×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

developing tactics for listening, 8- listening 2

8- listening 2

1. A: Uh-oh, I just spilled some tomato sauce on the rug.

B: What? You spilled tomato juice on the floor?

A: No. On the rug. Tomato sauce. Now there's a stain.

B: Oh, I have the best solution for that.

A: Really?

B: Just pour soda on it.

A: Soda? That sounds crazy!

B: I'm serious. Pour plain soda on it.

A: Don't you think plain water will work?

B: Trust me. Soda is the best thing. I've seen it work.

A: Okay. I'll try it.

2. A: I need your advice.

B: What's the matter?

A: Lisa invited me over for tea yesterday. When we finished, I was carrying this heavy teapot on a tray and I slipped ...

B: Oh, no! Did you spill tea on your clothes?

A: No. Worse. I dropped the tray, and Usa's teapot broke into little pieces. It was her favorite teapot. and it looked expensive .

B: Well, if I were you, I would offer to buy her a new one.

A: You don't think an apology is enough?

B: No, you should at least offer to buy her a new one.

A: You're right. That's the best thing to do.

3. A: Oh, no. I've got a stain on my new shirt. What should I do?

B: Is it a food stain?

A: No, unfortunately, it's ink.

B: Ink? That's very tricky.

A: Should I just put some water on it?

B: Hmm.. -Let me look it up on the Internet. Here it is: For ink, use plain soda. It will lift the stain right out.

A: That doesn't sound right to me.

B: I'm sure this is right. Let's try it.

A: No way! I'm not going to do an experiment on my best shirt. I'm going to take it to the drycleaner.

4. A: Remember that jacket my aunt gave me for my birthday?

B: Sure. The one you lost at the theater?

A: No, the one I spilled coffee all over.

B: Oh, yeah ... It was ruined ...

A: Yes. Anyway, she's invited me to dinner. I'm afraid if I don't wear the jacket, her feelings will be hurt.

B: You should just buy a new one exactly like it.

A: Gee, I don't know ... That sounds expensive.

B: But you don't want to offend your aunt. do you?

A: No, but she's very understanding. I'll just show up without it. If she says anything, I'll tell her the truth. The truth is always the best!

5. A: Uh-oh.

B: What happened?

A: I can't find my wallet. Whenever I sit in a theater, things fall out of my pockets. Oh, wait a minute . .. there it is. But my keys are missing!

B: Oh, great! How will we get back into the house?

A: Well, we could go back to the theater and try to find them.

B: But the theater is closed. It's past midnight!

A: Well. I guess we'll have to call a locksmith.

B: Is there such a thing as a 24-hour locksmith?

A: I'm sure there is. I'll look one up on my phone.

6. A: Why are you stopping? Is there something wrong with the car?

B: No, the car is fine. but we're lost!

A: What should we do?

B: I don't know. I've got it. You wait here.

A: What are you doing?

B: I'm going to ask someone for directions.

A: But there's no one around here. It's completely deserted. In fact, it looks kind of dangerous.

B: Do you have a better idea?

A: Yes. Let's just call the restaurant and ask them how to get there.

B: That makes sense.

8- listening 2 8- Hören 2 8 - słuchanie 2 8-听力2

1. A: Uh-oh, I just spilled some tomato sauce on the rug. R: Uh-oh, acabo de derramar salsa de tomate sobre la alfombra.

B: What? You spilled tomato juice on the floor? ¿Has derramado zumo de tomate en el suelo?

A: No. On the rug. En la alfombra. Tomato sauce. Salsa de tomate. Now there's a stain. Ahora hay una mancha.

B: Oh, I have the best solution for that. B: Oh, tengo la mejor solución para eso.

A: Really?

B: Just pour soda on it. B: Simplemente échale soda.

A: Soda? That sounds crazy! ¡Eso parece una locura!

B: I'm serious. Pour plain soda on it. Échale soda.

A: Don't you think plain water will work? R: ¿No crees que el agua corriente funcionará?

B: Trust me. Soda is the best thing. I've seen it work. Lo he visto funcionar.

A: Okay. I'll try it.

2. A: I need your advice. R: Necesito tu consejo.

B: What's the matter? B: ¿Qué ocurre?

A: Lisa invited me over for tea yesterday. R: Lisa me invitó ayer a tomar el té. When we finished, I was carrying this heavy teapot on a tray and I slipped ... Cuando terminamos, llevaba una tetera pesada en una bandeja y me resbalé...

