×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

The Hand of Fu-Manchu by Sax Rohmer, CHAPTER XXV. THE HOUSE OF HASHISH

CHAPTER XXV. THE HOUSE OF HASHISH

Along the leads from Frith Street we worked our perilous way. From the top landing of a French restaurant we had gained access, by means of a trap, to the roof of the building. Now, the busy streets of Soho were below me, and I clung dizzily to telephone standards and smoke stacks, rarely venturing to glance downward upon the cosmopolitan throng, surging, dwarfish, in the lighted depths.

Sometimes the bulky figure of Inspector Weymouth would loom up grotesquely against the star-sprinkled blue, as he paused to take breath; the next moment Nayland Smith would be leading the way again, and I would find myself contemplating some sheer well of blackness, with nausea threatening me because it had to be negotiated.

None of these gaps were more than a long stride from side to side; but the sense of depth conveyed in the muffled voices and dimmed footsteps from the pavements far below was almost overpowering. Indeed, I am convinced that for my part I should never have essayed that nightmare journey were it not that the musical voice of Kâramaneh seemed to be calling to me, her little white hands to be seeking mine, blindly, in the darkness.

That we were close to a haunt of the dreadful Chinamen I was persuaded; therefore my hatred and my love cooperated to lend me a coolness and address which otherwise I must have lacked.

"Hullo!" cried Smith, who was leading—"what now?" We had crept along the crown of a sloping roof and were confronted by the blank wall of a building which rose a story higher than that adjoining it. It was crowned by an iron railing, showing blackly against the sky. I paused, breathing heavily, and seated astride that dizzy perch. Weymouth was immediately behind me, and—

"It's the Café de l'Egypte, Mr. Smith!" he said, "If you'll look up, you'll see the reflection of the lights shining through the glass roof." Vaguely I discerned Nayland Smith rising to his feet.

"Be careful!" I said. "For God's sake don't slip!" "Take my hand," he snapped energetically. I stretched forward and grasped his hand. As I did so, he slid down the slope on the right, away from the street, and hung perilously for a moment over the very cul de sac upon which the secret door opened.

"Good!" he muttered "There is, as I had hoped, a window lighting the top of the staircase. Ssh!—ssh!" His grip upon my hand tightened; and there aloft, above the teemful streets of Soho, I sat listening … whilst very faint and muffled footsteps sounded upon an uncarpeted stair, a door banged, and all was silent again, save for the ceaseless turmoil far below.

"Sit tight, and catch!" rapped Smith.

Into my extended hands he swung his boots, fastened together by the laces! Then, ere I could frame any protest, he disengaged his hand from mine, and pressing his body close against the angle of the building, worked his way around to the staircase window, which was invisible from where I crouched.

"Heavens!" muttered Weymouth, close to my ear, "I can never travel that road!" "Nor I!" was my scarcely audible answer.

In a anguish of fearful anticipation I listened for the cry and the dull thud which should proclaim the fate of my intrepid friend; but no such sounds came to me. Some thirty seconds passed in this fashion, when a subdued call from above caused me to start and look aloft.

Nayland Smith was peering down from the railing on the roof.

"Mind your head!" he warned—and over the rail swung the end of a light wooden ladder, lowering it until it rested upon the crest astride of which I sat.

"Up you come!—then Weymouth!" Whilst Smith held the top firmly, I climbed up rung by rung, not daring to think of what lay below.

My relief when at last I grasped the railing, climbed over, and found myself upon a wooden platform, was truly inexpressible.

"Come on, Weymouth!" rapped Nayland Smith. "This ladder has to be lowered back down the trap before another visitor arrives!" Taking short, staccato breaths at every step, Inspector Weymouth ascended, ungainly, that frail and moving stair. Arrived beside me, he wiped the perspiration from his face and forehead.

"I wouldn't do it again for a hundred pounds!" he said hoarsely.

"You don't have to!" snapped Smith.

Back he hauled the ladder, shouldered it, and stepping to a square opening in one corner of the rickety platform, lowered it cautiously down.

"Have you a knife with a corkscrew in it?" he demanded.

Weymouth had one, which he produced. Nayland Smith screwed it into the weather-worn frame, and by that means reclosed the trapdoor softly, then—

"Look," he said, "there is the house of hashish!"

