×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Russian with Max, Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1

Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1

Вчера я ходил магазин. Я пришел в магазин. Но через десять минут я ушел из магазина, потому что когда я вошел внутрь, ко мне подошел один человек. Он говорил про политику, и я быстро отошел от него, вышел из магазина и больше не заходил туда. Здравствуйте, друзья! Привет всем! С вами Макс и сегодня мы с вами начнем новый курс новый курс, видеокурс по глаголам движение с приставками. Итак, этот курс будет на русском языке, но вы можете включить английские субтитры, хорошо?! Итак, поехали! Что мы будем изучать в этом курсе? Что мы будем изучать? Мы выучим с вами 14 глаголов движения, которые постоянно мы используем в речи, каждый день. 14 - это на самом деле все или почти все глаголы движения. Мы, также, вкратце поговорим про однонаправленные глаголы и про разнонаправленные глаголы. Мы повторим их. И третье - мы поймём смысл основных приставок, смысл основных приставок к глаголам движения. И, конечно, номер четыре - мы будем практиковать их. Мы будем их практиковать. Сегодня мы будем практиковать чуть меньше, сегодня будет больше теории. Но в следующем видео будет больше практики, окей. Итак, что мы будем изучать сегодня? Что сегодня мы будем изучать? Ну, как я уже сказал, мы повторим однонаправленные и разнонаправленные глаголы движения. Мы также повторим совершенный и несовершенный вид глагола. Что это такое, да, мы вкратце об этом поговорим. И мы возьмем два глагола, два первых глагола и посмотрим как они работают с разными приставками. Итак, давайте начнём! Вот это наш список глаголов. Это весь список глаголов, которые мы будем проходить. Вот они все - 14 глаголов. И как делятся глаголы? Их можно классифицировать на два вида. Первые - это разнонаправленные глаголы и второе - это однонаправленные глаголы. В чем разница? Что это вообще за глаголы? Давайте вспомним! Итак, разнонаправленные глаголы... Вот, здесь есть три пункта которые нам объяснят как работают эти глаголы. И первое - это движение в нескольких направлениях. То есть если мы, например, мы совершаем действия, мы идём но мы идем не в одном направлении, а в нескольких. Т.е. сначала мы идем сюда, потом мы идем сюда, потом сюда, потом сюда. То есть мы движемся каким-то вот таким вот образом. Это первый момент. Второй момент - это движение с возвратом. Например, каждый день я хожу... Это мой дом, да это мой дом... И я хожу из дома, я хожу на работу. Это моя, давайте так скажем, работа и потом я возвращаюсь снова домой. То есть я хожу туда и я хожу обратно. Как хоббит: туда и обратно. Третий момент - это способность совершать какое-то действие или способность выполнять какое-то действие. То есть я могу что-то сделать. Я могу ходить. Я умею ходить. Я умею бегать. Это моя способность. И что по поводу однонаправленных глаголов? Здесь все просто! Здесь есть только один пункт - это движение в одном направлении. Отлично! Давайте посмотрим на примеры. Движение в нескольких направлениях. Например: "ходить по квартире" Если вот это моя квартира, то "ходить по квартире" означает "ходить в разные стороны" Сюда, сюда, сюда... Может быть зайти сюда. Может быть сюда. То есть ходить в разных направлениях. Второй момент это - ходить в театр каждый день. Смотрите, мы каждый день ходим из нашего дома в театр. Вот здесь у нас театр. Это театр. Это наш дом. И мы идем сюда и потом возвращаемся. Ходить в театр. То есть идти в театр и потом обратно домой. И третье - это способность. Например, я умею ходить. Или я могу ходить. Или у меня есть способность ходить. Это тоже разнонаправленный глагол, потому что я умею ходить не только в одну сторону, я умею ходить туда, я умею ходить сюда, я умею, я могу ходить в разные стороны, правда? ! По поводу однонаправленных глаголов. я иду в магазин. Это означает что я сейчас иду в магазин. Я иду в магазин. Вот - мое направление. Магазин там, я здесь. Я иду. Вот это одно направление. Отлично, поехали дальше! Вот, это весь список глаголов наших и сегодня мы возьмем два глагола. Это "идти, ходить". Ходить - это разнонаправленный глагол и идти это однонаправленный глагол. В каждом следующем видео мы будем брать еще по, наверное, 4 глагола. Сегодня только два. В следующем видео 4. Потом еще 4. И ещё 4. Поэтому всего в этом курсе будет... ну, четыре или шесть видео. Окей! Давайте посмотрим на глагол "ходить идти". И ходить и идти это примеры однонаправленного и разнонаправленного вида глагола. Я хожу в магазин каждый день. Мы об этом уже говорили. И посмотрите какой номер нам подойдет здесь? Что мы используем в этом примере? 1, 2 или 3? Вы можете мне сейчас сказать. Подумать и сказать. Какая из этих опций используется здесь? Ну, конечно, номер 2. Я хожу в магазин и я возвращаюсь домой. Второй пример - это Маша ходит по магазину два часа. Подумайте, Что здесь мы используем? Какой номер скажите мне? Конечно, здесь номер 1. Потому что Маша, она ходит... Представьте, девушка в магазине! Девушка в супермаркете! Йо, нам нужно купить то! Пойдем туда! Ой, нет, нам теперь нужно купить... не знаю... что-нибудь для кухни! Пойдем туда! Теперь туда! О! Косметика! Теперь туда! То есть Маша двигается в разные в разных направлениях. Поэтому номер 1 здесь у нас. Отлично! дальше она ходит на работу через ле. Какой здесь номер мы можем поставить здесь? Какая опция? Да, тоже номер два. Потому что она ходит на работу и ходит обратно. Она идет туда, потом идет обратно. Два направления. Хорошо, отлично! "Через лес" здесь просто даёт нам дополнительную информацию. это не так важно. Номер четыре - это ребенок умеет ходить. Какой вариант нам подходит здесь? 1, 2 или 3? Номер три, правильно! Вариант 3. У ребенка есть способность ходить. Он умеет ходить в разные стороны, конечно! Давайте посмотрим на форму "идти". "Идти" - это однонаправленный вид глагола. Я иду в туалет. Это я. А вот здесь у нас находится туалет. Я сейчас прямо, прямо сейчас я иду в туалет. Одно направление. То есть я не каждый день хожу в туалет. Я иду сейчас. Сейчас я иду в этом направлении. Хорошо. Договорились! Вот здесь вы можете увидеть таблицу. Вы можете посмотреть как меняется глагол ходить и глагол идти. Например, "ходить". И так далее... Давайте теперь немножко практики. Закрепим эту тему. Первый пример. бегать или бежать? Одно направление или несколько направлений? Посмотрите в эту таблицу. Какое слово мы сюда поставим? "Каждый день" нам точно говорит, что это разнонаправленный глагол. Потому что он бегает каждый день. Он делает это каждый день. Это не сейчас. Не сейчас он бежит. Например, "я бегу сейчас". Однонаправленный. Но здесь он бегает каждый день. Хорошо. Второй пример. Что здесь? Бегать или бежать? Посмотрите таблицу и выберите. Это её способность. Она может это сделать. Поэтому здесь нам подходит номер 3. Она умеет бегать быстро. что мы поставим сюда? Макс, но здесь написано: "я бегаю