Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1
-|verbs||movement|with|prefixes|
Russische Verben der Bewegung mit Präfixen - Lektion 1
Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1
Verbos rusos de movimiento con prefijos - Lección 1
Verbes de mouvement russes avec préfixes - Leçon 1
Verbi russi di movimento con prefissi - Lezione 1
接頭辞を伴うロシア語の運動の動詞-第1課
접두사가 있는 러시아어 동작 동사 - 레슨 1
Russische werkwoorden met voorvoegsels - Les 1
Verbos de movimento com prefixos em russo - Lição 1
Rusça Ön Ekli Hareket Fiilleri - Ders 1
帶有前綴的俄語運動動詞 - 第 1 課
Вчера я ходил магазин.
||went to|
Ich war gestern einkaufen.
Yesterday I went to the store. I came to the store. But after ten minutes I left the store,
Kävin eilen ostoksilla.
Я пришел в магазин.
|arrived||
Ich kam in den Laden.
because when i went inside one man came up to me. He talked about
Tulin kauppaan.
Но через десять минут я ушел из магазина, потому что когда я вошел внутрь, ко мне подошел один человек.
|||||离开|||||||||||||
|after (with 'десять минут')||||left|||||||entered|inside|||approached||
||||||||||||entré||||se acercó||
politics and I quickly walked away from him, get off the store and never went there again.
Kymmenen minuutin kuluttua lähdin liikkeestä, sillä kun menin sisään, minua lähestyi mies.
でも10分後、店内に入ると一人が来てくれたので、店を出ました。
Он говорил про политику, и я быстро отошел от него, вышел из магазина и больше не заходил туда.
|talked|about|politics||||left|||left||||not ... anymore|not|went in|there
|||||||me alejé||||||||||
Er redete über Politik, und ich wich schnell von ihm zurück, verließ den Laden und ging nie wieder hinein.
Hello, friends! Hello you all! Max with you and today we will start a new
Hän puhui politiikasta, ja kävelin nopeasti pois hänen luotaan, poistuin liikkeestä enkä enää koskaan mennyt sisään.
Здравствуйте, друзья!
course, new video course on verbs of motions with prefixes. So this course
Hei ystävät!
Привет всем!
will be in Russian, but you can turn on English
С вами Макс и сегодня мы с вами начнем новый курс новый курс, видеокурс по глаголам движение с приставками.
with||||||with||start||course|new||video course||verbs|motion||with prefixes
||||||||||||||||||prefijos
Max hier bei euch und heute beginnen wir einen neuen Kurs, einen neuen Kurs, einen Videokurs über Bewegungsverben mit Präfixen.
subtitles, okay ?! So let's go! What will we learn in this course? What we
Max täällä, ja tänään aloitamme uuden kurssin, videokurssin liikeverbeistä, joissa on etuliitteitä.
Итак, этот курс будет на русском языке, но вы можете включить английские субтитры, хорошо?!
so||||||||||turn on|English|subtitles|
||||||||||activar|||
will study? We will learn with you 14 verbs of motion,
Tämä kurssi on siis venäjänkielinen, mutta voitte liittää mukaan englanninkielisen tekstityksen, OK!
Итак, поехали!
|let's go
Also gut, los geht's!
which we constantly use in speech, everyday. 14 is actually all
Что мы будем изучать в этом курсе?
|||study|||course
or almost all the verbs of motion. We also, talk briefly about unidirectional
Mitä opiskelemme tällä kurssilla?
Что мы будем изучать?
verbs and about multidirectional verbs. We will repeat them. And thirdly, we will understand the meaning
Mitä aiomme tutkia?
Мы выучим с вами 14 глаголов движения, которые постоянно мы используем в речи, каждый день.
|will learn|||verbs|||constantly||||in speech||
of prefixes, the meaning of the main prefixes of motion verbs. And of course,
Opettelemme kanssasi 14 liikeverbiä, joita käytämme puheessa koko ajan, joka päivä.
14 - это на самом деле все или почти все глаголы движения.
||||||almost|almost all|verbs|
|||||||||de movimiento
number four - we will practice them. we we will practice them. Today we will
14 on itse asiassa kaikki tai lähes kaikki liikeverbit.
Мы, также, вкратце поговорим про однонаправленные глаголы и про разнонаправленные глаголы.
|also|briefly||about|one-way (with 'глаголы')||||multi-directional|
||en resumen|||unidireccionales||||verbo multidireccional|
practice a little less, today will be more theory.
