×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Learn English with Camille, Restaurant Vocab + Speaking Practice

Restaurant Vocab + Speaking Practice

Have you ever felt blocked when it comes to ordering food at a restaurant? You're

at the restaurant and the waitress asks you what would you like and you're like uh...

and then you just randomly point to an item in order because you don't know what else to say?

I've done that, I've been there. In France at a Chinese restaurant, I ended up ordering

something just terrible, I couldn't even eat it. So let me spare you the misery, and teach you

some of the most common phrases used when ordering food, and some of the most common questions asked.

First of all it might be helpful to reserve a table. It's quite simple,

you can call the restaurant and they will most likely answer by the restaurant's name,

and then you can say, I would like to make a reservation for this evening, or whenever it is,

so it could be tomorrow, it could be next week. They will usually ask you for how many people,

and you would respond two people, four people, however many people. It's common to hear how many

people are in your party, or if you're at a restaurant, and say your name was on the waiting

list so you're just sitting there waiting for your table, the hostess will say your last name, plus

party of, and how many people. So for me, my last name is Hanson, I would hear Hanson party of five,

and that just means my group, so then you stand up and go to the table. Okay back to that phone call,

after you say how many people are in your party, they will ask you what time that you would like

your reservation for. Remember in the U.S. we don't use military time, so if you say

18 o'clock, they won't know what you're talking about, trust me. So 6 p.m. 7 p.m. 8 p.m. whatever

time. They may also ask you, do you prefer indoor or outdoor seating, because some restaurants have

a nice terrace outside, but some people don't like to sit outside. They may also ask you,

do you prefer a booth or a table? So a booth, it's a table, but it usually has benches on two

or even three of the sides that you can't move. So you could say, I would like indoor seating,

or I would like outdoor seating, I would like a booth, or I would like a table. Okay so then you

show up to the restaurant, maybe you're right on time, maybe you're a minute early, and the

hostess may ask you, do you have a reservation? And you can respond, yes under the name Brown,

obviously whatever your name is, yes under the name... she will most likely confirm,

Brown, party of four? And you can say yes, that's correct or you can just say yes ma'am. They use

ma'am a lot here in the south, it's a way to be extra polite, and to also show respect.

She will then say, right this way, or follow me, and she will proceed to seat you

at your table, usually with the menus. Then she will say your server or your waitress,

means the same thing, will be right with you. So she may say, can I start you off with any drinks?

She means like any drinks, so you can say water if she hasn't brought it,

soda, she'll ask you what kind, alcoholic drink, whatever you prefer to drink. She usually won't

take your order right away. So I just recommend to memorize the drinks that you prefer.

The other day our Brazilian friend ordered lemon soda, and our server was like,

we don't have lemon soda, and then me and my husband were like, he wants sprite which

is lemon soda. So she's like oh sprite, yes okay. So she also may ask you in this moment

after drinks if you want any appetizers. Can I start you off with an appetizer? So that's

just a small portion of something that you share before your meal. Many restaurants serve things

like bread if you're in an Italian restaurant, or chips and salsa at a Mexican restaurant,

and you don't have to pay for those. Those are complimentary, the restaurant gives them, but an

appetizer that's listed on the menu, yes you have to pay for that. So you can say yes, we will have,

or no thanks. Yes we will have, then whatever you want, or no thanks. So typically in an American

restaurant there are appetizers and drinks, a main course, and dessert. That's most restaurants,

but you don't have to get an appetizer, desserts, it's up to you. Here's where it can get tricky,

food vocabulary. So I would recommend at least memorizing the foods you really like,

foods that you're allergic to, and foods that you just hate, that you don't want to eat, just so

then you can be sure that you're at least ordering something that you like that you're not allergic

to, and that you don't hate, because you want to enjoy your meal. Restaurants are expensive. So

you don't have to memorize every single vocabulary word for food, but if you can memorize those few

it will help you out. You can also ask your waiter or waitress, server, are there any specials today?

