×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

speak academy, Lesson 6.2 Serbian language - Numbers 1 to 10

Lesson 6.2 Serbian language - Numbers 1 to 10

Osnovni brojevi

Sada brojimo zajedno

Jedna olovka

dve olovke

tri olovke

četiri olovke

pet olovaka

šest olovaka

sedam olovaka

osam olovaka

devet olovaka

deset olovaka

jedan notes

dva notesa

tri notesa

četiri notesa

pet notesa

šest notesa

sedam notesa

osam notesa

devet notesa

deset notesa

jedno drvo

dva drveta

tri drveta

šetiri drveta

pet drveta

šest drveta

sedam drveta

osam drveta

devet drveta

deset drveta

Šta zaključujemo?

Imenice muškog i srednjeg roda od broja dva dobijaju nastavak -a

peškira, pakovanja, vitamina, notesa, drveta

Kod imenica ženskog roda situacija je malo drugačija

Kada ispred njih stoje brojevi dva, tri ili četiri dodajemo im nastavak -e

dve, tri četiri olovke, dve cipele, četiri čarape, tri majice

Od broja pet do broja deset dobijaju nastavak -a

pet čarapa

šest cipela

sedam četkica

osam maramica

Imenice uz brojeve dva, tri ili četiri dobijaju oblik koji se zove genitiv jednine

Genitiv je drugi padež u srpskom jeziku

Uz brojeve pet, šest, sedam, osam, devet i deset dobijaju oblik genitiva množine

Sada je dovoljno da zapamtite samo oblike imenica uz odrežene brojeve

a kasnije ćemo malo opširnije raditi padeže

Da ponovimo još jednom

Jedan mantil

dva mantila

tri mantila

četiri mantila

pet?

Tako je! MANTILA

jedno pakovanje

dva pakovanja

tri pakovanja

četiri pakovanja, pet? pakovanja

Haljina. Upravo tako

Ali to nije sve

Uradite sledeće primere

jedna srna

pet srna

jedna mačka

pet mačaka

jedna žena

pet žena

jedna devojka

pet devojaka

Uočite pravilo

Kada su u obliku jednine dva suglasnika jedan do drugoga

onda se ta suglasnička grupa razbija dodavanjem jednog -a

to je a koje sada ne vidite

mačka

mačAka

kocka

kocAka

ali

lopta

lopti, ne lopaAta

lopta je lopta za igranje

Lopata je alat za čišćenje snega

Da li bi se radije igrali loptom ili biste čistili sneg?

Broj jedan možemo zameniti neodređenom zamenicom "neki" ako se upućuje na nepoznatu osobu

Traži vas jedan čovek

Možemo reći: Traži vas neki čovek

Kad dve stvari idu u paru, odnosno, ne mogu jedna bez druge, onda su par

Reč par koristimo za samo dva predmeta koja uvek idu zajedno:

par cipela

par čizama

par čarapa

Ako su cipele rasparene, npr. dve leve ili dve desne, reći ćemo dve cipele jer one definitivno nisu par

Ili ako imamo jednu čarapu crvene boje, drugu kivizelenu takođe nisu par - to su dve čarape

Isto važi za predmete sastavljene iz dva dela

U nastavku im dodajemo -a

Ove imenice imaju samo množinu

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 6.2 Serbian language - Numbers 1 to 10 урок|сербский|язык|числа|до ||language|numbers| Lektion 6.2 Serbische Sprache – Nummern 1 bis 10 Μάθημα 6.2 Σερβική γλώσσα - Αριθμοί 1 έως 10 Lesson 6.2 Serbian language - Numbers 1 to 10 Lección 6.2 Idioma serbio - Números del 1 al 10 Lezione 6.2 Lingua serba - Numeri da 1 a 10 Lektion 6.2 Serbiska språket - siffrorna 1 till 10 Ders 6.2 Sırp dili - 1'den 10'a kadar sayılar Урок 6.2 Сербский язык - Числа от 1 до 10

Osnovni brojevi основные|числа basic|numbers Основные числа

Sada brojimo zajedno сейчас|считаем|вместе |we count|together Теперь считаем вместе

Jedna olovka одна|ручка one|pencil One pen Одна ручка

dve olovke две|ручки |pencils две ручки

tri olovke три|ручки three| три ручки

četiri olovke четыре|ручки четыре ручки

pet olovaka пять|ручек |pencil пять ручек

šest olovaka шесть|карандашей шесть карандашей

sedam olovaka семь|карандашей семь карандашей

osam olovaka восемь|карандашей восемь карандашей

devet olovaka девять|карандашей девять карандашей

deset olovaka десять|карандашей десять карандашей

jedan notes один|блокнот |notes один блокнот

dva notesa два|блокнота |notebooks два блокнота

tri notesa три|блокнота три блокнота

četiri notesa четыре|ноты четыре ноты

pet notesa пять|ноты пять нот

šest notesa шесть|ноты шесть нот

sedam notesa семь|ноты семь нот

osam notesa восемь|нот восемь нот

devet notesa девять|нот девять нот

deset notesa десять|нот десять нот

jedno drvo одно|дерево одно дерево

dva drveta два|дерева |trees два дерева

tri drveta три|дерева три дерева

šetiri drveta четыре|дерева four| четыре дерева

pet drveta пять|дерева пять деревьев

šest drveta шесть|деревьев шесть деревьев

sedam drveta семь|деревьев семь деревьев

osam drveta восемь|деревьев восемь деревьев

devet drveta девять|деревьев девять деревьев

deset drveta десять|деревьев десять деревьев

Šta zaključujemo? что|мы заключаем |we conclude What do we conclude? Что мы заключаем?

