×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 43. Huahua & Wolf – "Remaining Guys" and "Remaining Girls"

43. Huahua & Wolf – "Remaining Guys" and "Remaining Girls"

花花 , 我 想 , 在 現在 這樣 一個 社會 , 有 兩件事 讓 年輕人 非常 頭疼 : 一件 事 就是 工作 的 問題 , 怎麼樣 找 一個 好 工作 , 尤其 是 在 這樣 一個 經濟 環境 非常 不好 的 情況 下 ; 第二件 事 可能 更加 難 一些 , 那 就是 怎麼樣 找 一個 愛人 , 怎麼樣 結婚 。

是 這樣 , 尤其 是 現在 這種 經濟 大潮 , 你 說 景氣 也 不算 很 景氣 ; 你 說 不景氣 , 也 還在 往 上 發展 的 一個 階段 , 就 有 很多 人會 在 生活 的 範圍 內 , 產生 一些 很 矛盾 的 現象 , 就 比如說 " 剩男 " 、 " 剩女 "。 我 想 現在 這個 社會 上 , 單身漢 是 越來越 多 , 而且 , 也 是 史無前例 的 吧 。 尤其 在 中國 , 以前 人們 結婚 ( 年齡 ) 都 是 比較 早 的 。 比如說 在 二十歲 啊 , 或者 是 二十五歲 之前 , 或者 是 左右 這樣 就 已經 結婚 生子 。

但 現在 社會 上 有 越來越 多 的 人 到 了 三十多歲 還 沒有 結婚 , 或者 是 快要 到 三十歲 了 , 但 還 沒有 結婚 , 甚至 沒有 固定 的 女朋友 或者 男朋友 。 通常 這些 人 被 稱為 " 剩 男 " 、 " 剩 女 " , 也 就是 , 剩 下來 的 男人 或者 是 女人 。 那 其實 我 覺得 , 剩 男 剩 女 的 增加 , 其實 跟 我們 的 獨立性 在 慢慢 提高 也 有 關係 。

據我所知 的 , 很多 的 剩 男 , 也許 一個 是 他 工作 壓力 很大 , 很 忙碌 , 然後 他 認為 他還 沒有 資本 去 結婚 , 去 照顧 自己 的 家庭 , 因為 他 自己 認為還 沒有 完全 的 成熟 、 獨立 。

剩 女 的 增加 呢 , 可能 就是 因為 , 女性 在 這個 社會 逐漸 的 開始 … … 她 的 地位 越來越 明顯 , 有 很 大 的 提升 。

一方面 是 , 女性 的 獨立性 越來越 強 , 她們 的 工作 , 她們 的 工資 … … 也 就是 我們 所說 的 " 三高 " 人群 : 身高 很 高 , 收入 很 高 , 學歷 很 高 。 那 她 可 選 的 餘地 和 她 生活 的 圈子 就 會 很 廣 , ( 也 會 ) 很 大 。 這樣 就 會 產生 很多 問題 , 就是 她 在 挑選 的 過程 中 , 往往 挑 來 選 去 , 慢慢 慢慢 的 年齡 也 就 大 了 ( 被 耽擱 下來 了 )。

也許 到 了 三十歲 , 還 沒有 選定 一個 她 認為 理想 的 伴侶 , 那 這個 時候 她 就 變成 了 剩 女 了 。 同樣 , 剩 男 其實 也 是 , 他 是 一 開始 在 拼搏 , 在 打拼 , 沒有 想要 考慮 這些 問題 , 他 認為 自己 還 沒有 能力 。

等待 三十歲 他 真正 忙碌 , 到 ( 這樣 ) 一個 狀態 之後 , 他 也 有 一定 資本 之後 , 他 在 考慮 這個 問題 的 時候 , 他 也 變成 剩 男 了 。 因為 對於 他 來講 , 他 可 選 的 餘地 也 變小 了 。 所以 , 其實 這 是 一個 很 大 的 矛盾 。

我 想 , 現在 " 剩 男 " 、 " 剩 女 " 已經 成為 了 一個 比較 嚴重 的 社會 問題 , 因為 很多 人 都 在 著急 , 尤其 是 這些 傳統 觀念 比較 嚴重 的 父母 們 。 他們 很 擔心 自己 的 孩子 , 因為 畢竟 只有 這麼 一個 孩子 , 或者 至多 有 兩個 、 三個 , ( 也 是 很 少見 的 ) 畢竟 現在 八零 後 的 人 已經 開始 慢慢 的 長大 。 當然 我 想 , 主要 的 一個 原因 還是 在於 自身 吧 。 可能 很多 人 骨子 裡 就是 不想 結婚 。 因為 結婚 到底 意味著 什麼 ? 我 想 這 是 一個 很 大 的 問題 。

從 經濟 上 , 從 自己 的 生活 方式 上 , 都 會 要 有 比較 大 的 犧牲 , 也 會 有 非常 大 的 改變 。 可能 很多 人 不 太 習慣 這樣 的 改變 。 還有 另外 一個 方面 , 就是 … … 我 想 , 客觀 的 講 , 現在 社會 的 道德 標準 還 是 不 是 特別 的 傳統 , 因為 離婚率 開始 增高 , 而且 增高 的 很快 。

我 聽說 中國 的 離婚率 和 新加坡 的 離婚率 並列 亞洲 第一 。 不 知道 這 是不是 真 的 , 但是 , 至少 , 中國 的 離婚率 也 是 節節 攀高 。

所以 我 想 , 一方面 , 本來 就是 不 太 情願 的 要 去 結婚 ; 另一方面 , 所 聽到 的 , 所 看到 的 , 都 是 一些 失敗 的 婚姻 的 例子 。

我 想 , 這樣 更 加重 了 我們 這些 年輕人 心理 的 陰影 , 甚至 對 婚姻 的 排斥 和 恐懼 。 我 曾經 看過 一部 國產 的 連續劇 , 它 講 的 是 四個 女人 , 都 是 三十多歲 , 就是 三十 出頭 , 不到 三十五歲 這個 樣子 , 是 四個 剩 女 她們 的 故事 。 然後 講 的 是 她們 尋 愛 的 過程 , 她們 走向 婚姻 這 條 路 的 一個 循序漸進 的 過程 。