Puhumme myös lyhyesti yksisuuntaisista ja monisuuntaisista verbeistä.
Мы повторим их.
|will repeat|
But the next video will be more practical, okay. So, what are we going to study
Toistamme ne.
И третье - мы поймём смысл основных приставок, смысл основных приставок к глаголам движения.
|third||will understand|the meaning|the main|prefixes|meaning||prefixes||verbs|
|||||principales|prefijos||||||
today? What are we going to study today? Well, as I said, we will repeat
Kolmanneksi ymmärrämme perusprefiksien merkityksen, liikeverbien perusprefiksien merkityksen.
И, конечно, номер четыре - мы будем практиковать их.
|||||will|practice|
unidirectional and multidirectional verbs of motion.
Ja tietenkin numero neljä - me harjoittelemme niitä.
Мы будем их практиковать.
We will also repeat perfective and imperfective form of a verb.
Me harjoittelemme niitä.
Сегодня мы будем практиковать чуть меньше, сегодня будет больше теории.
||||a little|less||||theory
What are they. Yes, we will talk briefly about them. And we will take two verbs, two
Tänään harjoittelemme hieman vähemmän, tänään on enemmän teoriaa.
Но в следующем видео будет больше практики, окей.
first verbs and see how they work with different prefixes.
Mutta seuraavassa videossa on enemmän harjoitusta, OK.
Итак, что мы будем изучать сегодня?
||||study|
So let's start! This is our list of verbs.
Mitä aiomme tutkia tänään?
Что сегодня мы будем изучать?
This is the whole list of verbs that we we will go through. Here they are - 14 verbs.
Mitä aiomme tutkia tänään?
Ну, как я уже сказал, мы повторим однонаправленные и разнонаправленные глаголы движения.
|||already|||will repeat|one-way||opposite||
And how are these verbs divided? They can be classified into two types.
Kuten sanoin, toistamme yksisuuntaiset ja monisuuntaiset liikeverbit.
Мы также повторим совершенный и несовершенный вид глагола.
|||perfect||imperfect|aspect|verb
The first are multidirectional verbs.
Toistamme myös verbin imperfektin ja imperfektin muodot.
Что это такое, да, мы вкратце об этом поговорим.
|||yes|we|briefly|||
What is this, yes, we will briefly talk about it.
Mitä se on, kyllä, puhumme siitä lyhyesti.
И мы возьмем два глагола, два первых глагола и посмотрим как они работают с разными приставками.
||will take||||||||||||with different|prefixes
||tomaremos|||||||||||||prefijos
And we will take two verbs, the first two verbs and see how they work with different prefixes.
Otamme kaksi verbiä, kaksi ensimmäistä verbiä, ja katsomme, miten ne toimivat eri etuliitteiden kanssa.
Итак, давайте начнём!
So, let's begin!
Aloitetaan siis!
Вот это наш список глаголов.
|||the list|
these verbs work. And the first is the movement in several directions.
Tässä on luettelo verbeistä.
Это весь список глаголов, которые мы будем проходить.
|the whole|||that|we||studying
|||||||verbo en acción
Dies ist die gesamte Liste der Verben, die wir besprechen werden.
That is, if we, for example, we commit
Tämä on koko luettelo verbeistä, jotka käymme läpi.
Вот они все - 14 глаголов.
actions, we go but we go not in one direction, but in several.
Tässä ne kaikki ovat - 14 verbiä.
И как делятся глаголы?
||are divided|
||se dividen|
Und wie werden Verben unterteilt?
Firstly we go here, then we go here, then here, then here. That is, we are
Entä miten verbit jaetaan?
Их можно классифицировать на два вида.
||classify|||types
moving in this way. This is the first moment. Second moment
Ne voidaan luokitella kahteen tyyppiin.
Первые - это разнонаправленные глаголы и второе - это однонаправленные глаголы.
||opposite|||||unidirectional|
This is a return movement. For example, every day i go ...
Edelliset ovat divergenttejä verbejä ja jälkimmäiset yksisuuntaisia verbejä.
В чем разница?
||diferencia
What's the difference?
Mitä eroa sillä on?
Что это вообще за глаголы?
||at all||
Was sind diese Verben überhaupt?
What kind of verbs are these?
