×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Learn Taiwanese Mandarin episode 4 to 25, 16. 台灣 的 工作 環境

16. 台灣 的 工作 環境

【 文字 檔 】

哈囉 ! 大家 好 , 我 是 家 榆 。 歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin。 今天 這 一 集 , 我 想要 告訴 大家 一些 在 台灣 工作 的 事情 。 我 想要 談談 在 台灣 工作 。

為 什麼 我 想要 說 在 台灣 工作 的 事情 呢 ? 有 三 個 原因 , 第一 個 原因 , 因為 我 覺得 現在 在 聽 podcast 的 你 , 你們 現在 在 學習 中文 , 應該 有人 想要 來 台灣 工作 , 或是 對 來 台灣 工作 有 一點 興趣 。 所以 , 如果 你 想來 台灣 工作 , 你 對 來 台灣 工作 有 興趣 的話 , 那 這 一 集 很 適合 你 。 這 是 第一 個 原因 。

那 第二 個 原因 , 為 什麼 我 想 做 這 一 集 podcast?

是 因為 我 覺得 透過 這 一 集 , 你 可以 學習 到 一些 跟 工作 有關 的 單字 , 那 這些 單字 , 你 可以 常常 在 台灣 的 文章 和 台灣 的 新聞 中 看到 , 我 覺得 對 你 非常 的 有 幫助 。 所以 , 如果 你 想 學 一些 跟 工作 , 或是 跟 台灣 的 工作 環境 有關 的 單字 , 那 你 可以 聽 這 一 集 。

好 那 第 三 個 原因 , 為 什麼 我 想 做 這 一 集 podcast?

第 三 個 原因 , 是 因為 最近 我 找到 新 工作 了 , 耶 ~~~~~ 這 是 我 人生 中 第一 個 正式 的 工作 , 第一 個 工作 , 不是 打工 , 打工 就是 不 正式 的 工作 。 那 我 說 , 我 找到 新 工作 了 。 這個 工作 不是 打工 , 它 是 一 個 正式 的 工作 , 所以 我 很 開心 ! 耶 ~~~

好 ! 說 到 這裡 , 我 覺得 大家 應該 會 有 一點 擔心 。

你們 可能 會 想 , 家 榆 她 找到 新 工作 了 , 她 要 開始 工作 了 , 那 她 還有 時間 可以 做 Learn Taiwanese Mandarin 這個 podcast 嗎 ? 其實 我 也 有 一點點 擔心 , 但是 我 會 努力 繼續 做 這個 podcast, 因為 我 覺得 做 這個 podcast 很 開心 、 很 快樂 、 很 有 成就 感 ! 好 , 所以 我 會 一邊 工作 , 一邊 努力 做 這個 podcast!

所以 我 這 一 集 , 就是 要 來講 在 台灣 工作 的 一些 事情 , 還有 台灣 的 工作 環境 。

***

我 不 知道 現在 在 聽 podcast 的 你們 是不是 學生 ? 還是 你們 已經 畢業 了 , 跟 我 一樣 ? 你們 正在 找 工作 , 或是 你們 已經 有 工作 了 。 在 台灣 , 其實 最近 這 幾年 很 難 找 工作 , 特別 是 對 年輕人 來說 。 對 年輕人 來說 很 難 找 工作 , 而且 , 大家 都 知道 最近 有 新 冠 肺炎 的 疫情 , 所以 , 工作 更 難 找 。

那 我們 在 台灣 有 一句 話 、 一句 大家 很 常 說 的話 , 叫做 「 畢業 就是 失業 」, 畢業 就是 失業 , 畢業 就是 你 從 學校 離開 嘛 ! 那 失業 就是 你 沒有 工作 , 你 想 工作 , 但是 你 找 不到 工作 就是 失業 。 所以 在 台灣 , 最近 有 這樣 的 一句 話 , 就是 「 畢業 就是 失業 」, 聽 起來 很 難過 , 對 吧 !