B: Oh, no! Did you spill tea on your clothes? ¿Has derramado té sobre tu ropa?

A: No. Worse. Peor. I dropped the tray, and Usa's teapot broke into little pieces. Se me cayó la bandeja y la tetera de Usa se rompió en pedacitos. It was her favorite teapot. Era su tetera favorita. and it looked expensive .

B: Well, if I were you, I would offer to buy her a new one. B: Bueno, si yo fuera tú, me ofrecería a comprarle uno nuevo.

A: You don't think an apology is enough?

B: No, you should at least offer to buy her a new one. B: No, al menos deberías ofrecerle comprarle uno nuevo.

A: You're right. R: Tienes razón. That's the best thing to do. Es lo mejor que se puede hacer.

3. A: Oh, no. I've got a stain on my new shirt. Tengo una mancha en mi camisa nueva. What should I do? ¿Qué debo hacer?

B: Is it a food stain? B: ¿Es una mancha de comida?

A: No, unfortunately, it's ink. R: No, por desgracia, es tinta.

B: Ink? That's very tricky. Eso es muy complicado.

A: Should I just put some water on it? R: ¿Le pongo un poco de agua?

B: Hmm.. -Let me look it up on the Internet. B: Hmm.. -Déjame buscarlo en Internet. Here it is: For ink, use plain soda. Aquí está: Para la tinta, use soda común. It will lift the stain right out. Levantará la mancha de inmediato.

A: That doesn't sound right to me. R: Eso no me suena bien.

B: I'm sure this is right. B: Estoy seguro de que es correcto. Let's try it.

A: No way! R: ¡Ni hablar! I'm not going to do an experiment on my best shirt. I'm going to take it to the drycleaner.

4. A: Remember that jacket my aunt gave me for my birthday?

B: Sure. The one you lost at the theater? ¿La que perdiste en el teatro?

A: No, the one I spilled coffee all over. R: No, sobre el que derramé café.

B: Oh, yeah ... It was ruined ... B: Oh, sí ... Se arruinó ...

A: Yes. Anyway, she's invited me to dinner. De todos modos, me ha invitado a cenar. I'm afraid if I don't wear the jacket, her feelings will be hurt. Temo que si no me pongo la chaqueta, hiera sus sentimientos.

B: You should just buy a new one exactly like it. B: Deberías comprar uno nuevo exactamente igual.

A: Gee, I don't know ... That sounds expensive.

B: But you don't want to offend your aunt. B: Pero no quieres ofender a tu tía. do you? ¿verdad?

A: No, but she's very understanding. R: No, pero es muy comprensiva. I'll just show up without it. Me presentaré sin él. If she says anything, I'll tell her the truth. Si dice algo, le diré la verdad. The truth is always the best!

5. A: Uh-oh.

B: What happened? B: ¿Qué ha pasado?

A: I can't find my wallet. R: No encuentro mi cartera. Whenever I sit in a theater, things fall out of my pockets. Siempre que me siento en un cine, se me caen cosas de los bolsillos. Oh, wait a minute . .. there it is. .. ahí está. But my keys are missing! ¡Pero me faltan las llaves!

B: Oh, great! B: ¡Oh, genial! How will we get back into the house? ¿Cómo volveremos a entrar en casa?

A: Well, we could go back to the theater and try to find them. R: Bueno, podríamos volver al teatro e intentar encontrarlos.

B: But the theater is closed. B: Pero el teatro está cerrado. It's past midnight!

A: Well. I guess we'll have to call a locksmith. Supongo que tendremos que llamar a un cerrajero.

B: Is there such a thing as a 24-hour locksmith? B: ¿Existe el cerrajero 24 horas?

A: I'm sure there is. I'll look one up on my phone. Buscaré uno en mi teléfono.

6. A: Why are you stopping? Is there something wrong with the car? ¿Le pasa algo al coche?

B: No, the car is fine. but we're lost! ¡pero estamos perdidos!

A: What should we do?

B: I don't know. I've got it. Lo tengo. You wait here.

A: What are you doing?

B: I'm going to ask someone for directions. B: Voy a pedirle indicaciones a alguien.

A: But there's no one around here. R: Pero no hay nadie por aquí. It's completely deserted. Está completamente desierto. In fact, it looks kind of dangerous. De hecho, parece algo peligroso.

B: Do you have a better idea?

A: Yes. Let's just call the restaurant and ask them how to get there. Llamemos al restaurante y preguntemos cómo llegar.

B: That makes sense. B: Eso tiene sentido.