Because often restaurants offer specials that are not on the menu. Okay or if you

don't know what to order, you can say, what is your best seller? What is your best seller?

That means that they sell that dish all the time, so it's probably good. If you're a vegetarian,

that means you don't eat meat, so you can ask your server, do you have any vegetarian options

that you can recommend? Do you have any vegetarian options you can recommend? If you're a vegan,

this could be a little trickier, meaning harder, because that's no animal products, including eggs

or cheese. So you could ask your server, do you have a vegan option? Do you have a vegan option?

If you order a salad your server will ask you what kind of dressing do you want with that? So I know

most restaurants in the rest of the world serve olive oil and vinegar ,and then maybe you have

salt and pepper you can add on. Here in the U.S. we have so many dressing options. So you can say

I will have french, I will have ranch, I will have a thousand island. I know there's a lot,

don't be overwhelmed. You can also order the house dressing, which is usually typically a special

dressing made in that restaurant. So you can say I'll have the house dressing. I'll have the house

dressing. If you order a steak, they will ask you, how would you like that cooked? Okay so

there's a lot of options for this one. Let's go over this briefly. This is getting away from me.

You can say rare, you want your your steak cooked rare, which means pretty bloody,

very red on the inside, medium rare means a warm red center, it's the most standard option.

Medium: no red, but pink; medium well: just has a tiny bit of pink, and well done means you

won't see any pink at all. Okay so now you know how you can order your steak depending on how

red or not red you want it. So very common to hear, what side dish would you like with that,

or what sides would you like with that? So that just means what do you want with your steak,

or with your chicken? So some common sides are french fries, or broccoli, or a potato.

So there's usually a list of what you can order, but that's what sides mean. Typically you don't

order your dessert at the beginning of the meal, so it'll be after you've finished your meal your

server may come up to you and say, did you save room for dessert? And you can say, no I'm so full,

or yes what do you have? And you'll typically find chocolate options like a brownie,

or chocolate cake fruity options like an apple pie, or sometimes ice cream, creme brulee even.

There's a lot of good options. So after your dessert, it's time for the bill. Typically your

server doesn't come up to you and bring you your bill. Usually you have to ask. So you could say,

the bill please, or can we get the check? Can we get the check? Maybe you see your waiter across

the restaurant, and you just capture her eye, you can go like this, like pretend you're signing,

and she'll know, ah they're ready for their bill. So she'll come over to you with the bill, and

maybe she sees a lot of food because American portions are huge, and so she might ask you,

do you want it to-go box? Or if she doesn't, you can say, can I get this to-go? Or can I get a

to-go box? And then she'll bring you something to package up your food. Some restaurants

take your plate and package it up for you in the back, but more common than not you are the one

to package up your food. So then she'll bring you the bill, and you can pay by cash or with a card,

but remember to tip. In the U.S. we leave anywhere from 15 to 25%. So if your meal was $50,

you should leave at least $7.50 up to $12.50 for the tip. I know it seems like a lot, but servers

are only paid a couple dollars an hour, they live off of their tips. So it's super important to tip.

Waiters actually make a really good salary on tips here in the states. So I think that brings us to

the end of our video. I hope that you feel more confident now, just understanding the experience,

what could happen at a restaurant and that you feel like okay, I'm prepared for this. So have you

ever eaten out before and had to use your English? I would love to hear about your experience.

