×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), قضية شما الغامضة

قضية شما الغامضة

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"قضية (شما) الغامضة"‬

‫أنا جاهز للتصوير يا جدي، وأنت؟‬

‫أنا جاهز.‬

‫جاهزان يا "سالم" و"عبيد"؟‬

‫نحن جاهزان!‬

‫مشروع مادة العلوم،‬

‫المشهد الأول، تصوير!‬

‫لنحقق في خصائص المواد الصلبة والسائلة‬ ‫والغازية.‬

‫هذه فكرة جميلة،‬

‫انظر إلى المواد السائلة،‬

‫يمكن أن تتدفق وتُصب.‬

‫لكن لا يمكننا أن نمسكها بسهولة.‬

‫هذا مستحيل!‬

‫المواد الصلبة‬

‫المواد الصلبة تحافظ على أشكالها ولا تتدفق‬ ‫مثل المواد السائلة.‬

‫وعند تسخين المواد السائلة‬

‫تتحول إلى غازات.‬

‫وعملية تبريد السوائل تحولها لمواد صلبة.‬

‫العلوم ممتعة جدًا!‬

‫هذا أكيد يا صديقي "عبيد"!‬

‫انتهى التصوير!‬

‫ممتاز، أحسنتم،‬

‫اكتمل مشروع مادة العلوم!‬

‫ما هذا؟‬

‫اسمه تمثيل!‬

‫لا، أقصد هذا!‬

‫ماذا كانت تفعل؟‬

‫لا أعرف، تحاول أن تخفي عنا شيئًا.‬

‫هذا لغز ويجب حلّه!‬

‫قطعًا يا صديقي "منصور"!‬

‫قضية "شما" الغامضة!‬

‫ماذا؟‬

‫ها هي المتهمة هناك!‬

‫لنلحق بها!‬

‫هل وجدتما أي أدلة؟‬

‫لا يوجد شيء هنا.‬

‫لنبحث هناك.‬

‫مرحبًا يا رفاق!‬

‫"شما"!‬

‫من الغريب أن نراك هنا!‬

‫يجب أن أذهب، أراكم لاحقًا!‬

‫تتعقد الحبكة!‬

‫قضية "شما" الغامضة‬

‫تزداد غموضًا!‬

‫لنر إلى أين تذهب.‬

‫أعتقد أنها رأتنا!‬

‫بسرعة، من هنا!‬

‫لن تتعرف علينا أبدًا الآن، هيا!‬

‫ماذا يوجد في الصندوق؟‬

‫هذا إطار صورة.‬

‫مع من تتكلم؟‬

‫مع العقل المدبر على الأغلب.‬

‫هذا التبرير المنطقي الوحيد!‬

‫ها هم يأتون.‬

‫إنهما عمك وزوجته،‬

‫هل هما العقلان المدبران؟‬

‫لا أتوقع، لكن سنرى الآن!‬

‫ماذا يوجد في الصندوق؟‬

‫الكثير من المال والمجوهرات قطعًا!‬

‫آسف!‬

‫بسرعة، إنهم يهربون!‬

‫ماذا تقول الأدلة يا د."عبيد"؟‬

‫ركن المتهمون السيارة‬

‫قرب المخرج للهرب بسهولة.‬

‫استنتاج جيد! لكن ماذا تفعل "شما" بالداخل‬ ‫برأيكم؟‬

‫تبحث عن قطعة فنية لتسرقها على الأغلب.‬

‫لنذهب ونمسك بها متلبسة بالجريمة.‬

‫- إلى أين ذهبت؟‬ ‫- هناك!‬

‫لقد هربت!‬

‫"شما" ماكرة!‬

‫لا تقلقا، سنلحق بها.‬

‫هيا أيها المحققان، من هنا!‬

‫ماذا يجري؟‬

‫هذا اختبار لجهاز إنذار الحريق قطعًا.‬

‫أو هناك سرقة يا "منصور"!‬

‫مستحيل!‬

‫لا يمكن أن تكون فعلتها.‬

‫بالتأكيد لا.‬

‫نتكلم بشكل جدي يا رفاق،‬

‫مستحيل أن تكون "شما" سرقت اللوحة، صحيح؟‬

