×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Ted Talks, Why I read a book a day (and why you should too): the law of 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2)

Why I read a book a day (and why you should too): the law of 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2)

So I call it the 10x rule; find somebody ten times further ahead than you.

If you want to learn how to grow a $1 million company,

you have to find somebody who has a $10 million company.

Don't be afraid to go to the top.

In-person mentors are amazing.

And you can get people like Warren Buffet, Bill Gates.

You'd be surprised!

My friend Frank heard a talk. He's a director in Hollywood.

He's like, "Tai, you won't believe this. I heard your talk and emailed some people.

And Elon Musk, the founder of Paypal,

the only man to own three companies worth $1 billion wrote me back and we had lunch.

You'd be surprised, because people remember.

They remember their struggle, and they'll reach out and help you, too.

Remember, everybody wants the good life,

but not everybody's willing to follow these rules.

You must follow these rules.

Next, humility.

One of my favorite stories in business, Sam Walton.

He becomes the richest man in America.

He starts Walmart, this big empire.

And he takes a trip to São Paulo, Brazil.

And when he's there, his host family gets a call from the police department.

They're like, "Come bail out Sam Walton. He's in jail."

By this time, he's an older guy. Billionaire.

They rushed down.

If you've ever seen the inside of a Brazilian jail cell,

it's not a good place for a 60-year-old billionaire.

And they asked the police, "Are you crazy? Are you arresting him?"

They're like, "We didn't know who he was,

and we found him crawling around the floors of stores."

They asked him what he was doing,

and he's like, "I was just measuring how wide the aisles were with a tape measurer.

I was trying to figure out if these Brazilians knew

something that I didn't know."

Already a billionaire. You'd think he'd be cocky.

You see, everybody wants the good life,

but not everybody's willing to be humble like Sam Walton was.

You have to be humble.

Next, perseverence.

The media has tricked us.

They only show us the success at the end, but Bill Gates started at 12.

It wasn't until 31 years old that he was a billionaire.

He said from age 20 to 30, he never took a day off. Not even one.

You must persevere,

and in your search for mentors you must persevere, as well.

I've been lucky to become friends

with one of the top real estate investors in the world.

I said, "How did you get started?"

He said, "Back when he was 19, I decided I wanted to do real estate.

I lived in a little town, but there was one developer who was pretty good.

So I went down to the developer's office. I met the secretary.

I said, 'I'd like to meet this developer.'

She said, 'Sorry. He's a busy man. He doesn't have time to meet you.'"

He went back the next day. She turned him away.

17 times!

He said on the 17th time, the lady felt bad for him and she said,

"Here's what you do. Hide behind the plant by the elevator.

When he comes out of his office at the end of the day,

jump into the elevator.

And he won't have a choice. The doors will close.

And you've got four floors to convince this guy

that you're worth talking to."

I don't know what my friend said, but he said enough

that when they got to the bottom of the elevator,

that developer said, "Meet me at the airport in the morning.

We'll go down to my private jet. You can come down with me to Florida.

I'll show you how I invested in hotels down there."

Sure enough, my friend learned from this mentor

and became one of the wealthiest real estate investors in the world.

He persevered, because, you see, everybody wants the good life,

but not everybody's willing to persevere to get it.

You must persevere.

Next, books.

Books you should see as hidden treasure.

Think about it,

because as I said, mentors are great in person,

but some of the great mentors are no longer alive -

Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi.

But if I told you all those people were in my house

and they're going to be there this Saturday answering questions,

- magically I can make that happen - would you show up at my house?

Of course everybody would buy a plane ticket and end up in California.

They are there in my house.

They're on my library. They can be in your library, too.

Talking about Sam Walton.

This is a man who made $160 billion for himself,

more than all the other billionaires, basically, combined.

He wrote a book on his death bed.

How many people have read it?

It's a tragedy that not every businessperson's read a $5 book

by a man who built an empire.

It's because the modern education system has turned people off from books.

You have to rewire your brain. Let me show you a few quick tricks.

First thing: stop seeing a book like a one-time event.

See a book like a friend.

You read it over and over. You come back.

And just like friends, you pick a handful of them.

I recommend you find 150 books.

There's 130 million. You can't read that many.

But 150 you can read over and over for the rest of your life.

There's no rule, either, at how fast you have to read them,

at what pace. I set my own pace.

People say, "How do you read a book a day?"

Sometimes I take a week.

But sometimes, books only have one or two things worth reading.

In fact, most books only have that.

So I'll flip through the pages.

I like to go through it three times.

First time, I read the table of contents at the back.

The second time, I go a little faster.

The third time, I just focus on one chapter.

See yourself like a gold miner just looking for that one nugget.

Then put it back on the shelf.

The average American buys 17 books a year.

Maybe reads one a month. You should read at least one book a week,

because remember, everybody wants the good life,

but not everybody's willing to read to get it.

You must read more.

And lastly, stoic versus epicurean.

One of the first books that I read, this 11-set volume I got from my grandfather,

there was a quote that I wrote down.

"A nation is born stoic and dies epicurean."

Stoics were people willing to sacrifice present pleasure

for something better later.

You could say they were investors.

Epicureans live for now.

They were consumers.

They said, "You only live once."

There's a saying, "If you're in a room

and you don't know who the sucker is, you're the sucker."

You never want to be the sucker.

Guess what the media wants to do.

I can tell you, I'm from Hollywood.

They bombard you. We see on average 2,000 ads a day.

They're trying to sell you something.

Luxury comes at the cost of killing your hopes,

your dreams, your ambitions.

So toughen up a little bit.

Be a stoic.

When was the last time you went a week without eating sugar?

Or walked instead of taken a car to get groceries?

Or did 100 push-ups?

Or turned the air conditioning off?

Toughen yourself up. Take a cold shower.

Everybody wants, but not everybody toughens up to get the good life.

You must toughen up.

So in closing,

I'll share with you my favorite poem, Chief Tecumseh.

He says,

"Love your life.

Perfect your life.

Beautify all things in your life.

Seek to make your life long,

and its purpose in the service of your people."

Mentors will help you do that.

They are the shortcut that you want.

You don't want to do it the hard way.

Find a mentor, no matter if you're just starting out

or if you're already experienced.

There's always someone to learn from.

You must follow those rules.

Be humble. Persevere. Read more. Toughen up.

Remember, it's going to be a little bit hard.

It's like Tom Hanks says in that one movie,

"It's supposed to be hard.

The hard is what makes it great."

If you do these things, you will find the good life.

Thank you.

(Applause)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Why I read a book a day (and why you should too): the law of 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2) Warum ich jeden Tag ein Buch lese (und warum Sie das auch tun sollten): das Gesetz der 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2) Por qué leo un libro al día (y por qué tú también deberías): la ley del 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2) Porque é que eu leio um livro por dia (e porque é que tu também devias): a lei dos 33% | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2) Neden günde bir kitap okuyorum (ve siz de neden okumalısınız): %33 yasası | Tai Lopez | TEDxUBIWiltz (2)

So I call it the 10x rule; find somebody ten times further ahead than you. لهذا ادعوها قاعدة 10 مرات أسرع. وهي إيجاد شخص متقدم عنك بعشرة مرات. Lo llamo la regla de 10x; alguien 10 veces sobre ti. J'appelle ça la règle du 10x ; trouver quelqu'un avec 10 fois plus d'avance. Jadi aku menyebutnya aturan 10x cari orang yang 10 kali lebih maju darimu. La chiamo la regola delle 10x: trovate chi è 10 volte più avanti di voi. 당신보다 10배는 앞선 사람을 찾아요. 그걸 저는 10배룰이라고 부릅니다. Иймд би үүнийг "10 дахин" зарчим гэдэг. Өөрөөсөө 10 дахин илүү нэгнийг ол. Nazywam to "Zasadą dziesiątki", znajdź osobę 10 razy lepszą od siebie. Por isso, chamo-lhe a regra dos 10: encontrar alguém dez vezes mais avançado do que nós. Ben buna 10x kuralı diyorum; sizden 10 kat daha önde olan birini bulun.

If you want to learn how to grow a $1 million company, إذا أردت تتعلم كيف تنشيء شركة تساوي 1 مليون دولار، Si quieren aprender a ganar un millón, Si vous voulez fonder une société d'un million, Jika kau mau membangun perusahaan senilai 1 juta dolar, Se volete far crescere un'azienda da 1 milione di dollari, 당신이 회사를 백만달러 규모로 키우고 싶다면 Хэрвээ та хэрхэн 1 саяын компани байгуулахыг мэдмээр байвал Jeśli chcesz wiedzieć, jak stworzyć firmę wartą milion, Eğer 1 milyon dolarlık bir şirketiniz olsun istiyorsanız

you have to find somebody who has a $10 million company. عليك ان تجد شخص لديه شركة تساوي 10 ملايين دولار. encuentren a alguien que tenga 10 millones. trouvez quelqu'un qui a une société de 10 millions. cari seorang dengan perusahaan bernilai 10 juta dolar. dovete trovare qualcuno che ha un'azienda da 10 milioni. 당신은 천만달러 회사를 운영하는 사람을 찾아야 합니다. 10 саяын компанитай нэгнийг олох хэрэгтэй. musisz znaleźć kogoś z firmą wartą 10 milionów. 10 milyon dolarlık şirketi olan birini bulun.

Don't be afraid to go to the top. عليك ألا تكون خائفاً من الوصول للقمة. Que no les asuste el nivel superior. N'ayez pas peur d'aller au sommet. Jangan ragu berada di puncak. Non abbiate paura di andare in cima. 정상으로 가는 것을 두려워 하지 마십시오. Шилдэг рүү очихоос бүү эмээ. Nie bój się wejść na szczyt. En üste gitmekten korkmayın.

In-person mentors are amazing. الموجهون الشخصيون مذهلون. Los mentores son maravillosos. Les mentors en personne sont épatants. Mentor pribadi sangatlah menakjubkan I mentori di persona sono fantastici. 멘토를 직접 만난다는 것은 엄청난 일입니다. Биечилсэн зөвлөгчид гайхалтай. Mentorzy są niesamowici w kontaktach osobistych. Akıl hocaları kişilik olarak şaşırtıcıdır.

And you can get people like Warren Buffet, Bill Gates. ويمكنك أن تصل لأناس مثل وارن بافت و بيل جيتس. Pueden encontrar gente como Warren Buffet, Bill Gates. Trouvez des gens tels que Warren Buffet, Bill Gates. Dan kau bisa temukan orang seperti Warren Buffet, Bill Gates. E potete arrivare a gente come Warren Buffet o Bill Gates. 당신은 워렌 버핏, 빌 게이츠같은 사람들을 만날 수 있습니다. Та Уоррен Баффет, Билл Гэйтс шиг хүмүүсийг олж чадна. Możesz dojść do ludzi, jak Warren Buffet czy Bill Gates. Você ficaria surpreso! Bill Gates, Warren Buffet gibi kişilere ulaşabilirsiniz.