As always, thank you so much for your support and for watching my video. If you haven't,

be sure to subscribe to my channel, and I will see you next week. Thank you guys. Tchau, ciao.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Restaurant Vocab + Speaking Practice Restaurant Vokabeln + Sprechen üben Restaurant Vocab + Speaking Practice Vocabulario de restaurantes + Práctica oral Vocabulaire de la restauration + exercices d'expression orale Vocabolario del ristorante + esercizio di conversazione レストラン単語+スピーキング練習 레스토랑 어휘 + 말하기 연습 Restaurant Vocab + Spreekvaardigheid Słownictwo związane z restauracją + ćwiczenia mówienia Vocabulário de restaurante + Prática de conversação Ресторанная лексика + разговорная практика Restoran Kelime Dağarcığı + Konuşma Pratiği Ресторанна лексика + розмовна практика 餐厅词汇 + 口语练习 餐廳詞彙+口說練習

Have you ever felt blocked when it comes  to ordering food at a restaurant? You're |||||||관한||||||| ||||行き詰ま|||||||||| Чи відчували|ти|коли-небудь|відчували себе|заблокованим||Ви коли-небудь|йдеться про||замовлення їжі|||||Ви коли-небудь Você já se sentiu bloqueado quando se trata de pedir comida em um restaurante? Você está

at the restaurant and the waitress asks you  what would you like and you're like uh... |||그리고|그|웨이트리스|물어봐요||||||||| |||||Офіціантка|запитує||Що бажаєте?|хотіли б||ну...||||е-е-е... no restaurante e a garçonete pergunta o que você gostaria e você fica tipo uh...

and then you just randomly point to an item in  order because you don't know what else to say? ||||||||||주문|||||||| |тоді||просто|випадково|вказуєте на предмет||якийсь|і тоді вказуєш||випадковий вибір|тому що||не знаєш|знаєш||ще сказати||сказати щось випадкове e então você aponta aleatoriamente para um item em ordem porque você não sabe mais o que dizer?

I've done that, I've been there. In France  at a Chinese restaurant, I ended up ordering Я вже|Зробив це|це|Я вже|був|там||Франції|||китайському ресторані||Я|закінчив тим, що|| Eu fiz isso, eu estive lá. Na França, em um restaurante chinês, acabei pedindo

something just terrible, I couldn't even eat it.  So let me spare you the misery, and teach you ||||||||||||||苦痛||| щось жахливе||жахливе||||||||||||||| algo horrível, não consegui nem comer. Então, deixe-me poupá-lo da miséria e ensinar-lhe

some of the most common phrases used when ordering  food, and some of the most common questions asked. algumas das frases mais comuns usadas ao pedir comida e algumas das perguntas mais comuns.

First of all it might be helpful to  reserve a table. It's quite simple, ||||||utile||||||| Em primeiro lugar, pode ser útil reservar uma mesa. É bem simples,

you can call the restaurant and they will  most likely answer by the restaurant's name, |||||||||||||レストランの| você pode ligar para o restaurante e eles provavelmente responderão pelo nome do restaurante,

and then you can say, I would like to make a  reservation for this evening, or whenever it is, ||||||||||||||||quand cela vous convient|| e então você pode dizer, eu gostaria de fazer uma reserva para esta noite, ou quando for,

so it could be tomorrow, it could be next week.  They will usually ask you for how many people, então pode ser amanhã, pode ser na próxima semana. Eles costumam perguntar quantas pessoas,

and you would respond two people, four people,  however many people. It's common to hear how many ||||||||peu importe|||||||| e você responderia duas pessoas, quatro pessoas, quantas pessoas fossem. É comum ouvir quantas

people are in your party, or if you're at a  restaurant, and say your name was on the waiting pessoas estão na sua festa, ou se você está em um restaurante, e dizer que seu nome estava na

list so you're just sitting there waiting for your  table, the hostess will say your last name, plus lista de espera então você fica apenas sentado esperando sua mesa, a anfitriã vai dizer seu sobrenome, mais

party of, and how many people. So for me, my last  name is Hanson, I would hear Hanson party of five, festa de, e quantas pessoas. Então, para mim, meu sobrenome é Hanson, eu ouvia Hanson party de cinco,

and that just means my group, so then you stand up  and go to the table. Okay back to that phone call, e isso significa apenas meu grupo, então você se levanta e vai para a mesa. Ok, de volta ao telefonema,

after you say how many people are in your party,  they will ask you what time that you would like depois de dizer quantas pessoas estão na sua festa, eles perguntarão a que horas você deseja

your reservation for. Remember in the U.S.  we don't use military time, so if you say sua reserva. Lembre-se que nos EUA não usamos o horário militar, então se você disser