CHAPTER XXV. THE HOUSE OF HASHISH |||||大麻

Along the leads from Frith Street we worked our perilous way. |||||||||危險的| From the top landing of a French restaurant we had gained access, by means of a trap, to the roof of the building. Now, the busy streets of Soho were below me, and I clung dizzily to telephone standards and smoke stacks, rarely venturing to glance downward upon the cosmopolitan throng, surging, dwarfish, in the lighted depths. ||||||||||||||||||||||||||國際化的|人潮|||||| |||||||||||||||||||||||||||||карликовий||||

Sometimes the bulky figure of Inspector Weymouth would loom up grotesquely against the star-sprinkled blue, as he paused to take breath; the next moment Nayland Smith would be leading the way again, and I would find myself contemplating some sheer well of blackness, with nausea threatening me because it had to be negotiated. ||笨重的||||||高聳||怪異地||||星星點綴|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

None of these gaps were more than a long stride from side to side; but the sense of depth conveyed in the muffled voices and dimmed footsteps from the pavements far below was almost overpowering. ||||||||||||||||||||||||||||||||||壓倒性的 Indeed, I am convinced that for my part I should never have essayed that nightmare journey were it not that the musical voice of Kâramaneh seemed to be calling to me, her little white hands to be seeking mine, blindly, in the darkness. ||||||||||||嘗試||||||||||||||||||||||||||||||

That we were close to a haunt of the dreadful Chinamen I was persuaded; therefore my hatred and my love cooperated to lend me a coolness and address which otherwise I must have lacked. ||||||||||||||||||||合作||||||||||||| ||||||||||||||||||||кооперували|||||||||||||

"Hullo!" cried Smith, who was leading—"what now?" We had crept along the crown of a sloping roof and were confronted by the blank wall of a building which rose a story higher than that adjoining it. |||||||||||||||||||||||||||相鄰的| It was crowned by an iron railing, showing blackly against the sky. ||||||欄杆||黑色地||| I paused, breathing heavily, and seated astride that dizzy perch. Weymouth was immediately behind me, and—

"It's the Café de l'Egypte, Mr. Smith!" he said, "If you'll look up, you'll see the reflection of the lights shining through the glass roof." Vaguely I discerned Nayland Smith rising to his feet. 隱約地||||||||

"Be careful!" I said. "For God's sake don't slip!" "Take my hand," he snapped energetically. |||||充滿活力地 I stretched forward and grasped his hand. As I did so, he slid down the slope on the right, away from the street, and hung perilously for a moment over the very cul de sac upon which the secret door opened. ||||||||||||||||||危險地|||||||||||||||

"Good!" he muttered "There is, as I had hoped, a window lighting the top of the staircase. Ssh!—ssh!" His grip upon my hand tightened; and there aloft, above the teemful streets of Soho, I sat listening … whilst very faint and muffled footsteps sounded upon an uncarpeted stair, a door banged, and all was silent again, save for the ceaseless turmoil far below. |||||||||||熙熙||||||||||||||||沒有地毯的||||||||||||||騷動|| |||||||||||бурхливих||||||||||||||||некилимний||||||||||||||||

"Sit tight, and catch!" rapped Smith. 敲打|

Into my extended hands he swung his boots, fastened together by the laces! Then, ere I could frame any protest, he disengaged his hand from mine, and pressing his body close against the angle of the building, worked his way around to the staircase window, which was invisible from where I crouched. |在|||||||脫離||||||||||||||||||||||||||||||

"Heavens!" muttered Weymouth, close to my ear, "I can never travel that road!" "Nor I!" was my scarcely audible answer.

In a anguish of fearful anticipation I listened for the cry and the dull thud which should proclaim the fate of my intrepid friend; but no such sounds came to me. ||||||||||||||||||||||無畏的|||||||| ||||||||||||||||||||||безстрашний|||||||| Some thirty seconds passed in this fashion, when a subdued call from above caused me to start and look aloft.

Nayland Smith was peering down from the railing on the roof.

"Mind your head!" he warned—and over the rail swung the end of a light wooden ladder, lowering it until it rested upon the crest astride of which I sat.

"Up you come!—then Weymouth!" Whilst Smith held the top firmly, I climbed up rung by rung, not daring to think of what lay below.

My relief when at last I grasped the railing, climbed over, and found myself upon a wooden platform, was truly inexpressible. ||||||||||||||||||||無法言喻

"Come on, Weymouth!" rapped Nayland Smith. "This ladder has to be lowered back down the trap before another visitor arrives!" Taking short, staccato breaths at every step, Inspector Weymouth ascended, ungainly, that frail and moving stair. ||斷續的||||||||||脆弱的||| Arrived beside me, he wiped the perspiration from his face and forehead.

"I wouldn't do it again for a hundred pounds!" he said hoarsely.

"You don't have to!" snapped Smith. 斷然說道|

Back he hauled the ladder, shouldered it, and stepping to a square opening in one corner of the rickety platform, lowered it cautiously down.

"Have you a knife with a corkscrew in it?" ||||||開瓶器|| ||||||штопор|| he demanded.

Weymouth had one, which he produced. Nayland Smith screwed it into the weather-worn frame, and by that means reclosed the trapdoor softly, then—

"Look," he said, "there is the house of hashish!"