You'd be surprised! وسوف تفاجأ! ¡Les sorprenderá! Vous seriez surpris ! Kau akan terkejut! Rimarreste sorpresi! 놀라울 거예요! Та ч гайхна даа. Będziesz zaskoczony. Meu amigo Frank viu uma palestra. Ele é diretor em Hollywood. Şaşırdınız mı?

My friend Frank heard a talk. He's a director in Hollywood. صديقي فرانك سمع حديثي وهو مخرج في هوليوود. Mi amigo Frank me escuchó. Es director de Hollywood. Mon ami Franck, réalisateur, a écouté un de mes discours. Temanku Frank mendengar ceramah. Ia sutradara Hollywood Il mio amico Frank, un regista, ha ascoltato un discorso. 할리우드에서 감독을 하는 제 친구 프랭크가 들은 이야기를 말해줬습니다. Манай найз Франк 1 яриа сонсжээ. Тэр Холливүүдын найруулагч. Mój przyjaciel Frank, reżyser z Hollywood , powiedział mi: Hollywood'ta yönetmenlik yapan arkadaşım Frank bir konuşmamı dinledi.

He's like, "Tai, you won't believe this. I heard your talk and emailed some people. قال لي: "تاي لن تصدق هذا. سمعت محادثتك ومن ثم راسلت بعض الأشخاص. Me dijo: "Tai, increíble, escuché tu charla y escribí a alguien. Il me dit : « C'est incroyable, après ton discours, j'ai écrit à des gens. Katanya, Tai kau akan kaget. Karena ceramahmu, aku mengemail orang. Mi fa: "Tai, non ci crederai. Ho sentito il tuo discorso e mandato qualche email. "넌 믿지 못할거야. 네 말을 듣고 몇 명한테 이메일을 보내 봤거든. Тэр, "Тай, чи итгэхгүй дээ. Би чиний яриаг сонсоод хүмүүс рүү шуудан илгээлээ. "Tai, nie uwierzysz. Usłyszałem cię i napisałem do kilku osób. Şöyle söyledi, "Tai, inanmayacaksın ama bir konuşmanı dinledim ve bir kaç kişiye

And Elon Musk, the founder of Paypal, إيلون ماسك، مؤسس باي بال، Y Elon Musk, fundador de PayPal, Et Elon Musk, le fondateur de Paypal, Dan Elon Musk, pendiri Paypal, E Elon Musk, il fondatore di Paypal, 그런데 페이팔 창립자 엘론 머스크, 10조달러의 회사 3개를 가진 Тэгтэл Элон Маск, Paypal-н үүсгэн байгуулагч, Elon Musk, założyciel Paypal, mail attım. Paypal'ın kurucusu, toplam değeri 1 milyar dolarlık 3 şirketin sahibi

the only man to own three companies worth $1 billion wrote me back and we had lunch. هو الرجل الوحيد الذي يملك 3 شركات تساوي 1 مليار دولار، راسلني و حظينا بغداء سويا. quien tiene 3 compañías de millones, me contestó. le seul homme à posséder trois sociétés d'un milliard a répondu et on a déjeuné. » pemilik 3 perusahaan 1 miliar dolar membalas emailku dan kami makan siang bersama l'unico che ha tre aziende da un miliardo, mi ha risposto e siamo andati a pranzo. 1 тэрбумын 3 компани эзэмшдэг ганц хүн надруу хариу бичээд, бид өдрийн хоолонд орсон. jedyny zarządzający trzema firmami wartymi miliard dolarów odpisał i zjedliśmy lunch. Elon Musk bana cevap verdi ve beraber yemek yedik.

You'd be surprised, because people remember. سوف تفاجأون، لأن الناس تتذكر. Te sorprendería lo que recuerda la gente. les gens se rappellent leurs difficultés, et ils vous aideront aussi. Kau akan terkejut, karena setiap orang ingat Rimarreste sorpresi, la gente si ricorda. Та ч гайхна даа. Учир нь хүмүүс санадаг. Byłbyś zaskoczony, bo ludzie pamiętają. Şaşırdınız, çünkü insanlar hatırlıyor.

They remember their struggle, and they'll reach out and help you, too. تتذكر نضالها، وسوف يواصلون لمساعدتك أيضًا. Recuerdan su lucha, y deciden ayudarte". Mereka ingat perjuangannya sendiri, dan akan bersedia membantumu Ricorda la propria fatica, e cerca di aiutarvi. Тэд өөрсдийн бэрхшээлийг санадаг. Тэд танд ч гэсэн туслах болно. Pamiętają swoje zmagania i chcą ci pomóc. Kendi mücadelelerini hatırlıyorlar ve size yardım etmek için ulaşıyorlar.

Remember, everybody wants the good life, تذكروا، الجميع يريد الحياة الجيدة، Recuerden, todo el mundo quiere tener una buena vida, Ingat, semua orang ingin hidup yang baik, Ricordate, tutti vogliono la bella vita, Санаж яв, хүн бүр сайхан амьдралыг хүсдэг. Pamiętaj, każdy chce wieść dobre życie, Unutmayın, herkes güzel bir yaşam ister,

but not everybody's willing to follow these rules. لكن لاينوي الجميع إتباع هذه القواعد. pero no todo el mundo sigue estas reglas. tapi tidak semua orang bersedia mengikuti aturan ini ma non tutti sono disposti a seguire queste regole. Гэхдээ хүн бүр эдгээр дүрмийг дагадаггүй. ale nie każdy chce działać według tych zasad. fakat herkes kurallara uymak için gönüllü değildir.

You must follow these rules. يتحتم عليك إتباع هذه القواعد. Deben seguirlas. Kau harus ikuti aturan ini. Dovete seguire queste regole. Та эдгээр дүрмийг дагах хэрэгтэй. Musisz według nich działać. Kurallara uymanız lazım.

Next, humility. بعد ذلك، التواضع. Lo siguiente, la humildad. Selanjutnya kerendahan hati. Poi, umiltà. Дараагийнх, даруу зан. Następna jest pokora. Bir sonraki, alçakgönüllülük

One of my favorite stories in business, Sam Walton. قصة من قصصي المفضلة في الأعمال التجارية، لسام والتون. Una de mis anécdotas es de Sam Walton. Salah satu cerita favoritku di dunia bisnis, Sam Walton Una delle mie storie preferite nel business, Sam Walton. Миний дуртай бизнесийн түүхүүдийн нэг. Сам Валтон. Jedną z moich ulubionych historii biznesowych jest Sam Walton. İş hayatında favori hikayelerimden biri Sam Walton'a aittir.

He becomes the richest man in America. الذي أصبح الأثرى في أمريكا. Se convirtió en el hombre más rico de EE.UU. Merupakan orang terkaya di Amerika Diventa l'uomo più ricco d'America. Тэр Америкийн хамгийн баян хүн болсон. Stał się najbogatszym człowiekiem w USA. Amerika'daki en zengin adam olur.

He starts Walmart, this big empire. أنشأ وول مارت "الإمبراطورية الكبيرة". Fundó Walmart, su imperio. Dia mendirikan Walmart, perusahaan besar. Crea Walmart, un grande impero. Тэр Уолмартын суурийг тавьсан, тэр том гүрэн. Założył Walmart, to ogromne królestwo. Büyük imparatorluk Walmart'ı kurar.

And he takes a trip to São Paulo, Brazil. سافر في رحلة إلى ساو باولو، في البرازيل. Viajó a São Paulo, Brasil. Dia pergi ke Sao Paulo, Brazil. E fa un viaggio a San Paolo, in Brasile. Тэр Бразилийн Сан Пауло руу аялжээ. Wyjechał do São Paulo w Brazylii. Brezilya, São Paulo'ya bir gezi düzenler.

And when he's there, his host family gets a call from the police department. بينما هو هناك، تلقت عائلته المضيفة إتصال من قسم الشرطة. Su familia de acogida recibió una llamada de la policía: Saat di sana, kerabatnya di sana mendapat telepon dari kantor polisi. E lì la famiglia che lo ospita riceve una chiamata dalla polizia. Тэнд байхад нь түүнийг хүлээж авсан айл цагдаагийн газраас дуудлага авжээ. Rodzina, u której mieszkał, otrzymała telefon z policji: Sam Brezilya'dayken kaldığı ev sahibi aile'ye polisten bir telefon gelir.

They're like, "Come bail out Sam Walton. He's in jail." مفاده: "بأن يأتوا ليكفلوا سام والتون ليخرجوه من السجن." "Vengan a rescatar a Sam Walton, está en prisión". Mereka bilang,"Keluarkan Sam Walton. Dia dipenjara" Dice: "Venite a tirar fuori Sam Walton. È in prigione." Тэд "Ирээд Сам Уолтоныг гаргаж ав. Тэр шоронд байна." "Musicie wyciągnąć Sama Waltona z aresztu". "Sam Walton hapiste. Kefaretini öderseniz çıkacak."derler.

By this time, he's an older guy. Billionaire. في ذلك الوقت، كان هو الرجل الملياردير الأكبر سنًا. Era un hombre mayor. Millonario. Saat itu, dia adalah orang sepuh. miliuner. All'epoca è già un uomo anziano. Miliardario. Энэ үед тэр хөгшин эр болсон байсан. Тэрбумтан. Był wtedy miliarderem w podeszłym wieku. Sam o zamanlar yaşlı bir milyoner.

They rushed down. أسرعوا إليه. Fueron corriendo. Merekapun bergegas. Si affrettano. Тэд яараад очиж л дээ. Popędzili tam. Onu hapisten çıkarırlar.

If you've ever seen the inside of a Brazilian jail cell, هل رأيتم من قبل مابداخل غرف السجون البرازيلية؟ Si conocen las prisiones brasileñas sabrán que no es lugar Jika saja kau pernah melihat sel penjara di Brazil Se avete mai visto la cella di una prigione brasiliana, Хэрвээ та Бразилийн шоронгын доторхыг харж байсан бол, Domyślacie się pewnie, że brazylijskie więzienie Eğer Brezilya'da bir hücrenin içini gördüyseniz bilirsiniz,

it's not a good place for a 60-year-old billionaire. هي ليست بمكان مناسب لملياردير في 60 من العمر para un multimillonario de 60 años. itu bukan tempat yang baik untuk miliuner berusia 60 non è il posto ideale per un miliardario sessantenne. лав л 60 настай тэрбумтанд тохирох газар биш. nie jest odpowiednim miejscem dla 60-letniego miliardera. 60 yaşında bir milyoner için iyi bir yer değildir.

And they asked the police, "Are you crazy? Are you arresting him?" ثم سألوا الشرطة، "هل أنتم مجانين لتعتقلوه؟" "¿Están locos? ¿Arrestado?", preguntaron a la policía. Mereka bertanya ke si polisi, "Apa kau gila, kau menahannya?" E fanno alla polizia: "Siete matti? Lo state arrestando?" Тэд цагдаагаас асууж л дээ, "Галзуураа юу? Түүнийг баривчлаа юу?" Zapytali policjantów: "Oszaleliście? Aresztujecie go?". Aile polise gittiği zaman sitem eder, "Çıldırdınız mı? Onu nasıl tutuklarsınız?"

