×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

LingQ Mini Stories, 55 - 一個 新房子

故事 五十五 : 一個 新房子

薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 兩個 孩子 長大 了 。

不幸 的 是 , 現在 買 新房子 很難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。

為 了 買 新房子 , 他們 已經 存錢 好幾年 了 。

如果 他們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。

這就 意味著 對 他們 兩個 人 都 是 很長 的 通勤 時間 。

他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。

他們 意識 到 即使 他們 倆 都 努力 工作 而且 不 隨便 花錢 , 他們 還是 買不起 他們 想要 的 房子 。

他們 想過 租 一個 房子 , 但是 他們 還是 想 有 自己 的 房子 。

最後 他們 決定 搬 去 一個 小鎮 。

他們 覺得 他們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更好 的 家庭 生活 。

用 不同 的 方式 講述 同一個 故事 。

我們 想 買 一個 新房子 因為 我們 的 兩個 孩子 長大 了 。

不幸 的 是 , 現在 買 新房子 很難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。

為 了 買 新房子 , 我們 已經 存錢 好幾年 了 。

如果 我們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 我們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。

這就 意味著 對 我們 兩個 人 都 是 很長 的 通勤 時間 。

我們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 我們 不 喜歡 那個 區 。

我們 意識 到 即使 我們 倆 都 努力 而且 不 隨便 花錢 , 我們 還是 買不起 我們 想要 的 房子 。

我們 想過 租 一個 房子 , 但是 我們 還是 想 有 自己 的 房子 。

最後 我們 決定 搬 去 一個 小鎮 。

我們 覺得 我們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更好 的 家庭 生活 。

問題 :

一 : 薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 兩個 孩子 長大 了 。

為 什麼 薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 ?

他們 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 孩子 長大 了 。

二 : 他們 已經 存錢 好幾年 了 。

他們 已經 存錢 多久 了 ?

他們 已經 存錢 好幾年 了 。

三 : 如果 他們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。

如果 他們 買 一個 獨立 的 家庭 房會 發生 什麼 ?

他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。

四 : 他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。

他們 為 什麼 不 喜歡 他們 看 的 公寓 ?

他們 不 喜歡 他們 看 的 公寓 因為 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。

五 : 我們 想 買 一個 新房子 因為 我們 的 兩個 孩子 長大 了 。

我們 想 做 什麼 ?

你們 想 買 一個 新房子 因為 你 的 兩個 孩子 長大 了 。

六 : 我們 想過 租 一個 房子 。

我們 想過 什麼 ?

你們 想過 租 一個 房子 。

七 : 我們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。

我們 真的 想 有 什麼 ?

你們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。

八 : 最後 我們 決定 搬 去 一個 小鎮 。

我們 最後 決定 了 什麼 ?

你們 最後 決定 搬 去 一個 小鎮 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

故事 五十五 : 一個 新房子 story|fifty-five|a|new house Geschichte 55: Ein neues Haus Story 55: A New House

薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 兩個 孩子 長大 了 。 Sally|and|George|want|to buy|a||because|they|possessive particle|two|children|grow up|past tense marker Sally und George wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder erwachsen geworden sind. Sally and George want to buy a new house because their two children have grown up.

不幸 的 是 , 現在 買 新房子 很難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。 unfortunately|possessive particle|is|now|buying|new house|very difficult|because|house|possessive particle|price|than|people|possessive particle|income|growth|possessive particle|fast Unglücklicherweise ist es heutzutage schwer, ein neues Haus zu kaufen, weil die Preise schneller steigen als die Einkommen der Menschen. Unfortunately, buying a new house is difficult now because the price of houses is increasing faster than people's incomes.

為 了 買 新房子 , 他們 已經 存錢 好幾年 了 。 |past tense marker|||||saved money|for several years| Um ein neues Haus zu kaufen, haben sie schon seit Jahren gespart. In order to buy a new house, they have been saving money for several years.

如果 他們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。 if|they|want|to buy|a|independent|possessive particle|family|house|they|need|to live|in|away from|downtown|very far|possessive particle|place Wenn sie ein eigenständiges Familienhaus kaufen möchten, müssen sie weit außerhalb der Stadt leben. If they want to buy a detached family home, they need to live far away from the city.

這就 意味著 對 他們 兩個 人 都 是 很長 的 通勤 時間 。 this|means|for|them|two|people|both|are|long|possessive particle|commute|time Das bedeutet für sie beide lange Pendelzeiten. This means a long commute for both of them.

他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。 They|look|past tense marker|look|apartment|but|they|are not||it's just that|they|not|like|that|neighborhood Sie haben sich Apartments angesehen, aber entweder waren sie zu klein oder sie mochten die Nachbarschaft nicht. They looked at apartments, but they were either too small or they didn't like the neighborhood.