я бегу." У нас здесь есть еще один глагол: "люблю". Я люблю бегать. Мы используем начальную форму глагола. Я люблю бегать. Я хочу бегать. Мне нужно бегать. Но если мы говорим "я бегу", то мы должны использовать вот эти варианты. отлично и последний вариант. Что у нас здесь? Сейчас я бегу куда-то. Куда ты бежишь прямо сейчас? В каком направлении ты бежишь? Ты не бегаешь! Ты бежишь в какое-то одно место. Давайте посмотрим на глаголы совершенного и несовершенного вида. У нас есть здесь такая вещь... Смотрите... Несовершенный вид. Совершенный вид глагола. Это работает не всегда. Это работает в 90% случаев. Иногда это по-другому. Но сейчас нам это не важно. мы получим глаголы с другим смыслом. "ходить" значит просто ходить, а "приходить" означает приходить куда-то. В какое-то место. Давайте посмотрим глагол "бегать". Здесь у нас меняется ударение. Ударение не меняется. Тоже не меняется. Но здесь оно меняется. Вот здесь. Почему? Не важно. Просто запомните. Иногда такое случается в русском языке. давайте посмотрим на эту таблицу. И немножко вспомним разницу в использовании этих двух видов глагола. Первое - это глагол несовершенного вида. Эй, Макс! Куда ты бежишь ? -Я убегаю от полиции! Просто действие. Просто действие без указания на начало. Я что-то делаю, но я еще не закончил. Я иду в магазин, но я еще не пришел в магазин. В прошлом, один раз я сделал что-то. Я выполнил это действие я завершил это действие. я бежал и я убежал от них. Мы поговорим об этой приставки "у" попозже. Я ещё не убежал Оно работает так. А сейчас давайте возьмем приставки. Давайте посмотрим как работают глаголы движения с приставками. мы возьмем 7 приставок. 7 популярных приставок. Вы их видите здесь. Это означает, что ты приходишь в какое-то место. "У" означает обратный процесс. Ты один раз пришел сюда и сейчас ты хочешь уйти из этого места. Вот - этот человек. Он уходит из этого места. Мы передвигаемся ближе к нашей финальной позиции. Обратное действие - я могу отойти от магазина или отходить от магазина. Я был у магазина. Здесь, рядом с магазином и я двигаюсь от магазина. Вы можете спросить: "Макс! Тут две одинаковые картинки!?" Эта картинка и эта - они одинаковые. В чем разница? Приходить означает просто приходить куда-то, как факт. Более такая абстрактная мысль, абстрактная идея. Но если я вошел куда-то. Например, я вошёл в дом. Это значит я вошел внутрь чего-то. Нам важна эта деталь! Это - комната... Я пришел в комнату. Но "я вошел в комнату" - это дает нам больше информации. Как я попал в эту комнату? Как я оказался в этой комнате? Я вошел через дверь? Я вхожу... Отлично! Надеюсь, это понятно! И то же самое с глаголом "выходить". Выходить или уходить? "Уходить" означает, что я иду куда-то от этого места. Я ухожу. Но если "я выхожу" - это значит, что я открываю дверь, и я выхожу из этого помещения, из этой комнаты. Это более конкретно, здесь больше деталей, больше информации о процессе "как я ушёл". И последняя приставка... Я хочу зайти в магазин. Это - наш магазин. Я хочу зайти в магазин. Значит я хочу войти в магазин и что-то там сделать. И потом выйти и поэтому я говорю я хочу зайти в магазин. Давайте посмотрим на глаголы "бегать" и "бежать". Всё абсолютно то же самое. Хорошо, давайте посмотрим на формы этих глаголов! Смотрите, какая таблица! Не люблю таблицы, но это немножко нам поможет сейчас. давайте добавим туда местоимения. Глагол будет меняться. Но приставка и корень всегда будут одинаковые. Меняются только окончания. Поэтому, друзья, всегда смотрите на приставку и на корень! Это даст вам понимание того, о чем здесь идёт речь. Зачем, Макс, нам нужна эта таблица? Для практики, друзья. Сейчас мы начинаем практику! Я разместил здесь таблицу. Она вам поможет подобрать нужный глагол. Смотрите в эту таблицу и она вам поможет. Первая ситуация. Что он делает? Если бы здесь был глагол: "он ХОЧЕТ...", тогда мы бы могли использовать перфектив, Но здесь его нет и это настоящее время. Давайте нарисуем здесь красивую русскую девушку с яркими красными губами, и большими.... глазами xD Какая красивая! это тоже наша русская девушка. Красивая, русская девушка с красными волосами, в красных лабутенах *поёт песню* друзья! Я вас поздравляю! мы закончили первый урок нашего супер курса! В следующих уроках мы возьмем остальные глаголы: ездить, плавать, таскать и так далее... вот и мы будем больше больше больше практиковать. поэтому если вы не запомнили все сейчас - это нормально! В следующем уроке мы с вами это все дело будем практиковать! Так что подписывайтесь на мой канал, если вы еще не подписаны и давайте изучать русский вместе! До новых встреч, друзья, пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1 |||||Präfixe| -|verbs|of|movement|with|prefixes| Russische Verben der Bewegung mit Präfixen - Lektion 1 Russian Verbs of Motion With Prefixes - Lesson 1 Verbos rusos de movimiento con prefijos - Lección 1 Verbes de mouvement russes avec préfixes - Leçon 1 Verbi russi di movimento con prefissi - Lezione 1 接頭辞を伴うロシア語の運動の動詞-第1課 접두사가 있는 러시아어 동작 동사 - 레슨 1 Russische werkwoorden met voorvoegsels - Les 1 Verbos de movimento com prefixos em russo - Lição 1 Rusça Ön Ekli Hareket Fiilleri - Ders 1 帶有前綴的俄語運動動詞 - 第 1 課

Вчера я ходил магазин. yesterday||went to|store Ich war gestern einkaufen. Yesterday I went to the store. I came to the store. But after ten minutes I left the store, Kävin eilen ostoksilla. Я пришел в магазин. |arrived|| Ich kam in den Laden. because when i went inside one man came up to me. He talked about Tulin kauppaan. Но через десять минут я ушел из магазина, потому что когда я вошел внутрь, ко мне подошел один человек. |||||离开||||||||||||| |||||||||||||hinein||||| |after (with 'десять минут')||||left||store|||||entered|inside|to||approached|| ||||||||||||entré||||se acercó|| Aber nach zehn Minuten verließ ich den Laden, weil als ich hineinging, ein Mann auf mich zukam. politics and I quickly walked away from him, get off the store and never went there again. Kymmenen minuutin kuluttua lähdin liikkeestä, sillä kun menin sisään, minua lähestyi mies. でも10分後、店内に入ると一人が来てくれたので、店を出ました。 Он говорил про политику, и я быстро отошел от него, вышел из магазина и больше не заходил туда. Er sprach über Politik, und ich entfernte mich schnell von ihm, trat aus dem Laden und ging nicht mehr hinein. Hello, friends! Hello you all! Max with you and today we will start a new Hän puhui politiikasta, ja kävelin nopeasti pois hänen luotaan, poistuin liikkeestä enkä enää koskaan mennyt sisään. Здравствуйте, друзья! Hallo, Freunde! course, new video course on verbs of motions with prefixes. So this course Hei ystävät! Привет всем! will be in Russian, but you can turn on English С вами Макс и сегодня мы с вами начнем новый курс новый курс, видеокурс по глаголам движение с приставками. |||||||||||||Videokurs||||| Max hier bei euch und heute beginnen wir einen neuen Kurs, einen neuen Kurs, einen Videokurs über Bewegungsverben mit Präfixen. subtitles, okay ?! So let's go! What will we learn in this course? What we Max täällä, ja tänään aloitamme uuden kurssin, videokurssin liikeverbeistä, joissa on etuliitteitä. Итак, этот курс будет на русском языке, но вы можете включить английские субтитры, хорошо?! ||||||||||||Untertitel| so|||will be||Russian|language||||turn on|English|subtitles| ||||||||||activar||| Also, dieser Kurs wird auf Russisch sein, aber Sie können die englischen Untertitel einschalten, gut?! will study? We will learn with you 14 verbs of motion, Tämä kurssi on siis venäjänkielinen, mutta voitte liittää mukaan englanninkielisen tekstityksen, OK! Итак, поехали! |let's go Also, lass uns gehen! which we constantly use in speech, everyday. 