They're like, "We didn't know who he was, فردت الشرطة: "لم نكن نعلم من هو؟ Contestaron: "No sabíamos quién era, Mereka jawab, "Kami tidak tahu dia siapa, E loro: "Non sapevamo chi fosse, Цагдаа нар хэлэхдээ "Бид хэн болохыг нь мэдээгүй, A oni na to: "Nie wiedzieliśmy, kim jest. "Onun kim olduğunu bilmiyorduk

and we found him crawling around the floors of stores." لقد وجدناه يحبو على أرضية المتاجر" y lo encontramos gateando en una tienda". kami temukan dia sedang merangkak di lantai sebuah toko." l'abbiamo trovato che gattonava sui pavimenti dei negozi." түүнийг дэлгүүрийн шалан дээр өнхөрж байхад нь олсон." Znaleźliśmy go czołgającego się po podłodze w sklepie". markette, yerde emeklerken gördük" derler.

They asked him what he was doing, ثم سألوه ماذا كان يفعل؟ Preguntaron a Sam qué estaba haciendo. Dan mereka bertanya apa yang Sam lakukan di sana Gli hanno chiesto cosa stesse facendo, Түүнээс юу хийж байсныг асуухад Zapytali go o to. Aile Sam'e ne yaptığını sorar ve

and he's like, "I was just measuring how wide the aisles were with a tape measurer. فقال: "كنت فقط أقيس عرض الممرات بشريط قياس. "Estaba midiendo el ancho de los pasillos", dijo, Sam menjawab, aku hanya mengukur lebar lorong dengan pita ukur. e lui: "Stavo misurando con un metro da sarto la larghezza delle corsie. "Би зүгээр л тавиур хоорондын зайг хэмжиж байсан юм." Odpowiedział: "Mierzyłem szerokość przejścia. cevabı şöyle olur, "Metreyle koridorların ne kadar geniş olduğunu ölçüyordum.

I was trying to figure out if these Brazilians knew محاولا معرفة ما إذا كان البرازيليون يعلمون "quería saber si los brasileños yang diketahui orang-orang Brazil ini. Stavo cercando di capire se i brasiliani sapessero Энэ бразилчууд миний мэдэхгүй ямар нэг зүйлийг Chciałem się dowiedzieć, czy Brazylijczycy wiedzą coś, Brezilyalılar benim bilmediğim bir şeyi biliyorlar mı diye bakıyordum."

something that I didn't know." شيئا لا أعلمه." saben algo que yo desconozco". sesuatu yang aku tidak tahu qualcosa che io non so." мэдэх эсэхийг шалгаж байсан юм." czego ja nie wiem". bilmediğim bir şey."

Already a billionaire. You'd think he'd be cocky. ملياردير منذ زمن. كنت لتعتقد أنه مغرور. Y ya era millonario. Pensarán que es un pedante. Seorang miliuner. Kau kira dia akan sombong Già miliardario. Penseremmo ad uno pieno di sé. Тэрбумтан түүнийг биеэ тоосон нэгэн байна гэж бодсон байх. Pomyślelibyście, że jako miliarder jest pewny siebie. Zaten bir milyarder. Kendini beğenmiş olduğunu düşünürdün.

You see, everybody wants the good life, هل ترون، الكل يريد الحياة الجيدة، Ven, todos quieren una buena vida, Kau tahu, semua orang ingin hidup yang baik, Vedete, tutti vogliono la bella vita, Харж байгаачлан хүн бүр сайхан амьдралыг хүсдэг. Każdy chce wieść dobre życie, Görüyorsun, herkes iyi bir hayat istiyor,

but not everybody's willing to be humble like Sam Walton was. لكن لاينوي الجميع أن يكون متواضعا مثل سام والتون. pero no todos están dispuestos a ser modestos como Sam Walton. tapi tidak semua orang mau berendah hati seperti Sam Walton. ma non tutti sono disposti ad essere umili come Sam Walton. Гэхдээ хэн ч Сам шиг даруу байдаггүй. ale nie każdy chce być pokorny jak Sam Walton. ama herkes Sam Walton gibi mütevazi olmaya istekli değil.

You have to be humble. عليك أن تكون متواضعا. Tienen que ser modestos. Kau harus rendah hati. Bisogna essere umili. Та даруу байх хэрэгтэй. Musicie być pokorni. Alçakgönüllü olmalısın.

Next, perseverence. |Beharrlichkeit ثم الــمــثــابــرة. Lo siguiente, la perseverancia. Selanjutnya, kegigihan. Poi, perseveranza. Дараагийнх, цөхрөлтгүй зан. Następna jest wytrwałość. Sonra azim.

The media has tricked us. وسائل الإعلام قد خدعتنا. Los medios de comunicación nos engañan. Media mengecoh kita. I mass media ci hanno ingannato. Хэвлэл биднийг урхидсан. Media oszukują nas. Medya bizi kandırdı.

They only show us the success at the end, but Bill Gates started at 12. إنها تظهر فقط لنا النجاح في النهاية. لكن بيل جيتس بدأ في 12 من عمره. Solo muestran el éxito al final, pero Bill Gates empezó con 12 años. Hanya menampilkan pencapaian sukses, padahal Bil Gates memulai di usia 12 Ci mostrano solo il successo finale, ma Bill Gates ha iniziato a 12 anni. Тэд зөвхөн үр дүнг харуулдаг. Гэхдээ Билл Гейтс 12-тойгоосоо эхэлсэн. Pokazują tylko elekt końcowy sukcesu, ale Bill Gates miał 12 lat, jak zaczynał. Só nos mostram o sucesso no final, mas Bill Gates começou aos 12 anos. Bize başarıyı sadece sonunda gösteriyorlar ama Bill Gates 12 yaşında başladı.

It wasn't until 31 years old that he was a billionaire. هو لم يكن ملياردير حتى 31 من عمره. Hasta los 31 no fue millonario. Tidak sampai usia 31 dia sudah menjadi miliuner E solo a 31 anni è diventato miliardario. 31 хүрээд сая тэрбумтан болсон. Do 31. roku życia nie był miliarderem. Só aos 31 anos é que se tornou bilionário. 31 yaşına kadar milyarder değildi.

He said from age 20 to 30, he never took a day off. Not even one. لقد قال: أنه من سن 20 إلى 30 لم يأخذ إجازة، ولو حتى يوم واحد. Dice que de los 20 a los 30 no se tomó ni un día libre. Katanya dari usia 20 hingga 30, dia tidak pernah seharipun libur. Ha detto che tra i 20 e i 30 anni non ha mai preso un giorno libero. Neanche uno. Түүний хэлснээр тэр 20-30 насандаа нэг ч өдөр амраагүй. Ганц ч шүү. Powiedział, że między 20 a 30 rokiem życia nie miał nawet dnia wolnego. Você tem que persistir, 20 yaşından 30 yaşına kadar hiç izin almadığını söyledi. Bir bile değil.

You must persevere, يجب عليك المثابرة، Deben perseverar, Kau harus gigih Dovete perseverare, Та цөхрөлтгүй байх хэрэгтэй. Musisz być wytrwały. e na sua busca por mentores, você tem que persistir também. sabretmelisin

and in your search for mentors you must persevere, as well. وفي بحثك عن الموجهين، يجب عليك المثابرة كذلك. también en la búsqueda de mentor. dalam mencari mentor kaupun harus gigih e anche nella vostra ricerca di mentori dovete perseverare. Зөвлөгчөө хайхдаа ч мөн цөхрөлтгүй байх хэрэгтэй. Także poszukując mentorów. ve akıl hocası arayışınızda da sebat etmelisiniz.

I've been lucky to become friends أنا محظوظ لكوني صديق Soy afortunado de tener como amigo Aku beruntung punya seorang teman Ho la fortuna di essere amico Надад дэлхийн шилдэг үл хөдлөх хөрөнгө зуучлагчтай Miałem farta, przyjaźniąc się arkadaş olduğum için şanslıyım

with one of the top real estate investors in the world. لأحد اكبر المستثمرين العقاريين في العالم. a uno de los inversores con más influencia del mundo. seorang investor properti ternama dunia di uno dei maggiori investitori immobiliari del mondo. найз болох завшаан тохиолдсон юм. z jednym z czołowych inwestorów nieruchomości na świecie. dünyanın en iyi emlak yatırımcılarından biriyle.

I said, "How did you get started?" سألته: "كيف بدأت؟" Le digo: "¿Cómo empezaste?" "Bagaimana kau memulainya?" Gli ho chiesto: "Come hai cominciato?" Би асуусан "Чи яаж эхэлсэн бэ?" Zapytałem: "Jak zaczynałeś?". "Nasıl başladın?" dedim.

He said, "Back when he was 19, I decided I wanted to do real estate. فأخبرني: "أنه عندما كان في 19، قرر أن يعمل في العقارات. Dice: "Cuando tenía 19 decidí ser inversor inmobiliario. Katanya, "Saat aku 19 tahun aku memutuskan terjun di bidang properti E lui: "A 19 anni, ho deciso di lavorare nell'immobiliare. Тэр хэлэхдээ,"19-тэй байхаасаа л үүнийг хийхийг хүсдэг байсан. Odpowiedział: "Mając 19 lat, postanowiłem zająć się nieruchomościami. Disse: "Quando tinha 19 anos, decidi que queria dedicar-me ao sector imobiliário. "19 yaşındayken emlakçılık yapmaya karar verdim.

I lived in a little town, but there was one developer who was pretty good. حيث كان يعيش في بلدة صغيرة، لكن كان هناك مطور عقاري جيد جدا. Vivía en un pueblecito, pero había un buen promotor. Aku tinggal di kota kecil, tapi ada seorang pengembang yang cukup sukses Vivevo in una piccola città, ma c'era un imprenditore edile in gamba. Би жижиг хотод амьдардаг байсан ч тэнд 1 сайн зуучлагч байсан юм. Mieszkałem w małym mieście, ale był tam całkiem niezły deweloper. Eu vivia numa cidade pequena, mas havia um construtor que era bastante bom. Küçük bir kasabada yaşıyordum ama oldukça iyi olan bir müteahhit vardı.

So I went down to the developer's office. I met the secretary. فذهبت إلى مكتب المطور، وقابلت السكرتيره. Fui a su despacho. Conocí a su secretaria. Jadi aku pergi ke kantornya. Bertemu sekretarisnya. Sono andato al suo ufficio. Ho conosciuto la segretaria. Тэгээд би түүний ажлын газар очоод нарийн бичигт нь хэллээ, Poszedłem do jego biura i powiedziałem sekretarce: Bu yüzden geliştiricinin ofisine gittim. Sekreterle tanıştım.