所以 這 是 最近 這 幾年 的 問題 , 最近 這 幾年 的 情況 。

那 在 台灣 有 一 個 詞 叫做 22K,K 是 英文 字母 的 K, 什麼 是 22K 呢 ? 22K 的 意思 就是 台灣 的 年輕人 大部分 在 剛 畢業 的 時候 找到 的 第一 份 工作 , 那 第一 份 工作 的 薪水 , 第一 份 工作 的 錢 , 就是 22K,22K 的 意思 就是 兩 萬 兩 千 元 , 這 是 平均 的 薪水 , 兩 萬 兩 千 元 台幣 , 非常 的 低 。

這麼 低 的 薪水 , 你 要 繳 房租 、 你 要 吃飯 、 買 衣服 、 生活 , 你 要 開車 、 開車 需要 加油 ... 很 多 很 多 的 錢 , 你 一 個 月 只有 兩 萬 兩 千 元 的 薪水 , 根本 不夠 , 非常 非常 的 少 。

那 在 台灣 的 文章 和 新聞 中 , 或是 在 ... 年輕 的 朋友 在 聊天 的 時候 , 這 一 個 詞 ,22K, 常常 出現 , 你 可以 常常 聽到 大家 說 22K 這個 詞 。 意思 就是 在 講 現在 台灣 的 環境 , 對 年輕人 很 不好 , 因為 很 難 找 工作 , 而且 找 到 了 工作 , 薪水 也 很 低 , 只有 22K。

雖然 年輕人 這樣 想 , 但是 , 比較 老 一點 的 人 常常 會 覺得 :「 我 覺得 年輕人 , 現在 的 年輕人 , 很 多 都 是 『 草莓 族 』。」

什麼 是 草莓 族 呢 ? , 草莓 是 一種 水果 , 草莓 這種 水果 很 不好 照顧 , 要 照顧 草莓 這種 水果 , 很 難 , 特別 是 在 台灣 , 所以 草莓 族 的 意思 就是 指 現在 的 年輕人 , 好像 草莓 一樣 , 很 難 照顧 , 常常 遇到 困難 , 就 說 :「 這個 工作 太 難 了 , 這個 工作 太 累 了 ! 我 不想 做 了 , 我 要 放棄 ! 我 不 幹 了 ! 我 不要 做 了 ! 」 這 就是 現在 在 台灣 , 很 多 老 一點 的 人 , 會 覺得 台灣 的 年輕人 , 很 多 人 是 草莓 族 , 吃 不了 苦 !

吃 不了 苦 的 意思 就是 沒有 辦法 忍受 困難 和 挫折 , 一 遇到 不 開心 的 事情 就 說 :「 太 可怕 了 , 太 累 了 。 我 不要 做 了 , 我 要 放棄 」 可是 年輕人 當然 覺得 :「 我 才 不是 什麼 草莓 族 , 是 你們 這些 老 的 人 把 我們 的 機會 搶走 了 , 所以 我們 才 找 不到 工作 。」 好 , 這 就是 現在 在 台灣 很 常 出現 的 問題 , 就是 年輕人 和 中年 人 , 還有 老人 、 會 有 這樣 子 不同 的 想法 。 那 我 不 知道 在 你們 的 國家 有 沒有 一樣 的 問題 。 我 相信 在 很 多 國家 應該 都 有 這樣 的 問題 。

那 在 你們 的 國家 , 最 受歡迎 的 工作 是 什麼 呢 ? 就是 大家 覺得 很 好 的 工作 是 什麼 呢 ? 在 台灣 , 很 多 人 覺得 最 受歡迎 的 工作 是 醫生 。 所以 在 台灣 如果 你 想要 成為 醫生 , 你 想要 進入 醫學院 , 醫學院 就是 醫生 在 變成 醫生 之前 , 讀 的 學校 。 因為 醫生 這個 工作 很 熱門 , 所以 在 台灣 , 如果 你 想 去 醫學院 書 , 當 醫生 , 你 要 非常 非常 非常 的 聰明 , 你 的 成績 要 非常 非常 非常 的 好 ! 那 醫生 就是 台灣 , 大家 覺得 還 不錯 的 工作 ! 雖然 我 覺得 現在 醫生 也 是 非常 辛苦 , 非常 累 的 一 個 工作 , 因為 現在 的 疫情 。

那 還有 一 個 工作 , 還有 一種 工作 是 最近 大家 覺得 也 不錯 的 工作 , 叫做 「 鐵飯碗 」。 什麼 是 鐵飯碗 呢 ? 鐵 , 是 一種 金屬 。 鐵飯碗 的 意思 就是 這個 工作 , 只要 你 進去 了 , 只要 你 得到 這個 工作 了 , 你 就 不用 擔心 會 失業 , 你 可以 永遠 永遠 都 做 個 工作 , 然後 有 一 份 穩定 的 薪水 。