那 她們 都 是 知識 女性 , 也 都 是 成功 女性 , 白領 , 很 有 自己 的 想法 , 有 自己 的 生活 , 也 習慣 了 自己 那種 生活 模式 。

那 她們 會 尋找 一個 與 她們 生活 模式 恰到好處 , 能夠 相處 在 一起 的 人 , 而 不 會 為 對方 去 刻意 的 改變 自己 , 也 不 會 希望 對方 刻意 的 改變 自己 , 來 融合 到 她們 的 生活 當中 。 那麼 其實 就 會 產生 大量 的 問題 。

這 其中 … … 我 看到 其中 有 一個 小 的 片段 就是 , 有 個 女孩 她 非常 非常 想要 結婚 , 然後 她 找 了 諸多 的 男朋友 , 都 是 … … 她 會 去 看重 細節 。 比如說 , 她 的 公司 的 同事 , 就 會 成為 她 尋 愛 的 對象 。

但是 , 同一 個 公司 就 會 出現 很多 的 問題 啊 , 比如說 你 在 生活 ( 工作 ) 當中 就 會 碰到 , 兩個 人 就 會 發生 分歧 啊 , 怎麼 怎麼樣 。 在 工作 當中 就 會 這樣 。

同時 , 好像 一旦 你 變成 了 剩 男 或者 剩 女 之後 , 尤其 是 女孩子 變成 剩 女 之後 , 會 有 大量 的 男人 會 問 你 , 你 頭 一天 去 哪 消遣 啦 ? 然後 去 跟 誰 幽會 啦 ? 或者 是 , 你 昨天 去 了 哪個 pub? 或者 是 , 你 最近 又 有 什麼 新 的 艷遇 ? 等等 等 等 。

就 會 讓 別人 覺得 , 你 到 了 剩 女 的 年齡 就 已經 成為 了 一個 很 輕浮 , 很 輕佻 的 女性 。 但是 其實 有 的 時候 , 剩 女 是 一種 無奈 。 同樣 , 剩 男 也 是 一種 無奈 。

就是 這種 人際關係 的 磨合 和 變換 , 其實 會 在 你 的 年齡 改變 的 時候 , 會 產生 很 微妙 很 奇怪 的 那種 化學作用 , 然後 就 會 讓 很多 你 身邊 的 人 對 你 有 異樣 的 眼光 和 異樣 的 態度 。 我 想 , 花花 你 雖然 還 沒有 到 剩 女 的 年齡 , 但是 你 卻 有 剩 女 的 思想 ? 我 應該 是 未老先衰 型 的 吧 。

言歸正傳 。 我 覺得 , 有 一部分 的 大齡 的 男女 青年 , 他們 就是 自己 不 太 想 結婚 。

當然 , 很多 是 想 結婚 , 但是 總 覺得 找 不 著 合適 的 結婚 對象 。 當然 還有 一些 經濟 方面 的 因素 。 比如說 , 房價 非常 高 , 尤其 在 中國 這樣 的 傳統 思維 下面 , 覺得 假如 結婚 的 話 , 應該 買 一個 房子 。 這樣 一種 固有 的 思維 。

所以 很多 人 , 有 不少 的 人 , 由於 房子 的 問題 而 最後 散掉 了 。 當然 , 我 想 , 類似 的 這樣 的 經濟 上 的 因素 還是 有 比較 多 的 。

比如說 , 我 以前 曾經 看到 過 一篇 文章 上 說 , 男人 從 骨子 裡不 希望 結婚 , 因為 , 一旦 結婚 了 , 你 每個 月 得 支付 更 多 的 費用 , 尤其 在剛 結婚 的 時候 , 要 傾盡 所有 去 支付 一個 房子 的 首付 甚至 是 整棟 房子 。

然後 結 了 婚 之後 , 你 還要 支付 大筆 的 家庭 的 費用 , 尤其 等 了 有 小孩 之後 , 你 的 生活 更加 可憐 。 當然 女性 也 不想 結婚 。 和 以前 … … 過去 的 社會 的 女性 不同 , 因為 過去 的 社會 當中 , 大多數 的 女性 吧 主要 是 家庭主婦 的 角色 。

但 現在 的 女性 不 一樣 , 因為 她們 都 有 自己 的 工作 , 有 自己 的 追求 , 還有 自己 獨立 的 收入 。 一旦 結婚 了 , 這些 獨立 的 收入 都 全部 歸屬 家庭 了 , 都 要 交到 家庭 支出 裡面 去 了 。 這樣 她們 自己 可 供 支出 的 也 很 少 , 相對 的 還 缺少 追求者 的 鮮花 。 我 覺得 這樣 還是 有 一定 道理 的 。

就是說 , 在 某種 程度 上 來說 , 結婚 是 對 兩個 人 的 剝削 。 恩 , 也 有 這種 說法 。

我 有 一個 朋友 , 他 今年 也 有 二十八歲 , 倒還 沒有 變成 剩男 的 年紀 , 但是 , 他 跟 我 說過 一件 事情 , 就是說 , 他 現在 其實 ( 可能 ) 身邊 有 兩三個 要 好 的 女性 。

那種 要 好 , 可能 有 那種 很 私密 關係 的 , 也 有 那種 不倫不類 的 關係 的 。 但是 , 我 有 問 過 他 , 就是 , 你 為 什麼 不 選擇 其中 一個 認真 的 交往 , 然後 往 結婚 的 方向 發展 ?