I said, 'I'd like to meet this developer.' أخبرتها: أنني أود لقاء هذا المطور. "Quiero conocer al promotor", dije. Aku bilang, "Aku mau menemui Ho detto: "Vorrei incontrare l'imprenditore." "Би энэ хөгжүүлэгчтэй уулзмаар байна." »Chciałbym poznać tego dewelopera«. 'Bu geliştiriciyle tanışmak istiyorum' dedim.

She said, 'Sorry. He's a busy man. He doesn't have time to meet you.'" قالت: آسفة، الرجل مشغول جدًا، وليس لديه الوقت للقائك." Me dijo: "Lo siento, está ocupado. No tiene tiempo para ti". Ia jawab,"Maaf dia orang yang sibuk. Tak ada waktu untuk menemuimu" E lei: "Mi spiace, è un uomo impegnato. Non ha tempo per riceverti." Тэр хэлсэн "Уучлаарай, тэр их завгүй хүн. Таньтай уулзах зав байхгүй." Odpowiedziała: »Przykro mi, jest zajęty. Nie ma czasu na spotkania«". 'Üzgünüm' dedi. O meşgul bir adam. Seninle tanışmak için zamanı yok.'"

He went back the next day. She turned him away. ثم عاد في اليوم التالي، فقالت نفس الشيء. Volvió al día siguiente. Y lo volvió a echar. Temanku kembali besoknya È tornato il giorno dopo. Lei lo ha mandato via. Маргааш нь очсон. Дахиад л буцаагдсан. Wrócił następnego dnia, a ona znów go odesłała. Ertesi gün geri gitti. Onu geri çevirdi.

17 times! 17 مرة ! ¡En total 17 veces! 17 kali! 17 volte! 17 удаа! I tak 17 razy! Na 17ª vez ela estava com tanta pena dele que disse: 17 kez!

He said on the 17th time, the lady felt bad for him and she said, في المرة 17، شعرت السيدة بالأسف حياله وقالت: La última vez, se apiadó de él: sang sekretaris merasa kasihan dan berkata Alla 17esima, la segretaria si è sentita in colpa e gli ha detto: 17 дох удаад нь эмэгтэй түүнийг өрөвдөөд хэлжээ. Za 17. razem kobieta z politowaniem powiedziała: 17\. kez bayanın onun için üzüldüğünü ve şöyle dedi:

"Here's what you do. Hide behind the plant by the elevator. "إليك ماستفعله: إختبئ خلف النبتة التي بجانب المصعد. "Escóndete detrás de la planta al lado del ascensor. "Ini yang harus kau lakukan Sembunyi di belakang tanaman di dekat lift "Fai così. Nasconditi dietro la pianta accanto all'ascensore. "Чи ингэх хэрэгтэй. Цахилгаан шатны хажуудах ургамлын ард очоод нуугд. "Schowaj się za kwiatem przy windzie. "Yapacağın şey şu. Fabrikanın arkasına, asansörün yanına saklan.

When he comes out of his office at the end of the day, وعندما يخرج من مكتبه في نهاية اليوم، Cuando salga de su despacho, Saat dia keluar dari ruangnya untuk pulang Quando esce dall'ufficio a fine giornata, Ажил тараад өрөөнөөсөө гарахад нь Kiedy wyjdzie z biura pod koniec dnia, Günün sonunda ofisinden çıktığında,

jump into the elevator. إقفز داخل المصعد. corre al ascensor. Segera masuk ke lift. corri dentro l'ascensore. цахилгаан шатруу ор. wskocz do windy. asansöre atla.

And he won't have a choice. The doors will close. بذلك لن يكون لديه خيار. وستغلق عليكم الأبواب. No tendrá opción. Las puertas se cerrarán. Karena lift akan tertutup. Non avrà scelta. Le porte si chiuderanno. Түүнд сонголт үлдэхгүй. Хаалга хаагдана. Nie będzie miał wyboru. Drzwi się zamkną. Ve başka seçeneği olmayacak. Kapılar kapanacak.

And you've got four floors to convince this guy و أمامك أربعة طوابق لتقتع هذا الرجل Tendrás cuatro plantas para convencerle Dan kau punya 4 lantai saja untuk meyakinkannya Avrai quattro piani per convincerlo Харин чамд өөрийгөө батлан харуулахад 4 давхар л үлдэнэ." Będziesz miał cztery piętra, żeby go przekonać Ve bu adamı ikna etmek için dört katın var.

that you're worth talking to." بأن الحديث معك ذو قيمة." de que mereces una oportunidad". bahwa kau layak diajak diskusi." che vale la pena parlare con te." do rozmowy z tobą". konuşmaya değer olduğunu."

I don't know what my friend said, but he said enough لا أعلم ماقال صديقي، لكنه قال مايكفي No sé qué le dijo Aku tak tahu yang diucapkan temanku, Non so cosa gli abbia detto, ma è bastato Nie wiem, co powiedział, ale to wystarczyło, Arkadaşım ne dedi bilmiyorum ama yeterince söyledi

that when they got to the bottom of the elevator, بحيث أنهم عندما وصلوا للأسفل بالمصعد، pero al final del trayecto pour qu'à l'arrivée de l'ascenseur, saat lift sampai di lantai bawah perché arrivati al piano terra, Цахилгаан шат зогсоход bo kiedy winda zjechała na dół, asansörün dibine geldiklerinde,

that developer said, "Meet me at the airport in the morning. قال له المطور: "قابلني عند المطار صباحًا. el promotor dijo: "Ven mañana al aeropuerto. le promoteur dise : « Venez à l'aéroport demain matin. si pengembang berkata, "Temui aku di bandara besok pagi. l'imprenditore gli ha detto: "Vieni all'aeroporto domattina. хөгжүүлэгч түүнд хандаж "Өглөө надтай онгоцны буудал дээр уулз. deweloper powiedział: "Spotkajmy się jutro rano na lotnisku. o geliştirici, "Benimle sabah havaalanında buluş.

We'll go down to my private jet. You can come down with me to Florida. سنذهب بطائرتي الخاصة. تستطيع المجيئ معي إلى فلوريدا. Iremos en mi avión privado. Puedes venir conmigo a Florida. Nous prendrons mon jet privé. Vous pouvez venir avec moi en Floride. Kita akan naik jet pribadiku. Kau bisa menemaniku ke Florida Andremo col mio jet privato. Puoi venire con me giù in Florida. Бид миний хувийн онгоцонд сууна. Чи надтай хамт Флорида руу явж болно. Możesz polecieć ze mną moim samolotem na Florydę. Benim özel jetime ineceğiz. Benimle Florida'ya gelebilirsin.

I'll show you how I invested in hotels down there." سأريك كيف إستثمرت هناك في الفنادق." Te mostraré mis inversiones en hoteles de allí". Vous verrez comment investir dans des hôtels. » Kutunjukkan padamu berinvestasi di hotel sana Ti farò vedere come ho investito in hotel laggiù." Тэндхийн зочид буудалд хэрхэн хөрөнгө оруулдгаа харуулъя." Pokażę ci, jak inwestowałem w tamtejsze hotele". Sana oradaki otellere nasıl yatırım yaptığımı göstereceğim."

Sure enough, my friend learned from this mentor وكما هو متوقع، تعلم صديقي من هذا الموجه Obviamente, mi amigo aprendió de su mentor Bien sûr, mon ami a appris de son mentor Tentu saja, temanku berguru padanya Il mio amico ha imparato dal suo mentore Мэдээж, найз маань энэ хүнээс сурж Mój przyjaciel wiele się nauczył od tego mentora Tabii ki, arkadaşım bu akıl hocasından öğrendi

and became one of the wealthiest real estate investors in the world. وقد أصبح واحد من أثرى مستثمري العقارات في العالم. y se convirtió en un rico inversor inmobiliario. et il est un des plus riches investisseurs immobiliers au monde. dan menjadi salah satu investor properti terkaya di dunia ed è diventato uno dei più ricchi investitori immobiliari del mondo. тэр дэлхийн хамгийн баян үл хөдлөх хөрөнгө зуучлагчдын нэг болсон. i został jednym z najbogatszych inwestorów nieruchomości na świecie. ve dünyanın en zengin gayrimenkul yatırımcılarından biri haline geldi.

He persevered, because, you see, everybody wants the good life, لقد ثابر، لأن الجميع يريد الحياة الجيدة كما ترون، Perseveró, porque todos queremos una buena vida, Il a persévéré. Parce que, vous voyez, toute le monde veut la belle vie, Dia gigih, karena, kau tahu, semua orang ingin hidup yang baik Ha perseverato, perché vedete, tutti vogliono la bella vita Тэр тууштай байсан. Учир нь хүн бүр сайхан амьдралыг хүсдэг ч Był wytrwały, bo każdy chce wieść dobre życie, Sebat etti, çünkü herkes iyi bir hayat ister,

but not everybody's willing to persevere to get it. لكن لاينوي الجميع أن يثابروا للحصول عليها. pero no todos estamos dispuestos a perseverar. mais tout le monde n'est pas prêt à persévérer pour y parvenir. tapi tidak semuanya gigih untuk meraihnya ma non tutti sono disposti a perseverare per ottenerla. хүн бүр түүний төлөө цөхрөлтгүй явж чаддаггүй. ale nie każdy jest wytrwały w swoich dążeniach. ama herkes onu elde etmek için sebat etmeye istekli değil.

You must persevere. يجب عليك المثابرة. Deben perseverar. Il faut persévérer. Kau harus gigih Bisogna perseverare. Та тууштай байх хэрэгтэй. Musicie być wytrwali. Sebat etmelisin.

Next, books. بعد ذلك، الكتب. Lo siguiente, los libros. Ensuite, les livres. Selanjutnya buku Poi, libri. Дараа нь, ном. Następnie - książki. Sonra, kitaplar.

Books you should see as hidden treasure. عليك أن تنظر للكتب على أنها كنز مخفي. Deberían verlos como tesoros ocultos. Voyez les livres comme des trésors cachés. Kau harus memandang buku sebagai harta tersembunyi Dovete vedere i libri come un tesoro nascosto. Номыг эрдэнэсийн сан гэж харах хэрэгтэй. Są jak ukryty skarb. Gizli hazine olarak görmeniz gereken kitaplar.

Think about it, فكر في الأمر، Piénsenlo, Pensez-y, Pikirkan, Pensateci, Бодоод үз дээ. Tak jak powiedziałem, Bunu düşün,

because as I said, mentors are great in person, لأنه كما قلت: الموجهون شخصياتهم عظيمة، porque los mentores en persona son maravillosos, je l'ai dit, les mentors sont fabuleux en personne, dikatakan, berguru secara langsung sangat luar biasa ho detto che i mentori sono fantastici in persona, Учир нь миний хэлсэнчлэн, биечилсэн зөвлөгчид гайхалтай. mentorzy są świetni w kontakcie osobistym, çünkü dediğim gibi, akıl hocaları kişisel olarak harikadır,

but some of the great mentors are no longer alive - لكن بعض الموجهين العظماء ليسوا على قيد الحياة pero algunos de los grandes ya no están entre nosotros; mais certains grands mentors ne sont plus en vie - tapi beberapa mentor hebat sudah meninggal ma alcuni dei grandi mentori non sono più in questo mondo, Гэхдээ зарим агуу зөвлөгчид амьд биш. ale niektórzy z nich już nie żyją, ama bazı büyük akıl hocaları artık hayatta değil -

Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi. كشكسبير وداروين وفرويد، والمهاتما غاندي. Shakespeare, Darwin, Freud, Gandhi. Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi. Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi. Шекспир, Дарвин, Фрейд, Ганди. jak: Szekspir, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi. Shakespeare, Darwin, Freud, Mahatma Gandhi.