好 ! 那 什麼 工作 是 鐵飯碗 呢 ? 像 是 公務員 、 或是 學校 的 老師 、 或是 警察 , 這些 都 是 鐵飯碗 。 為 什麼 鐵飯碗 這樣 的 工作 最近 在 台灣 很 熱門 ? 因為 現在 經濟 不好 , 常常 蹦 ! ! ! 突然 , 你 的 公司 , 或是 你 的 老闆 就 會 跟 你 說 :「 家 榆 不好意思 , 我們 現在 沒有 錢 可以 請 你 來 工作 , 我們 沒有 錢 可以 請 你 來 上班 , 所以 不好意思 , 要 跟 你 說 掰掰 了 ! 」 因為 這個 關係 , 所以 大家 覺得 鐵飯碗 , 雖然 沒有 辦法 拿 到 很 多 的 錢 , 但是 , 工作 一直 都 在 只要 我 拿 到 了 鐵飯碗 這樣 的 工作 , 我 就 不怕 失業 。 我 不怕 有 一 天 , 突然 有人 跟 我 說 , 家 榆 對不起 , 你 不能 來 工作 了 !

好 , 所以 兩 個 在 台灣 滿 熱門 的 工作 , 就是 傳統 上 大家 覺得 還 不錯 的 工作 , 第一 個 是 醫生 。 那 第二 個 是 最近 大家 覺得 不錯 的 , 就是 鐵飯碗 , 鐵飯碗 就是 像 公務員 這樣 子 的 工作 。

那 我 不 知道 你們 喜歡 哪 一種 的 工作 ? 還有 在 你們 的 國家 , 什麼 樣 的 工作 最 熱門 ? 什麼 樣 的 工作 最 受 大家 歡迎 ? 如果 是 你 的話 , 你 想 做 什麼 樣 的 工作 ? 你 想要 當 白領 族 ? 還是 藍領 族 ?

白領 族 的 意思 就是 你 的 工作 是 坐 在 辦公室 裡面 的 , 你 不 需要 運動 , 你 不 需要 用 到 你 自己 的 身體 來 工作 。 那 什麼 是 藍領 族 呢 ? 藍領 族 跟 白領 族 不 一樣 , 藍領 族 的 意思 是 你 的 工作 不是 在 舒服 的 辦公室 裡面 , 你 工作 的 時候 , 你 會 流汗 ,

你 需要 用 到 你 的 身體 , 你 需要 用 到 自己 的 體力 。

比如 說 像 工人 就是 藍領 族 。 如果 是 你 的話 , 你 會 想要 做 什麼 樣 的 工作 呢 ? 你 喜歡 當 白領 族 還是 藍領 族 ? 你 想要 一 個 鐵飯碗 的 工作 嗎 ? 那 如果 你 是 年輕人 的話 , 你 覺得 自己 是 個 草莓 族 嗎 ? 或是 你 不是 年輕人 , 你 覺得 現在 的 年輕人 是 草莓 族 嗎 ? 那 你們 的 國家 有 沒有 22K 的 問題 , 也 就是 年輕人 很 難 找到 工作 , 找到 工作 了 , 但是 錢 很 少 。

不好意思 。 今天 這 一 集 是 一 個 不 太 開心 的 一 集 , 今天 這 一 集 聽 起來 很 不 開心 , 聽 起來 很 嚴肅 , 我 說 了 很 多 台灣 的 工作 環境 不好 的 地方 。 那 我 說 了 這麼 多 , 不 知道 大家 還 會 想要 來 台灣 工作 嗎 ? 其實 台灣 也 是 有 很 多 不錯 的 老闆 , 很 多 不錯 的 工作 。 那 我 覺得 , 這 跟 很 多 地方 一樣 如果 你 想要 找到 你 夢想 中 的 工作 , 你 想要 找到 一 個 很 好 的 工作 , 你 自己 也 要 努力 , 沒有 辦法 , 就是 一 個 很 累 的 世界 !

好 ! 那 這 一 集 我 告訴 你們 一些 跟 工作 有關 的 字 , 跟 工作 有關 的 議題 , 也 告訴 你們 , 我 最近 找到 新 工作 了 !

那 最後 我 想 說 , 我 一定 會 努力 在 工作 的 同時 , 繼續 做 這個 podcast!