他 就 說 , 我 現在 還 沒有 心情 去 想 這些 問題 , 我 還要 努力 拼搏 , 我還 希望 掙到 更 多 的 錢 , 我還 希望 發揮 自己 更 多 的 潛力 , 我 不 希望 被 婚姻 、 家庭 , 或者 是 某 一棵 大樹 變成 我 的 終結者 , 斬斷 我 整片 的 森林 。

然後 他 也 同樣 會 說 , 他 覺得 他 還 沒有 到 可以 付起 一個 家庭 責任 的 年紀 , 或者 說 , 他 還 沒有 一個 可以 負起 家庭 責任 的 資本 。

所以 他 寧願 選擇 只是 這樣 有 一些 可以 相處 的 異性 , 而 不是 說 真正 去向 結婚 的 方向 發展 。 他 就 跟 我 說 , 他 覺得 還是 年齡 的 問題 。

也許 他 再 過 三年 、 五年 , 他 可能 有 想法 要 結婚 的 時候 , 他 才 會 去 認真 的 談 個 戀愛 。

同樣 , 其實 女性 也 是 這樣 , 我 原來 看 我 剛才 說 的 那個 連續劇 的 時候 , 裡面 就 有 說 , 其中 的 一個 女孩 , 談 了 男朋友 之後 … … 因為 她 是 一個 很 喜歡 買 小 玩具 的 人 , 就是 比如 小 的 擺設 。

她 就 一次 買 了 五個 杯子 , 每個 杯子 只有 十 塊 錢 。

其實 說 實話 , 她 這些 杯子 買 回家 之後 , 只是 為 了 擺 著 好看 , 她 只是 很 喜歡 那種 討巧 的 那種 的 很 好看 的 小 擺設 , 但是 ( 這些 ) 並 沒有 什麼 實際 用處 。 對於 生活 來講 , 是 一個 奢侈品 , 或是 消費品 。

當然 她 的 男朋友 當時 就 會 很 不 高興 , 說 , 你 怎麼 又 買 這些 東西 啊 , 你 怎麼 不 知道 過日子 呢 , 怎麼 不 知道 省錢 呢 。

但是 她 就 會 覺得 , 我 的 生活 就是 這樣 的 , 我 就是 喜歡 買 這些 小 玩意 。 這 對於 我 來講 , 我 開心 就 好 。

那 她 就 沒有 辦法 跟 她 的 男朋友 融合 , 她 就 認為 , 他們 之間 是 有 分歧 的 。 那 她 就 沒 辦法 再 跟 她 男朋友 交往 下去 。 首先 申明 一下 , 假如 我 是 那位 男友 的 話 , 我 不 會 那麼 做 。 當然 , 我 想 , 結婚 這個 詞 , 對於 現在 的 人 來說 , 意味 的 東西 可能 和 以前 大 不 一樣 。

因為 我 想 , 為 什麼 以前 的 人 結婚 那麼 早 ?

很 大 的 原因 就是 他們 覺得 , 結婚 , 這 是 理所當然 的 , 就 好像 你 做 任何 一件 理所當然 的 事情 一樣 。 你 覺得 就 應該 是 這個 樣子 , 並 沒有 過多 的 去 考慮 。 但是 在 現在 的 這種 社會 下面 , 我 想 , 舊 的 世界 被 推翻 了 , 但是 , 新 的 世界 還 沒有 形成 。

現在 的 人 認為 , 結婚 並 不是 到 了 一定 的 年齡 就要 生兒育女 啊 那種 儀式 。 現在 的 人 對 婚姻 可能 有 各種各樣 的 期待 , 而 一旦 他們 看不到 這種 期待 的 時候 , 自然而然 的 , 可能 就 缺乏 了 結婚 的 理由 。

另一方面 , 雖然 他們 認為 結婚 並 不 應該 是 理所當然 的 事情 , 但是 我 想 , 他們 在 潛意識 裡 , 還是 認為 , 我 還是 需要 結婚 的 。 所以 我 想 , 這 也 是 為 什麼 這些 人 所 煩惱 的 一個 根源 吧 。

我 有 一個 忘年交 , 我們 有 一次 聊天 的 時候 , 我 就 問起 他 … … 因為 他 跟 他 的 太太 兩個 人 結婚 的 年紀 都 已經 是 剩 男 和 剩女 的 年紀 ( 才 結 的 婚 ) , 都 是 三十多歲 嘛 , 應該 算 大齡青年 了 。

然後 我 就 問 他 , 我 說 , 為 什麼 那麼 晚 才 結婚 ?

然後 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 我 不是 那麼 晚 才 結婚 , 我 是 迫於 無奈 才 結婚 的 。 我 就 問 他 為 什麼 ? 他 就 說 , 一個 是 家 裡面 有 要求 , 你 已經 年紀 不小 了 , 要 成家 了 怎麼 怎麼樣 。

然後 另外 一方面 , 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 他 跟 他 的 太太 兩個 人 都 不是 北京 本地人 , 但是 他們 上 完 大學 之後 都 留在 北京 。

他 就 說 , 他 說 , 我們 兩個 人 住 在 一起 , 住 同一 個 房子 , 那麼 房租 省 了 一半 , 然後 我們 共用 的 所有 的 東西 都 會 " 免除 " 一半 的 費用 。 他 說 , 我們 住 在 一起 , 無非 就 像 兩個 人 合居 一樣 。 所以 … … 用 這種 方式 , 他 來 解釋 他 的 婚姻 。

其實 這個 是 很 現實 的 一種 想法 , 就是 這麼 說 , 也許 他們 兩個 談戀愛 的 時候 是 要 分開 住 的 , 但是 他們 結了婚 的話 , 組成 一個 小家庭 之後 , 他們 的 費用 和 一些 花銷 啊 , 可能 會 相對 來講 , 會 有 降低 。 應該 是 會 這樣 。

但是 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 對於 他 來講 , 他 在 面對 結婚 這個 問題 的 時候 , 他會 覺得 , 這是 一件 沒有 辦法 才 要 做出 的 決定 的 事 , 而並 不是 說 , 我 理想 的 , 我要 結婚 , 我要 跟 什麼 什麼 人 住在一起 一輩子 , 然後 要 互相 怎麼 怎麼樣 。 他 並 沒有 這種 想法 。

是 啊 , 我 想 這 是 一個 既 好 又 不 好 的 消息 。

似乎 大部分 的 剩 男 剩 女 , 在 最後 因為 這種 原因 而 終於 結婚 了 ; 當然 好 的 一方面 就是 , 剩 男 剩 女 他們 終於 結婚 了 。

當然 我 想 , 所有 的 這 一切 都 源於 人們 的 價值觀 的 矛盾 吧 , 比如說 , 假如 我 把 婚姻 看成 非常 非常 重要 的 事情 , 那麼 你 為 什麼 不 去 捨棄 其他 一 方面 的 東西 來 成全 婚姻 呢 ?

