого-то дома. ||gathered|||| Therefore, everyone gathered at someone's home. Kaikki kokoontuivat jonkun kotiin.

Тебя просто звал на тусовку какой-то человек, которого ||was calling||a party||||who ||||festa|||| You were just called to a party by some person whom Sinut kutsuttiin juuri juhliin jonkun miehen toimesta, -

ты видишь второй раз жизни, он звал тебя к человеку, |see|||time||called||| you see for the second time in your life, he called you to a person näet, että hän kutsui sinut toisen kerran elämässäsi miehen luo,

которого ты никогда не видел. ||||have seen whom you have never seen. jota et ole koskaan ennen nähnyt.

Макс: То есть вот это как из какого-нибудь фильма |||||||||from a movie Max: So this is like an American Pie Max: Se on kuin elokuvasta.

"Американский пирог", да? American|pie| movie , right? "American Pie, vai?

Юля: Да, это вот именно так. ||||exactly| Yulia: Yes, that's exactly it. Julia: Kyllä, juuri niin.

И ты приходишь, и там 30 человек, которых ты не знаешь. ||arrive||||whom||| And you come, and there are 30 people you don't know. Kun tulet sisään, siellä on 30 ihmistä, joita et tunne.

А кто тебя вот сюда позвал? ||||here|invited Who called you here? Kuka kutsui sinut tänne?

А вот этот. And this one.

А кто это? And who is it?

Вот, да. Here, yes.

Это была классное лето. ||great|summer It was a great summer. Kesä on ollut hieno.

Макс: Вот, на самом деле! Max: Here, actually! Max: Täällä, itse asiassa!

Американская душа и русская душа. American|soul||Russian|soul American soul and Russian soul. Amerikkalainen sielu ja venäläinen sielu.

Говорят, такие мы разные. |||different They say we are so different. He sanovat, että olemme niin erilaisia.

Вот. Here.

Тоже самое. Same. Sama asia.

Хорошо. Okay.

Вопрос такой у меня есть к тебе. |that||||| This is the question I have for you. Minulla on teille kysymys.

Лимонад пили? Did you drink lemonade?

Юля: В Америке? ||in America Julia: In America?

Макс: Да. Max: Yes.

Юля: Разумеется! |of course Julia: Of course!

Макс: Ну ладно, хорошо. ||okay| Max: Okay, okay. Max: Hyvä on, hyvä on.

Хорошо. Okay.

То есть, это все понятно. ||||understandable That is, this is all clear. Tarkoitan, että kaikki on ymmärrettävää.

Как ты думаешь, сейчас вот в современное время какие ||||||modern|| What do you think, now in modern times, what Nykyaikana, mitä luulet

тенденции больше идут? are going||are trends are going on more? Ovatko suuntaukset enemmän menossa?

Вот встречаться где-то, так ли популярно сейчас |meet|||||popular| To meet somewhere, is it so popular now to Onko nykyään niin suosittua tavata jossain

встречаться у кого-то дома? ||someone|| meet at someone's home? tapaaminen jonkun kotona?

Юля: Мне кажется, это все очень зависит от того, где ||||||depends on||| Yulia: It seems to me that it all very much depends on where Julia: Luulen, että kaikki riippuu hyvin paljon siitä, missä -

именно ты живешь. exactly||live you live. juuri sitä, mitä sinä elät.

То есть, можно в твою квартиру позвать гостей. ||can||your||to invite|guests That is, you can invite guests to your apartment. Tarkoitan, että voit kutsua vieraita asunnollesi.

Может быть ты там живешь с кем-то или снимаешь комнату |||||||||are renting|a room Maybe you live there with someone or rent a room Ehkä asut siellä jonkun kanssa tai vuokraat huoneen.

с кем-то. with someone. jonkun kanssa.

Или как у меня дома в Москве у тебя очень тонкие стены ||||||in Moscow||||thin|walls ||||||||||sottili| Or, like in my house in Moscow, you have very thin walls Tai kuten minun talossani Moskovassa, teillä on hyvin ohuet seinät...

и нельзя смеяться после десяти вечера. |cannot|to laugh||after ten|in the evening and you can't laugh after ten in the evening. eikä nauraminen ole sallittua kello kymmenen jälkeen illalla.

Макс: Да. Max: Yes.

Соседи начинают: "Эй, вы там! |are starting||| The neighbors begin, "Hey, there you are! Naapurit alkavat: "Hei, sinä siellä!

