A wake is when people go to a deceased person's home or a funeral parlor to pay their last respects.A funeral parlor is a place where the preparation of the corpse for burial takes place.Part of the preparation can be dressing the deceased, doing their makeup, and placing them in a coffin for people to see.Some people do have a closed casket wake, where you can't see the dead person; some people are not even choosing coffins for their dearly departed loved ones.In the United States, more and more families are choosing not to have traditional wakes.There is a recent trend of people having non-traditional wakes with the deceased person posed doing something they loved doing when they were alive.For example, a family in New Orleans had their dead loved one posed at a table with a cigarette between her fingers and a can of beer.One funeral home in Puerto Rico has become famous for its non-traditional wakes.It all started in 2008, when a family asked for their dead loved one to be propped up against the wall of their home for the wake.When a paramedic died, his family had his dead body in the driver's seat of an ambulance.Another family had a man propped up in a fake boxing ring for his wake.One dead man was posed on top of his motorcycle.Recently, a grandmother was posed sitting in her rocking chair.
These non-traditional wakes have their critics though.Some people think they are disrespectful.They think of death as a solemn and sad occasion, not a time to pose the dead as if they were toys.Fans feel it helps them remember the dead as they were when they were alive.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Спробуйте LingQ й навчайтеся з шоу Netflix, відео на YouTube, статтях новин та багато іншого.
37. Non-traditional Wakes
37. velórios não tradicionais
37. Geleneksel Olmayan Uyandırmalar
37. 非传统守灵仪式
A wake is when people go to a deceased person's home or a funeral parlor to pay their last respects.||||||||dead person||||||funeral home|||||
守灵是指人们前往逝者家中或殡仪馆致以最后的敬意。
A funeral parlor is a place where the preparation of the corpse for burial takes place.Part of the preparation can be dressing the deceased, doing their makeup, and placing them in a coffin for people to see.|||||||||||||putting them in||||casket||||Some people do have a closed casket wake, where you can't see the dead person; some people are not even choosing coffins for their dearly departed loved ones.|||||||||||||||||||||caskets||||||In the United States, more and more families are choosing not to have traditional wakes.There is a recent trend of people having non-traditional wakes with the deceased person posed doing something they loved doing when they were alive.|||||||||||||||arranged or positioned|||||||||For example, a family in New Orleans had their dead loved one posed at a table with a cigarette between her fingers and a can of beer.
例如,新奥尔良的一个家庭把他们死去的亲人摆在一张桌子前,她的手指间夹着一根香烟和一罐啤酒。
One funeral home in Puerto Rico has become famous for its non-traditional wakes.It all started in 2008, when a family asked for their dead loved one to be propped up against the wall of their home for the wake.When a paramedic died, his family had his dead body in the driver's seat of an ambulance.Another family had a man propped up in a fake boxing ring for his wake.
另一个家庭在为一个人守灵时,把他支在一个假拳击台上。
One dead man was posed on top of his motorcycle.Recently, a grandmother was posed sitting in her rocking chair.||||arranged or positioned|||||
最近,一位老奶奶坐在摇椅上的姿势被拍了下来。
These non-traditional wakes have their critics though.||||||detractors|Some people think they are disrespectful.|||||rudeThey think of death as a solemn and sad occasion, not a time to pose the dead as if they were toys.||||||serious and dignified|||||||||||||||Fans feel it helps them remember the dead as they were when they were alive.
粉丝们认为,这有助于他们记住死者生前的样子。