那 或者 , 假如 我 覺得 , 婚姻 只是 一種 婚姻 , 只是 一種 儀式 , 我 並 不 把 它 看 的 太 重 - - 在 我 的 生活 裡面 , 那麼 , 你 又 為 什麼 要 去 為 它 焦慮 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

43. Huahua & Wolf – "Remaining Guys" and "Remaining Girls" 43. Huahua & Wolf - "Remaining Guys" and "Remaining Girls"

花花 , 我 想 , 在 現在 這樣 一個 社會 , 有 兩件事 讓 年輕人 非常 頭疼 : 一件 事 就是 工作 的 問題 , 怎麼樣 找 一個 好 工作 , 尤其 是 在 這樣 一個 經濟 環境 非常 不好 的 情況 下 ; 第二件 事 可能 更加 難 一些 , 那 就是 怎麼樣 找 一個 愛人 , 怎麼樣 結婚 。 Huahua, I think that in today's society, there are two things that give young people a lot of headaches: one is the issue of work, how to find a good job, especially in such a very bad economic environment; The second thing may be more difficult, that is how to find a lover and how to get married.

是 這樣 , 尤其 是 現在 這種 經濟 大潮 , 你 說 景氣 也 不算 很 景氣 ; 你 說 不景氣 , 也 還在 往 上 發展 的 一個 階段 , 就 有 很多 人會 在 生活 的 範圍 內 , 產生 一些 很 矛盾 的 現象 , 就 比如說 " 剩男 " 、 " 剩女 "。 |||||||economic tide|||||||prosperity|||||||||||||||||||||||||||||leftover men| That's right, especially in the current economic boom, when you say prosperity is not very prosperous; if you say recession, it is still in a stage of upward development, and many people will have some very contradictions within the scope of life. such as "leftover men" and "leftover women". 我 想 現在 這個 社會 上 , 單身漢 是 越來越 多 , 而且 , 也 是 史無前例 的 吧 。 ||||||single men||||||||| I think there are more and more bachelors in today's society, and this is unprecedented. 尤其 在 中國 , 以前 人們 結婚 ( 年齡 ) 都 是 比較 早 的 。 Especially in China, people used to get married at an early age. 比如說 在 二十歲 啊 , 或者 是 二十五歲 之前 , 或者 是 左右 這樣 就 已經 結婚 生子 。 For example, at the age of 20, or before the age of 25, or around the age of 25, you will get married and have children.

但 現在 社會 上 有 越來越 多 的 人 到 了 三十多歲 還 沒有 結婚 , 或者 是 快要 到 三十歲 了 , 但 還 沒有 結婚 , 甚至 沒有 固定 的 女朋友 或者 男朋友 。 通常 這些 人 被 稱為 " 剩 男 " 、 " 剩 女 " , 也 就是 , 剩 下來 的 男人 或者 是 女人 。 那 其實 我 覺得 , 剩 男 剩 女 的 增加 , 其實 跟 我們 的 獨立性 在 慢慢 提高 也 有 關係 。 In fact, I think that the increase in the number of males and females is actually related to the gradual improvement of our independence.

據我所知 的 , 很多 的 剩 男 , 也許 一個 是 他 工作 壓力 很大 , 很 忙碌 , 然後 他 認為 他還 沒有 資本 去 結婚 , 去 照顧 自己 的 家庭 , 因為 他 自己 認為還 沒有 完全 的 成熟 、 獨立 。

剩 女 的 增加 呢 , 可能 就是 因為 , 女性 在 這個 社會 逐漸 的 開始 … … 她 的 地位 越來越 明顯 , 有 很 大 的 提升 。 ||||||||||||gradually|||||||||||| The increase in the number of leftover women may be due to the gradual beginning of women in this society... Her status has become more and more obvious and has greatly improved.

一方面 是 , 女性 的 獨立性 越來越 強 , 她們 的 工作 , 她們 的 工資 … … 也 就是 我們 所說 的 " 三高 " 人群 : 身高 很 高 , 收入 很 高 , 學歷 很 高 。 ||||||||||||||||||three highs|||||||||| 那 她 可 選 的 餘地 和 她 生活 的 圈子 就 會 很 廣 , ( 也 會 ) 很 大 。 |||||options|||||||||wide|||| Then her options and the circle of her life will be very wide, (and will be) very large. 這樣 就 會 產生 很多 問題 , 就是 她 在 挑選 的 過程 中 , 往往 挑 來 選 去 , 慢慢 慢慢 的 年齡 也 就 大 了 ( 被 耽擱 下來 了 )。 ||||||||||||||choosing|||||||||||||delayed|| This will cause many problems, that is, in the process of selection, she often chooses and chooses, and gradually she gets older (is delayed).

也許 到 了 三十歲 , 還 沒有 選定 一個 她 認為 理想 的 伴侶 , 那 這個 時候 她 就 變成 了 剩 女 了 。 ||||||||||||partner|||||||||| Maybe by the age of thirty, she has not yet chosen a partner that she considers to be an ideal partner, and at this time she becomes a leftover woman. 同樣 , 剩 男 其實 也 是 , 他 是 一 開始 在 拼搏 , 在 打拼 , 沒有 想要 考慮 這些 問題 , 他 認為 自己 還 沒有 能力 。 |||||||||||||striving||||||||||| In the same way, the left man is actually the same. He was struggling at the beginning, and he didn't want to think about these issues. He thought he was not capable.

等待 三十歲 他 真正 忙碌 , 到 ( 這樣 ) 一個 狀態 之後 , 他 也 有 一定 資本 之後 , 他 在 考慮 這個 問題 的 時候 , 他 也 變成 剩 男 了 。 After waiting for him to be really busy at the age of 30, after reaching (such) a state, after he also has a certain amount of capital, when he considers this problem, he also becomes a leftover man. 因為 對於 他 來講 , 他 可 選 的 餘地 也 變小 了 。 Because for him, his options have also become smaller. 所以 , 其實 這 是 一個 很 大 的 矛盾 。 So, in fact, this is a big contradiction.