14 is actually all Что мы будем изучать в этом курсе? ||will|study|||course Was werden wir in diesem Kurs lernen? or almost all the verbs of motion. We also, talk briefly about unidirectional Mitä opiskelemme tällä kurssilla? Что мы будем изучать? verbs and about multidirectional verbs. We will repeat them. And thirdly, we will understand the meaning Mitä aiomme tutkia? Мы выучим с вами 14 глаголов движения, которые постоянно мы используем в речи, каждый день. |||||||ständig|||||| |will learn||with you|verbs|||constantly||||in speech|| Wir werden mit Ihnen 14 Bewegungsverben lernen, die wir ständig in der Sprache, jeden Tag, verwenden. of prefixes, the meaning of the main prefixes of motion verbs. And of course, Opettelemme kanssasi 14 liikeverbiä, joita käytämme puheessa koko ajan, joka päivä. 14 - это на самом деле все или почти все глаголы движения. ||really||||almost|almost all|verbs|verbs of motion |||||||||de movimiento 14 sind eigentlich alle oder fast alle Bewegungsverben. number four - we will practice them. we we will practice them. Today we will 14 on itse asiassa kaikki tai lähes kaikki liikeverbit. Мы, также, вкратце поговорим про однонаправленные глаголы и про разнонаправленные глаголы. ||kurz|||einseitige||||verschiedene Richtungen| |also|briefly||about|one-way (with 'глаголы')||||multi-directional|verbs ||en resumen|||unidireccionales||||verbo multidireccional| Wir werden auch kurz über eindimensionale und multidimensionale Verben sprechen. practice a little less, today will be more theory. Puhumme myös lyhyesti yksisuuntaisista ja monisuuntaisista verbeistä. Мы повторим их. ||sie |will repeat| Wir werden sie wiederholen. But the next video will be more practical, okay. So, what are we going to study Toistamme ne. И третье - мы поймём смысл основных приставок, смысл основных приставок к глаголам движения. |||||||||von den Präfixen||| |third|we|will understand|the meaning|the main|prefixes|meaning||prefixes||verbs| |||||principales|prefijos|||||| Und drittens - wir werden die Bedeutung der grundlegenden Präfixe, die Bedeutung der grundlegenden Präfixe zu den Bewegungsverben verstehen. today? What are we going to study today? Well, as I said, we will repeat Kolmanneksi ymmärrämme perusprefiksien merkityksen, liikeverbien perusprefiksien merkityksen. И, конечно, номер четыре - мы будем практиковать их. |||||will|practice|them Und natürlich Punkt vier - wir werden sie üben. unidirectional and multidirectional verbs of motion. Ja tietenkin numero neljä - me harjoittelemme niitä. Мы будем их практиковать. We will also repeat perfective and imperfective form of a verb. Me harjoittelemme niitä. Сегодня мы будем практиковать чуть меньше, сегодня будет больше теории. |we|||a little|less||||theory Heute werden wir etwas weniger praktizieren, heute wird es mehr Theorie geben. What are they. Yes, we will talk briefly about them. And we will take two verbs, two Tänään harjoittelemme hieman vähemmän, tänään on enemmän teoriaa. Но в следующем видео будет больше практики, окей. Aber im nächsten Video wird es mehr Praxis geben, okay. first verbs and see how they work with different prefixes. Mutta seuraavassa videossa on enemmän harjoitusta, OK. Итак, что мы будем изучать сегодня? ||||study| Also, was werden wir heute lernen? So let's start! This is our list of verbs. Mitä aiomme tutkia tänään? Что сегодня мы будем изучать? Was werden wir heute lernen? This is the whole list of verbs that we we will go through. Here they are - 14 verbs. Mitä aiomme tutkia tänään? Ну, как я уже сказал, мы повторим однонаправленные и разнонаправленные глаголы движения. |||already|||will repeat|one-way||opposite|| Nun, wie ich schon gesagt habe, werden wir die einfachen und komplexen Bewegungsverben wiederholen. And how are these verbs divided? They can be classified into two types. Kuten sanoin, toistamme yksisuuntaiset ja monisuuntaiset liikeverbit. Мы также повторим совершенный и несовершенный вид глагола. |||||unvollkommen|| |||perfect||imperfect|aspect|verb Wir werden auch den vollendeten und unvollendeten Aspekt des Verbs wiederholen. The first are multidirectional verbs. Toistamme myös verbin imperfektin ja imperfektin muodot. Что это такое, да, мы вкратце об этом поговорим. Was ist das, ja, wir werden kurz darüber sprechen. What is this, yes, we will briefly talk about it. Mitä se on, kyllä, puhumme siitä lyhyesti. И мы возьмем два глагола, два первых глагола и посмотрим как они работают с разными приставками. ||nehmen||||||||||||| ||will take||||||||||||with different|prefixes ||tomaremos|||||||||||||prefijos Und wir nehmen zwei Verben, die zwei ersten Verben, und schauen, wie sie mit verschiedenen Präfixen funktionieren. And we will take two verbs, the first two verbs and see how they work with different prefixes. Otamme kaksi verbiä, kaksi ensimmäistä verbiä, ja katsomme, miten ne toimivat eri etuliitteiden kanssa. Итак, давайте начнём! Also, lass uns anfangen! So, let's begin! Aloitetaan siis! Вот это наш список глаголов. |||the list| Das ist unsere Liste der Verben. these verbs work. And the first is the movement in several directions. Tässä on luettelo verbeistä. Это весь список глаголов, которые мы будем проходить. |the whole|||that|we||studying |||||||verbo en acción Das ist die gesamte Liste der Verben, die wir durchgehen werden. That is, if we, for example, we commit Tämä on koko luettelo verbeistä, jotka käymme läpi. Вот они все - 14 глаголов. Hier sind sie alle - 14 Verben. actions, we go but we go not in one direction, but in several. Tässä ne kaikki ovat - 14 verbiä. И как делятся глаголы? ||are divided| ||se dividen| Und wie werden Verben unterteilt? Firstly we go here, then we go here, then here, then here. That is, we are Entä miten verbit jaetaan? Их можно классифицировать на два вида. ||klassifizieren||| ||classify|||types Sie lassen sich in zwei Arten klassifizieren. moving in this way. This is the first moment. Second moment Ne voidaan luokitella kahteen tyyppiin. Первые - это разнонаправленные глаголы и второе - это однонаправленные глаголы. ||opposite|||||unidirectional| Die ersten sind unidirektionale Verben und die zweiten sind eindirektionale Verben. This is a