Mitä nämä verbit ylipäätään ovat?
Давайте вспомним!
|let's remember
Lassen Sie uns in Erinnerungen schwelgen!
Let's remember!
Muistetaan!
Итак, разнонаправленные глаголы... Вот, здесь есть три пункта которые нам объяснят как работают эти глаголы.
|opposite||||||points|||will explain||||
The third point is an ability do some kind of action.
Monisuuntaiset verbit... Tässä on kolme kohtaa, jotka selittävät, miten nämä verbit toimivat.
И первое - это движение в нескольких направлениях.
|first|it|||several|in different directions
|||movimiento|||direcciones
And the first thing is movement in multiple directions.
Ensimmäinen on monisuuntainen liike.
То есть если мы, например, мы совершаем действия, мы идём но мы идем не в одном направлении, а в нескольких.
||||||are performing|actions|||||||||in|||
||||||realizamos|acciones||||||||||||
So if, for example, we perform actions, we walk but we do not walk in just one direction, but in multiple.
Eli jos me esimerkiksi ryhdymme toimiin, me menemme, mutta emme mene yhteen suuntaan vaan useampaan.
Т.е.
I.e.
сначала мы идем сюда, потом мы идем сюда, потом сюда, потом сюда.
Everything is simple here! There is only one point here - it is movement in one direction.
Ensin mennään tänne, sitten tänne, sitten tänne ja sitten tänne.
То есть мы движемся каким-то вот таким вот образом.
|||are moving|||like this|||way
|||nos movemos||||||
So we are moving in this way.
Joten liikumme jollain tavalla tällä tavalla.
Это первый момент.
||moment
This is the first moment.
Tämä on ensimmäinen kohta.
Второй момент - это движение с возвратом.
||is|||with a return
|||||regreso
The second moment is movement with a return.
Toinen kohta on liike, johon liittyy paluu.
Например, каждый день я хожу... Это мой дом, да это мой дом... И я хожу из дома, я хожу на работу.
||||||||||||||go||||||
then "walk around the apartment" means "walk in different directions"
Esimerkiksi joka päivä menen... Tämä on kotini, kyllä, tämä on kotini... Ja kävelen kotoa töihin.
Это моя, давайте так скажем, работа и потом я возвращаюсь снова домой.
|||||||||regreso||
Here, here, here ... Maybe here.
Se on, sanotaanko, työni, ja sitten menen taas kotiin.
То есть я хожу туда и я хожу обратно.
That is, walk in different directions. The second moment is
Tarkoitan, että menen sinne ja palaan takaisin.
Как хоббит: туда и обратно.
|a hobbit|||
Like a hobbit: there and back.
Kuin hobitti: edestakaisin.
Третий момент - это способность совершать какое-то действие или способность выполнять какое-то действие.
|||the ability|to perform|||action|||perform|||
The third moment is the ability to perform some action or the ability to carry out some action.
Kolmas kohta on kyky tehdä jokin toiminta tai kyky suorittaa jokin toiminta.
То есть я могу что-то сделать.
In other words, I can do something.
Tarkoitan, että voin tehdä jotain.
Я могу ходить.
to the theater and then back home. And the third is an ability. For example, I can walk.
Pystyn kävelemään.
Я умею ходить.
Or I can go somewhere. Or I have the ability to walk. It is
Osaan kävellä.
Я умею бегать.
multidirectional verb too because i I can walk not only in one direction, I
Это моя способность.
||ability
||ability
can walk there, I can walk here, I I am able, I can go in different directions, right?!
Tämä on minun kykyni.
И что по поводу однонаправленных глаголов?
||||one-way|
About unidirectional verbs.
Entä yksisuuntaiset verbit?
Здесь все просто!
It's simple here!
Se on yksinkertaista!
Здесь есть только один пункт - это движение в одном направлении.
|||||||||direction
There is only one rule here - moving in one direction.
Tässä on vain yksi pointti, ja se on liikkua yhteen suuntaan.
Отлично!
Great!
Давайте посмотрим на примеры.
|||the examples
Great, let's go further! Here is the whole list of our verbs and today we
Katsotaanpa muutamia esimerkkejä.
Движение в нескольких направлениях.
will take two verbs. This they are "идти, ходить".
Liikkuminen useisiin suuntiin.
