Unit 105 The Project
Referat 105 Das Projekt
Unidad 105 El proyecto
Unità 105 Il progetto
Jednostka 105 Projekt
Unidade 105 O Projeto
Раздел 105 Проект
Ünite 105 Proje
105单元项目
B : Hey Dad!
B : ¡Hola papá!
Б: Привет, папа!
B:嘿爸爸!
Do you think you can help me out?
||||можешь|помочь|мне|
|||||||帮忙
¿Crees que puedes ayudarme?
手伝ってくれる?
Как вы думаете, вы можете мне помочь?
你认为你能帮助我吗?
I’ve just been assigned this enormous project at school, and I really don’t know where to begin.
я|||назначен|||||||||||||
|||given||huge|||||||||||
|||designado|||||||||||||
|||призначили|||||||||||||
|||分配了||巨大的|||||||||||
Me acaban de asignar este enorme proyecto en la escuela y realmente no sé por dónde empezar.
学校でこの巨大なプロジェクトを任されたんだけど、何から始めたらいいのかわからないんだ。
Мне только что поручили этот огромный проект в школе, и я не знаю, с чего начать.
我刚刚在学校被分配了这个巨大的项目,我真的不知道从哪里开始。
M: Sure Jason, I’ll give it my best shot.
|||я|дам|это|мой|лучший|попытку
||||||||tentativa
||||||||спроба
||||||||尝试
M: Claro Jason, haré todo lo posible.
М: Конечно, Джейсон, я постараюсь.
M:当然了杰森,我会尽力的。
B : Oh, Dad, I know you will be a great help and inspiration to me.
||||||||||||灵感来源||
||||||||||||inspiração||
||||||||||||вдохновение||
B: Oh, papá, sé que serás de gran ayuda e inspiración para mí.
Б: О, папа, я знаю, что ты будешь для меня большой поддержкой и вдохновением.
B:噢,爸爸,我知道你会给我很大的帮助和启发。
M: OK, OK.
M: OK, OK.
М: Ладно, ладно.
That’s enough flattery from you for one day.
||恭维话|来自|||一天|
||Complimentary remarks|||||
||lisonja|||||
||лестощі|||||
||лести|||||
Eso es suficiente adulación de tu parte por hoy.
お世辞はもうたくさんだ。
На сегодня достаточно лести от тебя.
您一天的奉承已经够多了。
What’s this project about?
¿De qué se trata este proyecto?
О чем этот проект?
B : Well, I have two choices.
B: Bueno, tengo dos opciones.
Б: Ну, у меня есть два варианта.
I can research a profession, or I can interview someone that I admire about their profession.
|могу|исследовать||профессию||||провести интервью||||восхищаюсь|||
||||uma profissão||||||||que admiro|||
||досліджувати||||||поспілкуватися з||||захоплююся|||
||研究||职业||||||||钦佩|||职业
Puedo investigar una profesión, o puedo entrevistar a alguien que admire sobre su profesión.
職業について調べることもできるし、尊敬する人にその職業についてインタビューすることもできる。
Я могу исследовать профессию или могу провести интервью с кем-то, кем восхищаюсь, о их профессии.
我可以研究某个职业,或者可以采访我钦佩的人,了解他们的职业。
If I do the second option, I must also add my own opinion about their profession.
|||||选项||||||||||职业
|||||opção||||adicionar||||||
|||||||||добавить|моё|||||
Si elijo la segunda opción, también debo agregar mi opinión sobre su profesión.
Если я выберу второй вариант, я также должен добавить свое собственное мнение о их профессии.
如果我选择第二种,我还必须加上我自己对他们职业的看法。
M: Well, I am an expert when it comes to my profession.
||||(некоторый)||когда|||||
|||||专家|当涉及到||涉及到|||专业
M: Bueno, soy un experto en lo que respecta a mi profesión.
M:まあ、私は自分の職業に関しては専門家だからね。
М: Ну, я эксперт, когда речь идет о моей профессии.