Заткнитесь!" shut up stai zitto Shut up!"

Юля: Именно. Julia: Exactly.

Просто, действительно просто смеяться, да, там без музыки, just|really||laugh||||without music Just, really just laughing, yes, there is no music, Vain, todella vain nauraa, ei musiikkia,

без всего. without|without everything no everything.

Конечно, ты предпочтешь встречаться где-то. ||will prefer|meet|| ||prefer||| Of course, you would prefer to meet somewhere. Tietenkin haluaisit mieluummin tavata jossain.

Вот. Here.

И еще момент. ||another point And another moment. Y otro momento.

Да, в больших городах мне кажется вот фишка расстояний yes||in big|||||the thing (about)|of distances ||||||||distanze Yes, in big cities, it seems to me that the trick of distances Kyllä, suurissa kaupungeissa luulen, että se on se juttu etäisyyksien suhteen.

в том, что ты не поедешь с юга Москвы на север Москвы |||||will go||from the south|of Moscow||| is that you will not go from the south of Moscow to the north of Moscow että et mene Moskovan eteläpuolelta Moskovan pohjoispuolelle...

ради встречи с человеком там ну на два часа, да. for||||||||| for the sake of meeting a person there for two hours, yes. sen vuoksi, että tapaisin siellä jonkun kahden tunnin ajan, kyllä.

Ты либо едешь уже туда надолго, либо вам действительно |either|||there|for a long time|||really You either go there for a long time, or it really is Olet joko matkalla sinne pitkäksi aikaa, tai sitten olet todella...

проще пересечься в центре, выпить кофе, пообщаться. easier|to meet|||to have (a drink)||to chat |incontrarsi||||| easier for you to cross in the center, drink coffee, chat. On helpompaa tavata keskustassa, juoda kahvia ja jutella.

Макс: И разъехаться. Max||to disperse ||separarsi Max: And disperse.

Юля: И разъехаться, да. ||split up| Julia: And disperse, yes.

Макс: Как насчет такого элемента культуры как дача? ||about|such|element|culture||a country house ||||elemento||| Max: How about a cultural element like a dacha? Max: Entä kulttuurielementti, kuten kesämökki?

Часто ли ты ездила с друзьями к кому-нибудь на дачу? |||went||||someone||| How often did you go with your friends to someone's dacha? Menitkö usein ystävien kanssa jonkun mökille?

Юля: Никогда. Julia: Never. Julia: Ei koskaan.

Макс: Да ладно? |yes|come on Max: Come on?

Юля: Никогда. Julia: Never.

Макс: Серьезно? |seriously Max: Seriously?

Юля: Я очень негативно отношусь к даче как к явлению. Yulia|||negatively|feel (towards)||to the dacha|||as (with 'к ... как к') |||||||||fenomeno Yulia: I have a very negative attitude to the dacha as a phenomenon. Julia: Minulla on hyvin kielteinen asenne lahjoittamiseen ilmiönä.

Макс: Да ну, ты чё, прикалываешься? ||||what|joking |||you||stai scherzando Max: Oh, are you kidding me? Max: Älä viitsi, pilailetko sinä?

Юля: Я не ездила на дачу никогда. |||went||| Julia: I have never gone to the dacha. Julia: En ole koskaan käynyt mökillä.

Макс: Да ты чё? ||you|what Max: What are you doing? Max: Todellako?

У нас выпускной прошел на даче! ||the graduation|took place||cottage ||di diploma||| Our graduation ceremony took place at the dacha! Meillä oli valmistujaisjuhlat mökillä!

Мы закончили 11 класс, закончили школу, и один друг позвал |finished|||||||invited We finished 11th grade, finished school, and one friend invited Lopetimme 11. luokan, valmistuimme lukiosta, ja ystäväni soitti minulle.

нас к себе на дачу. us to his dacha. meidät dachalleen.

Конечно, там не было родителей. Of course, there were no parents there. Vanhempia ei tietenkään ollut paikalla.

Юля: И был лимонад. Julia: And there was lemonade. Julia: Ja siellä oli limonadia.

Макс: И было много лимонада. ||||lemonade Max: And there was a lot of lemonade. Max: Ja limonadia oli paljon.

И, ну это было круто! ||||great And, well, that was cool! Ja se oli siistiä!

Ну, в смысле, мы там тусили, отдыхали, музыка. ||in (to clarify or explain a statement)|||hung out|relaxed|the music Well, I mean, we hung out there, relaxed, music. No, me hengailimme siellä, rentoutuimme ja kuuntelimme musiikkia.