18 o'clock, they won't know what you're talking  about, trust me. So 6 p.m. 7 p.m. 8 p.m. whatever 18 horas, eles não saberão do que você está falando, confie em mim. Então, 18h, 19h, 20h, a qualquer

time. They may also ask you, do you prefer indoor  or outdoor seating, because some restaurants have ||||||||||||席|||| hora. Eles também podem perguntar se você prefere lugares no interior ou no exterior, porque alguns restaurantes têm

a nice terrace outside, but some people don't  like to sit outside. They may also ask you, |||||||||||à l'extérieur||||| um agradável terraço exterior, mas algumas pessoas não gostam de sentar-se ao ar livre. Eles também podem perguntar se

do you prefer a booth or a table? So a booth,  it's a table, but it usually has benches on two ||||cabine||||||||||||||banquettes|| ||||Enclosed seating area|||||||||||||||| ||||||||||ブース||||||||ベンチ|| você prefere um estande ou uma mesa? Então uma cabine, é uma mesa, mas geralmente tem bancos em dois

or even three of the sides that you can't move.  So you could say, I would like indoor seating, ou até três dos lados que você não pode mover. Então você poderia dizer, eu gostaria de lugares internos,

or I would like outdoor seating, I would like a  booth, or I would like a table. Okay so then you ou gostaria de lugares ao ar livre, gostaria de um estande ou gostaria de uma mesa. Ok, então você

show up to the restaurant, maybe you're right  on time, maybe you're a minute early, and the aparece no restaurante, talvez você esteja na hora certa, talvez você esteja um minuto adiantado, e a

hostess may ask you, do you have a reservation?  And you can respond, yes under the name Brown, anfitriã pode perguntar, você tem uma reserva? E você pode responder, sim sob o nome Brown,

obviously whatever your name is, yes under  the name... she will most likely confirm, obviamente qualquer que seja o seu nome, sim sob o nome... ela provavelmente confirmará,

Brown, party of four? And you can say yes, that's  correct or you can just say yes ma'am. They use |||||||||||||||||madame|| |||||||||||||||||お嬢様|| Brown, grupo de quatro? E você pode dizer sim, isso é correto ou você pode apenas dizer sim senhora. Eles usam

ma'am a lot here in the south, it's a way to  be extra polite, and to also show respect. muito a senhora aqui no sul, é uma forma de ser mais educado, e também de mostrar respeito.

She will then say, right this way, or  follow me, and she will proceed to seat you Ela então dirá, por aqui, ou me siga, e ela irá sentar você

at your table, usually with the menus. Then  she will say your server or your waitress, ||||||||||||サーバー||| em sua mesa, geralmente com os menus. Então ela dirá que seu servidor ou sua garçonete,

means the same thing, will be right with you. So  she may say, can I start you off with any drinks? significa a mesma coisa, estará certo com você. Então ela pode dizer, posso começar com alguma bebida?

She means like any drinks, so you can  say water if she hasn't brought it, Ela quer dizer como qualquer bebida, então você pode dizer água se ela não trouxe,

soda, she'll ask you what kind, alcoholic drink,  whatever you prefer to drink. She usually won't refrigerante, ela vai te perguntar que tipo, bebida alcoólica, o que você prefere beber. Ela geralmente não

take your order right away. So I just recommend  to memorize the drinks that you prefer. aceita seu pedido imediatamente. Então eu só recomendo memorizar as bebidas que você prefere.