But if I told you all those people were in my house لكن إذا أخبرتكم أن هؤلاء كانوا في منزلي Pero si les dijera que están todos en mi casa Mais si je vous disais que tous ces gens étaient chez moi Tapi jika aku katakan padamu mereka semua ada di rumahku Ma se vi dicessi che tutti loro sono a casa mia Гэхдээ хэрвээ би танд эдгээр хүмүүс бүгд энэ бүтэнсайнд Ale co, gdybym powiedział, że są u mnie w domu, Ama sana bütün o insanların benim evimde olduğunu söyleseydim

and they're going to be there this Saturday answering questions, وسوف يكونون هناك السبت يجيبون عن الأسئلة، y el sábado estarán respondiendo a sus preguntas, et qu'ils y seront samedi pour répondre aux questions, dan Sabtu ini ada untuk menjawab pertanyaan e saranno lì questo sabato per rispondere alle vostre domande, манай гэрт ирээд асуултанд хариулах болно, a w sobotę będą tam odpowiadać na pytania? ve bu cumartesi soruları yanıtlamak için orada olacaklar,

- magically I can make that happen - would you show up at my house? بحيث أجعل ذلك ممكنا بطريقة سحرية. هل ستأتي لبيتي؟ lo cual puedo hacer con magia, ¿no irían? - que par magie je peux faire ça - vous viendriez chez moi ? - secara ajaib membuat itu terjadi, maukah kau datang ke rumahku? posso farlo accadere per magia, non verreste a casa mia? ид шидээр үүнийг бий болгож чадна гэвэл та манай гэрт ирэх үү? Mogę sprawić, że tak będzie. Przyszlibyście? - sihirli bir şekilde bunu yapabilirim - evime gelir misin?

Of course everybody would buy a plane ticket and end up in California. من المؤكد أن الجميع سيشتري تذكرة طيران ليأتي لكاليفورنيا. Por supuesto que todos tomarían un avión a California. Bien sûr, tout le monde prendrait un vol pour la Californie. Tentu saja semua orang mau membeli tiket pesawat menuju California Di sicuro chiunque comprerebbe un biglietto aereo per la California. Мэдээж хүн бүр онгоцны билет аваад Калифорниад ирнэ. Oczywiście każdy kupiłby bilet do Kalifornii. Elbette herkes bir uçak bileti alır ve sonunda California'ya giderdi.

They are there in my house. هم هناك في بيتي. Están en mi casa. Ils sont là, chez moi, Mereka memang di rumahku Sono lì, a casa mia. Тэд манай гэрт байгаа. Naprawdę są w moim domu. Onlar benim evimde.

They're on my library. They can be in your library, too. هم في مكتبتي، ويمكنهم أيضا أن يكونوا في مكتبتك. En mi biblioteca. Y pueden estar en la suya. dans ma bibliothèque. Ils peuvent être dans la vôtre. Mereka ada di perpustakaanku dan juga bisa di perpustakaanmu Sono sulla mia libreria. Тэд миний номын санд бий. Таны номын санд ч байж болно. Są w mojej biblioteczce. Mogą też być w waszej. Kitaplığımdalar. Kitaplığınızda da bulunabilirler.

Talking about Sam Walton. و بالحديث عن سام والتون. A propósito de Sam Walton. En parlant de Sam Walton. Bicara tentang Sam Walton Parlando di Sam Walton. Сам Уолтоны талаар ярихад, Mówiąc o Samie Waltonie. Sam Walton'dan bahsediyoruz.

This is a man who made $160 billion for himself, هذا الرجل الذي كسب 160$ مليار بنفسه، Este hombre ganó una millonada por sí mismo, Voilà un homme qui a gagné 160 milliards, Orang yang menghasilkan 160 miliar dolar untuk dirinya, Parliamo di un uomo che ha fatto 160 miliardi da solo, тэр хүн ганцаараа 160 тэрбум доллар хийсэн. To człowiek, który sam zarobił 160 miliardów dolarów. Bu kendisi için 160 milyar dolar kazanmış bir adam,

more than all the other billionaires, basically, combined. أكثر من جميع المليارديرية مجتمعين. más que todos los demás millonarios juntos. plus que tous les autres milliardaires réunis. melebihi dari gabungan miliuner-miliuner lainnya in pratica più di tutti gli altri miliardari messi insieme. Ерөнхийдөө бусад бүх тэрбумтанг нийлүүлснээс их. To więcej, niż wszyscy miliarderzy razem wzięci. temelde diğer tüm milyarderlerin toplamından daha fazla.

He wrote a book on his death bed. كان قد كتب كتابا على فراش موته. Escribió en su lecho de muerte. Il a écrit un livre avant sa mort. Dia menulis buku menjelang ajalnya. Ha scritto un libro in punto di morte. Тэр яг үхэхийнхээ өмнө ном бичсэн. Napisał książkę na łożu śmierci. Ölüm döşeğinde bir kitap yazdı.

How many people have read it? كم من الناس قد قرأت ذلك؟ ¿Cuántos leyeron su libro? Combien d'entre vous l'ont lu ? Berapa banyak yang pernah membacanya? Quanti l'hanno letto? Түүнийг хэдэх хүн уншсан бол? Ile osób ją przeczytało? Kaç kişi okudu?

It's a tragedy that not every businessperson's read a $5 book إنها لمأساة لأي رجل أعمال لم يقرأ ذلك الكتب الذي بـ5 دولارات Es una pena que no lea cada empresario. C'est tragique que les entrepreneurs ne lisent pas un livre à cinq dollars Tragis sekali bahwa tak semua pebisnis membaca buku seharga 5 dolar È una tragedia che gli uomini d'affari non leggano un libro da 5 dollari Гүрэн байгуулсан хүний 5$-н номыг To straszne, że nie każdy biznesmen przeczytał książkę wartą pięć dolarów, Her iş adamının 5 dolarlık bir kitap okumaması bir trajedi

by a man who built an empire. من قبل رجل بنى إمبراطورية. Un libro de 5 euros de quien construyó un imperio. écrit par un homme qui a bâti un empire. dari seorang yang pernah membangun kerajaan bisnis di un uomo che ha costruito un impero. бүх бизнес эрхлэгчид уншаагүй байгаа нь харуусалтай. napisaną przez człowieka, który zbudował imperium. escrito por um homem que construiu um império. bir imparatorluk kuran bir adam tarafından.

It's because the modern education system has turned people off from books. لأن نظام التعليم الحديث قد صرف الناس عن الكتب. Es por el sistema educativo, que nos aparta de los libros. C'est parce que le système éducatif moderne a éloigné les gens des livres. Ini karena sistem edukasi modern menjauhkan orang dari buku Ed è perché il sistema educativo moderno ci ha allontanati dai libri. Үүний шалтгаан нь орчин үеийн боловсролын систем хүмүүсийг номноос хөндийрүүлж байна. To dlatego, że współczesny system edukacyjny odciąga ludzi od książek. É porque o sistema educacional moderno afastou as pessoas dos livros. Çünkü modern eğitim sistemi insanları kitaplardan uzaklaştırdı.

You have to rewire your brain. Let me show you a few quick tricks. يجب عليك إعادة ترتيب عقلك دعوني أريكم بعض الحيل السريعة. Tienen que reconfigurar su cerebro. Les doy unos trucos. Reconnectez votre cerveau. Je vais vous monter quelques trucs. Kau harus memperbaiki otakmu. kutunjukan beberapa trik cepat. Dovete ricablare il cervello. Ecco qualche semplice trucco. Та тархиа сэргээх хэрэгтэй. Би танд хэдэн арга хэлж өгье. Musicie przeprogramować mózg. Pokażę wam kilka szybkich trików. Você deve reprogramar seu cérebro. Vou mostrar uns truques rápidos. Beyninizi yeniden yapılandırmanız gerekiyor. Size birkaç hızlı numara göstereyim.

First thing: stop seeing a book like a one-time event. الحيلة الأولى: توقف عن قراءة الكتاب كحدث لمرة واحدة. Primero: los libros no son para una sola vez. Ne voyez pas un livre comme un événement ponctuel. Pertama: berhenti menganggap buku sebagai "sesekali saja" Primo: smettete di vedere un libro come un evento unico. Хамгийн түрүүнд номыг амьдралд ганц тохиох зүйл гэж бүү бод. Po pierwsze, niech książka nie będzie jednorazowym wydarzeniem. Primeiro: pare de achar que o livro é para ser lido uma vez só. İlk şey: tek seferlik bir olay gibi bir kitap görmeyi bırakın.

See a book like a friend. اعتبر الكتاب كصديق. Vean los libros como un amigo. Considérez un livre comme un ami. Anggap buku sebagai temanmu. Pensate al libro come a un amico. Номыг найзаа гэж бод. Niech będzie jak przyjaciel. Veja o livro como um amigo. Bir kitaba arkadaş gibi bakın.

You read it over and over. You come back. بحيث تقرأه مرارا وتكرارا. ثم تعود إليه. Lo leen y leen. Vuelven a él. Lisez-le, encore et encore. Revenez-y. Baca lagi dan lagi. Kamu kembali padanya lagi Lo leggete e rileggete. Tornate indietro. Түүнийг дахин дахин унш. Эргэн хар. Czytajcie ją po kilka razy, wracajcie do niej. Você o lê várias vezes, volta a ele. Defalarca okudunuz. Geri gel.

And just like friends, you pick a handful of them. تمام كالأصدقاء، بحيث تختار عددا قليلا منهم. Como los amigos, tengan unos cuantos. Et tout comme les amis, choisissez-en quelques-uns. Dan selayaknya teman, dapatkan sebanyak mungkin E come con gli amici, ne scegliete alcuni. Яг найз шиг, алганд багтах хэдийг л сонго. I tak jak z przyjaciółmi, wybierzcie kilka z nich. E, como amigos, você escolhe um punhado deles. Ve tıpkı arkadaşlar gibi, onlardan bir avuç seçersin.

I recommend you find 150 books. أُفضل أن تجدوا 150 كتاب. Les recomiendo elegir 150 libros. Je vous recommande 150 livres. Aku sarankan cari 150 buku Vi consiglio di trovare 150 libri. Таныг 150 ном олохыг зөвлөж байна. Radzę wybrać 150 książek. Recomendo que encontre 150 livros. 150 kitap bulmanızı tavsiye ederim.