return movement. For example, every day i go ... Edelliset ovat divergenttejä verbejä ja jälkimmäiset yksisuuntaisia verbejä. В чем разница? ||Unterschied ||diferencia Was ist der Unterschied? What's the difference? Mitä eroa sillä on? Что это вообще за глаголы? ||at all|| Was sind diese Verben überhaupt? What kind of verbs are these? Mitä nämä verbit ylipäätään ovat? Давайте вспомним! |erinnern |let's remember Lassen Sie uns in Erinnerungen schwelgen! Let's remember! Muistetaan! Итак, разнонаправленные глаголы... Вот, здесь есть три пункта которые нам объяснят как работают эти глаголы. ||||||||||erklären|||| |opposite|verbs|||||points|||will explain||||verbs Also, die ungerichteten Verben... Hier gibt es drei Punkte, die uns erklären, wie diese Verben funktionieren. The third point is an ability do some kind of action. Monisuuntaiset verbit... Tässä on kolme kohtaa, jotka selittävät, miten nämä verbit toimivat. И первое - это движение в нескольких направлениях. |first|it|||several|in different directions |||movimiento|||direcciones Der erste Punkt ist die Bewegung in mehreren Richtungen. And the first thing is movement in multiple directions. Ensimmäinen on monisuuntainen liike. То есть если мы, например, мы совершаем действия, мы идём но мы идем не в одном направлении, а в нескольких. ||||||verrichten||||||||||Richtung||| ||||||are performing|actions|||||||||in||| ||||||realizamos|acciones|||||||||||| Das heißt, wenn wir zum Beispiel eine Handlung ausführen, wir gehen, aber wir gehen nicht in eine Richtung, sondern in mehreren. So if, for example, we perform actions, we walk but we do not walk in just one direction, but in multiple. Eli jos me esimerkiksi ryhdymme toimiin, me menemme, mutta emme mene yhteen suuntaan vaan useampaan. Т.е. I.e. сначала мы идем сюда, потом мы идем сюда, потом сюда, потом сюда. Zuerst gehen wir hierhin, dann gehen wir hierhin, dann hierhin, dann hierhin. Everything is simple here! There is only one point here - it is movement in one direction. Ensin mennään tänne, sitten tänne, sitten tänne ja sitten tänne. То есть мы движемся каким-то вот таким вот образом. |||are moving|some||like this|||way |||nos movemos|||||| Das heißt, wir bewegen uns irgendwie so. So we are moving in this way. Joten liikumme jollain tavalla tällä tavalla. Это первый момент. ||moment Das ist der erste Punkt. This is the first moment. Tämä on ensimmäinen kohta. Второй момент - это движение с возвратом. |||||Rückkehr ||is|||with a return |||||regreso Der zweite Punkt ist die Bewegung mit Rückkehr. The second moment is movement with a return. Toinen kohta on liike, johon liittyy paluu. Например, каждый день я хожу... Это мой дом, да это мой дом... И я хожу из дома, я хожу на работу. ||||||||||||||go|||||| Zum Beispiel gehe ich jeden Tag... Das ist mein Haus, ja, das ist mein Haus... Und ich gehe aus dem Haus, ich gehe zur Arbeit. then "walk around the apartment" means "walk in different directions" Esimerkiksi joka päivä menen... Tämä on kotini, kyllä, tämä on kotini... Ja kävelen kotoa töihin. Это моя, давайте так скажем, работа и потом я возвращаюсь снова домой. |||||||||regreso|| Das ist meine, sagen wir mal, Arbeit und dann komme ich wieder nach Hause zurück. Here, here, here ... Maybe here. Se on, sanotaanko, työni, ja sitten menen taas kotiin. То есть я хожу туда и я хожу обратно. ||||||||zurück Das heißt, ich gehe dorthin und ich gehe zurück. That is, walk in different directions. The second moment is Tarkoitan, että menen sinne ja palaan takaisin. Как хоббит: туда и обратно. |Hobbit||| |a hobbit||| Wie der Hobbit: dorthin und zurück. Like a hobbit: there and back. Kuin hobitti: edestakaisin. Третий момент - это способность совершать какое-то действие или способность выполнять какое-то действие. |||Fähigkeit|verrichten||||||||| |||the ability|to perform|||action|||perform||| Der dritte Punkt ist die Fähigkeit, eine bestimmte Handlung auszuführen oder die Fähigkeit, eine bestimmte Handlung zu vollziehen. The third moment is the ability to perform some action or the ability to carry out some action. Kolmas kohta on kyky tehdä jokin toiminta tai kyky suorittaa jokin toiminta. То есть я могу что-то сделать. Das heißt, ich kann etwas tun. In other words, I can do something. Tarkoitan, että voin tehdä jotain. Я могу ходить. Ich kann gehen. to the theater and then back home. And the third is an ability. For example, I can walk. Pystyn kävelemään. Я умею ходить. |kann| Ich kann laufen. Or I can go somewhere. Or I have the ability to walk. It is Osaan kävellä. Я умею бегать. multidirectional verb too because i I can walk not only in one direction, I Это моя способность. ||ability ||ability can walk there, I can walk here, I I am able, I can go in different directions, right?! Tämä on minun kykyni. И что по поводу однонаправленных глаголов? ||||einseitigen| ||||one-way| Und was ist mit den unidirektionalen Verben? About unidirectional verbs. Entä yksisuuntaiset verbit? Здесь все просто! Hier ist alles einfach! It's simple here! Se on yksinkertaista! Здесь есть только один пункт - это движение в одном направлении. |||||||||direction Es gibt nur einen Punkt - die Bewegung in eine Richtung. There is only one rule here - moving in one direction. Tässä on vain yksi pointti, ja se on liikkua yhteen suuntaan. Отлично! Great! Давайте посмотрим на примеры. |||the examples Lassen Sie uns die Beispiele ansehen. Great, let's go further! Here is the whole list of our verbs and today we Katsotaanpa muutamia esimerkkejä. Движение в нескольких направлениях. Bewegung in mehrere Richtungen. will take two verbs. This they are "идти, ходить". Liikkuminen useisiin suuntiin. いくつかの方向への動き。 Например: "ходить по квартире" Если вот это моя квартира, то "ходить по квартире" означает "ходить в разные стороны" Сюда, сюда, сюда... Может быть зайти сюда. |||apartment||||||||||||||directions||||||| Zum Beispiel: "in der Wohnung gehen" Wenn das meine Wohnung ist, bedeutet "in der Wohnung gehen" "in verschiedene Richtungen gehen" Hierhin, hierhin, hierhin... Vielleicht hierhin gehen. Ходить is a multidirectional verb and идти is a unidirectional verb. Esimerkiksi: "Jos tämä on minun asuntoni, niin "asuntoa kiertää" tarkoittaa "kävellä eri suuntiin"... Tässä, tässä, tässä... Ehkä tule tänne. 例:「アパートを歩き回る」これが私のアパートの場合、「アパートを歩き回る」は「さまざまな方向に歩く」を意味します。ここ、ここ、ここ...多分ここに行きます。 Может быть сюда. Vielleicht hierher. In the each next video we will take more, Ehkä näin. То есть ходить в разных направлениях. |||||directions Das heißt, in verschiedenen Richtungen gehen. probably 4 more verbs. Today, only two. Eli kävelevät eri suuntiin. つまり、さまざまな方向に歩きます。 Второй момент это - ходить в театр каждый день. Der zweite Punkt ist, jeden Tag ins Theater zu gehen. In the next video 4. Then another 4. And 4 more. Therefore, in this course there will be ... Toinen asia on käydä teatterissa joka päivä. 第二のポイントは、毎日劇場に行くことです。 