#11. Butch&Fabienne_2
BUTCH: I think I cracked a rib.
FABIENNE: Giving me oral pleasure?
BUTCH: No retard, from the fight.
FABIENNE: Don't call me retard.
BUTCH: My name is Fabienne! My name is Fabienne!
FABIENNE: Stop it! Stop it! Shut up fuck head! I hate that Mongoloid voice.
BUTCH: Okay, sorry, sorry, sorry, I take it back! Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip?
FABIENNE: Oh I like that, I like being called a tulip. Tulip is much better than Mongoloid.
BUTCH: I didn't call you a Mongoloid, I called you a retard, and I took it back.
FABIENNE: Butch?
BUTCH: Yes, Lemon Pie.
FABIENNE: Where are we going to go?
BUTCH: I'm not sure yet. Wherever you want. We're gonna get a lot of money from this. But it ain't gonna be the kind of money, we can live like hogs in the fat house forever. I was thinking maybe we could go down some places in the South Pacific. Kind of money we're gonna have's gonna carry us a long way down there.
FABIENNE: So if we wanted, we could live in Bora Bora?
BUTCH: You betcha. And if after anwhile you don't dig that, we can go someplace else. Maybe Tahiti, Mexico.
FABIENNE: But I do not speak Spanish.
BUTCH: You don't speak Bora Boran either. Besides, Mexican is easy: Donde esta el zapataria?
FABIENNE: What does that mean?
BUTCH: Where's the shoe store?
FABIENNE: Donde esta el zapataria?
BUTCH: Spit, please.
FABIENNE: Donde esta el zapataria?
BUTCH: Excellent pronunciation. You'll be my little mamacita in no time.
BUTCH: Que hora es?
FABIENNE: Que hora es?
BUTCH: What time is it?
FABIENNE: What time is it?
BUTCH: Time for bed. Sweet dream, jellybean.
FABIENNE: Butch.
FABIENNE: Nevermind.
FABIENNE: Merde! You startled me. Did you have a bad dream?
BUTCH: What is this you're watching?
FABIENNE: A motorcycle movie, I'm not sure the name.
BUTCH: Are you watchin' it?
FABIENNE: In a way. Why?
BUTCH: It's a little too early in the morning for explosions and war.
FABIENNE: What was it about?
BUTCH: How should I know, Fab, you were the one who was watchin' it.
FABIENNE: No, imbecile, what was your dream about? BUTCH: I don't know. I don't remember. It's truly rare that i remember my dreams.
FABIENNE: Well, let's look at the grumpy man in the morning.
FABIENNE: Why don't you get up and we'll get some breakfast.
BUTCH: One more kiss and I'll get up.
FABIENNE: Satisfied?
BUTCH: Yep.
FABIENNE: Get up, lazy bones.
BUTCH: What time is it?
FABIENNE: Almost nine in the morning. What time does our train arrive?
BUTCH: Eleven.
FABIENNE: You know what I'm gonna have for breakast?
BUTCH: What, Lemon Pie?
FABIENNE: I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes with maple syrup, eggs over easy, and five sausages.
BUTCH: Anything to drink with that?
FABIENNE: Oh yes, that looks nice. To drink, a tall glass or orange juice and a black cup of coffee. After that, I'm going to have a slice of pie.
BUTCH: Pie for breakfast?
FABIENNE: Any time of the day is a good time for pie. Blueberry pie to go with the pancakes. And on top, a thin slice of melted cheese –
BUTCH: Where's my watch?
FABIENNE: It's there.
BUTCH: No, it's not.
FABIENNE: Have you looked?
BUTCH: Yes I've fuckin' looked!
BUTCH: What the fuck do you think I'm doing?! Are you sure you got it?
FABIENNE: Uhhh... yes... beside the table drawer
BUTCH: on the little kangaroo.
FABIENNE: Yes, it was on your little kangaroo.
BUTCH: Well… It's not here now!
FABIENNE: Well it should be!
BUTCH: Yes it most definitely should be here, but it's not here now. So where the fuck is it?
BUTCH: Fabienne, that's my father's fuckin' watch. Have any idea of what he had to go through to give me that watch?... I don't have time to go into it... but he went through a lot. Now all this other shit, you coulda set on fire, but I specifically reminded you not to forget the fucking watch. Now think, did you get it?
FABIENNE: I believe so...
BUTCH: You believe so? What the fuck does that mean? You either did, or you didn't get it.
FABIENNE: Then I did.
BUTCH: Are you sure?
FABIENNE: No.
BUTCH: Fuck! Fuck! Fuck! Motherfucker! Do you motherfuckin’ know how fuckin’ stupid you fucking are? No! It's not your fault.
BUTCH: If you left it at the apartment, it's not your fault. I had you bring a bunch of stuff. I reminded you about it, but I didn't illustrate how personal the watch was to me. If all I gave a fuck about was my watch, I should've told you that. You're not a mind reader, are you?
FABIENNE: I'm sorry.
BUTCH: Don't be. It just means I won't be able to eat breakfast with you.
FABIENNE: Why does it mean that?
BUTCH: Because I'm going back to my apartment to get my watch.
FABIENNE: Won't the gangsters be looking for you there?
BUTCH: That's what I'm gonna find out. If they are, and I don't think I can handle it, I'll split.
FABIENNE: I saw your watch, I thought I brought it. I'm so sorry.
BUTCH: Now here's some money, go out and get those pancakes and have a nice breakfast.
BUTCH: I'll take your Honda. I'll be back before you can say, blueberry pie.
FABIENNE: Blueberry pie.
BUTCH: Well maybe not that fast, but pretty fast. Okay?
FABIENNE: Okay.
BUTCH: Bye.
FABIENNE: Bye.
BUTCH: Shit! Of all the fuckin' things she could fuckin' forget, she forgets my father's watch. I specifically reminded her. "Bedside table, on the kangaroo." I said the words: "Don't forget my father's watch."