×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

The Princess and the Goblin, CHAPTER 9, part 2

CHAPTER 9, part 2

He was at the entrance of a magnificent cavern, of an oval shape, once probably a huge natural reservoir of water, now the great palace hall of the goblins. It rose to a tremendous height, but the roof was composed of such shining materials, and the multitude of torches carried by the goblins who crowded the floor lighted up the place so brilliantly, that Curdie could see to the top quite well. But he had no idea how immense the place was until his eyes had got accustomed to it, which was not for a good many minutes. The rough projections on the walls, and the shadows thrown upwards from them by the torches, made the sides of the chamber look as if they were crowded with statues upon brackets and pedestals, reaching in irregular tiers from floor to roof.

The walls themselves were, in many parts, of gloriously shining substances, some of them gorgeously coloured besides, which powerfully contrasted with the shadows. Curdie could not help wondering whether his rhymes would be of any use against such a multitude of goblins as filled the floor of the hall, and indeed felt considerably tempted to begin his shout of 'One, two, three! ', but as there was no reason for routing them and much for endeavouring to discover their designs, he kept himself perfectly quiet, and peering round the edge of the doorway, listened with both his sharp ears. At the other end of the hall, high above the heads of the multitude, was a terrace-like ledge of considerable height, caused by the receding of the upper part of the cavern-wall. Upon this sat the king and his court: the king on a throne hollowed out of a huge block of green copper ore, and his court upon lower seats around it. The king had been making them a speech, and the applause which followed it was what Curdie had heard. One of the court was now addressing the multitude. What he heard him say was to the following effect: 'Hence it appears that two plans have been for some time together working in the strong head of His Majesty for the deliverance of his people. Regardless of the fact that we were the first possessors of the regions they now inhabit; regardless equally of the fact that we abandoned that region from the loftiest motives; regardless also of the self-evident fact that we excel them so far in mental ability as they excel us in stature, they look upon us as a degraded race and make a mockery of all our finer feelings. But, the time has almost arrived when--thanks to His Majesty's inventive genius--it will be in our power to take a thorough revenge upon them once for all, in respect of their unfriendly behaviour.' 'May it please Your Majesty--' cried a voice close by the door, which Curdie recognized as that of the goblin he had followed. 'Who is he that interrupts the Chancellor?' cried another from near the throne.

'Glump,' answered several voices. 'He is our trusty subject,' said the king himself, in a slow and stately voice: 'let him come forward and speak.' A lane was parted through the crowd, and Glump, having ascended the platform and bowed to the king, spoke as follows:

'Sire, I would have held my peace, had I not known that I only knew how near was the moment, to which the Chancellor had just referred. In all probability, before another day is past, the enemy will have broken through into my house--the partition between being even now not more than a foot in thickness.' 'Not quite so much,' thought Curdie to himself.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER 9, part 2

He was at the entrance of a magnificent cavern, of an oval shape, once probably a huge natural reservoir of water, now the great palace hall of the goblins. It rose to a tremendous height, but the roof was composed of such shining materials, and the multitude of torches carried by the goblins who crowded the floor lighted up the place so brilliantly, that Curdie could see to the top quite well. But he had no idea how immense the place was until his eyes had got accustomed to it, which was not for a good many minutes. Но он понятия не имел, насколько огромно это место, пока его глаза не привыкли к нему, что длилось недолго. The rough projections on the walls, and the shadows thrown upwards from them by the torches, made the sides of the chamber look as if they were crowded with statues upon brackets and pedestals, reaching in irregular tiers from floor to roof.

The walls themselves were, in many parts, of gloriously shining substances, some of them gorgeously coloured besides, which powerfully contrasted with the shadows. Curdie could not help wondering whether his rhymes would be of any use against such a multitude of goblins as filled the floor of the hall, and indeed felt considerably tempted to begin his shout of 'One, two, three! ', but as there was no reason for routing them and much for endeavouring to discover their designs, he kept himself perfectly quiet, and peering round the edge of the doorway, listened with both his sharp ears. ', но так как не было никакой причины разбивать их и особенно пытаться раскрыть их замыслы, он вел себя совершенно тихо и, выглянув из-за края дверного проема, прислушался обоими своими острыми ушами. At the other end of the hall, high above the heads of the multitude, was a terrace-like ledge of considerable height, caused by the receding of the upper part of the cavern-wall. В другом конце зала, высоко над головами толпы, находился выступ в виде террасы значительной высоты, образованный отступом верхней части стены пещеры. Upon this sat the king and his court: the king on a throne hollowed out of a huge block of green copper ore, and his court upon lower seats around it. The king had been making them a speech, and the applause which followed it was what Curdie had heard. One of the court was now addressing the multitude. What he heard him say was to the following effect: 'Hence it appears that two plans have been for some time together working in the strong head of His Majesty for the deliverance of his people. То, что он услышал от него, было следующего содержания: «Поэтому кажется, что два плана уже некоторое время работают вместе в сильной голове Его Величества для освобождения его народа. Regardless of the fact that we were the first possessors of the regions they now inhabit; regardless equally of the fact that we abandoned that region from the loftiest motives; regardless also of the self-evident fact that we excel them so far in mental ability as they excel us in stature, they look upon us as a degraded race and make a mockery of all our finer feelings. But, the time has almost arrived when--thanks to His Majesty's inventive genius--it will be in our power to take a thorough revenge upon them once for all, in respect of their unfriendly behaviour.' 'May it please Your Majesty--' cried a voice close by the door, which Curdie recognized as that of the goblin he had followed. 'Who is he that interrupts the Chancellor?' cried another from near the throne.

'Glump,' answered several voices. 'He is our trusty subject,' said the king himself, in a slow and stately voice: 'let him come forward and speak.' — Он наш верный подданный, — сказал сам король медленным и величавым голосом, — пусть выйдет вперед и скажет. A lane was parted through the crowd, and Glump, having ascended the platform and bowed to the king, spoke as follows:

'Sire, I would have held my peace, had I not known that I only knew how near was the moment, to which the Chancellor had just referred. «Сир, я бы промолчал, если бы не знал, что я знаю только, как близок момент, о котором только что говорил канцлер. In all probability, before another day is past, the enemy will have broken through into my house--the partition between being even now not more than a foot in thickness.' 'Not quite so much,' thought Curdie to himself. «Не так уж и много», — подумал Курди про себя.