Imenice muškog i srednjeg roda od broja dva dobijaju nastavak -a существительные|мужского|и|среднего|рода|от|числа|два|получают|окончание| Nouns|masculine|||||number|||ending| Masculine and neuter nouns of the number two receive the suffix -a Существительные мужского и среднего рода от числа два получают окончание -а

peškira, pakovanja, vitamina, notesa, drveta полотенец|упаковок|витаминов|блокнотов|деревьев towel|packaging|vitamin|notebook| towels, packaging, vitamins, notebooks, wood полотенец, упаковок, витаминов, блокнотов, деревьев

Kod imenica ženskog roda situacija je malo drugačija в|существительных|женского|рода|ситуация|есть|немного|другая With feminine nouns, the situation is a little different В случае существительных женского рода ситуация немного другая

Kada ispred njih stoje brojevi dva, tri ili četiri dodajemo im nastavak -e когда|перед|ними|стоят|числа|два|три|или|четыре|добавляем|им|окончание| When they are preceded by the numbers two, three or four, we add the suffix -e Когда перед ними стоят числа два, три или четыре, мы добавляем окончание -e

dve, tri četiri olovke, dve cipele, četiri čarape, tri majice две|три|четыре|ручки|две|туфли|четыре|носки|три|футболки two, three, four pencils, two shoes, four socks, three T-shirts две, три четыре ручки, две туфли, четыре носка, три футболки

Od broja pet do broja deset dobijaju nastavak -a от|числа|пять|до|числа|десять|получают|окончание| From number five to number ten they get the suffix -a От числа пять до числа десять они получают окончание -a

pet čarapa пять|носок |sock пять носок

šest cipela шесть|обувь шесть туфель

sedam četkica семь|кисточка |brush seven brushes семь кисточек

osam maramica восемь|салфетка |seven восемь платочков

Imenice uz brojeve dva, tri ili četiri dobijaju oblik koji se zove genitiv jednine существительные|с|числа|два|три|или|четыре|получают|форма|который|себя|называется|генитив|единственного ||numbers||||||||||genitive|singular Nouns with the numbers two, three or four take a form called the genitive singular Существительные с числами два, три или четыре принимают форму, которая называется родительным падежом единственного числа.

Genitiv je drugi padež u srpskom jeziku генитив|есть|второй|падеж|в|сербском|языке |||case||| The genitive is the second case in the Serbian language Родительный падеж — это второй падеж в сербском языке.

Uz brojeve pet, šest, sedam, osam, devet i deset dobijaju oblik genitiva množine с|числа|пять|шесть|семь|восемь|девять|и|десять|получают|форма|генитива|множественного |||||||||||genitive|plural genitive With the numbers five, six, seven, eight, nine and ten, they take the form of the genitive plural С числами пять, шесть, семь, восемь, девять и десять они принимают форму родительного падежа множественного числа.

Sada je dovoljno da zapamtite samo oblike imenica uz odrežene brojeve сейчас|есть|достаточно|чтобы|запомните|только|формы|существительных|с|определенные|числа |||||||||cut off| Now it is enough to remember only the forms of nouns with specific numbers Теперь достаточно запомнить только формы существительных с определенными числами.

a kasnije ćemo malo opširnije raditi padeže а|позже|мы будем|немного|подробнее|работать|падежи ||we will||more extensively|discuss|cases а позже мы немного подробнее поработаем с падежами

Da ponovimo još jednom да|повторим|еще|раз |let's repeat||once Давайте повторим еще раз

Jedan mantil один|мантиль |coat Один мантиль

dva mantila два|мантиля |mantles два мантиля

tri mantila три|мантиля |aprons три мантиля

četiri mantila четыре|мантиля четыре мантиля

pet? пять пять?