Всё вообще ну было очень круто. |overall|||| Everything was really cool. Yleisesti ottaen kaikki oli hyvin siistiä.

И, так, ну не знаю... наверно с некоторой периодичностью |||||probably||with some|with a certain frequency And so, well, I don't know ... probably with some frequency En tiedä... luultavasti säännöllisin väliajoin.

мы встречались у кого-то на даче. |met||||| we met at someone's dacha. tapasimme jonkun mökillä.

Баня! the sauna Bath! Kylpyamme!

Как это вообще? ||at all How is it in general? Miten se on edes mahdollista?

Юля: Никогда Макс: Баня, маленькая баня. Julia: Never Max: Bath, small bath. Julia: Ei koskaan Max: Kylpylä, pieni kylpylä.

Ты туда заходишь, там веник, лимонад, баня, лимонад. ||go (with 'туда')||a broom||sauna| You go there, there is a broom, lemonade, bathhouse, lemonade. Menet sinne, siellä on luuta, limonadia, banya, limonadia.

Вот. Here.

Ладно. okay Okay.

Юля: Держи себя в руках! |hold|||under control Julia: Control yourself! Julia: Ryhdistäydy!

Макс: Не, ну баня - это правда это потрясающе... мне кажется, |||||truth||amazingly|| Max: No, well, the bathhouse is really amazing ... it seems to me Max: Ei, no, kylpylät ovat todella upeita.... Luulen niin,

вот как раз дача - это очень круто, потому что в городе that the dacha is very cool, because in the city se on dacha, joka on todella siistiä, koska kaupungissa -

тебя ограничивают соседи, как минимум. |limit|||at least you are limited by the neighbors, at least. ainakin naapurit rajoittavat sinua.

И полиция, которая может приехать, а иногда ещё пожарная. |the police|that||arrive||||the fire department ||||||||pompieri And the police, who can come, and sometimes the fire department. Ja poliisi voi tulla paikalle, ja joskus myös palokunta.

Юля: У меня была такая история. Julia: I had such a story. Julia: Minulla oli samanlainen tarina.

Макс: Это совсем в крайних случаях. ||||in extreme (with 'в ... случаях')|in extreme ||||estremi| Max: This is a very extreme case. Max: Se on aika äärimmäinen tapaus.

Юля: Сейчас расскажешь. ||will tell Yulia: You will tell us now. Julia: Aiot kertoa minulle.

Вот. Here.

Но на даче вы одни. ||||alone But at the dacha you are alone. Mutta olet yksin mökillä.

Целый дом ваш. whole|| The whole house is yours. Koko talo on sinun.

Если это большой дом, значит это много друзей. If it's a big house, then it's a lot of friends. Jos talo on iso, siellä on paljon ystäviä.

И можно гулять. ||walk around And you can walk. Ja voit mennä kävelylle.

Можно не только сидеть и пить лимонад, но можно You can not only sit and drink lemonade, but you can Et voi vain istua ja juoda limonadia, vaan voit myös...

еще гулять, ходить в баню. ||go||to the sauna also walk, go to the bathhouse. Käyn edelleen kävelyllä ja kylvyssä.

Вообще круто. really|cool Generally cool.

Макс: Я ездила только когда была мелкая, и меня родители ||went||||young||| Max: I went only when I was small, and my parents Max: Kävin siellä vain, kun olin pieni ja vanhempani kävivät siellä.

брали с собой на дачу к их друзьям. took||||||| took me with them to their friends' dacha. veivät mukanaan ystäviensä mökille.

Но как-то вот с моими друзьями... ни у кого особо нет дач. but||||||||||particularly||a country house But somehow, with my friends ... no one really has summer cottages. Mutta jotenkin ystävieni kanssa... kenelläkään ei ole kesämökkiä.

Никто не любит дачи. Nobody likes summer cottages. Kukaan ei pidä datsoista.

Юля: Ну, видимо, специфика Москвы. ||apparently|the specific characteristics| |||caratteristica| Yulia: Well, apparently, the specifics of Moscow. Yulia: Ilmeisesti se koskee vain Moskovaa.

Хорошо. Okay.

Окей. Okay.

Давай под конец расскажи, пожалуйста, историю про ||at the end|tell||| In the end, please tell us a story about the Voisitko kertoa lopuksi tarinan

пожарную. fire di incendio fire department. palokunta.

