62.和 爸爸 聊 在 台灣 玩水
with|dad|chat|in|Taiwan|playing in the water
62. ein Gespräch mit meinem Vater über das Spielen im Wasser in Taiwan
62. Hablar con mi padre sobre jugar en el agua en Taiwán
62. Chatting with Dad about playing in the water in Taiwan
**【 文字 檔 】**
【Text File】
哈囉 !
Hello
Hello!
大家 好 ,我 是 家榆 ,歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin !
everyone|hello|I|am|Jia Yu|welcome|listening|Learn|Taiwanese|Mandarin
Hello everyone, I am Jiayu, welcome to Learn Taiwanese Mandarin!
今天 這 一集 ,想要 來 和 大家 聊聊 台灣 的 水上 活動 和 水上 安全 。
Today|this|episode|want|to|with|everyone|chat about|Taiwan|possessive particle|water|activities|and|water|safety
In today's episode, I want to talk with everyone about water activities in Taiwan and water safety.
為什麼 我 要 做 這 一集 呢 ?
why|I|want to|make|this|episode|question particle
Why do I want to do this episode?
因為 ,前陣子 ,我們 有 一個 叫 Jeremy的 聽眾 寫信 給 我 ,希望 我 能 討論 這個 主題 。
because|a while ago|we|have|a|named|Jeremy's|listener|wrote a letter|to|me|hope|I|can|discuss|this|topic
Denn vor einiger Zeit schrieb mir ein Zuhörer namens Jeremy und bat mich, dieses Thema zu diskutieren.
Because recently, we had a listener named Jeremy write to me, hoping I could discuss this topic.
那 最近 我 也 發現 ,每天 一 打開 電視 ,新聞 上 都 會 報導 在 哪裡 又 有人 溺水 了 、在 哪裡 又 有人 不 小心 掉 到 海裡 ,真的 是 每天 看 新聞 ,都 有 跟 玩水 有關 的 意外 !
then|recently|I|also|discovered|every day|one|turn on|TV|news|on|all|will|report|at|where|again|someone|drowned|past tense marker|at|where|again|someone|not|careful|fall|into|the sea|really|is|every day|watching|news|all|have|related|playing in water|related|possessive particle|accidents
Kürzlich habe ich auch festgestellt, dass, wenn ich jeden Tag den Fernseher einschalte, Berichte in den Nachrichten kommen, wo jemand wieder ertrunken ist und wo jemand versehentlich ins Meer gefallen ist. Es ist wahr, dass jeden Tag, wenn ich die Nachrichten sehe, Unfälle im Zusammenhang stehen zum Spielen mit Wasser!
I have also noticed that every day when I turn on the TV, the news reports about someone drowning somewhere, or someone accidentally falling into the sea; it really seems like every day there are water-related accidents in the news!
所以 今天 這 一集 ,我 找來 了 我 的 爸爸 和 大家 分享 他 對 在 台灣 玩水 、 台灣 的 水上 活動 以及 水上 安全 的 想法 。
so|today|this|episode|I|invited|past tense marker||possessive particle||||||||||||||||||thoughts
So in today's episode, I invited my dad to share his thoughts on water activities in Taiwan, as well as water safety.
跟 之前 一樣 ,我 會 在 我 和 爸爸 的 對話 中 按 暫停 ,然後 用 簡單 的 中文 說明 我們 對話 中 用到 的 詞語 。
with|before|the same|I|will|in|I|and|dad|possessive particle|conversation|in|press|pause|then|use|simple|possessive particle|Chinese|explain|we|conversation|in|used|possessive particle|words
As before, I will pause during my conversation with my dad and explain the words we use in simple Chinese.
廢話 不 多 說 ,我們 開始 吧 ,音樂 !
nonsense|not|much|talk|we|start|suggestion particle|music
No more nonsense, let's get started, music!
**【 對話 開始 】**
[Dialogue begins]
家榆
family elm
Jia Yu
哈囉 爸爸 !
Hello|Dad
Hello, Dad!
爸爸
dad
Dad
嗨 !
Hi
Hi!
家榆
family elm
Jia Yu
我 今天 想要 訪問 你 ,是 因為 有 一個 聽眾 寫信 給 我 ,然後 他 說 ,他 住 在 台灣 已經 二十年 了 !
I|today|want to|interview|you|is|because|has|a|listener|wrote a letter|to|me|then|he|said|he|lives|in|Taiwan|already|twenty years|past tense marker
I want to visit you today because a listener wrote to me and said that he has been living in Taiwan for twenty years!
他 很 喜歡 帶 他 的 小孩 去 溪邊 玩水 ,特別 是 因為 最近 天氣 很 熱 嘛 !
He|very|likes|to take|his|possessive particle|child|to|riverside|play in the water|especially|is|because|recently|weather|very|hot|question particle
He really enjoys taking his kids to play in the creek, especially since the weather has been very hot recently!
但是 他 說 ,他 覺得 很多 台灣 人 覺得 ,這種 玩水 的 活動 很 危險 ,而且 最近 的 新聞報導 又 有 很多 玩水 的 意外 ,所以 他 就 想 問 看看 我們 對 在 台灣 玩水 、還有 水上 安全 這個 議題 有 什麼 想法 。
but|he|said|he|thinks|many|Taiwan|people|think|this kind of|water play|possessive particle|activity|very|dangerous|and|recent|possessive particle|news reports|again|have|many|water play|possessive particle|accidents|so|he|then|wants|to ask|to see|we|regarding|in|Taiwan|water play|and also|water|safety|this|issue|have|what|thoughts
However, he mentioned that he feels many Taiwanese people think that such water activities are very dangerous, and there have been many reports of water accidents in the news recently, so he wanted to ask what our thoughts are on playing in the water in Taiwan and the topic of water safety.