‫انظرا هنا يا رفاق.‬

‫أيمكنك أن تخبرنا ما اسم‬ ‫هذه اللوحة يا "نانو"؟‬

‫اسمها ضوء الشرق وهي لوحة قيّمة جدًا‬ ‫وموجودة الآن في متحف المدينة للفن.‬

‫تقصد أنها تُسرق الآن من متحف مدينة الفن.‬

‫شكرًا يا "نانو".‬

‫لا أصدق أن "شما" سرقتها،‬

‫لنحقق بشكل جدي‬

‫إن كانت اللوحة موجودة فـ"شما" بريئة.‬

‫لنبحث عن اللوحة.‬

‫يُفترض أن تكون لوحة ضوء الشرق هنا!‬

‫مستحيل!‬

‫سرقتها فعلًا!‬

‫لا أصدق.‬

‫تطور الوضع يا رفاق.‬

‫مستحيل!‬

‫لكن لنحلل كل الأدلة،‬

‫تصرفت بشكل غريب في حديقتكم.‬

‫وفي المركز التجاري.‬

‫اشتغل جرس الإنذار.‬

‫ثم غادرت "شما" مع اللوحة.‬

‫وهي غير موجودة هنا الآن!‬

‫هناك تبرير منطقي قطعًا.‬

‫"شما" وأهلها لصوص تحف فنية‬

‫ويجب أن نخبر الشرطة!‬

‫يجب أن أتكلم معها أولًا.‬

‫مرحبًا يا "شما"، كيف حالك؟‬

‫"منصور"!‬

‫أنا بخير!‬

‫رأيناك في المركز التجاري اليوم.‬

‫لا بأس، نتفهم أنك كنت مستعجلة،‬

‫ماذا فعلت اليوم أيضًا؟‬

‫ذهبت إلى المنزل فقط؟‬

‫حسنًا.‬

‫سنراكم في منزلي على العشاء.‬

‫وداعًا يا "شما".‬

‫لا أصدق!‬

‫لا أصدق، سرقت "شما" تحفة فنية من المتحف!‬

‫وستضعها في إطار ذهبي رخيص‬

‫اشترته من المركز التجاري.‬

‫هل ستأتي إلى منزلك لتناول العشاء اليوم؟‬

‫- نعم.‬ ‫- ماذا سنفعل؟‬

‫يجب أن أواجههم وأحتاج إليكما معي.‬

‫تفضلوا يا أولاد.‬

‫سأسافر الأسبوع المقبل يا "منصور"‬

‫لذا لن أكون موجودة في عيد ميلادك.‬

‫لكن أردت شراء هدية لك.‬

‫شكرًا.‬

‫أريتها للجميع وأعجبتهم.‬

‫يبدو أن كل عائلتك مشتركة في الجريمة.‬

‫لم يكن من السهل إيجادها،‬

‫ولم أجدها في المركز التجاري‬

‫فذهبت إلى مكان آخر.‬

‫عيد ميلاد سعيدًا يا "منصور"!‬

‫ليس من مصلحتك أن تفتحها أمام الجميع!‬

‫شكرًا يا "شما".‬

‫ماذا؟‬

‫ماذا؟‬

‫أنتم أسوأ 3 محققين رأيتهم في حياتي!‬

‫لكن لا أفهم شيئًا.‬

‫سأشرح لكم!‬

‫ذهبت إلى المركز التجاري‬

‫لأشتري لك هذا الإطار،‬

‫وذهبت إلى المتحف لأجلب لك هذه النسخة‬ ‫من لوحة ضوء الشرق.‬

‫لكن رأيتكم أنتم الـ3 تلحقون بي متنكرين.‬

‫لم أتوقع أن ترينا.‬

‫من الصعب ألا أراكم!‬

‫واليوم في الحديقة صباحًا؟‬

‫كنت تصورون ولم أرد إفساد الأمر عليكم.‬

‫وجرس الإنذار؟‬

‫- واللوحة المفقودة؟‬ ‫- المسؤولون في المتحف‬

‫أنزلوا اللوحة للتنظيف ورنّ الجرس بالخطأ.‬

‫لم تقرأوا الصحيفة اليوم كما يبدو!‬

‫آسفون يا "شما"!‬

‫كانت الأدلة مقنعة جدًا.‬

‫تثبت الأدلة أنكم تحبون المغامرات!‬

