02- Magrib the Magician
Magrib|taikuri|taikuri
Magrib|the|Magician
02 - Magrib the Magician
02 - Magrib il Mago
02 - 魔術師マグリブ
02 - Magrib taikuri
#阿拉丁 和 神燈 2 :魔法師 馬格里布 。
Aladdin|ja|taikalamppu|velho|Maghreb
Aladdin||lamp|magician|Maghrib
# Aladdin and the Magic Lamp 2: The Magician Magrib.
# Aladdin ja taikalamppu 2: Taikuri Magrib.
馬格里布 十分 確定 阿拉丁 就是 他 要 找 的 男孩兒 。
Maghreb|erittäin|varma|Aladdin|on|hän|haluaa|löytää|(omistuspartikkeli)|poika
|very|sure||||wants|find||boy
Magrib was very certain that Aladdin was the boy he was looking for.
Magrib on täysin varma, että Aladdin on se poika, jota hän etsii.
他 伸出 長臂 ,在 孩子 群裡 抓住 了 阿拉丁 的 袖子 。
hän|ojensi|pitkät kädet|-ssa|lapsi|joukossa|tarttui|menneen toiminnan merkki|Aladdin|-n|hihasta
|reached out|long arm|||group of children|grabbed||||sleeve
He reached out his long arm and grabbed Aladdin's sleeve in the crowd of children.
Hän ojensi pitkän kätensä ja tarttui Aladdinin hihaan lasten joukossa.
“快過來 ,”他 說 ,“你 是不是 窮 裁縫 的 兒子 ?
Tule nopeasti|hän|sanoi|sinä|oletko|köyhä|ompelija|(omistussana)|poika
quick|come over||||isn't it|poor|tailor|
“Come over here,” he said, “Are you the son of the poor tailor?
"Tule tänne," hän sanoi, "oletko köyhän räätälin poika?"
” “ 是 的 ,” 阿拉丁 說 ,“ 但是 我 的 爸爸 幾年 前 就 去世 了 。
” “Yes,” Aladdin said, “But my father passed away a few years ago.
"Kyllä," Aladdin sanoi, "mutta isäni kuoli muutama vuosi sitten."
”“他 去世 了 ?
hän|kuoli|menneen ajan merkki
” “He passed away?
"Hän kuoli?"
”馬格里布 大聲 問 。
Maghrib|kovaan ääneen|kysyi
asked Maghreb aloud.
Maghrib kysyi äänekkäästi.
隨著 一聲 呻吟 ,他 雙臂 抱住 阿拉丁 的 脖子 ,開始 哭泣 。
myötä|yksi|huokaus|hän|molemmat kädet|halasi kiinni|Aladdin|(omistuspartikkeli)|kaula|alkoi|itkeä
with|a sound|sigh||both arms|held|Aladdin||neck||crying
With a groan, he threw his arms around Aladdin's neck and began to weep.
Yhden huokauksen myötä hän kietoi käsivartensa Aladdinin kaulan ympäri ja alkoi itkeä.
“你 為什麼 哭 呀 ?
sinä|miksi|itkeä|kysymyspartikkeli
||what|cry
“Why are you crying?”
"Miksi itket?"
”阿拉丁 問 。
Aladdin|kysyi
Aladdin|
Aladdin asked.
Aladdin kysyi.
他 的 雙眼 充滿 了 驚訝 。
hän|(omistuspartikkeli)|silmät|täynnä|menneen ajan merkki|yllätys
||eyes|were filled with||surprise
His eyes were filled with astonishment.
Hänen silmänsä olivat täynnä hämmästystä.
“你 認識 我 爸爸 嗎 ?
sinä|tunnet|minä|isä|kysymyspartikkeli
|know|||
Do you know my dad?
"Tunnetko isäni?"
”“你 問 我 認 不 認識 你 爸爸 ?
sinä|kysyit|minä|tunnistan|ei|tunne|sinä|isä
||I|||||
"Do you ask me if I know your dad?"
"Kysytkö, tunnistanko isäsi?"
”馬格里布 大聲 說 ,“我 是 你 爸爸 的 親兄弟 呀 !
Maghrib|kovaan ääneen|sanoi|minä|olen|sinun|isä|(omistuspartikkeli)|biologinen veli|ilmaisusana
||||||||real brother|
"Magrib said loudly, "I'm your dad's real brother!"
Magrib huusi kovaan ääneen: "Olen isäsi oma veli!"