There's 130 million. You can't read that many. هنالك 130 مليون، لايمكنك قرائتهم جميعا. Hay 130 millones. No podrán leer tantos. Il y en a 130 millions. Vous n'en lirez pas tant. Ada 130 juta buku, kau tak bisa membaca sebanyak itu Ce ne sono 130 milioni. Non potete leggerli tutti. 130 сая байгаа. Тийм олныг уншиж чадахгүй. Jest ich 130 milionów. Nie przeczytacie tylu. Há 130 milhões. Você não vai conseguir ler todos. 130 milyon var. O kadar çok okuyamazsın.

But 150 you can read over and over for the rest of your life. لكن 150 يمكنك قرائتهم مرارا و تكرارا لبقية حياتك. Pero pueden leer y leer en toda su vida esos 150 libros. Mais 150, vous pouvez lire en boucle pour le reste de vos jours. Tapi, 150 buku bisa terus kau baca di sisa umurmu, Ma 150 li potete leggere e rileggere per tutta la vita. Гэхдээ авьдралынхаа туршид 150-г давтан уншиж чадна. Ale 150 możecie czytać w kółko przez całe życie. Mas dá pra ler 150 várias vezes pelo resto de sua vida. Ama 150'yi ömrünüzün sonuna kadar tekrar tekrar okuyabilirsiniz.

There's no rule, either, at how fast you have to read them, لا توجد قاعدة لذلك. أيضا عند أي سرعة عليك قرائتهم، No hay ninguna regla sobre el ritmo de lectura. Il n'y a pas de règle non plus, sur la vitesse de lecture, Tak ada aturan secepat apa kau membacanya E non ci sono regole, sulla velocità a cui leggerli, Тэдгээрийг хэр хурдан, хэдий хугацаанд унших дүрэм байхгүй. Nie jest powiedziane, jak szybko macie je czytać. Não há regras sobre em que ritmo você tem que lê-los. Onları ne kadar hızlı okuman gerektiğine dair de bir kural yok.

at what pace. I set my own pace. عند أي سرعة؟ أنا أضع سرعتي الخاصة. Yo marco mi propio ritmo. à quel rythme. Je décide mon rythme. secepat apa, kutentukan sendiri sul ritmo. Lo stabilisco io. Би өөрийн хурдтай. Sam ustalam swoje tempo. Eu defino meu próprio ritmo. hangi hızda. Kendi hızımı belirliyorum.

People say, "How do you read a book a day?" يقول الناس: "كيف تقرأ كتابًا في الأسبوع؟" Me preguntan: "¿Cómo lees un libro al día?" On dit : « Qui lit un livre par jour ? » membaca 1 buku sehari?" Come faccio a leggere un libro al giorno? Хүмүүс асуудаг, "Чи яаж өдөрт 1 ном уншдаг вэ?" Słyszę: "Jak udaje ci się przeczytać książkę dziennie?". Me perguntam: "Como você lê um livro por dia?" İnsanlar, "Günde bir kitabı nasıl okursun?"

Sometimes I take a week. أحيانًا أستغرق أسبوعا. A veces me lleva una semana. Parfois il me faut une semaine. Kadang aku butuh seminggu. A volte ci metto una settimana. Заримдаа би 7 хоног уншдаг. Czasem potrzebuję tygodnia. Às vezes, levo uma semana. Bazen bir hafta alıyorum.

But sometimes, books only have one or two things worth reading. لكن أحيانًا، تحتوي الكتب على شيئ أو شيئين يستحق القراءة. A veces, solo vale la pena leer un par de cosas de un libro. Mais parfois, seulement une ou deux choses méritent d'être lues. Tapi kadang, di beberapa buku sebagian saja yang penting dibaca. A volte i libri hanno solo una o due cose che vale la pena leggere. Гэхдээ заримдаа номнууд 1, 2 авах зүйлтэй байдаг. Czasem warto przeczytać jedną lub dwie kwestie z danej książki. Às vezes, livros têm apenas algumas coisas que valem ser lidas. Ancak bazen, kitapların okumaya değer yalnızca bir veya iki şeyi vardır.

In fact, most books only have that. في الواقع معظم الكتب هكذا. Algunos solo tienen eso. La plupart des livres n'ont que ça. Bahkan kebanyakan buku seperti itu. Anzi, questo vale per quasi tutti i libri. Үнэндээ ихэнх номнууд тийм байдаг. Wiele książek jest właśnie taka. Na verdade, a maioria dos livros é assim. Aslında, çoğu kitapta sadece bu var.

So I'll flip through the pages. لذلك أقلب بين الصفحات. Así que los ojeo. Donc je parcours les pages, Jadi aku membuka seluruh halaman. Quindi sfoglio le pagine. Иймд би гүйлгэж хардаг. Przeglądam całość. Eu folheio as páginas. Gosto de repetir três vezes. O yüzden sayfaları çevireceğim.

I like to go through it three times. أحب أن أتصفحه ثلاث مرات. Me gusta verlos 3 veces. j'aime les parcourir trois fois. Aku lakukan tiga kali. Vado da cima a fondo tre volte. Би 3 гүйлгэх дуртай. Lubię przejrzeć książkę trzy razy. Üç kez geçmesini seviyorum.

First time, I read the table of contents at the back. المرة الأولى: أقرأ جدول المحتويات في الخلف. Primero, leo el índice. En premier, je lis la table des matières à l'arrière. Pertama aku baca daftar isi La prima volta, leggo l'indice alla fine. Эхний удаа би номны гарчгуудыг л уншдаг. Za pierwszym razem czytam spis treści. İlk defa arkadaki içindekileri okudum.

The second time, I go a little faster. المرة الثانية: أقرأ الكتاب أسرع قليلا. Luego, voy más rápido. La deuxième fois, un peu plus vite. Kedua aku baca agak cepat. La seconda, vado più veloce. Дараа нь би арай хурдан уншдаг. Za drugim, robię to szybciej. İkinci seferde biraz daha hızlı gidiyorum.

The third time, I just focus on one chapter. في المرة الثالثة: فقط أركز على باب واحد. La última, me centro en un capítulo. La troisième, j'approfondis un chapitre. Ketiga aku hanya fokus di satu bab saja. La terza, mi concentro solo su un capitolo. 3 дах удаа би зөвхөн нэг бүлэгт л төвлөрдөг. Za trzecim, skupiam się na jednym rozdziale. Üçüncü seferde sadece bir bölüme odaklanıyorum.

See yourself like a gold miner just looking for that one nugget. اعتبر نفسك كأنك منقب عن الذهب، يبحث عن تلك الكتلة الذهبية الخام. Sean como un minero que busca oro. Soyez comme le chercheur d'or, cherchez la grosse pépite. Lihat dirimu sebagai penambang emas, mencari bongkah berharga saja Immaginate di essere cercatori d'oro alla ricerca di una sola pepita. Өөрийгөө ганц бүхлийн төлөө явж буй уурхайчин гэж төсөөл. Bądźcie jak poszukiwacze szukający bryłki złota. Kendinizi sadece o külçeyi arayan bir altın madencisi gibi görün.

Then put it back on the shelf. أُرجعه بعد ذلك على الرف. Entonces, de vuelta a la estantería. Et reposez-le sur l'étagère. Lalu kembalikan ke rak nya. Poi rimettetelo sulla mensola. Тэгээд буцаагаад тавиур дээр тавь. Później odłóżcie ją na półkę. Sonra tekrar rafa koyun.

The average American buys 17 books a year. الأمريكي العادي يشتري 17 كتابًا في السنة. De media, un estadounidense compra 17 libros al año. L'Américain moyen achète 17 livres par an. Rata-rata orang Amerika membeli 17 buku per tahun L'americano medio compra 17 libri all'anno. Дундаж Америж хүн жилд 17 ном уншдаг. Statystyczny Amerykanin kupuje 17 książek rocznie. Ortalama bir Amerikalı yılda 17 kitap alıyor.

Maybe reads one a month. You should read at least one book a week, ربما يقرأ كتابا كل شهر. أنت عليك أن تقرأ كتابًا على الأقل كل أسبوع، Igual lee uno al mes. Deberían leer uno a la semana, Et lit peut-être un par mois. Vous devriez lire au moins un livre par semaine, Bacalah satu per bulan. setidaknya per minggu bacalah sebuah buku Forse ne legge uno al mese. Dovreste leggerne almeno uno a settimana, Магадгүй сард нэгийг л ушдаг. Та 7 хоногт ядаж нэгийг унших хэрэгтэй. Czyta może jedną na miesiąc, a powinno się choć jedną tygodniowo, Belki ayda bir okur. Haftada en az bir kitap okumalısın,

because remember, everybody wants the good life, لذلك تذكر، الجميع يريد الحياة الجيدة، porque, todos queremos tener una buena vida, parce que rappelez-vous, tout le monde veut la belle vie, karena ingatlah, semua orang ingin hidup yang baik perché, ricordate, tutti vogliono la bella vita, Учир нь сана, хүн бүр сайхан амьдралыг хүсдэг. bo pamiętajcie, każdy chce wieść dobre życie, çünkü unutma, herkes iyi bir hayat ister,

but not everybody's willing to read to get it. لكن ليس الجميع ينوي القراءة ليحصل عليها. pero no todo el mundo está dispuesto a leer para ello. mais tout le monde n'est pas prêt à lire pour y parvenir. tapi tidak semua orang mau membaca untuk mendapatnya ma non tutti sono disposti a leggere per ottenerla. Гэхдээ хүн бүр түүний төлөө уншдаггүй. ale nie każdy chce czytać, żeby je osiągnąć. ama herkes onu almak için okumaya istekli değil.

You must read more. عليك أن تقرأ أكثر. Deben leer más. Il faut lire plus. Kamu harus banyak membaca. Dovete leggere di più. Та илүү их унших хэрэгтэй. Musicie więcej czytać. Daha fazlasını okumalısın.

And lastly, stoic versus epicurean. ||||epikureisch و أخيرًا، الرواقيون مقابل الأبيقوريون. Por último, lo estoico contra lo epicúreo. Et finalement, stoïcien versus épicurien. Terakhir, "yang pandai menahan nafsu" lawan "menuruti nafsu dunia" Infine, stoico verso epicureo. Сүүлд нь хатуужилтай ба үрэлгэн хүмүүс. I wreszcie - stoik kontra epikurejczyk. Ve son olarak, epikurosçuya karşı stoacı.

One of the first books that I read, this 11-set volume I got from my grandfather, من أوائل الكتب التي قرأتها، تلك الــ11 مجلدا التي حصلت عليها من جدي، En uno de mis primeros libros, de aquellos de mi abuelo, Un des premiers livres que j'ai lu, les 11 volumes que j'ai eus de mon grand-père, Salah satu buku pertama yang kubaca, ada 11 bagian kudapat dari kakekku. In uno dei primi libri che ho letto, questa serie di 11 volumi di mio nonno, Миний анх уншсан номын нэг нь өвөөгөөсөө авсан 11 боть юм. W jednej z książek, które przeczytałem z 11-tomowego zbioru dziadka, Okuduğum ilk kitaplardan biri, dedemden aldığım bu 11 setlik cilt,

there was a quote that I wrote down. كانت هناك مقولة دونتها. había una cita que copié. il y a une citation que j'ai recopiée : ada kutipan yang kutulis. c'era una citazione che mi sono segnato. Миний тэмдэглэж авсан нэг ишлэл байдаг. był cytat, który sobie zapisałem: Yazdığım bir alıntı vardı.