我 想 , 現在 " 剩 男 " 、 " 剩 女 " 已經 成為 了 一個 比較 嚴重 的 社會 問題 , 因為 很多 人 都 在 著急 , 尤其 是 這些 傳統 觀念 比較 嚴重 的 父母 們 。 他們 很 擔心 自己 的 孩子 , 因為 畢竟 只有 這麼 一個 孩子 , 或者 至多 有 兩個 、 三個 , ( 也 是 很 少見 的 ) 畢竟 現在 八零 後 的 人 已經 開始 慢慢 的 長大 。 They are very worried about their children, because after all, there is only one child, or at most two or three. (It is also rare). After all, people born in the 1980s have begun to grow up slowly. 當然 我 想 , 主要 的 一個 原因 還是 在於 自身 吧 。 Of course, I think, one of the main reasons is itself. 可能 很多 人 骨子 裡 就是 不想 結婚 。 Maybe a lot of people just don't want to get married. 因為 結婚 到底 意味著 什麼 ? Because what does it really mean to get married? 我 想 這 是 一個 很 大 的 問題 。 I think this is a big question.

從 經濟 上 , 從 自己 的 生活 方式 上 , 都 會 要 有 比較 大 的 犧牲 , 也 會 有 非常 大 的 改變 。 ||||||||||||||||sacrifice||||||| Economically and in terms of your lifestyle, you will have to make relatively big sacrifices and make very big changes. 可能 很多 人 不 太 習慣 這樣 的 改變 。 Many people may not be used to such changes. 還有 另外 一個 方面 , 就是 … … 我 想 , 客觀 的 講 , 現在 社會 的 道德 標準 還 是 不 是 特別 的 傳統 , 因為 離婚率 開始 增高 , 而且 增高 的 很快 。 |||||||||||||moral|||||||||||||||| There is another aspect, that is... I think, objectively speaking, the moral standards of today's society are not particularly traditional, because the divorce rate has begun to increase, and it has increased rapidly.

我 聽說 中國 的 離婚率 和 新加坡 的 離婚率 並列 亞洲 第一 。 |||||||||ranked|| I heard that China's divorce rate is tied with Singapore's for the highest divorce rate in Asia. 不 知道 這 是不是 真 的 , 但是 , 至少 , 中國 的 離婚率 也 是 節節 攀高 。 |||||||||||||rising steadily|rising sharply I don't know if this is true, but, at least, the divorce rate in China is also rising.

所以 我 想 , 一方面 , 本來 就是 不 太 情願 的 要 去 結婚 ; 另一方面 , 所 聽到 的 , 所 看到 的 , 都 是 一些 失敗 的 婚姻 的 例子 。 So I think, on the one hand, there is a reluctance to get married; on the other hand, what I have heard and seen are examples of failed marriages.

我 想 , 這樣 更 加重 了 我們 這些 年輕人 心理 的 陰影 , 甚至 對 婚姻 的 排斥 和 恐懼 。 ||||||||||||||||||fear I think that this has added to the shadow of our young people's psychology, and even the rejection and fear of marriage. 我 曾經 看過 一部 國產 的 連續劇 , 它 講 的 是 四個 女人 , 都 是 三十多歲 , 就是 三十 出頭 , 不到 三十五歲 這個 樣子 , 是 四個 剩 女 她們 的 故事 。 ||||||||||||||||||in their early thirties||||||||||| I once watched a domestically produced series. It told the story of four women, all in their thirties, that is, in their early thirties, but less than thirty-five years old. It was the story of four leftover women. 然後 講 的 是 她們 尋 愛 的 過程 , 她們 走向 婚姻 這 條 路 的 一個 循序漸進 的 過程 。 |||||seeking||||||||||||step-by-step|| Then it is about their process of finding love, a step-by-step process on their way to marriage.

那 她們 都 是 知識 女性 , 也 都 是 成功 女性 , 白領 , 很 有 自己 的 想法 , 有 自己 的 生活 , 也 習慣 了 自己 那種 生活 模式 。 Then they are all intellectual women, and they are all successful women, white-collar workers, with their own ideas, their own lives, and accustomed to their own way of life.

那 她們 會 尋找 一個 與 她們 生活 模式 恰到好處 , 能夠 相處 在 一起 的 人 , 而 不 會 為 對方 去 刻意 的 改變 自己 , 也 不 會 希望 對方 刻意 的 改變 自己 , 來 融合 到 她們 的 生活 當中 。 |||||||||just right|||||||||||||||||||||||||||integrate||||| Then they will look for a person who is just right with their life style and can get along with them, and will not deliberately change themselves for the other party, nor will they want the other party to deliberately change themselves to integrate into their lives. 那麼 其實 就 會 產生 大量 的 問題 。 Then there will be a lot of problems.

這 其中 … … 我 看到 其中 有 一個 小 的 片段 就是 , 有 個 女孩 她 非常 非常 想要 結婚 , 然後 她 找 了 諸多 的 男朋友 , 都 是 … … 她 會 去 看重 細節 。 One of the... I saw a little bit of that, there's a girl who really, really wants to get married, and she's got a lot of boyfriends, and it's all... she's going to look at the details. 比如說 , 她 的 公司 的 同事 , 就 會 成為 她 尋 愛 的 對象 。 For example, a colleague in her company would be the object of her love.

但是 , 同一 個 公司 就 會 出現 很多 的 問題 啊 , 比如說 你 在 生活 ( 工作 ) 當中 就 會 碰到 , 兩個 人 就 會 發生 分歧 啊 , 怎麼 怎麼樣 。 However, there will be many problems in the same company. For example, you will encounter them in your life (work), and two people will have differences, so what? 在 工作 當中 就 會 這樣 。 That's what happens at work.

