×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Aesop’s Fables - Naxos, The Two Pots

The Two Pots

Two Pots had been left on the bank of a river, one of brass, and one of earthenware. When the tide rose they both floated off down the stream. Now the earthenware pot tried its best to keep aloof from the brass one, which cried out: ‘Fear nothing, friend, I will not strike you.'

‘But I may come in contact with you,' said the other, ‘if I come too close; and whether I hit you, or you hit me, I shall suffer for it.'

The strong and the weak cannot keep company.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Two Pots ||Les Deux Pots Die zwei Töpfe Las dos ollas Les deux pots 二つの鍋 두 개의 냄비 Dwa garnki As duas panelas Два горшка İki Tencere Два горщики 两个锅 兩個鍋

Two Pots had been left on the bank of a river, one of brass, and one of earthenware. |pots||||||||||||||||terre cuite Zwei Töpfe waren am Ufer eines Flusses zurückgelassen worden, einer aus Messing und einer aus Steingut. На берегу реки были оставлены два горшка, один из латуни, другой из фаянса. When the tide rose they both floated off down the stream. ||marée||||||||le courant Als die Flut kam, trieben sie beide den Fluss hinunter. Когда начался прилив, они оба поплыли вниз по течению. Now the earthenware pot tried its best to keep aloof from the brass one, which cried out: ‘Fear nothing, friend, I will not strike you.' |||||||||à l'écart||||||||||||||| Nun versuchte der irdene Topf, sich von dem messingfarbenen fernzuhalten, und dieser rief: "Fürchte dich nicht, Freund, ich werde dich nicht schlagen. Le pot de terre fait de son mieux pour se tenir à l'écart du pot d'airain, qui s'écrie : "Ne crains rien, mon ami, je ne te frapperai pas". Теперь фаянсовый горшок изо всех сил старался держаться подальше от медного, который кричал: "Не бойся, друг, я не ударю тебя".

‘But I may come in contact with you,' said the other, ‘if I come too close; and whether I hit you, or you hit me, I shall suffer for it.' |||||||||||||||||||||||||||souffrirai|| Aber ich könnte mit Ihnen in Berührung kommen", sagte der andere, "wenn ich Ihnen zu nahe komme; und ob ich Sie schlage oder Sie mich, ich werde dafür leiden. Mais je peux entrer en contact avec vous, dit l'autre, si je m'approche trop près ; et que je vous frappe ou que vous me frappiez, j'en souffrirai. "Но я могу столкнуться с вами, - сказал другой, - если подойду слишком близко; и неважно, ударю ли я вас или вы меня, я буду страдать от этого".

The strong and the weak cannot keep company. Die Starken und die Schwachen können sich nicht vertragen. Сильные и слабые не могут находиться в компании.