爸爸
dad
Dad
這個 問題 ,其實 牽涉到 的 層面 比較 廣 ,那 我 現在 就 一一 說明 。
this|question|actually|involves|(possessive particle)|aspects|relatively|broad|then|I|now|just|one by one|explain
Diese Frage umfasst tatsächlich eine breite Palette von Ebenen, daher werde ich sie jetzt nacheinander erläutern.
This issue actually involves a broader aspect, so I will explain it one by one.
第一個 ,我 從 那個 家庭教育 方面 著手 。
first|I|from|that|family education|aspect|start
Bei der ersten begann ich mit der Familienerziehung.
First, I will start from the aspect of family education.
台灣 , 四面 環海 , 台灣 的 溪流 也 很多 , 但是 台灣 的 溪流 有 一個 特色 , 就是 比較 短 , 所以 河道 從 上游 、 中游 、 下游 下來 , 一般 都 會 比較 湍急 。
Taiwan is surrounded by the sea, and there are many streams in Taiwan, but the streams in Taiwan have a characteristic: they are relatively short, so the river channels from upstream, midstream, to downstream are generally quite rapid.
那 我們 一般 台灣 人 的 觀念 就是 ,在 教育 方面 ,就是 告訴 小孩子 :「不要 去 玩水 !
then|we|generally|Taiwan|people|possessive particle|concept|is|in|education|aspect|is|tell|children|do not|go|play in the water
Die Grundidee von uns Taiwanesen ist, dass wir Kindern in Sachen Bildung sagen: „Spiel nicht im Wasser!
So the general concept among Taiwanese people in terms of education is to tell children: 'Don't play in the water!'
」 這裡 的 不要 玩水 包括 海邊 、 去 海邊 玩水 , 包括 去 溪邊 玩水 。
"Do not play in the water here, including at the beach, and do not play in the water at the creek.
像 我 小時候 ,我 也 都 是 瞞著 我 爸爸 、媽媽 ,跑去 大安溪 玩水 ,我 以前 從頭到尾 ,我 可以 說 我 是 在 大安溪 玩水 長大 的 。
like|I|when I was young|I|also|all|was|hiding from|my|dad|mom|ran to|Daan River|play in the water|I|used to|from beginning to end|I|could|say|I|was|in|Daan River|playing in the water|grew up|past tense particle
When I was a child, I also secretly ran to the Daan Creek to play in the water without telling my dad and mom. I can say that I grew up playing in the water at Daan Creek.
可是 ,我 從來 沒有 告訴 過 我 爸爸 、媽媽 。
but|I|ever|never|told|past tense marker|I|dad|mom
However, I never told my dad and mom.
為 什麼 ?
for|what
Why?
因為 你 會 被 打 、會 被 罵 !
because|you|will|be|hit|will|be|scolded
Because you would get hit or scolded!
家榆
family elm
Jia Yu
那 你 以前 有 學過 游泳 嗎 ?
then|you|before|have|learned|swimming|question particle
So, did you learn how to swim before?
爸爸
dad
Dad
坦白講 ,因為 我們 是 鄉下 的 小孩 ,我 從來 沒有 學過 游泳 ,我 是 會 玩水 ,也就是說 因為 我 是 從小 在 大安溪 玩水 長大 的 ,就 好像 原住民 ,很多 那個 住 在 海邊 的 ,像 蘭嶼 、綠島 或是 那個 原住民 ,他們 很 會 游泳 ,很 會 玩水 、水性 很 好 。
to be honest|because|we|are|countryside|possessive particle|children|I|ever|never|learned|swimming|I|am|can|play in the water|that is to say|because|I|am|from a young age|in|Daan River|playing in the water|grew up|possessive particle|just|like|indigenous people|many|those|live|in|by the sea|possessive particle|like|Lanyu|Green Island|or|those|indigenous people|they|very|can|swim|very|can|play in the water|water skills|very|good
Ehrlich gesagt, weil wir Kinder auf dem Land sind, habe ich nie schwimmen gelernt, ich kann im Wasser spielen, das heißt, weil ich spielend im Da'an-Fluss aufgewachsen bin, wie die Ureinwohner, von denen viele am Fluss leben Meer, Wie Lanyu, Green Island oder die Ureinwohner können sie sehr gut schwimmen, mit Wasser spielen und haben gute Wasserkenntnisse.
To be honest, because we are country kids, I have never learned how to swim. I can play in the water, which means I grew up playing in the Daan River since I was little, just like the indigenous people. Many of those who live by the sea, like on Orchid Island, Green Island, or the indigenous people, are very good at swimming and playing in the water; they have great water skills.
所以 我要 強調 的 是 說 ,我 水性 很 好 ,可是 我 泳技 不好 。
so|I want|emphasize|possessive particle|is|to say|I|swimming ability|very|good|but|I|swimming skill|not good
So what I want to emphasize is that I am good in the water, but my swimming skills are not good.
家榆
family elm
Family elm
就是 沒有 特別 的 訓練 。
it is just|no|special|possessive particle|training
Nur keine spezielle Ausbildung.
It's just that there is no special training.
不怕 水 ,但是 游泳 技術 沒有 到 很 好 !
not afraid of|water|but|swimming|skill|not|reach|very|good
Ich habe keine Angst vor Wasser, aber meine Schwimmfähigkeiten sind nicht sehr gut!
Not afraid of water, but swimming skills are not very good!
爸爸
dad
Dad
對啊 !
yeah
Right!
因為 我 沒有 接受過 正規 的 游泳 教育 啊 !
because|I|have not|received|formal|(possessive particle)|swimming|education|ah
Because I have never received formal swimming education!
家榆
family elm
Jia Yu
那台灣 人 傳統觀念 ,就是 都 叫 小孩 不去 玩水 ,會 不會 跟 信仰 、宗教信仰 也 有 關係 ?
Taiwan|people|traditional beliefs|just|all|tell|children|not to|play in the water|will|not|with|belief|religious belief|also|have|relationship
In Taiwan, the traditional belief is to tell children not to play in the water. Could this be related to beliefs or religious faith?