現在 你 居然 告訴 我 他 死 了 !
nyt|sinä|yllättäen|kerrot|minä|hän|kuolla|menneen toiminnan merkki
now||actually|tell|||dead|
Now you're telling me he's dead!
Nyt kerrot minulle, että hän on kuollut!
”眼淚 從 他 的 臉頰 流 了 下來 。
kyynel|(prepositio)|hän|(omistuspartikkeli)|poski|virrata|menneen toiminnan merkki|alas
tears|from|||cheek|flowed||down
’ Tears streamed down his cheeks.
” Kyyneleet valuivat hänen poskelleen.
“我 叫 馬格里布 ,是 你 的 伯父 。
minä|kutsun|Maghrib|olen|sinä|(omistuspartikkeli)|setä
||Maghrib||||uncle
"My name is Magreb, and I am your uncle.
“ Minä olen Maghrib, sinun setäsi.
我 穿越 沙漠 ,翻過 大山 過來 見 他 ,但是 已經 太遲 了 !
minä|ylittää|autiomaa|kiivetä yli|suuri vuori|tulla|nähdä|hän|mutta|jo|liian myöhäistä|menneen toiminnan merkki
|crossing|the desert|climbed over|the mountain||see||||too late|
I traveled across the desert and over the mountains to meet him, but it was too late!
Matkustin autiomaan läpi, kiipesin suurten vuorten yli nähdäkseen hänet, mutta se oli jo liian myöhäistä!
”“對不起 ,”阿拉丁 說 ,“爸爸 從來 沒有 提起過 您 。
anteeksi|Aladdin|sanoi|isä|koskaan|ei|maininnut|te
||||||mentioned|
"I'm sorry," Aladdin said, "Daddy never mentioned you."
” “ Anteeksi,” Aladdin sanoi, “isä ei koskaan maininnut sinua.”
”“在 我 看到 你 的 那一刻 ,我 就 知道 你 是 我 的 侄子 了 。
siinä|minä|nähdä|sinä|(omistuspartikkeli)|se hetki|minä|heti|tiesin|sinä|olet|minä|(omistuspartikkeli)|sisarenpoika|menneisyyden merkki
||saw|||that moment||||||||nephew|
" "I knew you were my nephew the moment I saw you."
” ” Kun näin sinut, tiesin heti, että olet veljenpoikani.
”馬格里布 低沉 地 說道 。
Maghrib|matalalla äänellä|adverbi|sanoi
Maghreb|low||said
Maghreb said in a low voice.
” Maghrib sanoi matalalla äänellä.
他 依然 哭 著 說 :“你 長 得 跟 他 一模一樣 。
hän|edelleen|itkeä|jatkuva toiminta|sanoi|sinä|||kanssa|hän|täsmälleen samanlainen
|still||着||||looks|like||exactly the same
Still crying, he said, "You look exactly like him.
Hän itki edelleen ja sanoi: “Näytät aivan häneltä.
這 英俊 的 鼻子 !
tämä|viehättävä|-n|nenä
|handsome||nose
Such a handsome nose!
Tuo komea nenä!
這 黑黑的 眼睛 !
tämä|musta|silmä
|black|eyes
Those dark eyes!
Nämä mustat silmät!
”馬格里布 把 阿拉丁 抱得 更 緊 了 。
Maghrib|lausepartikkeli|Aladdin|halasi|vielä|tiukemmin|menneisyyden merkki
|||held|even|tighter|了
Maghreb tightened his grip on Aladdin.
” Maghrib piti Aladdinia tiukemmin.
“哦 ,我 的 孩子 ,我 應該 接受 上天 的 旨意 。
ooh|minä|(omistuspartikkeli)|lapsi|minä|pitäisi|hyväksyä|taivas|(omistuspartikkeli)|tahto
oh||||||accept|heaven||divine will
Oh, my child, I should accept the will of heaven.
“ Oh, lapseni, minun pitäisi hyväksyä taivaan tahto.
只要 你 ——我 的 侄子 ——還 好好 地 活著 就 心滿意足 了 。
kunhan|sinä|minä|omistuspartikkeli|sisarenpoika|vielä|hyvin|adverbipartikkeli|elää|niinpä|tyytyväinen|menneisyyden merkki
as long as||||nephew||||alive||content|
As long as you - my nephew - are alive and well, I am content.
Kunhan sinä – minun veljenpoikani – elät hyvin, olen tyytyväinen.
快 告訴 我 ,你 住 在 哪裡 ?
nopeasti|kerro|minä|sinä|asua|prepositio|missä
||||||where
Quick, tell me, where do you live?
