×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

George Carlin, George Carlin - Don't Pull The Plug On Me

George Carlin - Don't Pull The Plug On Me

And don't be pulling any plugs on me either.

Here's another bunch of macho asshole bullshit floating around this country. People talking about, "Aw pull the plug on me. If I'm ever like that. If I'm cromatosed. If I'm like a vegetable. Pull the plug on me." Fuck you, leave my plug alone. Get an extension cord for my plug. I want everything you got, tubes, cords, plugs, probes, electrodes, IVs. You got something (click), stick it in me man. You find out I got a hole I didn't know I had, put a fuckin plug in it. Vegetable shit, I don't care if I look like an artichoke. Ssaaaaave my ass. There's three things I want if I'm ever in that condition. Three things I gotta have. Ice cream, morphine, and television. You give me that ice cream every two hours. Give me that morphine, about...every ten minutes. And turn on the fucking TV! I wanna see Heraldo! And don't be coming to visit me. I got no time for life people I'm brain-dead here. Ain't you people got no respect for the brain-dead. Hey, you gotta be brain-dead to watch Heraldo in the first place. You might as well watch it when your clinically brain-dead.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

George Carlin - Don't Pull The Plug On Me |||||выключать аппараты|| George Carlin - Zieh mir nicht den Stecker George Carlin - Don't Pull The Plug On Me George Carlin - No me desconectes ジョージ・カーリン - 私のプラグを抜かないで George Carlin - Não me desligues da tomada George Carlin - Fişimi Çekme Джордж Карлін - Не тягни мене за вилку 乔治·卡林 - 别拔掉我的插头

And don’t be pulling any plugs on me either. |||||штепсели||| و هیچ پلاگین بر روی من نیست.

Here’s another bunch of macho asshole bullshit floating around this country. ||куча|||задира||||| People talking about, "Aw pull the plug on me. |||Ой||||| Люди говорять про те, що «Ой, відключи мене. If I’m ever like that. If I’m cromatosed. ||Если я в коме. اگر کروماتوز شده ام. If I’m like a vegetable. ||||Если я как овощ. Pull the plug on me." Fuck you, leave my plug alone. Get an extension cord for my plug. ||удлинитель|удлинитель||| Отримайте подовжувач для моєї вилки. I want everything you got, tubes, cords, plugs, probes, electrodes, IVs. |||||трубки|шнуры|штекеры|щупы|электроды|капельницы Я хочу все, що у вас є, трубки, шнури, пробки, зонди, електроди, крапельниці. You got something (click), stick it in me man. ||||вставь|||| You find out I got a hole I didn’t know I had, put a fuckin plug in it. ||||||||||||||чёртов||| Vegetable shit, I don’t care if I look like an artichoke. ||||||||||артишок Ssaaaaave my ass. Спаси мою задницу.|| There’s three things I want if I’m ever in that condition. Three things I gotta have. Drei Dinge muss ich haben. Ice cream, morphine, and television. ||морфин|| You give me that ice cream every two hours. Give me that morphine, about...every ten minutes. And turn on the fucking TV! I wanna see Heraldo! |||Я хочу увидеть Херальдо! می خواهم هرالدو را ببینم! And don’t be coming to visit me. I got no time for life people I’m brain-dead here. I got no time for life people I'm brain-dead here. Ain’t you people got no respect for the brain-dead. Разве у вас||||||||| Ain't you people got no respect for the brain-dead. Hey, you gotta be brain-dead to watch Heraldo in the first place. You might as well watch it when your clinically brain-dead. ||||||||клинически мёртвый|| Sie können es sich genauso gut ansehen, wenn Sie klinisch hirntot sind.