Tako je! MANTILA так|есть|мантиля That's right! COAT Так и есть! МАНТИЛЯ

jedno pakovanje одно|упаковка |package one package одна упаковка

dva pakovanja два|упаковки две упаковки

tri pakovanja три|упаковки три упаковки

četiri pakovanja, pet? четыре|упаковки|пять четыре упаковки, пять? pakovanja packaging упаковки

Haljina. Upravo tako платье|именно|так dress|just| Dress. Exactly Платье. Именно так

Ali to nije sve но|это|не|всё But that's not all Но это еще не все

Uradite sledeće primere сделайте|следующие|примеры do|the following|examples Do the following examples Выполните следующие примеры

jedna srna одна|косуля |deer one doe одна косуля

pet srna пять|косуль пять косуль

jedna mačka одна|кошка |cat one cat одна кошка

pet mačaka пять|кошек |cats пять кошек

jedna žena одна|женщина |woman одна женщина

pet žena пять|женщины пять женщин

jedna devojka одна|девушка одна девушка

pet devojaka пять|девушек |girls пять девушек

Uočite pravilo обратите внимание|правило notice|rule Notice the rule Обратите внимание на правило

Kada su u obliku jednine dva suglasnika jedan do drugoga когда|есть|в|форме|единственного|два|согласных|один|до|другого |||form|singular||consonants|one||the second When there are two consonants next to each other in the singular form Когда в единственном числе два согласных стоят рядом

onda se ta suglasnička grupa razbija dodavanjem jednog -a тогда|себя|эта|согласная|группа|разбивается|добавлением|одного| ||the|consonant|group|breaks|by adding|one| then that consonant group is broken by adding one -a то эта согласная группа разбивается добавлением одного -a

to je a koje sada ne vidite это|есть|а|которое|сейчас|не|видите ||||||see it's a that you don't see now это a, которое вы сейчас не видите

mačka кошка

mačAka кошка

kocka куб кубик

kocAka кошка кубик

ali but но

lopta a ball мяч

lopti, ne lopaAta мячах||лопата balls, not shovels мяче, не мячАта

lopta je lopta za igranje ||||игры мяч - это мяч для игры

Lopata je alat za čišćenje snega лопата|есть|инструмент|для|уборки|снега shovel||tool||cleaning|snow Лопата - это инструмент для уборки снега

Da li bi se radije igrali loptom ili biste čistili sneg? ли|ли|бы|себя|охотнее|играли|мячом|или|бы|чистили|снег ||||rather|play|with the ball||you would|clean| Would you rather play ball or shovel snow? Вы бы предпочли играть с мячом или убирать снег?

Broj jedan možemo zameniti neodređenom zamenicom "neki" ako se upućuje na nepoznatu osobu номер|один|можем|заменить|неопределённым|местоимением|какой-то|если|себя|указывает|на|неизвестную|личность number|||to replace|undefined|with a pronoun|some|||refers||unknown|person We can replace the number one with the indefinite pronoun "some" if referring to an unknown person Число один мы можем заменить неопределенным местоимением "некоторый", если оно относится к неизвестному человеку

Traži vas jedan čovek ищет|вас|один|человек is looking for|you||man A man is looking for you Вас ищет один человек

Možemo reći: Traži vas neki čovek мы можем|сказать|ищет|вас|какой-то|человек We can say: Some man is looking for you Мы можем сказать: Вас ищет какой-то человек

Kad dve stvari idu u paru, odnosno, ne mogu jedna bez druge, onda su par когда|две|вещи|идут|в|паре|то есть|не|могу|одна|без|другой|тогда|они|пара |||go||pair|that is||||||||pair When two things go together, that is, they cannot do without each other, then they are a couple Когда две вещи идут в паре, то есть, не могут одна без другой, тогда они пара

Reč par koristimo za samo dva predmeta koja uvek idu zajedno: слово|пара|используем|для|только|два|предмета|которые|всегда|идут|вместе word||||||the word|that||| We use the word couple for only two objects that always go together: Слово пара мы используем только для двух предметов, которые всегда идут вместе:

par cipela пара|обуви pair of shoes пара обуви

par čizama пара|ботинок |of shoes пара ботинок

par čarapa пара|носок pair| пара носок

Ako su cipele rasparene, npr. dve leve ili dve desne, reći ćemo dve cipele jer one definitivno nisu par если|они|туфли|раздельные|например|две|левые|или|две|правые|скажем|мы|две|туфли|потому что|они|определенно|не|пара |||torn|for example||left|||right|||||||definitely|| If the shoes are split, e.g. two left or two right, we will say two shoes because they are definitely not a pair Если обувь непарная, например, две левых или две правых, мы скажем две туфли, потому что они определенно не пара

Ili ako imamo jednu čarapu crvene boje, drugu kivizelenu takođe nisu par - to su dve čarape или|если|у нас есть|один|носок|красного|цвета|второй|зеленого|также|не|пара|это|они|две|носки ||||sock|red|color|the other|green||||||| Or if we have one red sock, another kiwi green one is also not a pair - that's two socks Или если у нас есть один носок красного цвета, а другой зеленого, это тоже не пара - это два носка

Isto važi za predmete sastavljene iz dva dela то же|верно|для|предметы|составленные|из|двух|частей |applies||items|assembled|||parts The same applies to subjects composed of two parts То же самое касается предметов, состоящих из двух частей

U nastavku im dodajemo -a в|продолжении|им|добавляем| |to||| In the following, we add -a to them В продолжение мы добавляем -а

Ove imenice imaju samo množinu эти|существительные|имеют|только|множественное число ||||plural These nouns have only the plural Эти существительные имеют только множественное число

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.42 ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=50 err=2.00%) translation(all=99 err=0.00%) cwt(all=407 err=4.91%)