Kerro minulle nopeasti, missä asut?
你 媽媽 在 哪裡 ?
sinä|äiti|on|missä
Where is your mother?
Missä äitisi on?
”阿拉丁 帶 著 馬格里布 來到 一條 街 ,街 兩邊 都 是 歪歪斜斜 的 房子 ,房子 主要 都 是 用 泥 和 木頭 蓋成 的 。
Aladdin|tuoda|mukana|Maghreb|saapui|yksi|katu|katu|molemmat puolet|kaikki|ovat|vinot|(omistuspartikkeli)|talot|talot|pääasiassa|kaikki|ovat|käytetty|savi|ja|puu|rakennettu|(omistuspartikkeli)
Aladdin|brought||||a street|street|on both sides|||crooked||houses||mainly|||made of|mud||wood|made of||
Aladdin brought Marjorie to a street with crooked houses on both sides, mainly built of mud and wood.
"Aladdin saapui Maghribista kadulle, jonka molemmin puolin oli vinossa olevia taloja, jotka olivat pääasiassa rakennettu savesta ja puusta."
“我們 家 就 在 這 條 街 的 盡頭 。
me|koti|juuri|on|tämä|(mittasana)|katu|(omistuspartikkeli)|päässä
|house||||this|street||end
"Our house is at the end of the street.
"Meidän kotimme on tämän kadun päässä."
”馬格里布 沒有 直接 過去 ,他 從 袖子 裡 拿出 了 五個 金幣 。
Maghrib|ei|suoraan|mennyt|hän|-sta/-stä|hiha|sisällä|otti esiin|menneen toiminnan merkki|viisi|kultakolikkoa
||directly||||sleeve|from|took out||five|gold coins
"Maghrib did not go directly. He took out five gold coins from his sleeve.
” Maghrib ei ollut suoraan menneisyydessä, hän otti hihastaan viisi kultakolikkoa.
“快去 ,”馬格里布 說 ,“把 這些 錢 給 你 媽媽 ,告訴 她 你 伯父 來過 。
mene nopeasti|Maghrib|sanoi|ota|nämä|rahat|anna|sinun|äiti|kerro|hän|sinun|setä|on käynyt
hurry||||this||give||||||uncle|has come
“Hurry up,” Margie said, “give this money to your mother and tell her your uncle has been here.
“ Mene nopeasti,” Maghrib sanoi, “anna nämä rahat äidillesi, kerro hänelle, että setäsi on käynyt.
今晚 我 會 去 你們 家 ,讓 你 媽媽 準備 好 晚餐 。
tänä iltana|minä|aion|mennä|teidän|koti|anna|sinä|äiti|valmistaa|hyvin|illallinen
|||||||mom|||dinner|
I will come to your house tonight and have your mother prepare dinner.
Tänään illalla tulen teidän kotiinne, pyydä äitiäsi valmistamaan illallinen.
”“我 一定 按 您 說 的 辦 ,伯父 !
minä|varmasti|mukaan|te|sanoi|(omistuspartikkeli)|toimia|setä
|definitely|follow||||do|
” “I will definitely do as you say, uncle!
” “ Teen kuten sanoitte, setä!
”阿拉丁 看著 手裡 的 金幣 ,高興 地 說 。
Aladdin|katsoi|kädessään|(omistuspartikkeli)|kultakolikko|iloisesti|(adverbipartikkeli)|sanoi
||in his hand||gold coin|happy||
" Aladdin said happily, looking at the gold coin in his hand.
” Aladdin katsoi kädessään olevaa kultakolikkoa ja sanoi iloisesti.
他 從來 沒有 見過 這麼 多錢 。
hän|koskaan|ei ole|nähnyt|niin paljon|rahaa
|||seen||money
He had never seen so much money.
Hän ei ollut koskaan nähnyt niin paljon rahaa.
他 用 最快 的 速度 跑 回 了 家 。
hän|käyttää|nopein|-n|nopeus|juoksee|takaisin|menneen toiminnan merkki|koti
used|fastest||speed|||||
He ran back home at the fastest speed.
Hän juoksi kotiin mahdollisimman nopeasti.
阿拉丁 到家時 ,他 的 媽媽 正在 忙 著 紡紗 。
Aladdin|kun hän tuli kotiin|hän|(omistuspartikkeli)|äiti|parhaillaan|||kehräämään
|when he got home|||||busy||spinning yarn
When Aladdin arrived home, his mother was busy spinning yarn.