爸爸
dad
Dad
當然 是 有 一點 關係 啊 !
of course|is|has|a little|relationship|ah
Natürlich hat es etwas damit zu tun!
Of course, there is a bit of a connection!
像 現在 剛好 是 ... 進入 台灣 的 鬼月
like|now|just|is|entering|Taiwan|possessive particle|Ghost Month
Wie jetzt ist es nur... der Geistermonat in Taiwan
Right now is just... the Ghost Month in Taiwan.
家榆
family elm
Home.
鬼 月 !
ghost|month
Ghost Month!
爸爸
dad
Dad.
鬼 月 的話 , 你 一般 就是 更會 強調 , 不 要說 家長 強調 , 連 我們 自己 都 會 怕 !
Was Ghost Moon betrifft, so sind Sie normalerweise nachdrücklicher, ganz zu schweigen von den Eltern, die betonen, dass sogar wir Angst vor uns selbst haben!
During Ghost Month, you generally emphasize even more, not just parents emphasizing it, even we ourselves will be scared!
比方說 鬼 月 的 時候 , 你 剛剛 講到 , 不要 去 玩水 、 不要 去 溪邊 玩水 、 甚至 , 鬼 月 不要 結婚 、 鬼 月 不要 買房子 、 鬼 月 不 要買車 , 也就是說 , 在 台灣 的 習俗 裡面 , 遇到 鬼 月 很多 事情 都 是 諸事 不宜 。
For example, during the Ghost Month, you just mentioned that you shouldn't play in the water, shouldn't play by the creek, and even during the Ghost Month, you shouldn't get married, shouldn't buy a house, and shouldn't buy a car. In other words, in Taiwanese customs, many things are considered inappropriate during the Ghost Month.
家榆
family elm
Family Yu.
就是 做 什麼 都 不太好 !
it just means|do|anything|all|not very good
Es ist einfach nicht gut, etwas zu tun!
It means that doing anything is not very good!
是 因為 怕 那個 ... 會 有 鬼 來 抓 交替 !
is|because|afraid|that|will|have|ghost|come|catch|alternate
Weil ich Angst habe, dass ... es Geister zu fangen und abzuwechseln gibt!
It's because of the fear that... there might be ghosts coming to catch you!
就 如果 去 玩水 的話 。
then|if|go|play in the water|question particle
Nur wenn du im Wasser spielen gehst.
Just like if you go play in the water.
爸爸
dad
Dad
對啊 !
yeah
Right!
去 玩水 的話 就是 ,....這是 一種 講法 ,你 鬼 月 去 玩水 的話 會 抓 交替 ,當然 說 實在 也 是 一種 迷信 。
go|play in the water|if|then|this is|a kind of|way of speaking|you|ghost|month|go|play in the water|if|will|catch|alternating|of course|saying|really|also|is|a kind of|superstition
Wenn du im Wasser spielen gehst, ist es ... Das ist eine Art zu sagen, dass wenn du im Wasser spielen gehst, du abwechselnd fängst.Natürlich ist es auch eine Art Aberglaube.
If you go play in the water, well... this is one way of saying it, if you go play in the water during the Ghost Month, you will be caught in a cycle, of course, to be honest, it is also a kind of superstition.
那 我 剛剛 講到 的 是 家庭教育 !
then|I|just|mentioned|past action particle|is|family education
What I just mentioned is family education!
那台灣 為 什麼 常常 發生 溺水 意外 ?
why does Taiwan|for|what|often|happen|drowning|accidents
Warum kommt es in Taiwan so oft zu Ertrinkungsunfällen?
So why do drowning accidents often happen in Taiwan?
第二個 面向 我要 從 學校 教育 來 著手 :
second|aspect|I want|from|school|education|to|start
Den zweiten Aspekt möchte ich mit der Schulbildung ansetzen:
The second aspect I want to address is from the perspective of school education:
為 什麼 講說 學校 教育 呢 ?
why|what|talk about|school|education|question particle
Warum über Schulbildung sprechen?
Why talk about school education?
因為 我們 比較 重視 的 就是 一般 學科 的 教育 ,像 這 一 種 有關 海域 、水域 安全 的 教育 ,通常 都 是 在 放暑假 前 ,學校 意思 意思 的 會 播 一下 影片 ,或 發 一 張 宣傳單 ,告訴 你 說 ,也 是 一樣 ,告訴 你 什麼 :「不要 去 游泳 !
because|we|relatively|value|possessive particle|is|general|subjects|possessive particle|education|like|this|one|kind|related to|marine|water|safety|possessive particle|education|usually|all|is|at|summer vacation|before|school|meaning|meaning|possessive particle|will|play|a little|video|or|distribute|one|measure word for flat objects|flyer|tell|you|saying|also|is|the same|tell|you|what|do not|go|swimming
Da wir dem Unterricht in allgemeinen Fächern, wie z. B. dieser Art von Unterricht über Meeresgebiete und Wassersicherheit, mehr Aufmerksamkeit schenken, wird die Schule normalerweise vor den Sommerferien ein Video abspielen oder ein Flugblatt versenden, in dem es heißt: Dasselbe, sag es dir etwas: „Geh nicht schwimmen!
Because what we pay more attention to is the education of general subjects, such as education related to marine and water safety, which is usually done before the summer vacation, where schools will casually play a video or distribute a flyer to tell you, just the same, to tell you something: "Do not go swimming!"
不要 去 海邊 戲水 !
don't|go|beach|play in the water
Gehen Sie nicht an den Strand, um im Wasser zu spielen!
Do not play in the water at the beach!
不要 去 溪邊 戲水 !
do not|go|riverside|play in the water
Do not play in the water by the creek!
」講的 都 是 禁止 。
what is said|all|is|prohibited
„Sprechen ist verboten.
What is being said is all prohibited.
沒有 教 你 一個 正確 的 觀念 !
did not|teach|you|a|correct|possessive particle|concept
Hat dir kein richtiges Konzept beigebracht!
There is no teaching of a correct concept!