Смотрите, мы каждый день ходим из нашего дома в театр. ||||||unserem||| Schau, wir gehen jeden Tag von unserem Haus ins Theater. well, four or six videos. Okay! Me kuljemme kotoa teatteriin joka päivä. Вот здесь у нас театр. Hier ist unser Theater. Let's look at the verb "ходить \ идти". Tässä kohtaa meillä on teatteri. Это театр. Das ist das Theater. ходить and идти are examples of unidirectional Это наш дом. and multidirectional forms of a verb. Tämä on meidän kotimme. И мы идем сюда и потом возвращаемся. ||||||kommen zurück ||||||back Und wir gehen hierher und dann zurück. I go to the store every day. We have talked about already. Menemme tänne ja palaamme takaisin. Ходить в театр. Ins Theater gehen. Look, which number is suitable in this situation? Mene teatteriin. То есть идти в театр и потом обратно домой. Das heißt, ins Theater gehen und dann wieder nach Hause. What do we use in this example? 1, 2 or 3? You can tell me now. Think and say. Eli mennä teatteriin ja sitten takaisin kotiin. И третье - это способность. Which of these options is used here? Ja kolmas on kyky. Например, я умею ходить. ||puedo| Well, of course, number 2. Osaan esimerkiksi kävellä. Или я могу ходить. I go to the shop Tai voisin kävellä. Или у меня есть способность ходить. ||||ability| and i go back home. Tai minulla on kyky kävellä. Это тоже разнонаправленный глагол, потому что я умею ходить не только в одну сторону, я умею ходить туда, я умею ходить сюда, я умею, я могу ходить в разные стороны, правда? ||verschiedene Richtungen|||||||||||||||||||||||||||| ||varied, in different directions|||||||||||direction||||||||||||||||directions| Das ist auch ein mehrdeutiges Verb, denn ich kann nicht nur in eine Richtung gehen, ich kann dorthin gehen, ich kann hierhin gehen, ich kann, ich kann in verschiedene Richtungen gehen, nicht wahr? The second example is Masha has been walking around the shop for two. hours. Think, ! По поводу однонаправленных глаголов. ||unidirectional| ! Zur Frage der unidirektionalen Verben. What do we use here? я иду в магазин. Ich gehe zum Geschäft. Tell me the number? Это означает что я сейчас иду в магазин. Of course, here is number 1. Because Masha, she is walking... Imagine Я иду в магазин. girl in the store! Girl in a supermarket! Вот - мое направление. ||field Oh, we need to buy something! Let's go there! Oh, no, now we need to buy ... I do not know ... Магазин там, я здесь. something for the kitchen! Let's go there! Now go there! Я иду. Oh! Cosmetics! Now go there! I.e Masha is moving in different... in different directions. Вот это одно направление. |||one direction Das ist eine Richtung. Therefore, the number 1 is here with us. Fine! Then she goes to work through the forest. Отлично, поехали дальше! Ausgezeichnet, lass uns weitermachen! Which one is here? Which number can we put in here? Вот, это весь список глаголов наших и сегодня мы возьмем два глагола. |||||unserer|||||| |||||||||tomaremos|| Hier, das ist die gesamte Liste unserer Verben und heute werden wir zwei Verben nehmen. Which option? Yes, ここに、これが私たちの動詞の全リストであり、今日は2つの動詞を取ります。 Это "идти, ходить". Das ist "gehen, laufen". also number two. Because she goes to work and walks back. She goes there and Ходить - это разнонаправленный глагол и идти это однонаправленный глагол. |||||||eindimensional| ||multidirectional|||||one-direction| |||||||unidireccional| Laufen ist ein bidirektionales Verb, während gehen ein unidirektionales Verb ist. then comes back home. Two directions. Good! Excellent! В каждом следующем видео мы будем брать еще по, наверное, 4 глагола. |||||||||wahrscheinlich| In jedem nächsten Video werden wir wahrscheinlich noch 4 Verben behandeln. "Through the forest" here just gives us some additional information. 次の各ビデオでは、おそらくさらに4つの動詞を取り上げます。 Сегодня только два. this is not so important. Number four is a child who can walk. В следующем видео 4. Which option suits us here? 1, 2 or 3? Потом еще 4. Number three, right! Option 3. И ещё 4. Und noch 4. The child has the ability to walk. He\She can walk in Поэтому всего в этом курсе будет... ну, четыре или шесть видео. Deshalb wird es in diesem Kurs insgesamt... nun, vier oder sechs Videos geben. different sides of course! let's look at the form "идти." したがって、このコースは合計で...まあ、4つまたは6つのビデオになります。 Окей! Okay! “Идти” is a unidirectional form of the verb. Давайте посмотрим на глагол "ходить \ идти". Lass uns das Verb "gehen \ laufen" ansehen. I'm going to the toilet. It's me. And here we have a toilet. И ходить и идти это примеры однонаправленного и разнонаправленного вида глагола. ||||||||||Verbs ||||||unidirectional||of different directions|| Sowohl gehen als auch laufen sind Beispiele für den unidirektionalen und bidirektionalen Aspekt des Verbs. I'm right now, right away I'm going to the toilet. そして、ウォークアンドゴーは、単方向および多方向の動詞の例です。 Я хожу в магазин каждый день. Ich gehe jeden Tag zum Geschäft. One direction. I mean, not every day I go to the toilet. I'm going now. Мы об этом уже говорили. Darüber haben wir bereits gesprochen. Now I am going in this direction. Good. Deal! Here you can see これについてはすでに話しました。 И посмотрите какой номер нам подойдет здесь? |look at||||suits us| |||||nos conviene| Und schauen Sie, welche Nummer hier zu uns passt? And which number would be suitable for us here? そして、ここで私たちに合った番号を見てください。 Что мы используем в этом примере? |||||Beispiel |||||example(1) |||||ejemplo Was verwenden wir in diesem Beispiel? What are we using in this example? この例では何を使用していますか? 1, 2 или 3? 1, 2 or 3? Вы можете мне сейчас сказать. ||||tell me Sie können mir jetzt sagen. Let's now practice a little bit. We will fix this topic. あなたは今私に言うことができます。 Подумать и сказать. think and say|| Nachdenken und sagen. First example. 考えて言う。 Какая из этих опций используется здесь? |||Optionen|| |||options|| |||opciones|| Welche dieser Optionen wird hier verwendet? бегать or бежать? これらのオプションのどれがここで使用されていますか? Ну, конечно, номер 2. One direction or several directions? Look at this table. Я хожу в магазин и я возвращаюсь домой. ||||||komme zurück| What word shall we put here? Второй пример - это Маша ходит по магазину два часа. ||||||Laden|| ||||||store|| Das zweite Beispiel ist, dass Masha zwei Stunden im Geschäft unterwegs ist. "Every day" tells us exactly that it is a multidirectional verb. Подумайте, Что здесь мы используем? think about||||use piensen|||| Denken Sie nach, was verwenden wir hier? Think about what we are using here? Какой номер скажите мне? Welche Nummer sagen Sie mir? Tell me what number? Конечно, здесь номер 1. Of course, here is number 1. Потому что Маша, она ходит... Представьте, девушка в магазине! |||||stellen Sie sich vor||| |||||imagine that||| |||||imaginen||| Weil Masha, sie geht... Stellt euch vor, ein Mädchen im Geschäft! Good. The second example. What is there? Девушка в супермаркете! Mädchen im Supermarkt! Бегать or бежать? Look at the table and select. Йо, нам нужно купить то! ||müssen||das hey|||| Yo, wir müssen das kaufen! This is her ability. よ、それを買う必要がある! Пойдем туда! Gehen wir dorthin! She is able to do it. Therefore, here we use number 3. Ой, нет, нам теперь нужно купить... не знаю... что-нибудь для кухни! |||||||||||for the kitchen Oh, nein, wir müssen jetzt... ich weiß nicht... irgendetwas für die Küche kaufen! She can run fast. ああ、いや、今私たちは買う必要があります...