M:嗯,就我的职业而言,我是一名专家。
Accounting is a noble profession and one that I am always happy to talk about.
会计学|||高尚的|||||||||||
|||honorable|||||||||||
Contabilidade|||nobre|||||||||||
Бухгалтерський облік|||благородна|||||||||||
бухгалтерия|||||и|||||||||
La contabilidad es una profesión noble y siempre estoy feliz de hablar sobre ella.
会計は崇高な職業であり、私はいつでも喜んでその話をする。
Бухгалтер - это благородная профессия, о которой я всегда с удовольствием рассказываю.
会计是一个崇高的职业,我总是很乐意谈论它。
B : Dad, I know how much you love your career.
|||||||||事业
|||||||||кар'єра
|||||||||карьера
B: Papá, sé cuánto amas tu carrera.
Б: Папа, я знаю, как сильно ты любишь свою карьеру.
It isn’t that I don’t admire you.
|不是|并不是||不|钦佩|
|||||appreciate|
|||||admiro|
Це||||не|захоплююся|
No es que no te admire.
あなたを賞賛していないわけではない。
Não é que eu não admire você.
Не то чтобы я не восхищался вами.
这并不是说我不钦佩你。
But what I was hoping actually, was that you could speak to Mr. Chang, your diving friend, and see if he would agree to an interview.
|что|||надеялся||было|что||||||||дайвинг|||||||согласился|||
|||||||||||||||||||||||||інтерв'ю
|||||||||||||Chang(1)||amigo mergulh||||||||||
||||希望|其实||||||||张先生||潜水运动员||||||||||
Pero lo que realmente esperaba era que pudieras hablar con el Sr. Chang, tu amigo buceador, para ver si estaría de acuerdo en una entrevista.
でも、実は私が望んでいたのは、あなたがダイビングの友人であるチャン氏と話をして、彼がインタビューに応じてくれるかどうか確認することだったんだ。
Mas o que eu realmente esperava era que você pudesse falar com o Sr. Chang, seu amigo mergulhador, e ver se ele aceitaria uma entrevista.
Но на самом деле я надеялся, что вы могли бы поговорить с мистером Чангом, вашим другом по дайвингу, и узнать, согласится ли он на интервью.
但我实际上希望的是,你能和你的潜水朋友张先生谈谈,看看他是否同意接受采访。
Diving for a living sounds cool!
潜水|||||
дайвинг|||||
¡Bucear para vivir suena genial!
ダイビングを生業にするのはクールな響きだ!
Mergulhar para viver soa legal!
Дайвинг на жизнь звучит круто!
以潜水为生听起来很酷!
M: I see.
H: Ya veo.
М: Понимаю.
That’s a great idea!
¡Esa es una gran idea!
Это отличная идея!
You know how I really dislike talking about myself for too long.
|||||不喜欢||||||
|||||não gosto||||||
|||||не люблю||||||
Sabes que realmente no me gusta hablar de mí mismo por mucho tiempo.
僕は自分のことを長々と話すのが嫌いなんだ。
Ты знаешь, как я действительно не люблю говорить о себе слишком долго.
你知道我真的不喜欢长时间谈论自己。
Let me give David Chang a call right now and find out.
|||Дэвид|||||сейчас|||
|||David Chang||||||||
||||||||||找出|
Déjame llamar a David Chang ahora mismo y averiguarlo.
Позволь мне прямо сейчас позвонить Дэвиду Чангу и узнать.
我现在就给 David Chang 打电话了解一下情况。
B : Thanks, Dad!
B: ¡Gracias, papá!
Б: Спасибо, папа!
You’re the best!
你是||
Ты лучший!
I know this will be an awesome project!
||||||很棒的|
||||||incrível|
||||||замечательный|
¡Sé que este será un proyecto increíble!
素晴らしいプロジェクトになることは分かっている!
Я знаю, что это будет потрясающий проект!
我知道这将是一个很棒的项目!