所以 這是 學校 方面 的 ,就是 我們 通常 都 是 ,什麼 地方 出 了 意外 ,怎麼 解決 ?
so|this is|school|aspect|possessive particle|that is|we|usually|all|are|what|place|occurred|past tense marker|accident|how|solve
Also ist es eine Schulsache, was wir normalerweise sagen, etwas ist schief gelaufen und wie können wir es beheben?
So this is from the school's perspective, usually when an accident happens somewhere, how do we solve it?
禁止 !
Prohibited
Prohibit!
哪 一座 山 發生意外 就是 禁止 。
which|a|mountain|accident happened|then|prohibited
Jeder Unfall auf jedem Berg ist verboten.
When an accident happens on a mountain, it is just prohibited.
所以 我們 都 是 採用 禁止 。
so|we|all|are|adopt|prohibition
Bei uns dreht sich also alles um das Verbot.
So we all adopt a prohibition.
可是 我 個人 覺得 不是 這樣 。
but|I|personally|feel|is not|this way
Aber das glaube ich persönlich nicht.
But personally, I don't think so.
為 什麼 ?
why|what
Why?
因為 我們 通常 看到 那 一些 發生 溺水 的 民眾 , 通常 都 是 , 不是 有備 而 去 的 。
Weil wir normalerweise sehen, dass die Menschen, die ertrunken sind, normalerweise nicht vorbereitet sind.
Because we usually see that those who drown are typically not prepared.
他 開車 到 海邊 ,看到 海 就 跳下去 玩 了 !
He|drives|to|beach|saw|sea|then|jumped in|play|past tense marker
Er fuhr zum Strand, und als er das Meer sah, sprang er ab, um zu spielen!
They drive to the beach, see the sea, and just jump in to play!
他 開車 到 溪邊 ,看到 溪邊 很 漂亮 就 跳下去 玩 了 !
He|drives|to|the riverbank|saw|the riverbank|very|beautiful|then|jumped in|play|past tense marker
He drove to the creek, saw that it was very beautiful, and jumped in to play!
也就是說 ,講 難聽 一點 就是 ,每次 都 是 看到 什麼 ,穿著 一條 游泳褲 就 想要 下去 玩水 !
that is to say|speaking|harsh|a little|just|every time|all|is|seeing|anything|wearing|a pair of|swimming trunks|then|wants to|go down|play in the water
Mit anderen Worten, um es ganz klar zu sagen, jedes Mal, wenn ich etwas sehe, möchte ich mit einer Badehose hinuntergehen, um im Wasser zu spielen!
In other words, to put it bluntly, every time he sees something, he just wants to jump in and play in the water wearing only a pair of swim trunks!
我 覺得 這 觀念 是 不 對 的 !
I|think|this|concept|is|not|correct|particle
Dieses Konzept halte ich für falsch!
I think this mindset is wrong!
像 我 小時候 我 就 教育家 榆 他們 , 你 去 海邊 玩水 、 溪邊 玩水 , 你 一定 要 帶 什麼 : 浮具 !
Als ich ein Kind war, habe ich sie zum Beispiel meiner Familie beigebracht: Wenn man an den Strand geht, um im Wasser oder Bach zu spielen, muss man etwas mitbringen: Auftrieb!
When I was a child, I taught my friends that when you go to play in the sea or the creek, you must bring something: floatation devices!
也就是說 你 有 備而去 !
that is to say|you|have|prepared and went
Das heißt, Sie können loslegen!
In other words, you should be prepared!
浮具 要 帶 ,你 那個 泳鏡 ,該 帶 的 你 要 帶 !
floatation device|need|bring|you|that|goggles|should|bring|possessive particle|you|need|bring
Sie müssen Schwimmwesten, Ihre Schwimmbrille mitbringen, Sie sollten mitbringen, was Sie mitbringen sollten!
You need to bring floatation devices, and you should bring your goggles!
所以 我 覺得 ,你 要 去 海邊 、溪邊 ,要 玩水 ,可以 !
so|I|think|you|need to|go|beach|riverside|need to|play in the water|can
Ich denke also, wenn du an den Strand, zum Bach und im Wasser spielen willst, kannst du das!
So I think, if you want to go to the beach or the creek to play in the water, that's fine!
第一個 ,你 的 裝備 一定 要 有 !
the first|you|possessive particle|equipment|definitely|must|have
Zuerst muss Ihre Ausrüstung haben!
First, you must have the right equipment!
第二個 ,做 資料 ,你 自己 要 做 功課 !
second|do|data|you|yourself|must|do|homework
Die zweite besteht darin, Materialien herzustellen, Sie müssen Ihre Hausaufgaben selbst machen!
Second, you need to do your own research!
第二 (三) 個 就是 ,找 當地 的 教練 來 帶 你 去 玩 這樣 會 玩得 比較 安全 又 開心 。
second|(third)|measure word|is|find|local|possessive particle|coach|to come|take|you|to|play|this way|will|play|relatively|safe|and|happy
Die zweite (dritte) Sache ist, einen lokalen Trainer zu finden, der Sie zum Spielen bringt, damit es sicherer und unterhaltsamer wird.
Third, find a local coach to take you out to play; this way, it will be safer and more enjoyable.
你 一定 要 有 安全 的 裝備 。
you|must|have|have|safety|possessive particle|equipment
Sie müssen Sicherheitsausrüstung haben.
You must have safe equipment.
有 裝備 ,都 不 代表 百分之百 的 安全 。
have|equipment|all|not|guarantee|one hundred percent|possessive particle|safety
Ausrüstung zu haben bedeutet nicht 100% Sicherheit.
Having equipment does not guarantee 100% safety.
你 沒有 裝備 的話 ,簡直 是 拿命 在 開玩笑 !
you|don't have|equipment|if|simply|are|risking your life|in|joking
Wenn Sie die Ausrüstung nicht haben, scherzen Sie einfach mit Ihrem Leben!
If you don't have equipment, it's like joking with your life!