いくつかの方向への動き。
Например: "ходить по квартире" Если вот это моя квартира, то "ходить по квартире" означает "ходить в разные стороны" Сюда, сюда, сюда... Может быть зайти сюда.
|||apartment||||||||||||||directions|||||||
Ходить is a multidirectional verb and идти is a unidirectional verb.
Esimerkiksi: "Jos tämä on minun asuntoni, niin "asuntoa kiertää" tarkoittaa "kävellä eri suuntiin"... Tässä, tässä, tässä... Ehkä tule tänne.
例:「アパートを歩き回る」これが私のアパートの場合、「アパートを歩き回る」は「さまざまな方向に歩く」を意味します。ここ、ここ、ここ...多分ここに行きます。
Может быть сюда.
In the each next video we will take more,
Ehkä näin.
То есть ходить в разных направлениях.
|||||directions
probably 4 more verbs. Today, only two.
Eli kävelevät eri suuntiin.
つまり、さまざまな方向に歩きます。
Второй момент это - ходить в театр каждый день.
In the next video 4. Then another 4. And 4 more. Therefore, in this course there will be ...
Toinen asia on käydä teatterissa joka päivä.
第二のポイントは、毎日劇場に行くことです。
Смотрите, мы каждый день ходим из нашего дома в театр.
well, four or six videos. Okay!
Me kuljemme kotoa teatteriin joka päivä.
Вот здесь у нас театр.
Let's look at the verb "ходить \ идти".
Tässä kohtaa meillä on teatteri.
Это театр.
ходить and идти are examples of unidirectional
Это наш дом.
and multidirectional forms of a verb.
Tämä on meidän kotimme.
И мы идем сюда и потом возвращаемся.
||||||back
I go to the store every day. We have talked about already.
Menemme tänne ja palaamme takaisin.
Ходить в театр.
Look, which number is suitable in this situation?
Mene teatteriin.
То есть идти в театр и потом обратно домой.
What do we use in this example? 1, 2 or 3? You can tell me now. Think and say.
Eli mennä teatteriin ja sitten takaisin kotiin.
И третье - это способность.
Which of these options is used here?
Ja kolmas on kyky.
Например, я умею ходить.
||puedo|
Well, of course, number 2.
Osaan esimerkiksi kävellä.
Или я могу ходить.
I go to the shop
Tai voisin kävellä.
Или у меня есть способность ходить.
||||ability|
and i go back home.
Tai minulla on kyky kävellä.
Это тоже разнонаправленный глагол, потому что я умею ходить не только в одну сторону, я умею ходить туда, я умею ходить сюда, я умею, я могу ходить в разные стороны, правда?
||varied, in different directions|||||||||||direction||||||||||||||||directions|
The second example is Masha has been walking around the shop for two. hours. Think,
!
По поводу однонаправленных глаголов.
||unidirectional|
What do we use here?
я иду в магазин.
Tell me the number?
Это означает что я сейчас иду в магазин.
Of course, here is number 1. Because Masha, she is walking... Imagine
Я иду в магазин.
girl in the store! Girl in a supermarket!
Вот - мое направление.
||field
Oh, we need to buy something! Let's go there! Oh, no, now we need to buy ... I do not know ...
Магазин там, я здесь.
something for the kitchen! Let's go there! Now go there!
Я иду.
Oh! Cosmetics! Now go there! I.e Masha is moving in different... in different directions.
Вот это одно направление.
|||one direction
Therefore, the number 1 is here with us. Fine! Then she goes to work through the forest.
Отлично, поехали дальше!
Which one is here? Which number can we put in here?
Вот, это весь список глаголов наших и сегодня мы возьмем два глагола.
|||||||||tomaremos||
Which option? Yes,
ここに、これが私たちの動詞の全リストであり、今日は2つの動詞を取ります。
Это "идти, ходить".
also number two. Because she goes to work and walks back. She goes there and
Ходить - это разнонаправленный глагол и идти это однонаправленный глагол.
||multidirectional|||||one-direction|
|||||||unidireccional|
then comes back home. Two directions. Good! Excellent!
В каждом следующем видео мы будем брать еще по, наверное, 4 глагола.
"Through the forest" here just gives us some additional information.
次の各ビデオでは、おそらくさらに4つの動詞を取り上げます。
Сегодня только два.
this is not so important. Number four is a child who can walk.
В следующем видео 4.
Which option suits us here? 1, 2 or 3?
Потом еще 4.
Number three, right! Option 3.