私は知りません...キッチンのために何か! Пойдем туда! Gehen wir dorthin! What will we put here? Теперь туда! Max, but it says here: "я бегаю \ я бегу." О! We have here another verb: "love". I love running. We use the initial form of the verb. Косметика! cosmetics I love running. I want to run. I need to run. But if we say "я бегу", Теперь туда! then we have to use these options. То есть Маша двигается в разные в разных направлениях. |||moves||||| |||se mueve|||||direcciones Das heißt, Masha bewegt sich in verschiedene Richtungen. excellent and the last option. Поэтому номер 1 здесь у нас. Deshalb haben wir hier die Nummer 1. What do we have here? Отлично! Ausgezeichnet! Now дальше она ходит на работу через ле. ||||||Fluss |||||through|the (with 'через') Dann geht sie weiter zur Arbeit über Lee. Then she goes to work through the forest. Какой здесь номер мы можем поставить здесь? |||||put in| |||||poner| Welche Nummer können wir hier einsetzen? What number can we put here? ここにいくつの数字を入れることができますか? Какая опция? |Option |the option Welche Option? What option? Да, тоже номер два. Here we have such a thing ... Look... Потому что она ходит на работу и ходит обратно. Imperfective Она идет туда, потом идет обратно. She goes there, then goes back. Два направления. |directions Two directions. Хорошо, отлично! Good, excellent! "Через лес" здесь просто даёт нам дополнительную информацию. ||||||zusätzliche| ||||||additional| "Durch den Wald" gibt uns hier einfach zusätzliche Informationen. But now it does not matter to us. ここでの「森の中」は、追加情報を提供するだけです。 это не так важно. Das ist nicht so wichtig. we will get verbs with other meaning. これはそれほど重要ではありません。 Номер четыре - это ребенок умеет ходить. Nummer vier - das Kind kann laufen. “ходить” means just walk, but “приходить” means to come somewhere. Какой вариант нам подходит здесь? Welche Option passt uns hier? Which option suits us here? ここで私たちに適したオプションはどれですか? 1, 2 или 3? 1, 2 oder 3? 1, 2 or 3? Номер три, правильно! Nummer drei, richtig! Number three, correct! Вариант 3. Also does not change. But here it is changing. Here. Why? No matter. У ребенка есть способность ходить. Das Kind hat die Fähigkeit zu gehen. Just remember. Sometimes this happens in Russian. Он умеет ходить в разные стороны, конечно! Er kann natürlich in verschiedene Richtungen gehen! let's look at this table. Давайте посмотрим на форму "идти". |||the form| Lassen Sie uns die Form "gehen" betrachten. And let's remember a bit the difference in using these two kinds of verb. "Идти" - это однонаправленный вид глагола. ||an unidirectional|| "Gehen" ist eine einseitige Art von Verb. The first is the imperfective form. Я иду в туалет. Ich gehe zur Toilette. Hey, Max! Where are you running? -I'm running away from the police! Это я. А вот здесь у нас находится туалет. |||||||is located| Das bin ich. Und hier ist die Toilette. Just an action. Simply action without an indication of the start. Я сейчас прямо, прямо сейчас я иду в туалет. ||right now|||||| I'm doing something, but I'm not done yet. Одно направление. I'm going to the store, but I haven't come to the store yet. То есть я не каждый день хожу в туалет. In the past, once, I did something. Я иду сейчас. I completed this action I finished this action. Сейчас я иду в этом направлении. I ran and I ran away from them. Хорошо. We will talk about this prefix "y" later on. Договорились! Wir haben uns geeinigt! agreed ¡Acuerdo Einverstanden! I have not run away yet Вот здесь вы можете увидеть таблицу. |||||Tabelle |||||table Hier können Sie die Tabelle sehen. It works like this. Now let's take prefixes. Вы можете посмотреть как меняется глагол ходить и глагол идти. ||||cambia||||| Sie können beobachten, wie sich das Verb 'gehen' und das Verb 'laufen' ändern. Let's see how motion verbs work with prefixes. Например, "ходить". we take 7 prefixes. 7 popular prefixes. You see them here. И так далее... Давайте теперь немножко практики. That means you come to some place. Закрепим эту тему. lassen wir festlegen|| let's solidify||topic Fijemos esta|| Lass uns dieses Thema festigen. "У" means the reverse process. Once you came here and now you want Первый пример. Das erste Beispiel. to leave this place. Here is this man. He's leaving this place. бегать или бежать? laufen||laufen laufen oder rennen? We are moving closer to our final position. Одно направление или несколько направлений? ||||directions Eine Richtung oder mehrere Richtungen? Reverse action - I can отходить from the store or отойти from the store. Посмотрите в эту таблицу. |||table Schauen Sie in diese Tabelle. I was at the store. Here, next to the store, and I am moving from the store. Какое слово мы сюда поставим? ||||setzen ||||will put ||||pondremos Welches Wort setzen wir hier ein? You may ask: "Max! "Каждый день" нам точно говорит, что это разнонаправленный глагол. |||exactly||||contradictory| Are there two identical pictures !? "This picture and that one are they same? What is the difference? Потому что он бегает каждый день. Weil er jeden Tag läuft. Приходить means just coming somewhere as a fact. Он делает это каждый день. Er macht das jeden Tag. It is ore like an abstract thought, abstract idea. Это не сейчас. Das ist nicht jetzt. But if I entered somewhere. For example, I entered the house. That means I went inside something. Не сейчас он бежит. Jetzt rennt er nicht. This detail is important to us! This is a room... Например, "я бегу сейчас". Zum Beispiel, "ich renne jetzt". I came to the room. But "I entered the room" - it gives us more information. Однонаправленный. one-way Eindimensional. How did I get to this room? Did I enter through the door? Но здесь он бегает каждый день. Aber hier läuft er jeden Tag. I am entering... Fine! I hope this is clear! Хорошо. Gut. And the same with the verb "выходить." Go out or leave? “Уходить” means that Второй пример. Zweites Beispiel. i go somewhere from this place. Что здесь? Was ist hier? I'm leaving. But if “я выхожу” - this means that Бегать или бежать? Laufen oder rennen? I open the door and I leave this room, leave this space. Посмотрите таблицу и выберите. see table|table||choose |||elijan Schauen Sie sich die Tabelle an und wählen Sie. This is more specific here there are more details, more Это её способность. information about the process "how I left." Она может это сделать. And the last prefix ... Поэтому здесь нам подходит номер 3. Deshalb passt hier die Nummer 3. I want to go to the store for a while and then return back. Она умеет бегать быстро. Sie kann schnell laufen. This is our store. I want to enter