那 我 希望 每 個 星期 我 都 可以 做 一 集 podcast, 讓 你們 聽 , 讓 你們 學習 。 如果 有時候 我 比較 慢 放 新 的 podcast, 不好意思 , 我 那陣子 可能 比較 忙 , 希望 你們 不會 介意 。 最後 , 祝福 大家 都 能 找到 自己 喜歡 的 工作 , 或是 現在 正在 工作 的 你 , 能夠 做 得 開心 、 順利 ! 好 , 大家 加油 !

我 是 家 榆 , 今天 這 一 集 的 Learn Taiwnese Mandarin 就 到 這裡 , 我們 下次 再見 , 掰掰 !

16. 台灣 的 工作 環境 16. working environment in Taiwan 16. ambiente de trabalho em Taiwan

【 文字 檔 】 【 text file 】

哈囉 ! Hello! 大家 好 , 我 是 家 榆 。 Hello everyone, I am Jiayu. 歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin。 Welcome to Learn Taiwanese Mandarin. 今天 這 一 集 , 我 想要 告訴 大家 一些 在 台灣 工作 的 事情 。 In today's episode, I want to tell you something about working in Taiwan. 我 想要 談談 在 台灣 工作 。 I want to talk about working in Taiwan.

為 什麼 我 想要 說 在 台灣 工作 的 事情 呢 ? Why do I want to talk about working in Taiwan? 有 三 個 原因 , 第一 個 原因 , 因為 我 覺得 現在 在 聽 podcast 的 你 , 你們 現在 在 學習 中文 , 應該 有人 想要 來 台灣 工作 , 或是 對 來 台灣 工作 有 一點 興趣 。 There are three reasons, the first reason, because I think you who are listening to the podcast now, you are learning Chinese now, some people should want to come to Taiwan to work, or have a little interest in coming to Taiwan to work. 所以 , 如果 你 想來 台灣 工作 , 你 對 來 台灣 工作 有 興趣 的話 , 那 這 一 集 很 適合 你 。 So, if you want to work in Taiwan and you are interested in working in Taiwan, then this episode is for you. 這 是 第一 個 原因 。 This is the first reason.

那 第二 個 原因 , 為 什麼 我 想 做 這 一 集 podcast? And the second reason, why do I want to do this episode of the podcast?

是 因為 我 覺得 透過 這 一 集 , 你 可以 學習 到 一些 跟 工作 有關 的 單字 , 那 這些 單字 , 你 可以 常常 在 台灣 的 文章 和 台灣 的 新聞 中 看到 , 我 覺得 對 你 非常 的 有 幫助 。 It is because I think that through this episode, you can learn some words related to work. You can often see these words in Taiwanese articles and news in Taiwan. I think it will be very helpful to you. 所以 , 如果 你 想 學 一些 跟 工作 , 或是 跟 台灣 的 工作 環境 有關 的 單字 , 那 你 可以 聽 這 一 集 。

好 那 第 三 個 原因 , 為 什麼 我 想 做 這 一 集 podcast? Okay, so the third reason, why do I want to do this episode of the podcast? Bien, esa tercera razón, ¿por qué quiero hacer este episodio de podcast?

第 三 個 原因 , 是 因為 最近 我 找到 新 工作 了 , 耶 ~~~~~ 這 是 我 人生 中 第一 個 正式 的 工作 , 第一 個 工作 , 不是 打工 , 打工 就是 不 正式 的 工作 。 The third reason is that I found a new job recently, yeah~~~~~ This is the first formal job in my life, and the first job is not a part-time job, part-time job is an informal job. La tercera razón es porque recientemente encontré un nuevo trabajo, sí ~~~~~~~~ Este es el primer trabajo formal en mi vida. El primer trabajo no es un trabajo de medio tiempo, pero un trabajo de medio tiempo es un trabajo informal. 那 我 說 , 我 找到 新 工作 了 。 Then I said, I found a new job. 這個 工作 不是 打工 , 它 是 一 個 正式 的 工作 , 所以 我 很 開心 ! 耶 ~~~ yeah~~~

好 ! 說 到 這裡 , 我 覺得 大家 應該 會 有 一點 擔心 。 Having said that, I think everyone should be a little worried.