И ещё 4.
The child has the ability to walk. He\She can walk in
Поэтому всего в этом курсе будет... ну, четыре или шесть видео.
different sides of course! let's look at the form "идти."
したがって、このコースは合計で...まあ、4つまたは6つのビデオになります。
Окей!
“Идти” is a unidirectional form of the verb.
Давайте посмотрим на глагол "ходить \ идти".
I'm going to the toilet. It's me. And here we have a toilet.
И ходить и идти это примеры однонаправленного и разнонаправленного вида глагола.
||||||unidirectional||of different directions||
I'm right now, right away I'm going to the toilet.
そして、ウォークアンドゴーは、単方向および多方向の動詞の例です。
Я хожу в магазин каждый день.
One direction. I mean, not every day I go to the toilet. I'm going now.
Мы об этом уже говорили.
Now I am going in this direction. Good. Deal! Here you can see
これについてはすでに話しました。
И посмотрите какой номер нам подойдет здесь?
|look at||||suits us|
|||||nos conviene|
And which number would be suitable for us here?
そして、ここで私たちに合った番号を見てください。
Что мы используем в этом примере?
|||||example(1)
|||||ejemplo
What are we using in this example?
この例では何を使用していますか?
1, 2 или 3?
1, 2 or 3?
Вы можете мне сейчас сказать.
||||tell me
Let's now practice a little bit. We will fix this topic.
あなたは今私に言うことができます。
Подумать и сказать.
think and say||
First example.
考えて言う。
Какая из этих опций используется здесь?
|||options||
|||opciones||
бегать or бежать?
これらのオプションのどれがここで使用されていますか?
Ну, конечно, номер 2.
One direction or several directions? Look at this table.
Я хожу в магазин и я возвращаюсь домой.
What word shall we put here?
Второй пример - это Маша ходит по магазину два часа.
||||||store||
"Every day" tells us exactly that it is a multidirectional verb.
Подумайте, Что здесь мы используем?
think about||||use
piensen||||
Think about what we are using here?
Какой номер скажите мне?
Tell me what number?
Конечно, здесь номер 1.
Of course, here is number 1.
Потому что Маша, она ходит... Представьте, девушка в магазине!
|||||imagine that|||
|||||imaginen|||
Good. The second example. What is there?
Девушка в супермаркете!
Бегать or бежать? Look at the table and select.
Йо, нам нужно купить то!
hey||||
This is her ability.
よ、それを買う必要がある!
Пойдем туда!
She is able to do it. Therefore, here we use number 3.
Ой, нет, нам теперь нужно купить... не знаю... что-нибудь для кухни!
|||||||||||for the kitchen
She can run fast.
ああ、いや、今私たちは買う必要があります...私は知りません...キッチンのために何か!
Пойдем туда!
What will we put here?
Теперь туда!
Max, but it says here: "я бегаю \ я бегу."
О!
We have here another verb: "love". I love running. We use the initial form of the verb.
Косметика!
cosmetics
I love running. I want to run. I need to run. But if we say "я бегу",
Теперь туда!
then we have to use these options.
То есть Маша двигается в разные в разных направлениях.
|||moves|||||
|||se mueve|||||direcciones
excellent and the last option.
Поэтому номер 1 здесь у нас.
What do we have here?
Отлично!
Now
дальше она ходит на работу через ле.
|||||through|the (with 'через')
Then she goes to work through the forest.
Какой здесь номер мы можем поставить здесь?
|||||put in|
|||||poner|
What number can we put here?
ここにいくつの数字を入れることができますか?
Какая опция?
|the option
What option?
Да, тоже номер два.
Here we have such a thing ... Look...
Потому что она ходит на работу и ходит обратно.
Imperfective
Она идет туда, потом идет обратно.
She goes there, then goes back.
Два направления.
|directions
Two directions.
Хорошо, отлично!
Good, excellent!
"Через лес" здесь просто даёт нам дополнительную информацию.
||||||additional|
But now it does not matter to us.
ここでの「森の中」は、追加情報を提供するだけです。
это не так важно.
we will get verbs with other meaning.
これはそれほど重要ではありません。
Номер четыре - это ребенок умеет ходить.
“ходить” means just walk, but “приходить” means to come somewhere.
Какой вариант нам подходит здесь?
Which option suits us here?
ここで私たちに適したオプションはどれですか?
1, 2 или 3?