the store and do something что мы поставим сюда? ||put in| Was stellen wir hier hin? there. And then I go out and therefore I say that I want to зайти to the store. Макс, но здесь написано: "я бегаю \ я бегу." |||geschrieben|||| |||written|||| Max, aber hier steht: "Ich laufe \ ich renne." Let's look at the verbs "бегать" and "бежать." У нас здесь есть еще один глагол: "люблю". Wir haben hier noch ein weiteres Verb: "liebe". Everything is absolutely the same. Я люблю бегать. Ich liebe es zu laufen. Ok let's look at the forms of these verbs! Мы используем начальную форму глагола. ||base|| Wir verwenden die Grundform des Verbs. Look at this table! I do not like tables, but this one will help us out a little now. Я люблю бегать. Ich liebe es zu laufen. let's add pronouns there. Я хочу бегать. Ich möchte laufen. The verb will change. But the prefix and the root will always be the same. Only the endings change. Мне нужно бегать. Therefore, friends, always look at a prefix and a root! It will give you Но если мы говорим "я бегу", то мы должны использовать вот эти варианты. ||||||||müssen|verwenden||| Aber wenn wir "ich laufe" sagen, dann müssen wir diese Varianten verwenden. the understanding of what it is about. отлично и последний вариант. ||last| Ausgezeichnet und die letzte Variante. Why, Max, do we need this table? Что у нас здесь? Was haben wir hier? For practice, friends. Now we are starting practice! I posted a table here. Сейчас я бегу куда-то. It will help you choose a right verb. Look into this Куда ты бежишь прямо сейчас? Wohin rennst du gerade? table and it will help you. В каком направлении ты бежишь? In welche Richtung rennst du? The first situation. Ты не бегаешь! Du rennst nicht! What is he doing? Ты бежишь в какое-то одно место. Du rennst an einen bestimmten Ort. If there was a verb: "He WANTS ...", then we could use perfective, Давайте посмотрим на глаголы совершенного и несовершенного вида. ||||vollendeten||unvollendeten| ||||perfective||imperfect| Lass uns die Verben des vollendeten und unvollendeten Aspekts betrachten. But here it is non and this is the present tense. У нас есть здесь такая вещь... Смотрите... Несовершенный вид. |||||||imperfect form| Wir haben hier so eine Sache... Schau... Unvollendeter Aspekt. Let's draw a beautiful Russian girl here with bright red lips Совершенный вид глагола. and big .... eyes xD How beautiful she is! Это работает не всегда. This is also our Russian girl. Beautiful Это работает в 90% случаев. |||cases Russian girl with red hair, in red Louboutin's shoes *singing a song * Иногда это по-другому. |||anders Manchmal ist es anders. friends! I congratulate you! we finished Но сейчас нам это не важно. Aber das ist uns jetzt nicht wichtig. the first lesson of our super course! In the next lessons we will take the rest мы получим глаголы с другим смыслом. |bekommen|||| |get||||meaning Wir werden Verben mit einer anderen Bedeutung erhalten. of the verbs: ride, swim, "ходить" значит просто ходить, а "приходить" означает приходить куда-то. "gehen" bedeutet einfach gehen, und "kommen" bedeutet irgendwohin kommen. drag and so on ... And we will practice more and more. В какое-то место. An einen Ort. so if you don't remember everything now - this is normal! In the next lesson we Давайте посмотрим глагол "бегать". Lassen Sie uns das Verb "laufen" betrachten. will practice the whole thing! So subscribe to my channel if you Здесь у нас меняется ударение. ||||Akzent ||||stress accent ||||acento Hier ändert sich die Betonung. haven't yet and let's study Russian together! Ударение не меняется. stress|| Die Betonung ändert sich nicht. See you, friends, bye-bye! Тоже не меняется. Ändert sich auch nicht. Но здесь оно меняется. Aber hier ändert es sich. Вот здесь. Hier. Почему? Warum? Не важно. Es ist egal. Просто запомните. |merken Merk dir einfach. Иногда такое случается в русском языке. Manchmal passiert so etwas im Russischen. давайте посмотрим на эту таблицу. ||||table И немножко вспомним разницу в использовании этих двух видов глагола. ||recall|||usage|||types| Und wir erinnern uns ein wenig an den Unterschied in der Verwendung dieser beiden Arten von Verben. And let's remember a little the difference in the use of these two types of verb. Первое - это глагол несовершенного вида. |||imperfective| Das erste ist das Verb im unvollendeten Aspekt. Эй, Макс! Hey, Max! Куда ты бежишь ? -Я убегаю от полиции! |ich renne weg|| |run|| -Ich laufe vor der Polizei weg! - I'm running from the police! Просто действие. Einfach eine Handlung. Просто действие без указания на начало. |||instructions|| |||indicación|| Einfach eine Handlung ohne Hinweis auf den Beginn. Just an action with no indication of a beginning. Я что-то делаю, но я еще не закончил. ||||||||finished Ich mache etwas, aber ich bin noch nicht fertig. Я иду в магазин, но я еще не пришел в магазин. Ich gehe zum Geschäft, aber ich bin noch nicht im Geschäft angekommen. В прошлом, один раз я сделал что-то. In der Vergangenheit, einmal habe ich etwas gemacht. Я выполнил это действие я завершил это действие. |||||vervollständigt|| |completed||||finished|| |realicé||||terminé|| Ich habe diese Handlung ausgeführt, ich habe diese Handlung abgeschlossen. я бежал и я убежал от них. |ran|||ran away|| Ich bin gerannt und ich bin vor ihnen geflohen. Мы поговорим об этой приставки "у" попозже. ||||Präfix|| ||||prefixes||later ||||prefijo|| Wir werden später über diese Präposition "u" sprechen. We'll talk about that prefix "y" later. Я ещё не убежал Оно работает так. I haven't run away yet. It works like this. А сейчас давайте возьмем приставки. ||||consoles |||tomemos| Und jetzt lassen Sie uns die Präfixe nehmen. Now let's take the consoles. Давайте посмотрим как работают глаголы движения с приставками. |||||||Präfixen |||||||prefixes Lassen Sie uns ansehen, wie die Verben der Bewegung mit Präfixen funktionieren. мы возьмем 7 приставок. ||Präfixe ||consoles Wir nehmen 7 Präfixe. 