×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Stories from childhood (by Ilya Frank Method), 91

91

91. Когда я окончила восьмой класс, моему папе от завода, на котором он работал инженером, выделили земельный участок в дачном товариществе. Участок был небольшой, всего четыре сотки (это четыреста квадратных метров). Раньше на этом месте было поле, а потом поле разметили на участки, построили дорогу, провели воду и электричество и раздали участки сотрудникам завода. За несколько лет мы освоили участок — посадили там деревья и кустарники, поставили забор, построили дом с мансардой. С того времени уже прошло почти двадцать лет... Деревья выросли и дают большие урожаи яблок, слив и вишен, ещё каждый год созревает много смородины, малины и клубники. Также мои мама и брат каждую весну сажают на участке морковь, лук, помидоры, огурцы и другие овощи. А в конце лета и осенью мама консервирует урожай: варит сладкие варенья и компоты, маринует помидоры и огурцы, делает салаты и другие вкусные запасы по своим проверенным рецептам. Всё это хранится у нас на балконе в специальном шкафу, а зимой мама достаёт эти баночки, и мы с удовольствием едим «дары лета»!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

91 91 91 91 91 91

91\\. Когда я окончила восьмой класс, моему папе от завода, на котором он работал инженером, выделили земельный участок в дачном товариществе. ||||grade||||factory||||||||||| Lorsque j'ai terminé ma huitième année d'études, mon père s'est vu attribuer un terrain dans une datcha située à proximité de l'usine où il travaillait en tant qu'ingénieur. Участок был небольшой, всего четыре сотки (это четыреста квадратных метров). |||||||four hundred|| The plot was small, only four hundred square meters (four hundred square meters). Le terrain était petit, seulement quatre hectares (soit quatre cents mètres carrés). Раньше на этом месте было поле, а потом поле разметили на участки, построили дорогу, провели воду и электричество и раздали участки сотрудникам завода. |||||field||||||plots|||||||||||factory Previously, there was a field at this place, and then the field was marked out into sections, a road was built, water and electricity were installed, and the plots were distributed to the employees of the plant. Auparavant, il y avait un champ à cet endroit, puis le champ a été divisé en parcelles, une route a été construite, l'eau et l'électricité ont été installées et les parcelles ont été distribuées aux employés de l'usine. За несколько лет мы освоили участок — посадили там деревья и кустарники, поставили забор, построили дом с мансардой. ||||||||||||fence|||| С того времени уже прошло почти двадцать лет... Деревья выросли и дают большие урожаи яблок, слив и вишен, ещё каждый год созревает много смородины, малины и клубники. |||||||||grew up||||||plums||||||||||| Près de vingt ans se sont écoulés depuis.... Les arbres ont grandi et produisent de grandes récoltes de pommes, de prunes et de cerises, et de nombreuses groseilles, framboises et fraises mûrissent chaque année. Также мои мама и брат каждую весну сажают на участке морковь, лук, помидоры, огурцы и другие овощи. Ma mère et mon frère plantent également des carottes, des oignons, des tomates, des concombres et d'autres légumes dans le jardin familial chaque printemps. А в конце лета и осенью мама консервирует урожай: варит сладкие варенья и компоты, маринует помидоры и огурцы, делает салаты и другие вкусные запасы по своим проверенным рецептам. ||||||||harvest||||||||||||||||||| Et à la fin de l'été et en automne, ma mère conserve la récolte : elle prépare des confitures et des compotes sucrées, des cornichons de tomates et de concombres, des salades et d'autres plats délicieux selon ses recettes éprouvées. Всё это хранится у нас на балконе в специальном шкафу, а зимой мама достаёт эти баночки, и мы с удовольствием едим «дары лета»! Tout cela est stocké sur notre balcon dans une armoire spéciale et, en hiver, ma mère sort ces bocaux et nous mangeons avec plaisir les "cadeaux de l'été" !