1, 2 or 3?
Номер три, правильно!
Number three, correct!
Вариант 3.
Also does not change. But here it is changing. Here. Why? No matter.
У ребенка есть способность ходить.
Just remember. Sometimes this happens in Russian.
Он умеет ходить в разные стороны, конечно!
let's look at this table.
Давайте посмотрим на форму "идти".
|||the form|
And let's remember a bit the difference in using these two kinds of verb.
"Идти" - это однонаправленный вид глагола.
||an unidirectional||
The first is the imperfective form.
Я иду в туалет.
Hey, Max! Where are you running? -I'm running away from the police!
Это я. А вот здесь у нас находится туалет.
|||||||is located|
Just an action. Simply action without an indication of the start.
Я сейчас прямо, прямо сейчас я иду в туалет.
||right now||||||
I'm doing something, but I'm not done yet.
Одно направление.
I'm going to the store, but I haven't come to the store yet.
То есть я не каждый день хожу в туалет.
In the past, once, I did something.
Я иду сейчас.
I completed this action I finished this action.
Сейчас я иду в этом направлении.
I ran and I ran away from them.
Хорошо.
We will talk about this prefix "y" later on.
Договорились!
agreed
¡Acuerdo
I have not run away yet
Вот здесь вы можете увидеть таблицу.
|||||table
It works like this. Now let's take prefixes.
Вы можете посмотреть как меняется глагол ходить и глагол идти.
||||cambia|||||
Let's see how motion verbs work with prefixes.
Например, "ходить".
we take 7 prefixes. 7 popular prefixes. You see them here.
И так далее... Давайте теперь немножко практики.
That means you come to some place.
Закрепим эту тему.
let's solidify||topic
Fijemos esta||
"У" means the reverse process. Once you came here and now you want
Первый пример.
to leave this place. Here is this man. He's leaving this place.
бегать или бежать?
We are moving closer to our final position.
Одно направление или несколько направлений?
||||directions
Reverse action - I can отходить from the store or отойти from the store.
Посмотрите в эту таблицу.
|||table
I was at the store. Here, next to the store, and I am moving from the store.
Какое слово мы сюда поставим?
||||will put
||||pondremos
You may ask: "Max!
"Каждый день" нам точно говорит, что это разнонаправленный глагол.
|||exactly||||contradictory|
Are there two identical pictures !? "This picture and that one are they same? What is the difference?
Потому что он бегает каждый день.
Приходить means just coming somewhere as a fact.
Он делает это каждый день.
It is ore like an abstract thought, abstract idea.
Это не сейчас.
But if I entered somewhere. For example, I entered the house. That means I went inside something.
Не сейчас он бежит.
This detail is important to us! This is a room...
Например, "я бегу сейчас".
I came to the room. But "I entered the room" - it gives us more information.
Однонаправленный.
one-way
How did I get to this room? Did I enter through the door?
Но здесь он бегает каждый день.
I am entering... Fine! I hope this is clear!
Хорошо.
And the same with the verb "выходить." Go out or leave? “Уходить” means that
Второй пример.
i go somewhere from this place.
Что здесь?
I'm leaving. But if “я выхожу” - this means that
Бегать или бежать?
I open the door and I leave this room, leave this space.
Посмотрите таблицу и выберите.
see table|table||choose
|||elijan
This is more specific here there are more details, more
Это её способность.
information about the process "how I left."
Она может это сделать.
And the last prefix ...
Поэтому здесь нам подходит номер 3.
I want to go to the store for a while and then return back.
Она умеет бегать быстро.
This is our store. I want to enter the store and do something
что мы поставим сюда?
||put in|
there. And then I go out and therefore I say that I want to зайти to the store.
Макс, но здесь написано: "я бегаю \ я бегу."
|||written||||
Let's look at the verbs "бегать" and "бежать."
У нас здесь есть еще один глагол: "люблю".
Everything is absolutely the same.
Я люблю бегать.
Ok let's look at the forms of these verbs!
Мы используем начальную форму глагола.
||base||
Look at this table! I do not like tables, but this one will help us out a little now.
Я люблю бегать.
let's add pronouns there.
Я хочу бегать.
The verb will change. But the prefix and the root will always be the same. Only the endings change.
Мне нужно бегать.
Therefore, friends, always look at a prefix and a root! It will give you
Но если мы говорим "я бегу", то мы должны использовать вот эти варианты.
the understanding of what it is about.