Kun Aladdin saapui kotiin, hänen äitinsä oli kiireinen kehräämisen kanssa.
她 看到 自己 的 孩子 非常 驚訝 。
Hän|näki|itsensä|(omistuspartikkeli)|lapsi|erittäin|yllättynyt
||||||surprised
She was very surprised to see her child.
Hän oli erittäin yllättynyt nähdessään oman lapsensa.
“除了 吃飯時間 ,我 從來 都 沒 見過 你 。
paitsi|ruokailuaika|minä|koskaan|aina|ei|nähnyt|sinä
|meal time||||||
"I never see you except at mealtimes.
"Ruokailuaikojen lisäksi en ole koskaan nähnyt sinua.
”她 說 ,“晚飯 還 早 著 呢 。
Hän|sanoi|illallinen|vielä|aikaisin|jatkuvasti|kysymyspartikkeli
||||||question particle
’ she said, ‘it’s still early for dinner.
"Hän sanoi, "illallinen on vielä aikaisin.
你 來 找 我 是 想要 什麼 ?
sinä|tulla|etsiä|minä|on|haluta|mitä
What do you want coming to find me?
Miksi tulit etsimään minua?
”“媽媽 !
äiti
"Mom!
” ” Äiti !
”阿拉丁 喊道 ,“好消息 !
Aladdin|huusi|hyviä uutisia
|shouted|Good news
"Aladdin exclaimed, "Good news!
” Aladdin huusi, “ Hyviä uutisia !
伯父 讓 我 代 他 向 你 問好 !
setä|antaa|minä|edustaa|hän|kohti|sinä|tervehtiä
||I||||greet you|
Uncle asked me to say hello to you on his behalf!
Setä lähettää sinulle terveiset !
”“伯父 ?
setä
Uncle?
” ” Setä ?
”澤巴問 ,“你 沒有 伯父 啊 !
Zeba kysyi|sinä|ei ole|setä|ah
Zebah||||
asked Zeba, "You don't have an uncle!"
” Zebar kysyi, “ sinulla ei ole setää! ”
” “ 媽媽 你 聽 我 說 ,” 阿拉丁 說 ,“ 是 真的 !
"Mom, listen to me," Aladdin said, "It's true!"
” “ Äiti, kuuntele minua, ” Aladdin sanoi, “ se on totta! ”
”阿拉丁 把 事情 的 經過 和 馬格里布 的 話 全部 告訴 了 媽媽 。
Aladdin|(verbi osoittaa toimintoa)|asia|(omistuspartikkeli)|tapahtuma|ja|Maghreb|(omistuspartikkeli)|puhe|kaikki|kertoi|menneen ajan partikkeli|äiti
||||the events||||||||
" Aladdin told his mother what had happened and what Maghreb had said.
” Aladdin kertoi äidilleen kaiken, mitä oli tapahtunut ja mitä Maghrib oli sanonut.
然後 ,他 把 金幣 給 了 媽媽 。
sitten|hän|laittaa|kultakolikko|antaa|menneen toiminnan merkki|äiti
|||gold coin|||
Then, he gave the gold coin to his mother.
Sitten hän antoi äidilleen kultakolikot.
金幣 在 媽媽 的 手中 發 著 光 。
kultakolikko|-ssa|äiti|'n|kädessä|säteilee|-en|valo
||||in hand|發(1)||shining
The gold coin shines in Mom's hand.
Kultakolikko loistaa äidin käsissä.
“你 爸爸 從來 沒有 提起過 有個 兄弟 。
sin|isä|koskaan|ei|maininnut|olevan|veli
||||||brother
"Your father has never mentioned having a brother."
"Isäsi ei ole koskaan maininnut, että hänellä olisi veli.
”她 說 ,“這 真的 可能 嗎 ?
hän|sanoi|tämä|todella|mahdollista|kysymyspartikkeli
"She said, "Is this really possible?"
" Hän sanoi, "voiko tämä todella olla mahdollista?
”“當然了 ,媽媽 。
tietenkin|äiti
Of course, Mom.
"Tietenkin, äiti.
”阿拉丁 說 ,“伯父 還 說 今晚 會 來 和 我們 一起 吃晚飯 !
Aladdin|sanoi|setä|vielä|sanoi|tänä iltana|tulee|tulemaan|ja|me|yhdessä|syömään illallista
Aladdin said, "Uncle also said he will come to have dinner with us tonight!"
"Aladdin sanoi, "setä sanoi, että hän tulee tänä iltana syömään kanssamme!"