‫ماذا عن الصندوق المليء بالمال والمجوهرات؟‬

‫مرحى!‬

‫نعم!‬

‫استنتاجكم خاطئ،‬

‫ماذا تقولون الآن؟‬

‫من يريد أكل قالب الحلوى؟‬

‫ترجمة محمد غدّار‬

قضية شما الغامضة Shamma's mysterious case Shamma's mysterieuze zaak

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"قضية (شما) الغامضة"‬ "The Case of the Mysterious Cousin"

‫أنا جاهز للتصوير يا جدي، وأنت؟‬ I’m ready to film you, Grandpa. Are you ready?

‫أنا جاهز.‬ Ready.

‫جاهزان يا "سالم" و"عبيد"؟‬ Salem and Obaid, are you ready?

‫نحن جاهزان!‬ Ready!

‫مشروع مادة العلوم،‬ Science Project homework,

‫المشهد الأول، تصوير!‬ scene one. Action!

‫لنحقق في خصائص المواد الصلبة والسائلة‬ ‫والغازية.‬ Lassen Sie uns die Eigenschaften von Feststoffen, Flüssigkeiten und Gasen untersuchen. Let’s investigate the properties of solids, liquids and gases.

‫هذه فكرة جميلة،‬ Terrific idea!

‫انظر إلى المواد السائلة،‬ Look, liquids can flow or be poured easily.

‫يمكن أن تتدفق وتُصب.‬

‫لكن لا يمكننا أن نمسكها بسهولة.‬ They are not easy to hold.

‫هذا مستحيل!‬ No, it’s quite impossible!

‫المواد الصلبة‬ Solids...

‫المواد الصلبة تحافظ على أشكالها ولا تتدفق‬ ‫مثل المواد السائلة.‬ keep their shape. They do not flow like liquids.

‫وعند تسخين المواد السائلة‬ If heated, a liquid can turn into a gas.

‫تتحول إلى غازات.‬

‫وعملية تبريد السوائل تحولها لمواد صلبة.‬ If cooled, a liquid can turn into a solid.

‫العلوم ممتعة جدًا!‬ Isn’t science fascinating?

‫هذا أكيد يا صديقي "عبيد"!‬ Isn’t science fascinating?

‫انتهى التصوير!‬ And cut!

‫ممتاز، أحسنتم،‬ Brilliant! Well done, everyone.

‫اكتمل مشروع مادة العلوم!‬ Our project is complete!

‫ما هذا؟‬ What’s that?

‫اسمه تمثيل!‬ It’s called acting.

‫لا، أقصد هذا!‬ No, not that. That!

‫ماذا كانت تفعل؟‬ What’s she up to?

‫لا أعرف، تحاول أن تخفي عنا شيئًا.‬ No idea, but she’s trying her hardest not to be seen.

‫هذا لغز ويجب حلّه!‬ This is another riddle to be solved!

‫قطعًا يا صديقي "منصور"!‬ Of course my friend, Mansour!

‫قضية "شما" الغامضة!‬ The case of the mysterious Shamma!

‫ماذا؟‬ Huh!

‫ها هي المتهمة هناك!‬ Da ist sie, die Angeklagte! There’s our culprit now!

‫لنلحق بها!‬ Let’s follow her!

‫هل وجدتما أي أدلة؟‬ Any clues?