同時 , 好像 一旦 你 變成 了 剩 男 或者 剩 女 之後 , 尤其 是 女孩子 變成 剩 女 之後 , 會 有 大量 的 男人 會 問 你 , 你 頭 一天 去 哪 消遣 啦 ? ||||||||||||||||||||||||||||||||hang out| At the same time, it seems that once you become a leftover boy or a leftover girl, especially after a girl becomes a leftover girl, a large number of men will ask you, where did you go to spend the first day? 然後 去 跟 誰 幽會 啦 ? ||||date| Then who are you going to meet? 或者 是 , 你 昨天 去 了 哪個 pub? Or, which pub did you go to yesterday? 或者 是 , 你 最近 又 有 什麼 新 的 艷遇 ? |||||||||romantic encounter Or, what new affair have you had recently? 等等 等 等 。

就 會 讓 別人 覺得 , 你 到 了 剩 女 的 年齡 就 已經 成為 了 一個 很 輕浮 , 很 輕佻 的 女性 。 ||||||||||||||||||frivolous||flirtatious|| It will make others feel that you have become a very frivolous and frivolous woman when you reach the age of a leftover woman. 但是 其實 有 的 時候 , 剩 女 是 一種 無奈 。 But in fact, sometimes, leftover women are a kind of helplessness. 同樣 , 剩 男 也 是 一種 無奈 。 Likewise, leftover men are helpless.

就是 這種 人際關係 的 磨合 和 變換 , 其實 會 在 你 的 年齡 改變 的 時候 , 會 產生 很 微妙 很 奇怪 的 那種 化學作用 , 然後 就 會 讓 很多 你 身邊 的 人 對 你 有 異樣 的 眼光 和 異樣 的 態度 。 |||||||||||||||||||subtle|||||chemical reaction|||||||||||||strange|||||| It's the running-in and transformation of this kind of interpersonal relationship. In fact, when your age changes, it will produce a very subtle and strange chemical effect, and then many people around you will have a strange vision and strange attitude towards you. manner. 我 想 , 花花 你 雖然 還 沒有 到 剩 女 的 年齡 , 但是 你 卻 有 剩 女 的 思想 ? I think, Huahua, although you have not reached the age of a leftover girl, but you have the thoughts of a leftover girl? 我 應該 是 未老先衰 型 的 吧 。 |||premature aging||| I must be a premature aging type.

言歸正傳 。 back to the point Closer to home. 我 覺得 , 有 一部分 的 大齡 的 男女 青年 , 他們 就是 自己 不 太 想 結婚 。 I think there are some older men and women who just don't want to get married.

當然 , 很多 是 想 結婚 , 但是 總 覺得 找 不 著 合適 的 結婚 對象 。 Of course, many people want to get married, but they always feel that they cannot find a suitable marriage partner. 當然 還有 一些 經濟 方面 的 因素 。 Of course there are also economic factors. 比如說 , 房價 非常 高 , 尤其 在 中國 這樣 的 傳統 思維 下面 , 覺得 假如 結婚 的 話 , 應該 買 一個 房子 。 For example, housing prices are very high, especially under the traditional thinking in China, that if you get married, you should buy a house. 這樣 一種 固有 的 思維 。 Such an inherent thinking.

所以 很多 人 , 有 不少 的 人 , 由於 房子 的 問題 而 最後 散掉 了 。 |||||||||||||dispersed| So a lot of people, a lot of people, ended up dispersing because of house problems. 當然 , 我 想 , 類似 的 這樣 的 經濟 上 的 因素 還是 有 比較 多 的 。 Of course, I think there are many economic factors like this.

比如說 , 我 以前 曾經 看到 過 一篇 文章 上 說 , 男人 從 骨子 裡不 希望 結婚 , 因為 , 一旦 結婚 了 , 你 每個 月 得 支付 更 多 的 費用 , 尤其 在剛 結婚 的 時候 , 要 傾盡 所有 去 支付 一個 房子 的 首付 甚至 是 整棟 房子 。 ||||||||||||||||||||||||pay|||||||||||spend all||||||||||| For example, I've seen an article before saying that men don't want to get married because, once you're married, you have to pay more every month, especially when you're just married, you have to give everything Go for a down payment on a house or even an entire house.

然後 結 了 婚 之後 , 你 還要 支付 大筆 的 家庭 的 費用 , 尤其 等 了 有 小孩 之後 , 你 的 生活 更加 可憐 。 |||||||pay||||||||||||||||pitiful Then after you get married, you have to pay a lot of family expenses, especially after you have children, your life is even more miserable. 當然 女性 也 不想 結婚 。 Of course women don't want to get married either. 和 以前 … … 過去 的 社會 的 女性 不同 , 因為 過去 的 社會 當中 , 大多數 的 女性 吧 主要 是 家庭主婦 的 角色 。 |||||||||||||||||||||role It's different from the women in the past...the society of the past, because in the society of the past, most of the women were mainly housewives.

但 現在 的 女性 不 一樣 , 因為 她們 都 有 自己 的 工作 , 有 自己 的 追求 , 還有 自己 獨立 的 收入 。 But today's women are different, because they all have their own jobs, their own pursuits, and their own independent income. 一旦 結婚 了 , 這些 獨立 的 收入 都 全部 歸屬 家庭 了 , 都 要 交到 家庭 支出 裡面 去 了 。 |||||||||belong to|||||||||| Once married, all these independent income belong to the family and must be paid into family expenses. 這樣 她們 自己 可 供 支出 的 也 很 少 , 相對 的 還 缺少 追求者 的 鮮花 。 like this|||||||||||||lacks|pursuers||fresh flowers In this way, they have very little to spend on their own, and relatively lack of flowers for suitors. 我 覺得 這樣 還是 有 一定 道理 的 。 I think that still makes sense.

就是說 , 在 某種 程度 上 來說 , 結婚 是 對 兩個 人 的 剝削 。 ||||||||||||exploitation That is, to a certain extent, marriage is the exploitation of two people. 恩 , 也 有 這種 說法 。 Well, there is also such a saying.