你們 可能 會 想 , 家 榆 她 找到 新 工作 了 , 她 要 開始 工作 了 , 那 她 還有 時間 可以 做 Learn Taiwanese Mandarin 這個 podcast 嗎 ? You may be thinking, Jiayu has found a new job and is about to start working, so does she still have time to do the podcast Learn Taiwanese Mandarin? 其實 我 也 有 一點點 擔心 , 但是 我 會 努力 繼續 做 這個 podcast, 因為 我 覺得 做 這個 podcast 很 開心 、 很 快樂 、 很 有 成就 感 ! In fact, I am also a little bit worried, but I will try my best to continue to do this podcast, because I feel very happy, very happy, and very fulfilled to do this podcast! 好 , 所以 我 會 一邊 工作 , 一邊 努力 做 這個 podcast!

所以 我 這 一 集 , 就是 要 來講 在 台灣 工作 的 一些 事情 , 還有 台灣 的 工作 環境 。 So in this episode, I want to talk about some things about working in Taiwan, as well as the working environment in Taiwan.

*** ***

我 不 知道 現在 在 聽 podcast 的 你們 是不是 學生 ? I don't know if you are students listening to the podcast now? 還是 你們 已經 畢業 了 , 跟 我 一樣 ? Or have you already graduated, like me? 你們 正在 找 工作 , 或是 你們 已經 有 工作 了 。 You are looking for a job, or you already have a job. 在 台灣 , 其實 最近 這 幾年 很 難 找 工作 , 特別 是 對 年輕人 來說 。 In Taiwan, it has actually been difficult to find a job in recent years, especially for young people. 對 年輕人 來說 很 難 找 工作 , 而且 , 大家 都 知道 最近 有 新 冠 肺炎 的 疫情 , 所以 , 工作 更 難 找 。 It's hard for young people to find a job, and, as everyone knows, there's been a recent Covid-19 outbreak, so it's even harder to find a job.

那 我們 在 台灣 有 一句 話 、 一句 大家 很 常 說 的話 , 叫做 「 畢業 就是 失業 」, 畢業 就是 失業 , 畢業 就是 你 從 學校 離開 嘛 ! Then we have a saying in Taiwan, a saying that everyone often says, "Graduation is unemployment." Graduation is unemployment. Graduation is when you leave school! 那 失業 就是 你 沒有 工作 , 你 想 工作 , 但是 你 找 不到 工作 就是 失業 。 Unemployment is when you don't have a job, you want to work, but you can't find a job. 所以 在 台灣 , 最近 有 這樣 的 一句 話 , 就是 「 畢業 就是 失業 」, 聽 起來 很 難過 , 對 吧 ! So in Taiwan, there is such a saying recently, "graduation is unemployment", it sounds very sad, right!

所以 這 是 最近 這 幾年 的 問題 , 最近 這 幾年 的 情況 。 So this is the problem in the last few years, the situation in the last few years.

那 在 台灣 有 一 個 詞 叫做 22K,K 是 英文 字母 的 K, 什麼 是 22K 呢 ? There is a word in Taiwan called 22K, K is the English letter K, what is 22K? 22K 的 意思 就是 台灣 的 年輕人 大部分 在 剛 畢業 的 時候 找到 的 第一 份 工作 , 那 第一 份 工作 的 薪水 , 第一 份 工作 的 錢 , 就是 22K,22K 的 意思 就是 兩 萬 兩 千 元 , 這 是 平均 的 薪水 , 兩 萬 兩 千 元 台幣 , 非常 的 低 。 22K means that most of the young people in Taiwan found the first job when they just graduated. The salary of the first job, the money of the first job, is 22K, and 22K means 22,000 yuan. The average salary is NT$22,000, which is very low.

這麼 低 的 薪水 , 你 要 繳 房租 、 你 要 吃飯 、 買 衣服 、 生活 , 你 要 開車 、 開車 需要 加油 ... 很 多 很 多 的 錢 , 你 一 個 月 只有 兩 萬 兩 千 元 的 薪水 , 根本 不夠 , 非常 非常 的 少 。 With such a low salary, you have to pay rent, you have to eat, buy clothes, live, you have to drive, you need gas for driving... A lot of money, you only have a salary of 22,000 yuan a month, which is not enough, very very little.

那 在 台灣 的 文章 和 新聞 中 , 或是 在 ... 年輕 的 朋友 在 聊天 的 時候 , 這 一 個 詞 ,22K, 常常 出現 , 你 可以 常常 聽到 大家 說 22K 這個 詞 。 That word, 22K, often appears in Taiwanese articles and news, or when young friends are chatting, and you can often hear people say 22K. 意思 就是 在 講 現在 台灣 的 環境 , 對 年輕人 很 不好 , 因為 很 難 找 工作 , 而且 找 到 了 工作 , 薪水 也 很 低 , 只有 22K。 The meaning is that the current environment in Taiwan is not good for young people, because it is difficult to find a job, and when a job is found, the salary is also very low, only 22K.