"A nation is born stoic and dies epicurean." "الأمة تولد رواقية وتموت أبيقورية." "Una nación nace estoica y muere epicúrea". « Une nation naît stoïcienne et meurt épicurienne. » Suatu bangsa awalnya "bisa menahan nafsu" dan berakhir "menuruti nafsunya" "Una nazione nasce stoica e muore epicurea." "Ард түмэн хатуужилтай төрж үрэлгэн үхдэг" "Narody rodzą się jako stoicy, a umierają jako epikurejczycy". "Bir ulus metanetli doğar ve epikurosçu olarak ölür."

Stoics were people willing to sacrifice present pleasure الرواقيون هم أناس على استعداد أن يضحوا بالسعادة الحالية Los estoicos querían sacrificar el presente Les Stoïciens étaient des gens prêts à sacrifier le plaisir présent Stoic adalah orang yang bersedia mengorbankan kesenangannya saat ini Gli stoici erano persone disposte a sacrificare il piacere presente Stoicy chcieli poświęcić przyjemności Stoacılar, mevcut hazzı feda etmeye istekli insanlardı.

for something better later. في سبيل شي أفضل لاحقا. por algo mejor en el futuro. pour un avenir meilleur. untuk esok yang lebih baik per qualcosa di meglio dopo. w imię późniejszej nagrody. daha sonra daha iyi bir şey için.

You could say they were investors. بإمكانك القول أنهم كانوا مستثمرين. Se podría decir que eran inversores. Des investisseurs, en quelque sorte. Kau bisa sebut mereka sebagai investor. Si può dire che erano investitori. Można powiedzieć, że byli inwestorami. Yatırımcı olduklarını söyleyebiliriz.

Epicureans live for now. الأبيقوريون يعيشون اللحظة الحالية. Los epicúreos vivían el momento. Les Épicuriens vivent au présent. Epicureans hidup di masa ini Gli epicurei vivono il momento. Epikurejczycy żyli chwilą. Epikurosçular şimdilik yaşıyor.

They were consumers. كانوا كالُمستَهلِكين. Eran consumidores. Ce sont des consommateurs. Merekalah para pengguna Erano consumatori. Byli konsumentami. Tüketiciydiler.

They said, "You only live once." يقولون: "أنك تعيش لمرة واحدة فقط." "Solo se vive una vez", decían. Ils disent : « On ne vit qu'une fois. » Mereka bilang: "kamu cuma hidup sekali" Si dice: "Si vive una volta sola." Mówili: "Raz się żyje". "Sadece bir kez yaşarsın" dediler.

There's a saying, "If you're in a room هناك مقولة تقول: "إذا كنت بغرفة Hay un dicho: "Si estás en una sala Le dicton dit : « Si dans une pièce Ada ungkapan, "Jika kau ada di satu ruang C'è un detto: "Se sei in una stanza Mówi się: "Jeśli jesteś w pokoju Bir söz vardır, "Eğer bir odadaysan

and you don't know who the sucker is, you're the sucker." ولم تعلم من هو المغفل، فاعلم أنه أنت." y no sabes quién es el tonto, eres tú". vous ne savez pas qui est le pigeon, vous êtes le pigeon. » dan kau tak tahu siapa yang bodoh, artinya kamu yang bodoh." e non sai chi è lo stupido, lo stupido sei tu." гэдгийг мэдэхгүй байвал тэр нь та" i nie wiesz, kto jest frajerem, to ty nim jesteś". ve kimin enayi olduğunu bilmiyorsun, enayi sensin."

You never want to be the sucker. أنت لاتريد إطلاقًا أن تكون المغفل. No querrán ser Uds. Vous ne voulez jamais être le pigeon. Kamu tidak akan mau jadi si bodoh itu. Non vuoi mai essere lo stupido. Та хэзээ ч тэнэг байхыг хүсэхгүй. Nie chcesz być frajerem. Asla enayi olmak istemezsin.

Guess what the media wants to do. خمنوا مايريد الإعلام أن يفعل؟ Imaginen qué quieren los medios. Devinez ce que les media veulent. Tebak apa yang ingin media lakukan. Indovinate cosa vogliono fare i media. Хэвлэл юу хийхийг хүсдэгийг таа даа. Zgadnijcie, co media chcą zrobić. Medyanın ne yapmak istediğini tahmin edin.

I can tell you, I'm from Hollywood. أستطيع أن أخبركم فأنا من هوليوود. Se lo puedo decir, soy de Hollywood. Je sais, je viens d'Hollywood. Aku paham karena aku dari Hollywood. E vi dico, io sono di Hollywood. Би танд хэлж чадна. Би Холливүүдээс ирсэн. Powiem wam, bo jestem z Hollywood. Sana söyleyebilirim, ben Hollywood'danım.

They bombard you. We see on average 2,000 ads a day. إنهم ينهالون عليك، نحن نرى في المتوسط 2000 إعلان في اليوم. Nos bombardean. Vemos 2000 anuncios al día. Ils vous bombardent. On voit en moyenne 2 000 pubs par jour. Mereka membombardirmu. Kita lihat 2000 iklan seharinya. Vi bombardano. Vediamo in media 2000 pubblicità al giorno. Тэд таныг бүрхэнэ. Бид дунджаар өдөрт 2000 сурталчилгаа хардаг. Bombardują was średnio dwoma tysiącami reklam dziennie. Seni bombalarlar. Günde ortalama 2.000 reklam görüyoruz.

They're trying to sell you something. محاولين بيعك شيء. Intentan vendernos algo. Ils essaient de vous vendre quelque chose. Mereka coba menjual sesuatu padamu. Cercano di vendervi qualcosa. Тэд танд юм зарахыг хичээж байна. Chcą wam coś sprzedać. Eles querem lhe vender alguma coisa. Sana bir şey satmaya çalışıyorlar.

Luxury comes at the cost of killing your hopes, الترف يأتي على حساب قتل أمالك، El lujo deriva de matar nuestras esperanzas, Le luxe a un prix, il tue vos espoirs, Kemewahan berisiko membunuh harapanmu Il prezzo del lusso è l'uccisione delle vostre speranze, 사치를 위해서는 여러분의 희망을 지불해야 합니다. Тансаглал таны хүсэл мөрөөдөл, эрмэлзэлын үнэ цэнд ирдэг. Zdobywacie luksus kosztem zabijania waszych nadziei, O luxo tem como preço a destruição de sua esperança, Lüks, umutlarınızdan, hayallerinizden ve hırslarınızdan vazgeçmeniz

your dreams, your ambitions. و أحلامك و طموحاتك. sueños, ambiciones. vos rêves, vos ambitions. impianmu dan ambisimu dei vostri sogni, delle vostre ambizioni. 여러분의 꿈, 여러분의 야망을 지불해야 합니다. marzeń i ambicji. seus sonhos, de suas ambições. karşılığında geliyor.

So toughen up a little bit. لذلك اخشوشنوا قليلا. Así que sean fuertes. Alors, endurcissez-vous un peu. Jadi kuatkan dirimu lagi Perciò diventate un po' più forti. 그러므로 더 강인해지셔야 합니다. Тэвчээртэй бай. Uodpornijcie się. Então, endureça um pouco. Seja estóico. Biraz güçlendirelim.

Be a stoic. كوتوا رزينون. Sean estoicos. Soyez un stoïcien. Jadilah stoic Siate stoici. 금욕적인 사람이 되세요. Хамгийн сүүлд хэзээ та чихэр идэхгүй 7 хоног явсан бэ? Bądźcie stoikami. Stoik olun.

When was the last time you went a week without eating sugar? متى آخر مرة أمضيتم أسبوعا بدون أكل السكر؟ ¿Cuándo pasaron una semana sin tomar azúcar? A quand remonte votre dernière semaine sans manger de sucre ? Kapan kau terakhir kali dalam seminggu tak mengkonsumsi gula? Quando è stata l'ultima volta che siete stati una settimana senza zucchero? 설탕 없는 일주일을 보내보신게 언제가 마지막인가요? Kiedy ostatnio przetrwaliście tydzień bez cukru? En son ne zaman şeker yemeden bir hafta geçirdiniz?

Or walked instead of taken a car to get groceries? أو مشيتم إلى البقالة بدلا من ركوب السيارة؟ ¿O caminaron en vez de ir en coche? Quand avez-vous marché au lieu de conduire pour faire les courses ? Kapan memilih untuk berjalan kaki ketimbang naik mobil untuk berbelanja? O che siete andati a fare la spesa a piedi invece che in macchina? 장보러 갈 때 운전 하는 대신에 걸어 가본 적은요? Эсвэл машины оронд хөлөөрөө хүнсээ цуглуулахаар явсан бэ? Albo przeszliście się po zakupy, zamiast jechać autem? Ya da markete arabayla gitmek yerine yürümeyi tercih ettiniz?

Or did 100 push-ups? أو عملتم 100 تمرين ضغط؟ ¿O hicieron 100 flexiones? Ou fait 100 pompes ? Atau melakukan 100 push ups? O che avete fatto 100 flessioni? 팔굽혀 펴기 100번을 한건 언제가 마지막이었습니까? Эсвэл 100 суниалт хийсэн бэ? Albo zrobiliście 100 pompek? Ya da 100 şınav çektiniz?

Or turned the air conditioning off? أو أطفأتم التكييف؟ ¿O apagaron el aire acondicionado? Ou éteint la climatisation ? Mematikan AC? O che avete spento il condizionatore? 에어콘을 꺼본 적은요? Эсвэл агааржуулагчаа унтраасан бэ? Albo wyłączyliście klimatyzację? Ya da klimayı kapattınız?

Toughen yourself up. Take a cold shower. اخشوشنوا ، خذوا حماما باردا. Sean fuertes. Tomen una ducha fría. Endurcissez-vous. Prenez-une douche froide. Kuatkan dirimu. Mandi dengan air dingin Tempratevi un po'. Fate una doccia fredda. 스스로를 강하게 단련시키세요. 찬물 샤워를 해보세요. Хатууж. Хүйтэн шүршүүрт ор. Uodpornijcie się. Weźcie zimny prysznic. Kendinizi güçlendirin. Soğuk bir duş alın.