The other day our Brazilian friend ordered  lemon soda, and our server was like, Outro dia, nosso amigo brasileiro pediu refrigerante de limão, e nosso servidor

we don't have lemon soda, and then me and  my husband were like, he wants sprite which |||||||||||||||Sprite| |||||||||||||||スプライト| disse, não temos refrigerante de limão, e então eu e meu marido ficamos tipo, ele quer sprite, que

is lemon soda. So she's like oh sprite, yes  okay. So she also may ask you in this moment é refrigerante de limão. Então ela é como oh sprite, sim, tudo bem. Então ela também pode perguntar neste momento

after drinks if you want any appetizers. Can  I start you off with an appetizer? So that's ||||||||||||||entrée|| ||||||Vorspeisen|||||||||| ||||||前菜|||||||||| depois de beber se você quer algum aperitivo. Posso começar com um aperitivo? Então isso é

just a small portion of something that you share  before your meal. Many restaurants serve things apenas uma pequena porção de algo que você compartilha antes da sua refeição. Muitos restaurantes servem coisas

like bread if you're in an Italian restaurant,  or chips and salsa at a Mexican restaurant, |||||||||||サルサ|||| como pão se você estiver em um restaurante italiano, ou batatas fritas e salsa em um restaurante mexicano,

and you don't have to pay for those. Those are  complimentary, the restaurant gives them, but an ||||||||||無料の|||||| e você não precisa pagar por isso. Esses são de cortesia, o restaurante oferece, mas um

appetizer that's listed on the menu, yes you have  to pay for that. So you can say yes, we will have, aperitivo que está listado no menu, sim, você tem que pagar por isso. Então você pode dizer sim, teremos,

or no thanks. Yes we will have, then whatever you  want, or no thanks. So typically in an American ou não, obrigado. Sim, teremos, então o que você quiser, ou não, obrigado. Então, normalmente em um

restaurant there are appetizers and drinks, a  main course, and dessert. That's most restaurants, |||||||plat principal|||||| restaurante americano há aperitivos e bebidas, um prato principal e sobremesa. Isso é a maioria dos restaurantes,

but you don't have to get an appetizer, desserts,  it's up to you. Here's where it can get tricky, mas você não precisa pedir um aperitivo, sobremesas, fica a seu critério. Aqui é onde pode ficar complicado,

food vocabulary. So I would recommend at  least memorizing the foods you really like, vocabulário de comida. Então, eu recomendaria pelo menos memorizar os alimentos que você realmente gosta, os

foods that you're allergic to, and foods that you  just hate, that you don't want to eat, just so alimentos aos quais você é alérgico e os alimentos que você odeia, que você não quer comer, só para

then you can be sure that you're at least ordering  something that you like that you're not allergic ter certeza de que você é pelo menos pedir algo que você goste, que você não seja alérgico,

to, and that you don't hate, because you want to  enjoy your meal. Restaurants are expensive. So e que você não odeie, porque você quer desfrutar da sua refeição. Os restaurantes são caros. Portanto,

you don't have to memorize every single vocabulary  word for food, but if you can memorize those few você não precisa memorizar todas as palavras do vocabulário para comida, mas se puder memorizar essas poucas,

it will help you out. You can also ask your waiter  or waitress, server, are there any specials today? isso o ajudará. Você também pode perguntar ao seu garçom ou garçonete, servidor, há algum especial hoje?

Because often restaurants offer specials  that are not on the menu. Okay or if you Porque muitas vezes os restaurantes oferecem especialidades que não estão no menu. Ok ou se você

don't know what to order, you can say, what  is your best seller? What is your best seller? ||||||||||||meilleure vente||||| ||||||||||||一番の売れ||||| não sabe o que pedir, você pode dizer, qual é o seu best-seller? Qual é o seu best-seller?