他們 意識 到 即使 他們 倆 都 努力 工作 而且 不 隨便 花錢 , 他們 還是 買不起 他們 想要 的 房子 。 They|are aware||even if|they|both|all|hard|work|and|not|casually|spend money|they|still|cannot afford|they|want|possessive particle|house Sie haben erkannt, dass sie sich selbst dann, wenn sie hart arbeiten und nicht leichtsinnig Geld ausgeben, das Haus, das sie sich wünschen, nicht leisten können. They realized that even if they both work hard and don't spend money casually, they still can't afford the house they want.

他們 想過 租 一個 房子 , 但是 他們 還是 想 有 自己 的 房子 。 They|thought about|to rent|a|house|but|they|still|want|to have|their own|possessive particle|house Sie haben darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber sie möchten trotzdem ihr eigenes Haus haben. They considered renting a house, but they still want their own house.

最後 他們 決定 搬 去 一個 小鎮 。 finally|they|decided|to move|to|a|small town Letztendlich haben sie beschlossen, in eine Kleinstadt zu ziehen. In the end, they decided to move to a small town.

他們 覺得 他們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更好 的 家庭 生活 。 They|think|they|can|live|simple|possessive particle|life|and|enjoy|better|possessive particle|family|life Sie glauben, dass sie dort ein einfaches Leben führen können und eine bessere Familienzeit genießen können. They feel they can live a simple life and enjoy a better family life.

用 不同 的 方式 講述 同一個 故事 。 use|different|possessive particle|way|narrate|the same|story Das Gleiche auf verschiedene Weise erzählt. Telling the same story in a different way.

我們 想 買 一個 新房子 因為 我們 的 兩個 孩子 長大 了 。 we|want|to buy|a|new house|because|we|possessive particle|two|children|grow up|past tense marker Wir möchten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind. We want to buy a new house because our two children have grown up.

不幸 的 是 , 現在 買 新房子 很難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。 unfortunately|possessive particle|is|now|buying|||because|house|possessive particle|price|than|people|possessive particle|income|growth|possessive particle|fast Unglücklicherweise ist es heutzutage schwer, ein neues Haus zu kaufen, weil die Preise schneller steigen als die Einkommen der Menschen. Unfortunately, buying a new house is difficult now because the price of houses is increasing faster than people's incomes.

為 了 買 新房子 , 我們 已經 存錢 好幾年 了 。 |past tense marker||||||| Um ein neues Haus zu kaufen, haben wir schon seit Jahren gespart. In order to buy a new house, we have been saving money for several years.

如果 我們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 我們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。 if|we|want|to buy|a|independent|possessive particle|family|house|we|need|to live|in|away from|downtown||possessive particle|place Wenn wir ein eigenständiges Familienhaus kaufen möchten, müssen wir weit außerhalb der Stadt leben. If we want to buy a detached family home, we need to live far away from the city.

這就 意味著 對 我們 兩個 人 都 是 很長 的 通勤 時間 。 this|means|for|us|two|people|both|are||possessive particle|commuting|time Das bedeutet für uns beide lange Pendelzeiten. This means a long commute for both of us.

我們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 我們 不 喜歡 那個 區 。 we|look|past tense marker|look|apartment|but|they|are not||it's just that|we|not|like|that|area Wir haben uns Apartments angesehen, aber entweder waren sie zu klein oder wir mochten die Gegend nicht. We looked at apartments, but they were either too small or we didn't like the area.

我們 意識 到 即使 我們 倆 都 努力 而且 不 隨便 花錢 , 我們 還是 買不起 我們 想要 的 房子 。 we|||even if|we|both|all|work hard|and|not|casually|spend money|we|still|can't afford|we|want|possessive particle|house Wir haben erkannt, dass wir uns selbst dann, wenn wir hart arbeiten und nicht leichtsinnig Geld ausgeben, das Haus, das wir uns wünschen, nicht leisten können. We realized that even if we both work hard and don't spend money casually, we still can't afford the house we want.

我們 想過 租 一個 房子 , 但是 我們 還是 想 有 自己 的 房子 。 we|thought about|to rent|a|house|but|we|still|want|to have|our own|possessive particle|house Wir haben darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber wir möchten trotzdem unser eigenes Haus haben. We thought about renting a house, but we still wanted to have our own house.

最後 我們 決定 搬 去 一個 小鎮 。 finally|we|decided|move|to|a|small town Schließlich haben wir beschlossen, in eine Kleinstadt zu ziehen. In the end, we decided to move to a small town.

我們 覺得 我們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更好 的 家庭 生活 。 we|feel|we|can|live|simple|possessive particle|life|and|enjoy|better|possessive particle|family|life Wir glauben, dass wir ein einfacheres Leben führen können und ein besseres Familienleben genießen können. We feel that we can live a simple life and enjoy a better family life.

問題 : question Frage: Question:

一 : 薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 兩個 孩子 長大 了 。 one|Sally|and|George|want|to buy|a||because|they|possessive particle|two|children|grow up|past tense marker Eins: Sally und George möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder erwachsen geworden sind. One: Sally and George want to buy a new house because their two children have grown up.