雖然 年輕人 這樣 想 , 但是 , 比較 老 一點 的 人 常常 會 覺得 :「 我 覺得 年輕人 , 現在 的 年輕人 , 很 多 都 是 『 草莓 族 』。」 Although young people think this way, older people often think: "I think young people, young people today, many are 'strawberry people'."

什麼 是 草莓 族 呢 ? What is the strawberry family? , 草莓 是 一種 水果 , 草莓 這種 水果 很 不好 照顧 , 要 照顧 草莓 這種 水果 , 很 難 , 特別 是 在 台灣 , 所以 草莓 族 的 意思 就是 指 現在 的 年輕人 , 好像 草莓 一樣 , 很 難 照顧 , 常常 遇到 困難 , 就 說 :「 這個 工作 太 難 了 , 這個 工作 太 累 了 ! , Strawberry is a kind of fruit, strawberry is very difficult to take care of, it is very difficult to take care of strawberry, especially in Taiwan, so the meaning of strawberry family refers to today's young people, like strawberries, it is difficult to take care of, When encountering difficulties, I often say, "This job is too difficult, this job is too tiring! 我 不想 做 了 , 我 要 放棄 ! I don't want to do it, I want to give up! 我 不 幹 了 ! I quit! 我 不要 做 了 ! I don't do it! 」 這 就是 現在 在 台灣 , 很 多 老 一點 的 人 , 會 覺得 台灣 的 年輕人 , 很 多 人 是 草莓 族 , 吃 不了 苦 ! "This is how in Taiwan now, many older people will think that many of the young people in Taiwan are strawberry people and can't bear hardship!

吃 不了 苦 的 意思 就是 沒有 辦法 忍受 困難 和 挫折 , 一 遇到 不 開心 的 事情 就 說 :「 太 可怕 了 , 太 累 了 。 Not being able to endure hardship means that there is no way to endure difficulties and setbacks, and whenever something unpleasant happens, say, "It's too scary, too tired. 我 不要 做 了 , 我 要 放棄 」 可是 年輕人 當然 覺得 :「 我 才 不是 什麼 草莓 族 , 是 你們 這些 老 的 人 把 我們 的 機會 搶走 了 , 所以 我們 才 找 不到 工作 。」 I'm not going to do it, I'm going to give up." But of course the young man thought, "I'm not a strawberry, it's you old folks who took our chance and that's why we can't find a job." 好 , 這 就是 現在 在 台灣 很 常 出現 的 問題 , 就是 年輕人 和 中年 人 , 還有 老人 、 會 有 這樣 子 不同 的 想法 。 Well, this is a very common problem in Taiwan now, that is, young people and middle-aged people, as well as the elderly, have such different ideas. 那 我 不 知道 在 你們 的 國家 有 沒有 一樣 的 問題 。 Then I don't know if you have the same problem in your country. 我 相信 在 很 多 國家 應該 都 有 這樣 的 問題 。 I believe there should be such a problem in many countries.

那 在 你們 的 國家 , 最 受歡迎 的 工作 是 什麼 呢 ? So what are the most popular jobs in your country? 就是 大家 覺得 很 好 的 工作 是 什麼 呢 ? What do you think is a good job? 在 台灣 , 很 多 人 覺得 最 受歡迎 的 工作 是 醫生 。 In Taiwan, many people feel that the most popular job is doctor. 所以 在 台灣 如果 你 想要 成為 醫生 , 你 想要 進入 醫學院 , 醫學院 就是 醫生 在 變成 醫生 之前 , 讀 的 學校 。 So in Taiwan if you want to become a doctor, you want to go to medical school, which is the school that doctors go to before they become doctors. 因為 醫生 這個 工作 很 熱門 , 所以 在 台灣 , 如果 你 想 去 醫學院 書 , 當 醫生 , 你 要 非常 非常 非常 的 聰明 , 你 的 成績 要 非常 非常 非常 的 好 ! Because the job of being a doctor is very popular, in Taiwan, if you want to go to medical school and become a doctor, you have to be very, very smart, and your grades must be very, very, very good! 那 醫生 就是 台灣 , 大家 覺得 還 不錯 的 工作 ! That doctor is Taiwan, everyone thinks it's a good job! 雖然 我 覺得 現在 醫生 也 是 非常 辛苦 , 非常 累 的 一 個 工作 , 因為 現在 的 疫情 。 Although I think that doctors are also very hard, very tiring work, because of the current epidemic.