That means that they sell that dish all the time,  so it's probably good. If you're a vegetarian, ||||||plat||||||||||| Isso significa que eles vendem esse prato o tempo todo, então provavelmente é bom. Se você é vegetariano,

that means you don't eat meat, so you can ask  your server, do you have any vegetarian options isso significa que você não come carne, então você pode perguntar ao seu garçom, você tem alguma opção vegetariana

that you can recommend? Do you have any vegetarian  options you can recommend? If you're a vegan, ||||||||||||||||ビーガン que você possa recomendar? Você tem alguma opção vegetariana que você pode recomendar? Se você é vegano,

this could be a little trickier, meaning harder,  because that's no animal products, including eggs |||||難しくなる||||||||| isso pode ser um pouco mais complicado, ou seja, mais difícil, porque não são produtos de origem animal, incluindo ovos

or cheese. So you could ask your server, do you  have a vegan option? Do you have a vegan option? ou queijo. Então você pode perguntar ao seu servidor, você tem uma opção vegana? Tem opção vegana?

If you order a salad your server will ask you what  kind of dressing do you want with that? So I know |||||||||||||vinaigrette|||||||| Se você pedir uma salada, seu servidor perguntará que tipo de molho você deseja com isso? Então, eu sei que

most restaurants in the rest of the world serve  olive oil and vinegar ,and then maybe you have ||||||||||||酢||||| a maioria dos restaurantes no resto do mundo serve azeite e vinagre, e talvez você tenha

salt and pepper you can add on. Here in the U.S.  we have so many dressing options. So you can say sal e pimenta para adicionar. Aqui nos EUA temos tantas opções de curativos. Então você pode dizer

I will have french, I will have ranch, I will  have a thousand island. I know there's a lot, |||||||ランチ||||||||||| que vou ter francês, vou ter rancho, vou ter mil ilha. Eu sei que há muito,

don't be overwhelmed. You can also order the house  dressing, which is usually typically a special não fique sobrecarregado. Você também pode pedir o molho da casa, que geralmente é um

dressing made in that restaurant. So you can say  I'll have the house dressing. I'll have the house molho especial feito naquele restaurante. Então você pode dizer que eu vou ter o curativo da casa. Vou mandar

dressing. If you order a steak, they will ask  you, how would you like that cooked? Okay so vestir a casa. Se você pedir um bife, eles perguntarão: como você gostaria que fosse cozido? Ok, então

there's a lot of options for this one. Let's go  over this briefly. This is getting away from me. há um monte de opções para este. Vamos falar sobre isso brevemente. Isso está ficando longe de mim.

You can say rare, you want your your steak  cooked rare, which means pretty bloody, Você pode dizer malpassado, você quer seu bife mal passado, o que significa muito sangrento,

very red on the inside, medium rare means a  warm red center, it's the most standard option. muito vermelho por dentro, meio malpassado significa um centro vermelho quente, é a opção mais padrão.

Medium: no red, but pink; medium well: just  has a tiny bit of pink, and well done means you Médio: não vermelho, mas rosa; médio bem: tem apenas um pouquinho de rosa, e bem feito significa que você

won't see any pink at all. Okay so now you know  how you can order your steak depending on how não verá nenhum rosa. Ok, agora você sabe como pode pedir seu bife dependendo de quão

red or not red you want it. So very common to  hear, what side dish would you like with that, vermelho ou não vermelho você quer. Muito comum ouvir, que acompanhamento você gostaria com isso,

or what sides would you like with that? So that  just means what do you want with your steak, ou quais lados você gostaria com isso? Então isso significa apenas o que você quer com seu bife

or with your chicken? So some common sides  are french fries, or broccoli, or a potato. ||||||||||||ブロッコリー||| ou com seu frango? Portanto, alguns lados comuns são batatas fritas, brócolis ou batata.

So there's usually a list of what you can order,  but that's what sides mean. Typically you don't Portanto, geralmente há uma lista do que você pode pedir, mas é isso que os lados significam. Normalmente você não

order your dessert at the beginning of the meal,  so it'll be after you've finished your meal your pede sua sobremesa no início da refeição, então será depois de terminar sua refeição que seu

server may come up to you and say, did you save  room for dessert? And you can say, no I'm so full, garçom pode vir até você e dizer: você guardou espaço para a sobremesa? E você pode dizer, não, estou tão cheio,

or yes what do you have? And you'll typically  find chocolate options like a brownie, ||||||||||||||ブラウニー ou sim, o que você tem? E você normalmente encontrará opções de chocolate como um brownie,

or chocolate cake fruity options like an apple  pie, or sometimes ice cream, creme brulee even. |||フルーツ風味||||||||||クレーム|クレームブリ| ou opções de bolo de chocolate com frutas como uma torta de maçã, ou às vezes sorvete, creme brulee mesmo.