為 什麼 薩莉 和 喬治 想 買 一個 新房子 ? ||Sally|and|George|want|to buy|a| Warum möchten Sally und George ein neues Haus kaufen? Why do Sally and George want to buy a new house?

他們 想 買 一個 新房子 因為 他們 的 孩子 長大 了 。 They|want|to buy|a||because|they|possessive particle|child|grow up|past tense marker Sie möchten ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder erwachsen geworden sind. They want to buy a new house because their children have grown up.

二 : 他們 已經 存錢 好幾年 了 。 2|they|already|save money|several years|past tense marker Zwei: Sie haben schon seit Jahren gespart. Two: They have been saving money for several years.

他們 已經 存錢 多久 了 ? They|already|save money|how long|past tense marker Wie lange haben sie schon gespart? How long have they been saving money?

他們 已經 存錢 好幾年 了 。 They|already|saved money|for several years|past tense marker Sie haben schon seit Jahren gespart. They have been saving money for several years.

三 : 如果 他們 想 買 一個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。 three|if|they|want|to buy|a|independent|possessive particle|family|house|they|need|to live|in|away from|city||possessive particle|place Drei: Wenn sie ein eigenständiges Familienhaus kaufen möchten, müssen sie weit außerhalb der Stadt leben. Three: If they want to buy a separate family house, they need to live far away from the city.

如果 他們 買 一個 獨立 的 家庭 房會 發生 什麼 ? if|they|buy|a|independent|possessive particle|family|meeting|happen|what Was würde passieren, wenn sie ein eigenständiges Familienhaus kaufen würden? What would happen if they buy a separate family house?

他們 需要 住 在 離 市區 很遠 的 地方 。 They|need|to live|in|away from|downtown||possessive particle|place Sie müssten weit außerhalb der Stadt leben. They need to live far away from the city.

四 : 他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。 four|they|look|past tense marker|look|apartment|but|they|are not||it's just that|they|not|like|that|neighborhood Vier: Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber entweder waren sie zu klein oder sie mochten die Gegend nicht. Four: They looked at apartments but either they were too small or they didn't like the neighborhood.

他們 為 什麼 不 喜歡 他們 看 的 公寓 ? They|for|why|not|like|they|looked|possessive particle|apartment Warum mögen sie die Wohnungen, die sie gesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at?

他們 不 喜歡 他們 看 的 公寓 因為 它們 不是 太小 就是 他們 不 喜歡 那個 小區 。 They|not|like|they|looked|possessive particle|apartment|because|they|are not||it's just that|they|not|like|that|neighborhood Sie mögen die Wohnungen, die sie gesehen haben, nicht, entweder weil sie zu klein sind oder sie mögen die Gegend nicht. They don't like the apartments they looked at because either they were too small or they didn't like the neighborhood.

五 : 我們 想 買 一個 新房子 因為 我們 的 兩個 孩子 長大 了 。 five|we|want|to buy|one|new house|because|we|possessive particle|two|children|grow up|past tense marker Fünf: Wir möchten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder erwachsen geworden sind. Five: We want to buy a new house because our two children have grown up.

我們 想 做 什麼 ? we|want|do|what Was möchten wir tun? What do we want to do?

你們 想 買 一個 新房子 因為 你 的 兩個 孩子 長大 了 。 you (plural)|want|to buy|a||because|you|possessive particle|two|children|grow up|past tense marker Ihr möchtet ein neues Haus kaufen, weil eure beiden Kinder erwachsen geworden sind. You want to buy a new house because your two children have grown up.

六 : 我們 想過 租 一個 房子 。 |we|thought about|to rent|a|house Sechs: Wir haben darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. Six: We have considered renting a house.

我們 想過 什麼 ? we|thought about|what Worüber haben wir nachgedacht? What have we thought about?

你們 想過 租 一個 房子 。 you (plural)|thought about|to rent|a|house Ihr wolltet ein Haus mieten. You guys have thought about renting a house.

七 : 我們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。 |we|really|still|want|to have|our own|possessive particle|house Sieben: Wir wollen wirklich unser eigenes Haus haben. Seven: We really still want to have our own house.

我們 真的 想 有 什麼 ? we|really|want|to have|anything Was wollen wir wirklich haben? What do we really want to have?

你們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。 you|really|still|want|to have|own|possessive particle|house Ihr wollt wirklich immer noch euer eigenes Haus haben. You guys really still want to have your own house.

八 : 最後 我們 決定 搬 去 一個 小鎮 。 eight|finally|we|decided|to move|to|a|small town Acht: Schließlich haben wir uns entschieden, in eine kleine Stadt zu ziehen. Eight: Finally, we decided to move to a small town.

我們 最後 決定 了 什麼 ? we|finally|decided|past tense marker|what Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide?

你們 最後 決定 搬 去 一個 小鎮 。 you|finally|decided|to move|to|a|small town Ihr habt schließlich beschlossen, in eine kleine Stadt zu ziehen. You guys finally decided to move to a small town.