×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

The Arabic We Speak, My Life - Lesson 9

My Life - Lesson 9

مرحبا وأهلا وسهلا فيكم في حلقة جديدة من The Arabic We Speak. اليوم, رح أعرفكم أنا وليليان على بعض العبارات الحوارية اللي بتقدرو تستخدموها عشان تطلبو مشروبات وإشي حاو في قهوة. أنا ودلال بنحب نروح على ديميتريز بعمان, لإنها قهوتنا المفضلة, ورح نحكيلكم شو بنحب نطلب لما نروح عليها.

أماني: مرحبا, والله يعطيكي العافية.

ليليان: الله يعافيكي, كيف بقدر أساعدك؟

أماني: عصير البرتقان عندكم معصور فريش ولا معلّب؟

ليليان: اليوم بس عنا معلّب.

أماني: طيب, ممكن واحد لاتيه لو سمحتي؟

ليليان: وسط ولا كبير؟

أماني: قديش حجم الكبير؟

ليليان: هذا الحجم الكبير. وهادا الحجم الوسط.

أماني: إزا هيك رح اطلب وسط لو سمحتي.

ليليان: أوكي, رح تجهز بسرعة. أنا بجيبلك إياها.

أماني: عندكم بلوبيري تشيزكيك؟

ليليان: بس أيام السبت.

أماني: بقدر اَخد كمان قطعة من كيكة التمر؟

ليليان: طبعاً, أكيد.

أماني: بس هيك, كم بطلعو؟

ليليان: ٥,٢٥ لو سمحتي.

أماني: تفضلي, وخلي الباقي إلك.

ليليان: شكرا.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

My Life - Lesson 9 my|life|Lesson Mein Leben – Lektion 9 My Life - Lesson 9 Mi vida - Lección 9 Ma vie - Leçon 9 La mia vita - Lezione 9 私の人生 - レッスン 9 내 인생 - 제9과 Mijn leven - Les 9 Moje życie – lekcja 9 Minha Vida - Lição 9 Моя жизнь - Урок 9 Mitt liv - Lektion 9 Hayatım - Ders 9 我的生活 - 第 9 课 我的生活 - 第 9 課

مرحبا وأهلا وسهلا فيكم في حلقة جديدة من The Arabic We Speak. |||||episode|||||| Hello and welcome to a new episode of The Arabic We Speak. Bonjour et bienvenue dans un nouvel épisode de The Arabic We Speak. Merhaba, Konuştuğumuz Arapça'nın yeni bölümüne hoş geldiniz. اليوم, رح أعرفكم أنا وليليان على بعض العبارات الحوارية اللي بتقدرو تستخدموها عشان تطلبو مشروبات وإشي حاو في قهوة. ||I will introduce|I|Lilian|||phrases|conversational phrases|that|you can|you can use|to|order|drinks|and something|sweet treat|| Today, Lillian and I will introduce you to some conversational phrases that you can use to order drinks and something for coffee. Aujourd'hui, Lillian et moi allons vous présenter quelques phrases conversationnelles que vous pouvez utiliser lorsque vous commandez des boissons et quelque chose à prendre dans le café. היום, ליליאן ואני נציג בפניכם כמה משפטי שיחה שתוכלו להשתמש בהם כדי להזמין משקאות וכל מה שתרצו בקפה. Bugün, Lilian ve ben size içecek siparişi verirken ve kahvenin yanında bir şeyler sipariş ederken kullanabileceğiniz bazı konuşma cümlelerini tanıtacağız. أنا ودلال بنحب نروح على ديميتريز بعمان, لإنها قهوتنا المفضلة, ورح نحكيلكم شو بنحب نطلب لما نروح عليها. |Wadlal|we love|we go||Dimitris|in Amman|because it’s|our favorite||we will|we'll tell you|what||we order|||it Dalal and I like to go to Dimitris in Amman, because it is our favorite coffee, and we will tell you what we like to order when we go there. דלאל ואני אוהבים לנסוע לדמטריז בעמאן, כי זה הקפה האהוב עלינו, ונספר לכם מה אנחנו אוהבים להזמין כשנגיע לשם. Dalal ve ben Amman'daki Dimitriz'e gitmeyi seviyoruz çünkü bu bizim favori kahvemiz ve oraya gittiğimizde size ne sipariş etmek istediğimizi söyleyeceğiz.