這是 台灣 的 海洋 跟 那個 溪流 的 特色 ,一定 要 有 裝備 ,這是 我 要 強調 的 !
this is|Taiwan|possessive particle|ocean|and|that|stream|possessive particle|characteristics|definitely|must|have|equipment|this is|I|want|emphasize|possessive particle
Das ist das Merkmal von Taiwans Ozeanen und Bächen. Sie müssen über Ausrüstung verfügen. Das möchte ich betonen!
This is the characteristic of Taiwan's ocean and streams; you must have equipment, and this is what I want to emphasize!
家榆
family elm
Jia Yu
好 ,今天 謝謝 你 來 跟 我們 分享 你 的 想法 !
good|today|thank you|you|come|with|us|share|your|possessive particle|thoughts
Vielen Dank, dass Sie heute gekommen sind, um Ihre Gedanken mit uns zu teilen!
Okay, thank you for coming to share your thoughts with us today!
爸爸
dad
Dad
好 ,謝謝 大家 !
good|thank you|everyone
Alright, thank you everyone!
不 客氣 !
no|polite
You're welcome!
**【 對話 結束 】**
[End of conversation]
好 !
good
Gut!
Good!
歡迎 大家 回來 !
Welcome|everyone|back
Welcome back, everyone!
沒有 錯 ,出去玩 水 、游泳 真的 要 小心 ,才能 避免 意外 發生 。
no|wrong|play outside|water|swimming|really|must|be careful|only then|avoid|accident|happening
Richtig, beim Spielen im Wasser oder Schwimmen muss man wirklich vorsichtig sein, um Unfälle zu vermeiden.
That's right, when going out to play in the water or swimming, you really have to be careful to avoid accidents.
剛剛 在 我 和 爸爸 的 對話 中 ,我 的 爸爸 說 ,他 覺得 台灣 常常 發生 溺水 意外 的 原因 ,可以 從 兩個 層面 著手 ,意思 就是 有 兩個 原因 ,我們 可以 從 兩個 部分 來看 為什麼 會 有 溺水 意外 。
just now|in|I|and|dad|possessive particle|conversation|in|I|possessive particle|dad|said|he|thinks|Taiwan|often|happens|drowning|accidents|possessive particle|reasons|can|from|two|aspects|start|meaning|is|have|two|reasons|we|can|from|two|parts|look at|why|would|have|drowning|accidents
In meinem Gespräch mit meinem Vater sagte er gerade, dass er der Meinung sei, dass die Gründe, warum es in Taiwan häufig zu Ertrinkungsunfällen kommt, auf zwei Ebenen angegangen werden können, was bedeutet, dass es zwei Gründe gibt und wir auf zwei Ebenen erkennen können, warum es zu Ertrinkungsunfällen kommt Teile Unfall.
Just now, in my conversation with my dad, he said that he thinks the reason why drowning accidents often happen in Taiwan can be approached from two perspectives, meaning there are two reasons we can look at to understand why drowning accidents occur.
他 覺得 第一個 原因 是 因為 家庭教育 ,第二個 原因 是 因為 學校 教育 。
he|thinks|first|reason|is|because|family education|second|reason|is|because|school|education
Seiner Meinung nach liegt der erste Grund in der familiären Bildung und der zweite in der schulischen Bildung.
He believes the first reason is due to family education, and the second reason is due to school education.
在 台灣 的 家庭教育 ,比較 傳統 的 家庭教育 ,我們 會 覺得 ,去 玩水 就是 很 危險 ,會 發生 意外 。
in|Taiwan|possessive particle|family education|relatively|traditional|possessive particle|family education|we|will|feel|go|play in water|is just|very|dangerous|will|happen|accident
Bei der Familienerziehung in Taiwan sind wir der Meinung, dass das Spielen im Wasser im Vergleich zur traditionellen Familienerziehung sehr gefährlich ist und es zu Unfällen kommen kann.
In Taiwan's family education, compared to traditional family education, we feel that playing in the water is very dangerous and accidents can happen.
所以 ,父母 都 會 跟 小孩子 說 :「不要 去 玩水 !
so|parents|all|will|with|little children|say|do not|go|play in the water
So, parents will tell their children: 'Don't go play in the water!'
不要 靠近 海邊 !
do not|approach|beach
'Don't go near the beach!'
」像 我 的 爸爸 就 說 ,他 小 的 時候 ,都 會 瞞 著 父母 去 溪邊 玩水 ,他 小時候 去 的 那條 溪 ,名字 叫做 大安溪 。
like|I|possessive particle|dad|then|said|he|small|possessive particle|time|all|would|deceive|past action marker|parents|go|riverside|play in the water|he|childhood|went|possessive particle|that|creek|name|called|Daan Creek
„Mein Vater sagte, als er klein war, ging er zum Bach, um im Wasser zu spielen, ohne es seinen Eltern zu sagen. Der Bach, zu dem er als Kind ging, hieß Da'an Stream.
My dad said that when he was young, he would sneak out to play in the creek without telling his parents. The creek he used to go to is called Daan Creek.
瞞 著 父母 , 意思 就是 不 告訴 父母 、 不讓 爸爸媽媽 知道 , 自己 偷偷 的 去 玩水 。
Sneaking from parents means not telling them, not letting mom and dad know, and secretly going to play in the water.
大家 可以 把 這個 詞 學 起來 :瞞著 ,就是 在 別人 不 知道 的 狀況 下 ,偷偷 做 一件 事 。
everyone|can|(particle indicating disposal)|this|word|learn|up|keeping secret|that is|in|others|not|knowing|(possessive particle)|situation|under|secretly|do|one|thing
Everyone can learn this word: 'to conceal', which means to do something secretly without others knowing.