отлично и последний вариант.
||last|
Why, Max, do we need this table?
Что у нас здесь?
For practice, friends. Now we are starting practice! I posted a table here.
Сейчас я бегу куда-то.
It will help you choose a right verb. Look into this
Куда ты бежишь прямо сейчас?
table and it will help you.
В каком направлении ты бежишь?
The first situation.
Ты не бегаешь!
What is he doing?
Ты бежишь в какое-то одно место.
If there was a verb: "He WANTS ...", then we could use perfective,
Давайте посмотрим на глаголы совершенного и несовершенного вида.
||||perfective||imperfect|
But here it is non and this is the present tense.
У нас есть здесь такая вещь... Смотрите... Несовершенный вид.
|||||||imperfect form|
Let's draw a beautiful Russian girl here with bright red lips
Совершенный вид глагола.
and big .... eyes xD How beautiful she is!
Это работает не всегда.
This is also our Russian girl. Beautiful
Это работает в 90% случаев.
|||cases
Russian girl with red hair, in red Louboutin's shoes *singing a song *
Иногда это по-другому.
friends! I congratulate you! we finished
Но сейчас нам это не важно.
the first lesson of our super course! In the next lessons we will take the rest
мы получим глаголы с другим смыслом.
|get||||meaning
of the verbs: ride, swim,
"ходить" значит просто ходить, а "приходить" означает приходить куда-то.
drag and so on ... And we will practice more and more.
В какое-то место.
so if you don't remember everything now - this is normal! In the next lesson we
Давайте посмотрим глагол "бегать".
will practice the whole thing! So subscribe to my channel if you
Здесь у нас меняется ударение.
||||stress accent
||||acento
haven't yet and let's study Russian together!
Ударение не меняется.
stress||
See you, friends, bye-bye!
Тоже не меняется.
Но здесь оно меняется.
Вот здесь.
Почему?
Не важно.
Просто запомните.
Иногда такое случается в русском языке.
давайте посмотрим на эту таблицу.
||||table
И немножко вспомним разницу в использовании этих двух видов глагола.
||recall|||usage|||types|
And let's remember a little the difference in the use of these two types of verb.
Первое - это глагол несовершенного вида.
|||imperfective|
Эй, Макс!
Куда ты бежишь ?
-Я убегаю от полиции!
|run||
- I'm running from the police!
Просто действие.
Просто действие без указания на начало.
|||instructions||
|||indicación||
Just an action with no indication of a beginning.
Я что-то делаю, но я еще не закончил.
||||||||finished
Я иду в магазин, но я еще не пришел в магазин.
В прошлом, один раз я сделал что-то.
Я выполнил это действие я завершил это действие.
|completed||||finished||
|realicé||||terminé||
я бежал и я убежал от них.
|ran|||ran away||
Мы поговорим об этой приставки "у" попозже.
||||prefixes||later
||||prefijo||
We'll talk about that prefix "y" later.
Я ещё не убежал Оно работает так.
I haven't run away yet. It works like this.
А сейчас давайте возьмем приставки.
||||consoles
|||tomemos|
Now let's take the consoles.
Давайте посмотрим как работают глаголы движения с приставками.
|||||||prefixes
мы возьмем 7 приставок.
||consoles
7 популярных приставок.
popular|consoles
Вы их видите здесь.
Это означает, что ты приходишь в какое-то место.
It means you come to a place.
"У" означает обратный процесс.
||opposite|
||inverso|
Ты один раз пришел сюда и сейчас ты хочешь уйти из этого места.
Вот - этот человек.
Он уходит из этого места.
Мы передвигаемся ближе к нашей финальной позиции.
|are moving||||final|position
|nos movemos||||posición final|posición
Обратное действие - я могу отойти от магазина или отходить от магазина.
back||||step back||||walk away||
verbo inverso||||alejarme||||||
Reverse action - I can move away from the store or move away from the store.
Я был у магазина.
Здесь, рядом с магазином и я двигаюсь от магазина.
|||with the store|||am moving||
||||||me muevo||
Вы можете спросить: "Макс!
Тут две одинаковые картинки!?"
Эта картинка и эта - они одинаковые.
This picture and this one - they are the same.
В чем разница?
What is the difference?
Приходить означает просто приходить куда-то, как факт.
To come means simply to come somewhere, as a fact.