我 有 一個 朋友 , 他 今年 也 有 二十八歲 , 倒還 沒有 變成 剩男 的 年紀 , 但是 , 他 跟 我 說過 一件 事情 , 就是說 , 他 現在 其實 ( 可能 ) 身邊 有 兩三個 要 好 的 女性 。 I have a friend who is also twenty-eight years old this year, and he is not old enough to be a leftover man, but he told me one thing, that is, he is actually (probably) surrounded by two or three good women. .

那種 要 好 , 可能 有 那種 很 私密 關係 的 , 也 有 那種 不倫不類 的 關係 的 。 |||||||intimate||||||inappropriate relationship||| That's better, there may be that kind of very private relationship, and there's that kind of nondescript relationship. 但是 , 我 有 問 過 他 , 就是 , 你 為 什麼 不 選擇 其中 一個 認真 的 交往 , 然後 往 結婚 的 方向 發展 ? However, I have asked him, that is, why don't you choose one of the serious relationships, and then develop in the direction of marriage?

他 就 說 , 我 現在 還 沒有 心情 去 想 這些 問題 , 我 還要 努力 拼搏 , 我還 希望 掙到 更 多 的 錢 , 我還 希望 發揮 自己 更 多 的 潛力 , 我 不 希望 被 婚姻 、 家庭 , 或者 是 某 一棵 大樹 變成 我 的 終結者 , 斬斷 我 整片 的 森林 。 ||||||||||||||||||||||||||||||potential|||||||||||||||terminator|cut down||entire forest|| He said, I'm not in the mood to think about these issues yet, I still have to work hard, I also want to earn more money, I also want to develop more of my potential, I don't want to be married, family, or A certain tree became my terminator, cutting off my entire forest.

然後 他 也 同樣 會 說 , 他 覺得 他 還 沒有 到 可以 付起 一個 家庭 責任 的 年紀 , 或者 說 , 他 還 沒有 一個 可以 負起 家庭 責任 的 資本 。 |||||||||||||afford|||||||||||||bear|||| Then he will also say that he feels that he is not old enough to take on family responsibilities, or in other words, he does not have the capital to take on family responsibilities.

所以 他 寧願 選擇 只是 這樣 有 一些 可以 相處 的 異性 , 而 不是 說 真正 去向 結婚 的 方向 發展 。 |||||||||||opposite sex||||||||| So he would rather choose to just have some people of the opposite sex to get along with, rather than to really go in the direction of marriage. 他 就 跟 我 說 , 他 覺得 還是 年齡 的 問題 。 He told me that he thought it was still a matter of age.

也許 他 再 過 三年 、 五年 , 他 可能 有 想法 要 結婚 的 時候 , 他 才 會 去 認真 的 談 個 戀愛 。 Maybe in three or five years, when he may have the idea of getting married, he will have a serious relationship.

同樣 , 其實 女性 也 是 這樣 , 我 原來 看 我 剛才 說 的 那個 連續劇 的 時候 , 裡面 就 有 說 , 其中 的 一個 女孩 , 談 了 男朋友 之後 … … 因為 她 是 一個 很 喜歡 買 小 玩具 的 人 , 就是 比如 小 的 擺設 。 The same is true for women. When I watched the series I just mentioned, it was said that one of the girls, after talking about her boyfriend... Because she is a person who likes to buy small toys, such as Small furnishings.

她 就 一次 買 了 五個 杯子 , 每個 杯子 只有 十 塊 錢 。 She bought five cups at a time, each for only ten dollars.

其實 說 實話 , 她 這些 杯子 買 回家 之後 , 只是 為 了 擺 著 好看 , 她 只是 很 喜歡 那種 討巧 的 那種 的 很 好看 的 小 擺設 , 但是 ( 這些 ) 並 沒有 什麼 實際 用處 。 ||the truth||||||||||display||||||||stylish||||||||||||||| In fact, to be honest, after she bought these cups home, she just wanted to put them on display. She just liked the kind of cute little decorations, but (these) had no practical use. 對於 生活 來講 , 是 一個 奢侈品 , 或是 消費品 。 |||||luxury item|| For life, it is a luxury, or a consumer product.

當然   她 的 男朋友 當時 就 會 很 不 高興 , 說 , 你 怎麼 又 買 這些 東西 啊 , 你 怎麼 不 知道 過日子 呢 , 怎麼 不 知道 省錢 呢 。 Of course, her boyfriend would be very unhappy at the time, saying, "Why did you buy these things again? Why don't you know how to live a good life? Why don't you know how to save money?"

但是 她 就 會 覺得 , 我 的 生活 就是 這樣 的 , 我 就是 喜歡 買 這些 小 玩意 。 |||||||||||||||||little things 這 對於 我 來講 , 我 開心 就 好 。 For me, I am happy.

那 她 就 沒有 辦法 跟 她 的 男朋友 融合 , 她 就 認為 , 他們 之間 是 有 分歧 的 。 Then she has no way to integrate with her boyfriend, she thinks, there are differences between them. 那 她 就 沒 辦法 再 跟 她 男朋友 交往 下去 。 Then she can't be with her boyfriend anymore. 首先 申明 一下 , 假如 我 是 那位 男友 的 話 , 我 不 會 那麼 做 。 |declare||||||||||||| First off, if I were that boyfriend, I wouldn't do that. 當然 , 我 想 , 結婚 這個 詞 , 對於 現在 的 人 來說 , 意味 的 東西 可能 和 以前 大 不 一樣 。 Of course, I think the word marriage may mean something very different to people today than it used to be.

因為 我 想 , 為 什麼 以前 的 人 結婚 那麼 早 ? Because I thought, why did people in the past get married so early?

很 大 的 原因 就是 他們 覺得 , 結婚 , 這 是 理所當然 的 , 就 好像 你 做 任何 一件 理所當然 的 事情 一樣 。 ||||||||||natural||||||||||| A big reason is that they feel, getting married, it's a matter of course, just like you do anything for granted. 你 覺得 就 應該 是 這個 樣子 , 並 沒有 過多 的 去 考慮 。 You think it should be like this, and you don't think about it too much. 但是 在 現在 的 這種 社會 下面 , 我 想 , 舊 的 世界 被 推翻 了 , 但是 , 新 的 世界 還 沒有 形成 。 |||||||||||||overthrown|||||||| But under the current society, I think, the old world has been overthrown, but the new world has not been formed.