比如 ,你 可以 說 :
for example|you|can|say
For example, you can say:
1.小明 瞞 著 家人 把 車子 賣 了 。
Xiao Ming|to hide|past tense marker|family|particle indicating disposal|car|sell|completed action marker
1. Xiao Ming sold the car without telling his family.
2.他 最近 的 樣子 很 奇怪 ,一定 有事 瞞著 大家 。
he|recently|possessive particle|behavior|very|strange|definitely|has something|hiding from|everyone
(2) Er hat sich in letzter Zeit sehr seltsam verhalten und muss uns etwas zu sagen haben.
2. His recent behavior is very strange; he must be hiding something from everyone.
好 ,所以 ,在 傳統 的 台灣 教育 中 ,爸爸媽媽 不 喜歡 小孩子 去 玩水 。
okay|so|in|traditional|possessive particle|Taiwan|education|within|parents|not|like|children|to|play in the water
So, in traditional Taiwanese education, parents do not like their children to play in the water.
那 除了 父母 的 觀念 ,另 一個 很 重要 的 影響 就是 民俗 信仰 、宗教 信仰 。
that|besides|parents|possessive particle|concept|another|one|very|important|possessive particle|influence|is|folk|belief|religious|belief
In addition to the concepts of parents, another very important influence is folk beliefs and religious beliefs.
在 我們 傳統 的 民俗 信仰 中 ,每年 的 七月 ,農曆 的 七月 ,是 鬼 月 。
in|our|traditional|possessive particle|folk|belief|within|every year|possessive particle|July|lunar calendar|possessive particle|July|is|ghost|month
In our traditional folk beliefs, every year in July, the lunar July, is the Ghost Month.
鬼 月 就是 ,大家 可以 把 它 想 成 鬼 放假 的 一個月 。
ghost|month|is|everyone|can|(particle indicating action)|it|think|as|ghost|holiday|possessive particle|one month
Man kann sich den Geistermonat als einen Monat vorstellen, in dem die Geister aus sind.
The Ghost Month can be thought of as a month when ghosts take a holiday.
這 一個月 ,鬼 可以 來到 人間 來到 活人 的 世界 ,看看 自己 的 親人 ,或是 做 自己 想 做 的 事情 。
this|one month|ghost|can|come to|human world|come to|living person|possessive particle|world|take a look at|oneself|possessive particle|relatives|or|do|oneself|want|do|possessive particle|things
During this month, ghosts can come to the human world to see their relatives or do the things they want to do.
可能 就 會 有 一些 鬼 ,想要 抓 交替 ,意思 就是 把 你 抓 過來 ,讓 你 死掉 、讓 你 變成 鬼 ,這樣 ,它 就 可以 去 投胎 ,讓 自己 再 回到 人間 ,這個 就是 抓 交替 。
possibly|then|will|have|some|ghosts|want|catch|alternation|meaning|is|(particle indicating action)|you|catch|over here|let|you|die|let|you|become|ghost|like this|it|then|can|go|reincarnate|let|itself|again|return to|human world|this|is|catch|alternation
There may be some ghosts that want to catch a replacement, meaning they want to take you over, let you die, and become a ghost, so that they can be reincarnated and return to the human world; this is what catching a replacement means.
因為 以上 這些 原因 , 在 比較 傳統 的 台灣 人 看來 , 玩水 , 特別是在 鬼 月 的 時候 玩水 , 是 不好 的 事情 。
For the above reasons, playing in the water, especially during Ghost Month, is considered a bad thing by more traditional Taiwanese people.
但是 ,台灣 的 海邊 、溪流 真的 有 這麼 危險 嗎 ?
but|Taiwan|possessive particle|beach|stream|really|has|so|dangerous|question particle
Aber sind Taiwans Küsten und Bäche wirklich so gefährlich?
But are the beaches and streams in Taiwan really that dangerous?
其實 ,跟 很多 地方 比 起來 ,真的 比較 危險 。
actually|with|many|places|compared to|in terms of|really|relatively|dangerous
Tatsächlich ist es im Vergleich zu vielen anderen Orten wirklich gefährlicher.
In fact, compared to many places, they are indeed more dangerous.
因為 我們 台灣 的 溪流 有 一個 特色 ,就是 比較 短 ,因為 台灣 的 形狀 是 長 的 ,我們 的 山 在 中間 ,所以 溪流 的 方向 都 是 東西向 的 ,所以 比較 短 。
because|we|Taiwan|possessive particle|streams|have|one|characteristic|that is|relatively|short|because|Taiwan|possessive particle|shape|is|long|possessive particle|we|possessive particle|mountains|are located|in the middle|so|streams|possessive particle|direction|all|are|east-west|possessive particle|so|relatively|short
This is because the streams in Taiwan have a characteristic of being relatively short; Taiwan's shape is long, with mountains in the middle, so the streams flow east to west, making them shorter.
因為 溪流 比較 短 ,所以 很 湍急 。
because|stream|relatively|short|so|very|swift
Da der Strom relativ kurz ist, ist er sehr turbulent.
Because the streams are shorter, they are also very rapid.
湍急 的 意思 就是 水流 得 很快 ,水 的 速度 很快 。
rapid|possessive particle|meaning|is|water flow|adverbial particle|very fast|water|possessive particle|speed|very fast
The meaning of "rapid" is that the water flows very quickly, the speed of the water is fast.
除了 溪流 比較 湍急 之外 ,我們 台灣 的 夏天 ,午後 ,就是 中午 過後 ,下午 的 時候 ,常常 會 有 「午後 雷陣雨 」。
besides|stream|relatively|fast|except|we|Taiwan|possessive particle|summer|afternoon|that is|noon|after|afternoon|possessive particle|time|often|will|have|afternoon|thunderstorms
In addition to streams being relatively rapid, in Taiwan during the summer, in the afternoon, which is after noon, there are often "afternoon thunderstorms."
就是 在 下午 , 突然 下 很大 很大 的 雨 , 這種 雨 , 來得快 、 去 得 也 快 , 就是 , 很 突然 的 就 來 了 , 然後 下 得 很大 , 那個 雨 是 大到 , 你 可能 走 在 路上 , 撐傘 也 沒有 用 , 你 還是 會 全身 濕掉 。
This means that in the afternoon, it suddenly rains very heavily; this kind of rain comes quickly and goes quickly, it just arrives suddenly and pours down heavily, so much so that if you are walking on the road, even with an umbrella, it won't help, you will still get completely soaked.