Юля: Это очень странная история. |||strange| Yulia: This is a very strange story. Julia: Se on hyvin outo tarina.

Вообще-то лимонада там не было. actually||lemonade||| Actually, there was no lemonade. Itse asiassa siellä ei ollut limonadia.

Мы отмечали, по-моему, 16-летие нашей подруги. |celebrated|||the birthday||friends We celebrated, in my opinion, the 16th anniversary of our friend. Juhlimme, luulisin, ystävämme 16-vuotissyntymäpäivää.

Мы отмечали у нее в квартире. We celebrated at her apartment. Juhlimme hänen asunnollaan.

Там было ее отец и ее бабушка. |||father|||grandmother Her father and her grandmother were there. Hänen isänsä ja isoäitinsä olivat siellä.

То есть все было очень благопристойно. that is|||||decently |||||decorosamente That is, everything was very decent. Toisin sanoen kaikki oli hyvin kunnollista.

Пока отец не решил пожарить шашлыки на балконе. while||||to grill|kebabs||on the balcony Until the father decided to fry kebabs on the balcony. Kunnes isäni päätti grillata kebabia parvekkeella.

Соседи вызвали пожарных. |called|the firefighters ||firefighters The neighbors called the firefighters. Naapurit soittivat palokunnan.

Пожарные пришли. the firefighters| The firefighters have come. Palokunta on täällä.

В общем-то, наверное оштрафовали за ложный вызов. |overall|that||were fined||a false|call ||||hanno multato||| In general, probably fined for a false call. Yleisesti ottaen luultavasti sakot väärän puhelun tekemisestä.

Макс: Я понял. Max: I get it.

Мораль сей басни такова: не жаль шашлыки на балконе! the moral|this|of the fable|is||a pity|kebabs|| |questo|favole|||||| The moral of this fable is this: do not regret the kebabs on the balcony! Tämän tarinan opetus on: ei sääli kebabia parvekkeella!

Юля: А езжай на дачу! ||go|| Julia: Go to the dacha! Julia: Ja mökille!

Макс: Да! Max: Yes!

Поезжай на дачу и жарь там шашлыки, пей свой... свою go||||grill|||drink|| ||||griglia||||| Go to the dacha and fry kebabs there, drink your ... your Mene mökille ja grillaa kebabia, juo... sinun

минеральную воду и лимонад, да, и делай что хочешь. mineral||||||do what you want|| mineral water and lemonade, yes, and do whatever you want. kivennäisvettä ja limonadia, kyllä, ja tee mitä haluat.

Вот. Here.

На самом деле, ну уже так, в самом конце хочу сказать, In fact, well, already so, at the very end I want to say Itse asiassa, no, aivan lopuksi haluan sanoa tämän,

что далеко не каждая наша вечеринка происходила |||every|our|party|took place ||||||si svolgeva that not every our party took place että kaikki juhlamme eivät ole tapahtuneet -

с лимонадом. with lemonade. limonadin kanssa.

Я помню, что когда вот я жил один, когда ко мне часто ||||||||||to me| I remember that when I lived alone, when friends Muistan, että kun asuin yksin, kun olin usein vieraili

приходили друзья, у нас была такая даже фишка. ||||||even|a special touch often came to me , we even had such a feature. ystävät tulivat käymään, meillä oli jopa sellainen juttu.

Ну, не фишка, но особенность. ||a feature||a feature Well, not a feature, but a feature. No, ei siru, vaan ominaisuus.

То есть, мы устраивали именно такие тусовки без лимонада |||organized|||parties|| That is, we organized just such parties without lemonade in Tarkoitan, että meillä oli ennen juuri tällaisia juhlia ilman limonadia.

принципиально. fundamentally principle. periaatteesta.

И это было интересно. |||interesting And it was interesting. Ja se oli mielenkiintoista.

Потому что ну ты как-то вот по-другому начинаешь |||||||||start Because, well, you somehow start to realize Koska, no, aloitat jotenkin eri tavalla.

осознавать а что еще можно делать. realize|||more|| in a different way tajuta, mitä muuta voit tehdä.

И это тогда на самом деле помогло возможно мне в ||||||helped|possibly|| what else you can do. And it actually helped me Ja se auttoi minua ehkä

будущем не стать лимонадозависемым. in the future||to become|addict |||dipendente dal limonata not to become addicted to lemonade in the future.

Юля: Лимонадником. |with a lemonade stand |Limonata Julia: Lemonade. Julia: Limonadi.