那 還有 一 個 工作 , 還有 一種 工作 是 最近 大家 覺得 也 不錯 的 工作 , 叫做 「 鐵飯碗 」。 Then there is another job, and there is another job that everyone thinks is good recently, called "iron rice bowl". 什麼 是 鐵飯碗 呢 ? What is an iron rice bowl? 鐵 , 是 一種 金屬 。 Iron is a metal. 鐵飯碗 的 意思 就是 這個 工作 , 只要 你 進去 了 , 只要 你 得到 這個 工作 了 , 你 就 不用 擔心 會 失業 , 你 可以 永遠 永遠 都 做 個 工作 , 然後 有 一 份 穩定 的 薪水 。 Iron rice bowl means this job, as long as you get in, as long as you get this job, you don't have to worry about losing your job, you can have a job forever and ever, and then have a stable salary.

好 ! 那 什麼 工作 是 鐵飯碗 呢 ? What kind of job is the iron rice bowl? 像 是 公務員 、 或是 學校 的 老師 、 或是 警察 , 這些 都 是 鐵飯碗 。 Such as civil servants, or school teachers, or police, these are iron jobs. 為 什麼 鐵飯碗 這樣 的 工作 最近 在 台灣 很 熱門 ? Why are jobs like Iron Rice Bowl so popular in Taiwan these days? 因為 現在 經濟 不好 , 常常 蹦 ! Because the economy is not good now, I often jump! ! ! 突然 , 你 的 公司 , 或是 你 的 老闆 就 會 跟 你 說 :「 家 榆 不好意思 , 我們 現在 沒有 錢 可以 請 你 來 工作 , 我們 沒有 錢 可以 請 你 來 上班 , 所以 不好意思 , 要 跟 你 說 掰掰 了 ! ! ! Suddenly, your company, or your boss will say to you, "I'm sorry, Jiayu, we don't have the money to invite you to work, we don't have the money to invite you to work, so I'm sorry, I want to tell you Break it up! 」 因為 這個 關係 , 所以 大家 覺得 鐵飯碗 , 雖然 沒有 辦法 拿 到 很 多 的 錢 , 但是 , 工作 一直 都 在 只要 我 拿 到 了 鐵飯碗 這樣 的 工作 , 我 就 不怕 失業 。 "Because of this relationship, everyone feels that the iron rice bowl, although there is no way to get a lot of money, but the job has always been in as long as I get a job like the iron rice bowl, I am not afraid of losing my job. 我 不怕 有 一 天 , 突然 有人 跟 我 說 , 家 榆 對不起 , 你 不能 來 工作 了 ! I'm not afraid that one day someone will suddenly tell me, "Jiayu, sorry, you can't come to work!"

好 , 所以 兩 個 在 台灣 滿 熱門 的 工作 , 就是 傳統 上 大家 覺得 還 不錯 的 工作 , 第一 個 是 醫生 。 Okay, so two jobs that are very popular in Taiwan are traditionally considered good jobs. The first one is a doctor. 那 第二 個 是 最近 大家 覺得 不錯 的 , 就是 鐵飯碗 , 鐵飯碗 就是 像 公務員 這樣 子 的 工作 。 The second one is what everyone thinks is good recently, that is, the iron rice bowl. The iron rice bowl is a job like a civil servant.

那 我 不 知道 你們 喜歡 哪 一種 的 工作 ? So I don't know what kind of job you like? 還有 在 你們 的 國家 , 什麼 樣 的 工作 最 熱門 ? And what kinds of jobs are the most popular in your country? 什麼 樣 的 工作 最 受 大家 歡迎 ? What kind of jobs are the most popular? 如果 是 你 的話 , 你 想 做 什麼 樣 的 工作 ? If it were you, what kind of work would you like to do? 你 想要 當 白領 族 ? Do you want to be a white-collar worker? 還是 藍領 族 ? Or blue collar?