如果 你 在 溪邊 玩水 ,剛好 遇到 午後 雷陣雨 ,溪水 有 可能 會 在 一瞬間 暴漲 ,水 會 突然 變 很多 ,那 這種 就 很 危險 ,你 可能 會 被 大水 沖走 !
if|you|at|the creek side|play in the water|just happens to|encounter|afternoon|thunderstorm|creek water|has|possibility|will|in|an instant|surge|water|will|suddenly|become|much|then|this situation|then|very|dangerous|you|might|will|be|flood|swept away
Wenn Sie im Wasser am Bach spielen und es passiert, dass es am Nachmittag ein Gewitter gibt, der Bach schlagartig anschwellen kann und sich das Wasser plötzlich stark verändert, dann ist das sehr gefährlich, und Sie könnten es auch sein von der Flut weggespült!
If you are playing in the water by the stream and happen to encounter an afternoon thunderstorm, the stream water may suddenly rise dramatically, the water will suddenly increase a lot, and this can be very dangerous, you might get swept away by the flood!
所以 台灣 的 海邊 、溪邊 是 有 危險性 的 ,可是 我 的 爸爸 也 說 ,其實 只要 做好 準備 ,有 備 而 去 ,你 還是 可以 去 溪邊 、海邊 玩水 。
so|Taiwan|possessive particle|beach|riverside|is|has|danger|particle indicating possession|but|I|possessive particle|dad|also|said|actually|as long as|do well|preparation|have|preparation|and|go|you|still|can|go|riverside|beach|play in the water
So the beaches and streams in Taiwan can be dangerous, but my dad also says that as long as you are well prepared and go with caution, you can still go play in the water by the stream or the beach.
因為 我們 台灣 四面 環海 ,四周 都 是 海 ,不 玩水 是 一件 很 可惜 的 事情 。
because|we|Taiwan|on all sides|surrounded by sea|all around|all|is|sea|not|playing in the water|is|a|very|regrettable|possessive particle|thing
Da Taiwan von allen Seiten vom Meer umgeben ist, ist es schade, nicht im Wasser zu spielen.
Because Taiwan is surrounded by the sea on all sides, it would be a pity not to play in the water.
我 的 爸爸 說 ,在 台灣 的 學校 ,我們 比較 重視 一般 學科 ,就是 我們 比較 重視 數學 、英文 、國語 這些 一般 的 學科 ,比較 少 教 小孩子 水域 安全 ,就是 跟 水 有關 的 安全 觀念 。
I|possessive particle|dad|said|in|Taiwan|possessive particle|school|we|relatively|emphasize|general|subjects|that is|we|relatively|emphasize|math|English|Mandarin|these|general|possessive particle|subjects|relatively|less|teach|children|water|safety|that is|related to|water|related|possessive particle|safety|concepts
My dad says that in schools in Taiwan, we place more emphasis on general subjects, meaning we focus more on subjects like math, English, and Mandarin, and we teach children less about water safety, which is the safety concepts related to water.
每次 在 學生 放暑假 前 ,學校 就 會 意思 意思 的 放 影片 、發 宣傳單 ,告訴 你 不要 去 玩水 !
every time|at|student|summer vacation|before|school|then|will|meaning|meaning|(possessive particle)|play|video|distribute|flyer|tell|you|should not|go|play in the water
Jedes Mal, bevor die Schüler in die Sommerferien fahren, zeigt die Schule bewusst Videos und verteilt Flugblätter, in denen sie dazu auffordert, nicht im Wasser zu spielen!
Every time before students go on summer vacation, schools will casually show videos and distribute flyers to tell you not to play in the water!
很 危險 !
very|dangerous
It's very dangerous!
意思 意思 , 就是 做做 樣子 , 沒有 很 認真 。
Das heißt, einfach eine Show abliefern, nicht sehr ernst.
Casually, it means just going through the motions, not taking it very seriously.
這個 詞 很 好 用 ,大家 可以 學 起來 ,比如 ,你 可以 說 :
this|word|very|good|useful|everyone|can|learn|up|for example|you|can|say
This phrase is very useful, everyone can learn it, for example, you can say:
1.我 跟 他 不是 很 熟 的 朋友 ,他 的 結婚典禮 ,我 包 個 600元 紅包 ,意思 意思 就 可以 了 !
I|with|he|not|very|familiar|possessive particle|friend|he|possessive particle|wedding ceremony|I|give|measure word|600 yuan|red envelope|meaning|meaning|just|can|past action particle
1\. Ich kenne ihn nicht sehr gut. Für seine Hochzeitszeremonie werde ich einen roten 600-Yuan-Umschlag einpacken, das ist nur so gemeint!
1. I am not very close friends with him, for his wedding, I will give a red envelope of 600 yuan, that will be enough!
這句 話 就是說 ,兩個 人 因為 不是 非常 好 的 朋友 ,所以 結婚 紅包 ,有 包 就 好 了 ,意思 意思 ,做做 樣子 ,稍微 表示 一下 ,不用 給 太多 錢 。
this sentence|saying|means|two|people|because|not|very|good|possessive particle|friends|so|wedding|red envelope|have|envelope|then|good|past tense particle|meaning|meaning|do a little|gesture|slightly|show|a little|no need|to give|too much|money
Dieser Satz bedeutet, dass zwei Menschen keine sehr guten Freunde sind, also heiraten sie mit einem roten Umschlag, und es ist gut, einen Umschlag zu haben. Es bedeutet, einfach eine Show abliefern, ein wenig zeigen, und es ist nicht nötig zu viel Geld geben.
This sentence means that since the two people are not very good friends, a wedding red envelope is just fine, meaning it's just a formality, a slight gesture, and there's no need to give too much money.