”“今晚 !
tänä iltana
"Tonight!"
"Tänä iltana!"
”澤巴 大聲 說 ,“我 得 馬上 準備 了 !
Zebar|kovaan ääneen|sanoi|minä|täytyy|heti|valmistautua|menneen toiminnan merkki
Zeba|||||||
Zeba said loudly, "I need to get ready immediately!"
"Zeba huusi kovaan ääneen, "minun on pakko valmistautua heti!"
需要 做 的 事情 太 多 了 !
tarvitsee|tehdä|(omistuspartikkeli)|asiat|liian|monta|menneisyyden partikkeli
There are too many things to do!
Tehtävää on niin paljon!"
”阿拉丁 的 媽媽 帶上 金幣 ,趕往 市場 。
Aladdin|(possessive particle)|äiti|otti mukaansa|kultakolikot|kiirehti|markkinat
|||took along||rushed to|market
Aladdin's mother took some gold coins and hurried to the market.
” Aladinin äiti otti mukaansa kultakolikot ja kiirehti markkinoille.
她 買 了 橄欖油 ,奶酪 ,還有 一隻 豐滿 多肉 的 小雞 。
Hän|osti|menneisyyden merkki|oliiviöljy|juusto|ja myös|yksi|lihava|mehukas|-n|tipu
|||olive oil|cheese||a|plump|plump succulent||a plump chicken
She bought olive oil, cheese, and a plump and meaty chicken.
Hän osti oliiviöljyä, juustoa ja myös yhden pullean, lihavan kanan.
回到 家 ,她 拿出 了 最好 的 餐具 ,鋪上 一塊 色彩鮮豔 的 餐桌 布 。
palasi|koti|hän|otti esiin|menneen toiminnan merkki|paras|-n|astiat|levitti|yksi|värikäs|-n|ruokapöytä|liina
|||||best||tableware|spread on|a piece of|colorful||tablecloth|tablecloth
Back home, she took out the best tableware and spread a brightly colored tablecloth.
Kotona hän otti esiin parhaat astiat ja levitti pöydälle värikkään pöytäliinan.
她 烤 了 麵 包 ,炒 了 一些 杏仁 。
Hän|paistoi|menneen toiminnan merkki|||paistoi|menneen toiminnan merkki|joitakin|manteleita
|baked||||stir-fried|||almonds
She baked bread and fried some almonds.
Hän paistoi leipää ja paistoi muutaman mantelin.
晚飯 終於 準備 好 了 ,但是 馬格里布 還 沒有 到 。
illallinen|viimein|valmis|hyvä|menneisyyden merkki|mutta|Maghrib|vielä|ei|tullut
|finally||ready||||||
Dinner is finally ready, but Margie hasn't arrived yet.
Illallinen on vihdoin valmis, mutta Maghrib ei ole vielä tullut.
“嗯 ,他 在 哪裡 呢 ?
hmm|hän|olla|missä|kysymyspartikkeli
"Hmm, where is he?
"Hmm, missä hän on?"
”澤巴 問 。
Zebah|kysyi
Zebawen|
Zeba asked.
Zeba kysyi.
“他 有 可能 迷路 了 。
hän|on|mahdollisesti|eksynyt|menneen toiminnan merkki
|||got lost|
He may have lost his way.
"Hän on voinut eksyä."
”阿拉丁 說 。
Aladdin|sanoi
Aladdin said.
” Aladdin sanoi.
“迷路 ?
eksyit
lost
" get lost?
“ Eksyksissä?
”媽媽 說 ,“也許 你 是 對 的 。
äiti|sanoi|ehkä|sinä|olet|oikea|partikkeli
||maybe||||
’ Mom said, ‘Maybe you’re right.
” Äiti sanoi, “ehkä olet oikeassa.
快 跑 到 路 的 拐角 那邊 找 找 他 !
nopeasti|juokse|perille|tie|(omistuspartikkeli)|kulma|tuolla|etsi|etsi|hän
|||||corner||||
Hurry, run to the corner of the road and look for him!
Juokse nopeasti tien kulmaan ja etsi häntä!
”就 在 這時 ,他們 聽到 一陣 敲門聲 。
juuri|-ssa/-ssä|tämä hetki|he|kuulivat|yksi sarja|koputus
||at this moment|they||a burst of|knocking sound
Just then, they heard a knocking on the door.
” Juuri silloin he kuulivat koputuksen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88
fi:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=551 err=5.08%)