白領 族 的 意思 就是 你 的 工作 是 坐 在 辦公室 裡面 的 , 你 不 需要 運動 , 你 不 需要 用 到 你 自己 的 身體 來 工作 。 White-collar workers mean that your work is sitting in the office, you don't need to exercise, you don't need to use your own body to work. 那 什麼 是 藍領 族 呢 ? So what is a blue collar? 藍領 族 跟 白領 族 不 一樣 , 藍領 族 的 意思 是 你 的 工作 不是 在 舒服 的 辦公室 裡面 , 你 工作 的 時候 , 你 會 流汗 , Blue-collar people are different from white-collar people. Blue-collar people mean that your work is not in a comfortable office. When you work, you will sweat.

你 需要 用 到 你 的 身體 , 你 需要 用 到 自己 的 體力 。 You need to use your body, you need to use your physical strength.

比如 說 像 工人 就是 藍領 族 。 For example, workers are blue-collar workers. 如果 是 你 的話 , 你 會 想要 做 什麼 樣 的 工作 呢 ? If it were you, what kind of job would you want to do? 你 喜歡 當 白領 族 還是 藍領 族 ? Do you like to be white-collar or blue-collar? 你 想要 一 個 鐵飯碗 的 工作 嗎 ? 那 如果 你 是 年輕人 的話 , 你 覺得 自己 是 個 草莓 族 嗎 ? So if you're young, do you think you're a strawberry? 或是 你 不是 年輕人 , 你 覺得 現在 的 年輕人 是 草莓 族 嗎 ? Or you are not young, do you think young people are strawberry? 那 你們 的 國家 有 沒有 22K 的 問題 , 也 就是 年輕人 很 難 找到 工作 , 找到 工作 了 , 但是 錢 很 少 。 So does your country have the problem of 22K, that is, it is difficult for young people to find jobs, and they have found jobs, but the money is very small.

不好意思 。 Excuse me. 今天 這 一 集 是 一 個 不 太 開心 的 一 集 , 今天 這 一 集 聽 起來 很 不 開心 , 聽 起來 很 嚴肅 , 我 說 了 很 多 台灣 的 工作 環境 不好 的 地方 。 Today's episode was an unhappy episode, today's episode sounded unhappy, it sounded serious, and I said a lot about the bad work environment in Taiwan. 那 我 說 了 這麼 多 , 不 知道 大家 還 會 想要 來 台灣 工作 嗎 ? So I said so much, do you still want to work in Taiwan? 其實 台灣 也 是 有 很 多 不錯 的 老闆 , 很 多 不錯 的 工作 。 In fact, Taiwan also has many good bosses and many good jobs. 那 我 覺得 , 這 跟 很 多 地方 一樣 如果 你 想要 找到 你 夢想 中 的 工作 , 你 想要 找到 一 個 很 好 的 工作 , 你 自己 也 要 努力 , 沒有 辦法 , 就是 一 個 很 累 的 世界 ! Then I think, this is like many places. If you want to find your dream job, you want to find a good job, you have to work hard yourself, there is no way, it is a very tired world!

好 ! 那 這 一 集 我 告訴 你們 一些 跟 工作 有關 的 字 , 跟 工作 有關 的 議題 , 也 告訴 你們 , 我 最近 找到 新 工作 了 ! In this episode, I will tell you some work-related words, work-related issues, and also tell you that I recently found a new job!

那 最後 我 想 說 , 我 一定 會 努力 在 工作 的 同時 , 繼續 做 這個 podcast! In the end, I want to say, I will definitely try my best to keep doing this podcast while I work!

那 我 希望 每 個 星期 我 都 可以 做 一 集 podcast, 讓 你們 聽 , 讓 你們 學習 。 Then I wish I could do a podcast every week for you to listen to and for you to learn. 如果 有時候 我 比較 慢 放 新 的 podcast, 不好意思 , 我 那陣子 可能 比較 忙 , 希望 你們 不會 介意 。 I'm sorry if I'm slow to play new podcasts sometimes, I may be busy at that time, I hope you don't mind. 最後 , 祝福 大家 都 能 找到 自己 喜歡 的 工作 , 或是 現在 正在 工作 的 你 , 能夠 做 得 開心 、 順利 ! Finally, I wish everyone can find a job you like, or you who are working now, can do it happily and smoothly! 好 , 大家 加油 !

我 是 家 榆 , 今天 這 一 集 的 Learn Taiwnese Mandarin 就 到 這裡 , 我們 下次 再見 , 掰掰 ! I'm Jiayu. Today's episode of Learn Taiwnese Mandarin is here. See you next time. Bye bye!