7 популярных приставок. popular|consoles 7 beliebte Konsolen. Вы их видите здесь. Sie sehen sie hier. Это означает, что ты приходишь в какое-то место. Das bedeutet, dass du an einen bestimmten Ort kommst. It means you come to a place. "У" означает обратный процесс. ||opposite| ||inverso| "U" bedeutet den umgekehrten Prozess. Ты один раз пришел сюда и сейчас ты хочешь уйти из этого места. |||||||||gehen||| Du bist einmal hierher gekommen und jetzt möchtest du diesen Ort verlassen. Вот - этот человек. Das ist der Mensch. Он уходит из этого места. Er verlässt diesen Ort. Мы передвигаемся ближе к нашей финальной позиции. |bewegen uns||||finalen| |are moving||||final|position |nos movemos||||posición final|posición Wir bewegen uns näher zu unserer finalen Position. Обратное действие - я могу отойти от магазина или отходить от магазина. Umgekehrte||||weggehen|||||| back||||step back||||walk away|| verbo inverso||||alejarme|||||| Die umgekehrte Handlung ist - ich kann mich vom Geschäft entfernen oder mich vom Geschäft zurückziehen. Reverse action - I can move away from the store or move away from the store. Я был у магазина. Здесь, рядом с магазином и я двигаюсь от магазина. ||||||bewege mich|| |||with the store|||am moving|| ||||||me muevo|| Вы можете спросить: "Макс! Тут две одинаковые картинки!?" Эта картинка и эта - они одинаковые. |||||gleich Dieses Bild und dieses - sie sind identisch. This picture and this one - they are the same. В чем разница? Was ist der Unterschied? What is the difference? Приходить означает просто приходить куда-то, как факт. Kommen bedeutet einfach irgendwohin zu kommen, als Tatsache. To come means simply to come somewhere, as a fact. Более такая абстрактная мысль, абстрактная идея. ||||abstrakte| ||abstract||abstract| ||abstracta||| Mehr so ein abstrakter Gedanke, abstrakte Idee. Но если я вошел куда-то. |||eingegangen|| Aber wenn ich irgendwo hineingegangen bin. Например, я вошёл в дом. ||entered|| Zum Beispiel bin ich in ein Haus gegangen. Это значит я вошел внутрь чего-то. ||||innen|| Нам важна эта деталь! Это - комната... Я пришел в комнату. This is the room... I came into the room. Но "я вошел в комнату" - это дает нам больше информации. Как я попал в эту комнату? ||bin gekommen||| Wie bin ich in diesen Raum gekommen? How did I get in this room? Как я оказался в этой комнате? ||war||| ||ended up||| ||estuve||| Wie bin ich in diesen Raum geraten? Я вошел через дверь? ||durch| Bin ich durch die Tür hereingekommen? Did I come in through the door? Я вхожу... Отлично! |entro| Ich komme rein... Ausgezeichnet! Надеюсь, это понятно! Ich hoffe, das ist klar! И то же самое с глаголом "выходить". Und das Gleiche gilt für das Verb "ausgehen". Выходить или уходить? ausgehen||gehen ||leave Gehen oder weggehen? "Уходить" означает, что я иду куда-то от этого места. "Weggehen" bedeutet, dass ich von diesem Ort irgendwohin gehe. Я ухожу. Ich gehe weg. Но если "я выхожу" - это значит, что я открываю дверь, и я выхожу из этого помещения, из этой комнаты. ||||||||öffne|||||||Raum||| |||||||||||||||room||| |||||||||||||||habitación||| Aber wenn ich "rausgehe", bedeutet das, dass ich die Tür öffne und diesen Raum verlasse. Это более конкретно, здесь больше деталей, больше информации о процессе "как я ушёл". ||konkret|||||||||| ||specifically|||details||||||| ||específicamente|||||||||| Das ist konkreter, es gibt mehr Details, mehr Informationen über den Prozess "wie ich gegangen bin". И последняя приставка... Я хочу зайти в магазин. ||Präfix||||| ||console or device||||| ||la última||||| Und die letzte Ergänzung... Ich möchte in den Laden gehen. Это - наш магазин. Я хочу зайти в магазин. Значит я хочу войти в магазин и что-то там сделать. |||eintreten||||||| |||enter||||||| |||entrar||||||| Also, ich möchte in den Laden gehen und dort etwas machen. И потом выйти и поэтому я говорю я хочу зайти в магазин. Und dann möchte ich rausgehen, deshalb sage ich, ich möchte in den Laden gehen. Давайте посмотрим на глаголы "бегать" и "бежать". Lass uns die Verben "laufen" und "rennen" anschauen. Всё абсолютно то же самое. Alles ist absolut das Gleiche. Хорошо, давайте посмотрим на формы этих глаголов! Gut, lass uns die Formen dieser Verben anschauen! Смотрите, какая таблица! ||Tabelle ||table Schaut euch diese Tabelle an! Не люблю таблицы, но это немножко нам поможет сейчас. ||tables|||||| Ich mag keine Tabellen, aber das wird uns jetzt ein wenig helfen. давайте добавим туда местоимения. |add||pronouns |agreguemos||los pronombres Lass uns dort Pronomen hinzufügen. let's put some pronouns in there. そこに代名詞を追加しましょう。 Глагол будет меняться. ||change ||cambiará Das Verb wird sich ändern. Но приставка и корень всегда будут одинаковые. |prefix||root||| |||raíz||| But the prefix and the root will always be the same. Меняются только окончания. ändern sich||Endungen change||endings Nur die Endungen ändern sich. Only the endings change. Поэтому, друзья, всегда смотрите на приставку и на корень! |||||das Präfix|||Wurzel |||||prefix|||root |||||el prefijo|||raíz Deshalb, Freunde, schaut immer auf das Präfix und den Stamm! So, friends, always pay attention to the prefix and the root! Это даст вам понимание того, о чем здесь идёт речь. |gibt|||||||| |will give|||||||| |dará|||||||| Das wird euch ein Verständnis dafür geben, worum es hier geht. This will give you an understanding of what we are talking about here. Зачем, Макс, нам нужна эта таблица? |||||table Why, Max, do we need this spreadsheet? Для практики, друзья. Сейчас мы начинаем практику! |||Praxis |||practice Я разместил здесь таблицу. |habe platziert|| |placed||table |colocé|| Ich habe hier eine Tabelle eingefügt. Она вам поможет подобрать нужный глагол. she|||choose|| Sie wird Ihnen helfen, das passende Verb auszuwählen. She will help you find the right verb. Смотрите в эту таблицу и она вам поможет. |||table|||| Schauen Sie sich diese Tabelle an und sie wird Ihnen helfen. Первая ситуация. Что он делает? Если бы здесь был глагол: "он ХОЧЕТ...", тогда мы бы могли использовать перфектив, Но здесь его нет и это настоящее время. |||||||||||verwenden|Perfektiv|||||||| ||||||wants||||||the perfective aspect|||||||| ||||||||||||perfectivo|||||||| If there were a verb here, "he WANTED..." then we could use the perfective, But there is none here and this is the present tense. Давайте нарисуем здесь красивую русскую девушку с яркими красными губами, и большими.... глазами xD Какая красивая! |||||||||Lippen|||||| |draw||||||bright|red|lips||||laughing out loud|| |||||||brillantes|||||||| Lass uns hier ein schönes russisches Mädchen mit leuchtend roten Lippen und großen.... Augen xD Wie schön! это тоже наша русская девушка. Das ist auch unser russisches Mädchen. Красивая, русская девушка с красными волосами, в красных лабутенах *поёт песню* друзья! ||||||||Louboutins|singt|| |||||hair||with red|in red boots|sings|song| Schönes russisches Mädchen mit roten Haaren, in roten Louboutins *singt ein Lied* Freunde! Beautiful, Russian girl with red hair, wearing red Louboutins *sings a song* friends! Я вас поздравляю! ||congratulations Ich gratuliere Ihnen! мы закончили первый урок нашего супер курса! |finished||||| Wir haben die erste Lektion unseres Superkurses abgeschlossen! В следующих уроках мы возьмем остальные глаголы: ездить, плавать, таскать и так далее... вот и мы будем больше больше больше практиковать. |||||||||tragen||||||||||| |||||||||carry||||||||||| In den nächsten Lektionen werden wir die anderen Verben nehmen: fahren, schwimmen, tragen und so weiter... und wir werden mehr mehr mehr üben. поэтому если вы не запомнили все сейчас - это нормально! ||||||||it's okay В следующем уроке мы с вами это все дело будем практиковать! Так что подписывайтесь на мой канал, если вы еще не подписаны и давайте изучать русский вместе! ||subscribe||||||||subscribed||||| До новых встреч, друзья, пока-пока!