現在 的 人 認為 , 結婚 並 不是 到 了 一定 的 年齡 就要 生兒育女 啊 那種 儀式 。 People today believe that getting married is not a ceremony that requires having children after a certain age. 現在 的 人 對 婚姻 可能 有 各種各樣 的 期待 , 而 一旦 他們 看不到 這種 期待 的 時候 , 自然而然 的 , 可能 就 缺乏 了 結婚 的 理由 。 |||||||||||||||expectations|||||||lack|||| People today may have various expectations for marriage, and once they fail to see such expectations, naturally, there may be a lack of reasons for marriage.

另一方面 , 雖然 他們 認為 結婚 並 不 應該 是 理所當然 的 事情 , 但是 我 想 , 他們 在 潛意識 裡 , 還是 認為 , 我 還是 需要 結婚 的 。 所以 我 想 , 這 也 是 為 什麼 這些 人 所 煩惱 的 一個 根源 吧 。 So I think that's one of the reasons why these people are troubled.

我 有 一個 忘年交 , 我們 有 一次 聊天 的 時候 , 我 就 問起 他 … … 因為 他 跟 他 的 太太 兩個 人 結婚 的 年紀 都 已經 是 剩 男 和 剩女 的 年紀 ( 才 結 的 婚 ) , 都 是 三十多歲 嘛 , 應該 算 大齡青年 了 。 I have a year-end friend, and when we were chatting once, I asked about him... Because he and his wife were both married at the age of a leftover man and a leftover girl (the only married couple), and they were both three-year-olds. In his teens, he should be considered an older youth.

然後 我 就 問 他 , 我 說 , 為 什麼 那麼 晚 才 結婚 ? Then I asked him, and I said, why are you getting married so late?

然後 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 我 不是 那麼 晚 才 結婚 , 我 是 迫於 無奈 才 結婚 的 。 Then he told me, he said, I didn't get married so late, I got married out of necessity. 我 就 問 他 為 什麼 ? 他 就 說 , 一個 是 家 裡面 有 要求 , 你 已經 年紀 不小 了 , 要 成家 了 怎麼 怎麼樣 。 He said, one is that there are requirements in the family, you are not too young, so what if you want to start a family.

然後 另外 一方面 , 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 他 跟 他 的 太太 兩個 人 都 不是 北京 本地人 , 但是 他們 上 完 大學 之後 都 留在 北京 。 Then on the other hand, he told me, he said that neither he nor his wife were natives of Beijing, but they both stayed in Beijing after college.

他 就 說 , 他 說 , 我們 兩個 人 住 在 一起 , 住 同一 個 房子 , 那麼 房租 省 了 一半 , 然後 我們 共用 的 所有 的 東西 都 會 " 免除 " 一半 的 費用 。 |||||||||||||||||||||||||||||waived||| He just said, he said, we live together, we live in the same house, then we save half the rent, and then everything we share will be "waived" for half the cost. 他 說 , 我們 住 在 一起 , 無非 就 像 兩個 人 合居 一樣 。 |||||||||||cohabiting| He said, we live together, just like two people living together. 所以 … … 用 這種 方式 , 他 來 解釋 他 的 婚姻 。 So... in this way, he explained his marriage.

其實 這個 是 很 現實 的 一種 想法 , 就是 這麼 說 , 也許 他們 兩個 談戀愛 的 時候 是 要 分開 住 的 , 但是 他們 結了婚 的話 , 組成 一個 小家庭 之後 , 他們 的 費用 和 一些 花銷 啊 , 可能 會 相對 來講 , 會 有 降低 。 |||||||||||||||||||||||||||||||||||expenses|||||||| In fact, this is a very realistic idea, that is to say, maybe the two of them will live separately when they are in love, but if they get married, after forming a small family, their expenses and some expenses may be Relatively speaking, there will be a decrease. 應該 是 會 這樣 。 It should be so.

但是 他 就 跟 我 說 , 他 說 , 對於 他 來講 , 他 在 面對 結婚 這個 問題 的 時候 , 他會 覺得 , 這是 一件 沒有 辦法 才 要 做出 的 決定 的 事 , 而並 不是 說 , 我 理想 的 , 我要 結婚 , 我要 跟 什麼 什麼 人 住在一起 一輩子 , 然後 要 互相 怎麼 怎麼樣 。 But he told me, he said, for him, when facing the issue of marriage, he would feel that this is a decision that has no way to make, not that I Ideally, I want to get married, I want to live with someone for the rest of my life, and then I want to be with each other. 他 並 沒有 這種 想法 。 He didn't think so.

是 啊 , 我 想 這 是 一個 既 好 又 不 好 的 消息 。 |||||||both|||||| Yeah, I guess that's good news and bad news.

似乎 大部分 的 剩 男 剩 女 , 在 最後 因為 這種 原因 而 終於 結婚 了 ; 當然 好 的 一方面 就是 , 剩 男 剩 女 他們 終於 結婚 了 。 It seems that most of the leftover men and women finally get married for this reason; of course, the good thing is that the leftover men and women finally get married.

當然 我 想 , 所有 的 這 一切 都 源於 人們 的 價值觀 的 矛盾 吧 , 比如說 , 假如 我 把 婚姻 看成 非常 非常 重要 的 事情 , 那麼 你 為 什麼 不 去 捨棄 其他 一 方面 的 東西 來 成全 婚姻 呢 ? ||||||||||||||||||||||||||||||||give up|||||||fulfill|| Of course, I think all of this stems from the contradiction of people's values. For example, if I regard marriage as a very, very important thing, why don't you give up other aspects to complete the marriage?

那 或者 , 假如 我 覺得 , 婚姻 只是 一種 婚姻 , 只是 一種 儀式 , 我 並 不 把 它 看 的 太 重 - - 在 我 的 生活 裡面 , 那麼 , 你 又 為 什麼 要 去 為 它 焦慮 呢 ? Or, if I feel that marriage is just a marriage, just a ritual, and I don't take it too seriously -- in my life, then why should you worry about it?