Макс: Да, лимонадником. ||as a lemonade seller Max: Yes, lemonade.

Юля: Я вот не припомню вечеринок, где принципиально не было ||||remember|parties||fundamentally|| ||||ricordo|feste|||| Yulia: I don't remember parties where there was basically no Julia: En muista juhlia, joissa periaate ei olisi ollut -

лимонада. lemonade.

Макс: У меня День Рождение даже такой был. ||||birthday||| Max: I even had such a birthday. Max: Minulla oli jopa tällaiset syntymäpäiväjuhlat.

Юля: Был. Julia: I was.

Это мы вместе отмечали. |||celebrated We celebrated this together. Tätä me juhlimme yhdessä.

Макс: И еще до этого. Max: And before that.

Юля: Еще до этого? Julia: Before that? Julia: Jopa ennen sitä?

Видишь, какой ты молодец. see|||great (well done) You see what a fine fellow you are. Katso, kuinka hyvä olet.

А я вот не припомню, да. ||||remember| But I don't remember, yes. En muista sitä, kyllä.

Я помню, чтобы мы как-то пили лимонад с колой все |||||||lemonade||with cola| |||||||||cola| I remember we drank lemonade and cola once all Muistan, että juotiin limonadia ja kolaa kerran kaikki.

лето в Америке. summer|| summer in America. kesä Amerikassa.

Я даже забыла какова на вкус кола без лимонада. I||forgot|what (with 'на вкус')||the taste|cola|| I even forgot what cola tastes like without lemonade. Olen jopa unohtanut, miltä kokis ilman limonadia maistuu.

Ой, друзья, ладно. ||okay Oh friends, okay. Voi, ystävät, hyvä on.

На этом мы заканчиваем. |||finish This is where we end. Siihen se loppuu.

Спасибо, что были с нами! Thank you for being with us! Kiitos, että olet kanssamme!

Напишите, в вашей стране каково положение? ||in your||what|the situation Write, what is the situation in your country? Kirjoittakaa, mikä on tilanne maassanne?

Вы встречаетесь у кого-то в гостях или вы больше по |meet|||||at someone's place|||more| Do you meet at someone's place or you are more at Tapaatko jonkun vieraana vai oletko enemmänkin

кафешкам, по ресторанам ходите и так далее. to cafes||to restaurants|go||| caffè||ristoranti|||| cafes, go to restaurants and so on. Menet kahviloihin ja ravintoloihin ja niin edelleen.

Макс: Да, расскажите! ||tell Max: Yes, tell us! Max: Niin, kerro minulle siitä!

Очень интересно! Very interesting!

Юля: Очень интересно! Yulia: Very interesting!

Макс: И напишите, из какой вы страны. Max: And write what country you are from. Max: Ja kirjoita ylös, mistä maasta olet kotoisin.

Всё, до встречи! ||meeting Everything, see you! Selvä, nähdään myöhemmin!

Пока-пока! Bye Bye!

Жалко только, что лимонада не попили. unfortunately|||lemonade||didn't drink It's a pity that they didn't drink the lemonade. Harmi, ettemme saaneet limonadia.

Юля: Да, и нету лимонада. |||there is none| Yulia: Yes, and no lemonade. Julia: Niin, eikä limonadia ole.

Макс: Да. Max: Yes.

Что, даже в холодильнике нет? |||in the refrigerator| What, not even in the fridge?

Юля: Так мы же без лимонадники! |||||lemonade vendors Yulia: So we are non-lemonade! Yulia: Me olemme siis lily-livered!

Макс: А в баре у нас нет лимонада? Max: Do we have lemonade in the bar? Max: Eikö meillä ole limonadia baarissa?

Юля: А где у нас бар? |||||the bar Julia: Where is our bar? Julia: Missä baari on?

В Питере? |in St. Petersburg In St. Petersburg?

Макс: Точно, у нас нет бара. |exactly|||not|a bar Max: Right, we don't have a bar. Max: Aivan, meillä ei ole baaria.

Блин. pancake Pancake.

Ну ладно, лимонад так лимонад, что делать. |fine||||| Okay, lemonade is so lemonade, what to do. Hyvä on, limonadi on limonadia, mitä voit tehdä?

Юля: Пошли чай пить? |let's go|| Yulia: Let's go have some tea? Julia: Mennäänkö teelle?

Макс: Чай, точно! ||exactly Max: Tea, exactly!

Чай. Tea.