There's a lot of good options. So after your  dessert, it's time for the bill. Typically your Tem muitas opções boas. Então, depois da sobremesa, é hora da conta. Normalmente, seu

server doesn't come up to you and bring you your  bill. Usually you have to ask. So you could say, servidor não vem até você e traz sua conta. Normalmente você tem que perguntar. Então você poderia dizer,

the bill please, or can we get the check? Can we  get the check? Maybe you see your waiter across |||||||||||||||||||de l'autre côté a conta, por favor, ou podemos pegar o cheque? Podemos pegar o cheque? Talvez você veja seu garçom do outro lado

the restaurant, and you just capture her eye, you  can go like this, like pretend you're signing, do restaurante, e você apenas capte o olhar dela, você pode ir assim, como fingir que está assinando,

and she'll know, ah they're ready for their bill.  So she'll come over to you with the bill, and e ela saberá, ah, eles estão prontos para a conta. Então ela virá até você com a conta, e

maybe she sees a lot of food because American  portions are huge, and so she might ask you, talvez ela veja muita comida porque as porções americanas são enormes, e então ela pode perguntar a você,

do you want it to-go box? Or if she doesn't, you  can say, can I get this to-go? Or can I get a você quer a caixa para viagem? Ou se ela não fizer isso, você pode dizer, posso fazer isso? Ou posso pegar uma

to-go box? And then she'll bring you something  to package up your food. Some restaurants caixa para viagem? E então ela lhe trará algo para embalar sua comida. Alguns restaurantes

take your plate and package it up for you in the  back, but more common than not you are the one pegam seu prato e o embalam para você na parte de trás, mas é mais comum que você

to package up your food. So then she'll bring you  the bill, and you can pay by cash or with a card, embale sua comida. Então ela vai te trazer a conta, e você pode pagar em dinheiro ou com cartão,

but remember to tip. In the U.S. we leave  anywhere from 15 to 25%. So if your meal was $50, |||pourboire|||||||||||||| mas lembre-se de dar gorjeta. Nos EUA, deixamos de 15 a 25%. Portanto, se sua refeição foi de US$ 50,

you should leave at least $7.50 up to $12.50 for  the tip. I know it seems like a lot, but servers você deve deixar pelo menos US$ 7,50 até US$ 12,50 para a gorjeta. Eu sei que parece muito, mas os servidores

are only paid a couple dollars an hour, they live  off of their tips. So it's super important to tip. recebem apenas alguns dólares por hora, eles vivem de suas gorjetas. Então é super importante dar gorjeta.

Waiters actually make a really good salary on tips  here in the states. So I think that brings us to Os garçons realmente ganham um bom salário com gorjetas aqui nos estados. Então, acho que isso nos leva ao

the end of our video. I hope that you feel more  confident now, just understanding the experience, final do nosso vídeo. Espero que você se sinta mais confiante agora, apenas entendendo a experiência,

what could happen at a restaurant and that you  feel like okay, I'm prepared for this. So have you o que pode acontecer em um restaurante e que você se sinta bem, estou preparado para isso. Então você

ever eaten out before and had to use your English?  I would love to hear about your experience. já comeu fora antes e teve que usar seu inglês? Eu adoraria ouvir sobre sua experiência.

As always, thank you so much for your support  and for watching my video. If you haven't, Como sempre, muito obrigado por seu apoio e por assistir meu vídeo. Se não for inscrito, não

be sure to subscribe to my channel, and I will  see you next week. Thank you guys. Tchau, ciao.