أماني: مرحبا, والله يعطيكي العافية. Amani||by God|may God grant you|health Amani: Hello, may God bless you. אמאני: שלום, שאלוהים יעניק לך בריאות טובה. Amani: Olá, que Deus lhe conceda boa saúde. Amani: Merhaba, Tanrı sizi korusun.

ليليان: الله يعافيكي, كيف بقدر أساعدك؟ ||may He grant you health||can I|I help you Lillian: God bless you, how can I help you? ליליאן: שאלוהים ירפא אותך איך אני יכול לעזור לך? Lillian: Que Deus te cure, como posso te ajudar?

أماني: عصير البرتقان عندكم معصور فريش ولا معلّب؟ |juice|orange|you|freshly squeezed|fresh|or|canned Amani: Do you have fresh squeezed or canned orange juice? אמאני: יש לך מיץ תפוזים טרי או שימורים?

ليليان: اليوم بس عنا معلّب. ||||canned food Lillian: Today we only have a can. ליליאן: היום יש לנו רק מפעל שימורים.

أماني: طيب, ممكن واحد لاتيه لو سمحتي؟ ||||latte|if|please Amani: Ok, can I have one, please? Amani: אוקיי, אפשר לקבל לאטה בבקשה?

ليليان: وسط ولا كبير؟ |middle|or not|big Lillian: Medium or large? ליליאן: בינונית או גדולה?

أماني: قديش حجم الكبير؟ |how much|size|the big Amani: How big is it? אמאני: כמה הוא גדול? Amani: Qual é o tamanho?

ليليان: هذا الحجم الكبير. ||size| Lillian: That big. ליליאן: זה גדול. وهادا الحجم الوسط. |size|medium And that's the middle size. זהו הגודל הבינוני. Este é o tamanho médio.

أماني: إزا هيك رح اطلب وسط لو سمحتي. ||||I will order|medium|| Amani: How would I ask for a medium, please? אמאני: אם כן, אני אזמין באמצע, בבקשה.

ليليان: أوكي, رح تجهز بسرعة. |Okay||get ready|quickly Lillian: Ok, I'm getting ready quickly. ליליאן: אוקיי, זה יהיה מוכן מהר. أنا بجيبلك إياها. |I bring you|it to you I will bring it to you. אני אביא לך את זה.

أماني: عندكم بلوبيري تشيزكيك؟ |do you have|blueberry|cheesecake Amani: Do you have blueberry cheesecake? אמאני: יש לך עוגת גבינה אוכמניות?

ليليان: بس أيام السبت. ||days|Saturday Lillian: Only on Saturdays. ליליאן: רק בשבתות. Lillian: Só aos sábados.

أماني: بقدر اَخد كمان قطعة من كيكة التمر؟ |can I|I take|also|piece||cake|date ||||piece||| Amani: How much can I take a piece of date cake? אמאני: אפשר גם חתיכת עוגת תמרים? Amani: Também posso comer um pedaço de bolo de tâmaras?

ليليان: طبعاً, أكيد. |Of course|sure Lillian: Of course, sure. ליליאן: כמובן, בטח.

أماني: بس هيك, كم بطلعو؟ ||||How much? ||||יוצא לי Amani: Just like that, how long do they go? אמאני: אבל ככה, כמה הם מקבלים?

ليليان: ٥,٢٥ لو سمحتي. Lillian: 5.25, please.

أماني: تفضلي, وخلي الباقي إلك. ||leave the rest|the rest|to you Amani: Go ahead, and leave the rest to you. אמאני: קדימה, ואת השאר אני משאיר לך.

ليليان: شكرا. Lillian: Thank you.