回到 我們 的 主題 ,雖然 現在 ,台灣 的 學校 ,也 開始 有 游泳 課 ,教 小孩子 游泳 了 。
return to|our|possessive particle|topic|although|now|Taiwan|possessive particle|schools|also|started|have|swimming|classes|teach|children|swimming|past tense marker
Returning to our topic, although now in Taiwan, schools have started to have swimming classes to teach children how to swim.
但是 還是 有 很多 人 沒有 安全 的 觀念 。
but|still|have|many|people|do not have|safety|possessive particle|concept
Aber es gibt immer noch viele Menschen, denen das Sicherheitskonzept fehlt.
However, there are still many people who do not have a sense of safety.
而且 ,大人 因為 怕 發生意外 ,所以 都 會 直接 跟 小孩 說 :「不要 去 玩水 !
moreover|adults|because|afraid|accidents|so|all|will|directly|with|children|say|do not|go|play in the water
Moreover, adults, fearing accidents, will directly tell children: "Don't go play in the water!"
這裡 禁止 戲水 !
here|prohibits|playing in the water
"Swimming is prohibited here!"
」但是 ,我 覺得 與其 禁止 ,不如 教 大家 正確 的 安全 觀念 ,讓 大家 知道 去 玩水 前 ,要 帶 什麼 裝備 、要 注意 哪些 事情 ,這樣 ,會 更 有 幫助 !
but|I|think|rather than|to prohibit|better to|teach|everyone|correct|possessive particle|safety|concept|let|everyone|know|go|play in the water|before|must|bring|what|equipment|must|pay attention to|which|things|this way|will|more|have|helpful
However, I believe that instead of prohibiting, it is better to teach everyone the correct safety concepts, so that everyone knows what equipment to bring and what to pay attention to before going to play in the water; this would be more helpful!
很多 發生意外 的 人 ,常常 是 開車 看到 旁邊 有 海 ,好美 喔 !
many|have accidents|possessive particle|people|often|are|driving|seeing|next to|has|ocean|so beautiful|oh
Viele Menschen, die einen Unfall haben, fahren oft und sehen das Meer neben sich, so schön!
Many people who have accidents often see the beautiful sea while driving.
就 跳進去 玩水 了 。
then|jump in|play in the water|past tense marker
They just jump in to play in the water.
或是 開車 看到 路邊 有 溪 ,好 漂亮 喔 !
or|driving|seeing|roadside|has|stream|very|beautiful|oh
Oder fahren Sie und sehen Sie einen Bach am Straßenrand, so schön!
Or when driving and seeing a stream by the roadside, it's so beautiful!
就 跳下去 玩水 了 。
then|jump down|play in the water|past tense marker
Then you just jump in to play in the water.
特別 是 像 現在 ,七 、八月 暑假 的 時候 ,因為 是 旅遊 旺季 ,很多 人 都 跑 出來 玩 ,所以 ,意外 就 更 容易 發生 。
especially|is|like|now|July|August|summer vacation|possessive particle|time|because|is|travel|peak season|many|people|all|run|out|play|so|accidents|then|more|easily|happen
Besonders jetzt, während der Sommerferien im Juli und August, weil in der Touristenhochsaison viele Menschen zum Spielen kommen, ist die Wahrscheinlichkeit von Unfällen größer.
Especially like now, during the summer vacation in July and August, because it's the peak travel season, many people are out having fun, so accidents are more likely to happen.
所以 ,出去玩 水 之前 ,一定 要 準備好 ,帶好 裝備 、帶好 浮具 。
so|play outside|water|before|definitely|must|be prepared|bring|equipment|bring|floatation devices
Therefore, before going out to play in the water, you must be well prepared, bring the right equipment, and bring flotation devices.
浮具 ,就是 可以 讓 你 在 海 中 漂浮 的 工具 ,像是 救生衣 、游泳圈 、浮板 等等 都 是 浮具 。
buoyancy device|is|can|allow|you|in|sea|within|float|possessive particle|tool|such as|life jacket|swim ring|float board|etc|all|are|buoyancy devices
Flotation devices are tools that allow you to float in the sea, such as life jackets, swimming rings, float boards, etc.
你 一定 要 帶 浮具 ,還要 記得 查 資料 、做 功課 ,這裡 的 做 功課 不是 叫 你 去 寫作業 ,是 要 你 要 花 時間 去查 清楚 你 要 去 的 海邊 、溪邊 ,地形 是 怎麼樣 的 。
you|must|to|bring|floatation device|also must|remember|check|information|do|homework|here|possessive particle|doing|homework|not|asking|you|to go|write homework|is|to|you|to|spend|time|to check|clearly|you|to|to|possessive particle|beach|riverbank|terrain|is|how|possessive particle
You must bring fishing gear, and remember to check information and do your homework. Here, doing homework doesn't mean writing assignments; it means you need to spend time researching the beach or stream you are going to, and understand the terrain.
可以的話 ,找 當地人 帶 你 去 玩 ,才 可以 玩得 安全 又 開心 !
if possible|find|local people|take|you|go|play|only then|can|play|safely|and|happily
Wenn möglich, finden Sie einen Einheimischen, der Sie zum Spielen mitnimmt, damit Sie sicher und glücklich spielen können!
If possible, find a local to take you out to play, so you can have a safe and enjoyable time!
好 , 今天 這 一集 的 Learn Taiwanese Mandarin 就 到 這邊 , 歡迎 大家 加入 Learn Taiwanese Mandarin 的 會員 , 贊助 我 , 也 拿 更 多 的 學習 資料 。
Alright, that's it for today's episode of Learn Taiwanese Mandarin. Welcome everyone to join as members of Learn Taiwanese Mandarin, support me, and get more learning materials.
我們 下次 再見 啦 !
we|next time|see you|particle indicating a suggestion or emphasis
See you next time!
掰掰 !
bye
Bye!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=180 err=0.00%) translation(all=150 err=0.00%) cwt(all=1889 err=15.09%)