Everybody wants, but not everybody toughens up to get the good life. الكل يريد، لكن لايَقسُ الجميع أن يحصلوا على الحياة الجيدة. Todos quieren ser fuertes para tener una buena vida. On n'est pas tous prêts à s'endurcir pour avoir la belle vie. Semua orang ingin, tapi tak semua mau menguatkan diri untuk kehidupan yang baik Tutti vogliono la bella vita, ma nessuno si sforza per ottenerla. 모두 좋은 삶을 원하지만, 그렇다고 모두가 스스로 단련하지 않습니다. Хүн бүр хүсдэг ч тэр бүр сайхан амьдралын төлөө хатууждаггүй. Każdy chce wieść dobre życie, ale nie każdy uodparnia się. Todos querem, mas nem todos se endurecem para conseguir uma boa vida. Herkes ister ama herkes güzel bir hayatı elde etmek için güçlenmez.

You must toughen up. يجب أن تخشوشنوا. Deben ser fuertes. Il faut vous endurcir. Kau harus kuat. Dovete rafforzarvi. 여러분은 강해지셔야 합니다. Та хатуужих ёстой. Musicie się uodpornić. Você tem que se endurecer. Güçlenmeniz lazm.

So in closing, إذا في الختام، Resumiendo, Donc en conclusion, Sebagai penutup. Quindi per concludere, 마무리의 말로 Эцэст нь Kończąc, Para finalizar, Konuşmamın sonuna doğru geliyoruz,

I'll share with you my favorite poem, Chief Tecumseh. سأشارككم قصيدتي المفضلة للزعيم تيكومسيه. compartiré con Uds. mi poema favorito de Tecumseh. mon poème préféré, Chief Tecumseh. Aku mau berbagi puisi favoritku. condividerò con voi la mia poesia preferita, Capo Tecumseh. 제가 가장 좋아하는 시인 테쿰세 추장 의 시를 여러분께 들려드리겠습니다. би та бүхэнд өөрийн дуртай шүлгээсээ хуваалцъя. podzielę się z wami moim ulubionym wierszem Chiefa Tecumseha, vou compartilhar com vocês meu poema preferido, Chief Tecumseh. size en sevdiğim şiiri okuyacağım. Chief Tecumseh,

He says, حيث يقول: Dice así: Il dit : Katanya. Lui dice: 그는 이렇게 말했습니다. Текумсе: który mówi: Ele diz: Şöyle diyor,

"Love your life. "أحب حياتك. "Ama tu vida. « Aime ta vie, "Cintai hidupmu. "Ama la tua vita. "당신의 삶을 사랑하십시오. "Амьдралаа хайрла. "Kochaj swoje życie. "Ame sua vida, "Hayatını sev,

Perfect your life. حسن حياتك. Perfecciona tu vida. Perfectionne ta vie. Sempurnakan hidupmu. Migliorala sempre. 당신의 삶을 완성시키십시오. Амьдралаа төгөлдөржүүл. staraj się je doskonalić, aperfeiçoe sua vida, Hayatını mükemmelleştir.

Beautify all things in your life. جمل كل الأشياء في حياتك. Embellece todo en tu vida. Embellis tout dans ta vie. Perindah semua hal di hidupmu. E rendi belle le cose che ti dà. 당신의 삶의 모든 것을 아름답게 만드십시오. Амьдралын бүх зүйлээ гоё. szukaj piękna we wszystkim, co cię spotyka. embeleze todas as coisas em sua vida. Hayatındaki her şeyi güzelleştir.

Seek to make your life long, اسع لجعل حياتك طويلة، Busca alargar tu vida, Cherche à rendre ta vie longue Cari, untuk memperpanjang hidupmu, Cerca di vivere a lungo, 당신의 삶을 영원하게 만들 무언가를 찾되 Удаан амьдрах гэж тэмүүл Staraj się, aby twoje życie było długie Procure alongar sua vida, e em seu propósito Hayatını daha uzun yapmak için uğraş,

and its purpose in the service of your people." وهدفها في خدمة أمتك". y que su objetivo sea el servicio a tu gente". et mets-la au service des autres. » dan untuk membantu orang di sekitarmu." e di servire il tuo popolo." 삶의 목적을 다른 사람을 돕는데 두도록 하십시오." мөн бусаддаа туслахыг зорилгоо болго." i poświęcone służbie dla twego ludu". o serviço a seu povo." ve bunun amacı halkının hizmetinde olmak."

Mentors will help you do that. الموجهون سيساعدونك لفعل ذلك. Los mentores le ayudarán en ello. Les mentors vous y aideront. Mentor akan membantumu melakukannya. I mentori vi aiuteranno a fare questo. 멘토들은 당신이 그렇게 하도록 도와줄 겁니다. Зөвлөгчид үүнийг хийхэд тань тусална. Mentorzy pomogą wam w tym. Os mentores o ajudarão a fazer isso. Eles são o atalho que você busca. Akıl hocaları bunu yapmanıza yardım edecek.

They are the shortcut that you want. هم الاختصار الذي تريده. Son el atajo que quieren. Ils sont les raccourcis. Merekalah jalan pintasmu. Sono la scorciatoia che volevate. 그들이 당신이 원하는 지름길입니다. Тэд таны хүсч буй товч зам юм. Są drogą na skróty, której szukacie. Bunlar istediğinize ulaşmanız için bir kestirme.

You don't want to do it the hard way. لاتود فعل ذلك بالطريقة الصعبة. No quieren tomar el camino difícil. Vous ne voulez pas de la manière forte. Kau tak ingin kesulitan dalam upayamu. Non volete prendere la strada difficile. 괜히 고생길을 가는 건 여러분도 원하지 않으실 겁니다. Та үүнийг хүнд аргаар хийхийг хүсэхгүй. Nie chcecie się przy tym napracować. Bunu zor olan yoldan yapmak istemezsiniz.

Find a mentor, no matter if you're just starting out جد موجها، لايهم إن كنت قد بدأت للتو Encuentren un mentor, aunque estén empezando Trouvez un mentor, peu importe si vous débutez Cari mentor, tak masalah jika kau baru memulai ini Trovate un mentore, non importa se avete appena iniziato 멘토를 찾으세요. 여러분이 지금 막 시작하셨든 Znajdźcie mentora, bez względu na to, czy dopiero zaczynacie, Bir akıl hocası bulun, bu işe yeni koyulmuş veya daha önce

or if you're already experienced. أو إن كنت خبيرا من قبل. o sean ya expertos. ou si vous avez déjà de l'expérience. atau jika kau sudah pernah merasakannya. o se avete già esperienza. 경력이 많든 관계없어요. czy macie już doświadczenie. bunu yapmış olabilirsiniz, farketmez.

There's always someone to learn from. هناك دائما شخص لتتعلم منه. Siempre hay alguien de quién aprender. Quelqu'un peut vous enseigner. Selalu ada seseorang untuk mu belajar. C'è sempre qualcuno da cui imparare. 누군가에게는 항상 배울 점이 있습니다. Танаас илүү хүн ямагт байдаг. Zawsze jest ktoś, od kogo możemy się uczyć. Her zaman bir şeyler öğretecek birileri vardır.

You must follow those rules. يتحتم عليك الالتزام بهذه القوانين. Sigan estas reglas. Il vous faut suivre ces règles. Kau harus ikuti aturan ini. Dovete seguire queste regole. 이 법칙을 따르셔야만 합니다. Та эдгээр дүрмүүдийг дагах хэрэгтэй. Musicie przestrzegać tych zasad. Você tem que seguir estas regras. Bu kuralları uygulamalısınız.

Be humble. Persevere. Read more. Toughen up. كن متواضعا ومثابرا واقرأ أكثر. واخشوشن. Sean modestos, perseveren, lean más, sean fuertes. Soyez humble. Persévérez. Lisez plus. Endurcissez-vous. Rendah hatilah, gigih, perbanyak membaca, tegarlah. Siate umili. Perseverate. Leggete di più. Rafforzatevi. 겸손해지세요. 인내하세요. 더 읽으세요. 강한 의지를 가지세요. Даруу бай. Цөхрөлтгүй бай. Их унш. Хатууж. Bądźcie pokorni, wytrwali, czytajcie więcej, uodpornijcie się. Seja humilde. Persista. Leia mais. Endureça. Alçak gönüllü olun. Azmedin. Daha fazla okuyun. Güçlenin.

Remember, it's going to be a little bit hard. تذكر: سوف يكون ذلك صعبًا بعض الشيء. Recuerden, será difícil. Souvenez-vous, ce sera un peu difficile. Ingat, ini semua akan terasa sedikit sulit Ricordate, non sarà facilissimo. 기억하세요, 이것은 조금 힘들 겁니다. Санаж яв. Хэцүү байх болно. Pamiętajcie, że będzie trochę ciężko. Lembre-se, será um pouco difícil. Unutmayın, bu biraz zor olacak.

It's like Tom Hanks says in that one movie, كما قال توم هانكس في أحد الأفلام: Como dice Tom Hanks en una película: C'est comme le dit Tom Hanks dans un film : Seperti kata Tom Hanks di salah satu film. Come dice Tom Hanks in quel film, 톰 행크스는 영화에서 이렇게 말했습니다. Яг л 1 кинон дээр Том Ханксын хэлдэг шиг Tak jak Tom Hanks, który w jednym z filmów powiedział: É como Tom Hanks disse naquele filme, Tom Hanks'in bir filminde söylediği gibi,

"It's supposed to be hard. it is|||| "من المفروض أن يكون صعبًا. "Tiene que ser difícil. « C'est censé être dur. "Memang seharusnya sulit. "Deve essere difficile. "성공은 원래 어렵다. "Хэцүү байх учиртай. "Ma być ciężko. "É para ser difícil. "Zor olacak gibi görünüyor,

The hard is what makes it great." الصعوبة هي ماتجعله عظيما". Eso es lo que lo hace grande". Le dur, c'est ce qui le rend génial. » kesulitanlah yang membuatnya luar biasa." La difficoltà è ciò che fa grandi." 하지만 그 어려움이 성공을 위대하게 만든다." Бэрхшээл л үүнийг гайхалтай болгож байгаа юм." Tylko wtedy coś osiągniesz". A dificuldade é o que o torna grandioso." fakat onu mükemmel yapan zorluk."

If you do these things, you will find the good life. إذا فعلت تلك الأشياء، سوف تجد الحياة الجيدة. Si hacen todo esto, tendrán una buena vida. Si vous faites tout ça, vous trouverez la belle vie. Jika kau lakukan itu semua, kau akan dapatkan kehidupan yang baik. Se fate queste cose, troverete la bella vita. 이 모든 것을 할 수 있다면, 여러분은 좋은 삶을 찾게 될겁니다. Хэрвээ эдгээрийг хийвэл та сайхан амьдралыг олох болно. Jeśli zrobicie to wszystko, odkryjecie dobre życie. Se você agir desta maneira, você conseguira a boa vida. Eğer bunları yaparsanız, güzel bir yaşama sahip olursunuz.

Thank you. شكرًا لكم. Gracias. Merci. Terima kasih. Grazie. 감사합니다. Баярлалаа. Dziękuję. Obrigado. Teşekkür ederim.

(Applause) (تصفيق) (Aplausos) (Applaudissements) (Tepuk tangan) (Applausi) (박수) (Алга ташилт) (Brawa) (Aplausos) (Alkışlar)