Более такая абстрактная мысль, абстрактная идея.
||abstract||abstract|
||abstracta|||
Но если я вошел куда-то.
Например, я вошёл в дом.
||entered||
Это значит я вошел внутрь чего-то.
Нам важна эта деталь!
Это - комната... Я пришел в комнату.
This is the room... I came into the room.
Но "я вошел в комнату" - это дает нам больше информации.
Как я попал в эту комнату?
How did I get in this room?
Как я оказался в этой комнате?
||ended up|||
||estuve|||
Я вошел через дверь?
Did I come in through the door?
Я вхожу... Отлично!
|entro|
Надеюсь, это понятно!
И то же самое с глаголом "выходить".
Выходить или уходить?
||leave
"Уходить" означает, что я иду куда-то от этого места.
Я ухожу.
Но если "я выхожу" - это значит, что я открываю дверь, и я выхожу из этого помещения, из этой комнаты.
|||||||||||||||room|||
|||||||||||||||habitación|||
Это более конкретно, здесь больше деталей, больше информации о процессе "как я ушёл".
||specifically|||details|||||||
||específicamente||||||||||
И последняя приставка... Я хочу зайти в магазин.
||console or device|||||
||la última|||||
Это - наш магазин.
Я хочу зайти в магазин.
Значит я хочу войти в магазин и что-то там сделать.
|||enter|||||||
|||entrar|||||||
И потом выйти и поэтому я говорю я хочу зайти в магазин.
Давайте посмотрим на глаголы "бегать" и "бежать".
Всё абсолютно то же самое.
Хорошо, давайте посмотрим на формы этих глаголов!
Смотрите, какая таблица!
||table
Не люблю таблицы, но это немножко нам поможет сейчас.
||tables||||||
давайте добавим туда местоимения.
|add||pronouns
|agreguemos||los pronombres
let's put some pronouns in there.
そこに代名詞を追加しましょう。
Глагол будет меняться.
||change
||cambiará
Но приставка и корень всегда будут одинаковые.
|prefix||root|||
|||raíz|||
But the prefix and the root will always be the same.
Меняются только окончания.
change||endings
Only the endings change.
Поэтому, друзья, всегда смотрите на приставку и на корень!
|||||prefix|||root
|||||el prefijo|||raíz
So, friends, always pay attention to the prefix and the root!
Это даст вам понимание того, о чем здесь идёт речь.
|will give||||||||
|dará||||||||
This will give you an understanding of what we are talking about here.
Зачем, Макс, нам нужна эта таблица?
|||||table
Why, Max, do we need this spreadsheet?
Для практики, друзья.
Сейчас мы начинаем практику!
|||practice
Я разместил здесь таблицу.
|placed||table
|colocé||
Она вам поможет подобрать нужный глагол.
she|||choose||
She will help you find the right verb.
Смотрите в эту таблицу и она вам поможет.
|||table||||
Первая ситуация.
Что он делает?
Если бы здесь был глагол: "он ХОЧЕТ...", тогда мы бы могли использовать перфектив, Но здесь его нет и это настоящее время.
||||||wants||||||the perfective aspect||||||||
||||||||||||perfectivo||||||||
If there were a verb here, "he WANTED..." then we could use the perfective, But there is none here and this is the present tense.
Давайте нарисуем здесь красивую русскую девушку с яркими красными губами, и большими.... глазами xD Какая красивая!
|draw||||||bright|red|lips||||laughing out loud||
|||||||brillantes||||||||
это тоже наша русская девушка.
Красивая, русская девушка с красными волосами, в красных лабутенах *поёт песню* друзья!
|||||hair||with red|in red boots|sings|song|
Beautiful, Russian girl with red hair, wearing red Louboutins *sings a song* friends!
Я вас поздравляю!
||congratulations
мы закончили первый урок нашего супер курса!
|finished|||||
В следующих уроках мы возьмем остальные глаголы: ездить, плавать, таскать и так далее... вот и мы будем больше больше больше практиковать.
|||||||||carry|||||||||||
поэтому если вы не запомнили все сейчас - это нормально!
||||||||it's okay
В следующем уроке мы с вами это все дело будем практиковать!
Так что подписывайтесь на мой канал, если вы еще не подписаны и давайте изучать русский вместе!
||subscribe||||||||subscribed|||||
До новых встреч, друзья, пока-пока!