‫لا يوجد شيء هنا.‬ None here.

‫لنبحث هناك.‬ Let’s look there.

‫مرحبًا يا رفاق!‬ Hi, guys!

‫"شما"!‬ Shamma!

‫من الغريب أن نراك هنا!‬ Nice seeing you here!

‫يجب أن أذهب، أراكم لاحقًا!‬ I’ve got to go! See you later!

‫تتعقد الحبكة!‬ Die Handlung wird kompliziert! The plot is thickening!

‫قضية "شما" الغامضة‬ The case of the mysterious Shamma

‫تزداد غموضًا!‬ Es wird immer mysteriöser! becomes more mysterious!

‫لنر إلى أين تذهب.‬ Come on, let’s see where she’s going!

‫أعتقد أنها رأتنا!‬ I think she saw us!

‫بسرعة، من هنا!‬ Quick! From here!

‫لن تتعرف علينا أبدًا الآن، هيا!‬ Du wirst uns jetzt nie wiedererkennen, komm schon! She’ll never recognize us now. Come on!

‫ماذا يوجد في الصندوق؟‬ What’s in that package?

‫هذا إطار صورة.‬ That’s a picture frame.

‫مع من تتكلم؟‬ Who is she talking to?

‫مع العقل المدبر على الأغلب.‬ Meistens mit dem Mastermind. Probably a criminal mastermind.

‫هذا التبرير المنطقي الوحيد!‬ Das ist die einzig logische Begründung! That is the only logical explanation!

‫ها هم يأتون.‬ Here they come!

‫إنهما عمك وزوجته،‬ It’s your Uncle and Auntie!

‫هل هما العقلان المدبران؟‬ Sind sie die Vordenker? Are they criminal masterminds?

‫لا أتوقع، لكن سنرى الآن!‬ I don’t think so, but let’s see.

‫ماذا يوجد في الصندوق؟‬ What’s in that box?

‫الكثير من المال والمجوهرات قطعًا!‬ I reckon it’s a big pile of money or jewelry!

‫آسف!‬ Sorry!

‫بسرعة، إنهم يهربون!‬ Quick! They’re getting away!

‫ماذا تقول الأدلة يا د."عبيد"؟‬ What does the evidence tell us, Obaid?

‫ركن المتهمون السيارة‬ Die Angeklagten parkten das Auto The culprits have parked

‫قرب المخرج للهرب بسهولة.‬ near the exit for a quick and easy getaway.

‫استنتاج جيد! لكن ماذا تفعل "شما" بالداخل‬ ‫برأيكم؟‬ A fine deduction! But what do you suppose Shamma is doing in there?

‫تبحث عن قطعة فنية لتسرقها على الأغلب.‬ Probably finding the most expensive piece of art to run off with.

‫لنذهب ونمسك بها متلبسة بالجريمة.‬ So let’s go and catch her red handed!

‫- إلى أين ذهبت؟‬ ‫- هناك!‬ -Where has she gone? -There!

‫لقد هربت!‬ She got away!

‫"شما" ماكرة!‬ Shamma is a most cunning foe.

‫لا تقلقا، سنلحق بها.‬ Don’t worry, we’ll find her.

‫هيا أيها المحققان، من هنا!‬ Come on, detectives! Let’s go this way.

‫ماذا يجري؟‬ What’s going on?

‫هذا اختبار لجهاز إنذار الحريق قطعًا.‬ Dies ist definitiv ein Feueralarmtest. It’s probably just a fire alarm test.

‫أو هناك سرقة يا "منصور"!‬ Or perhaps there’s a robbery, Mansour!

‫مستحيل!‬ No way!

‫لا يمكن أن تكون فعلتها.‬ She can’t have done it.

‫بالتأكيد لا.‬ Of course not!

‫نتكلم بشكل جدي يا رفاق،‬ We’re talking seriously.

‫مستحيل أن تكون "شما" سرقت اللوحة، صحيح؟‬ We don’t really think that Shamma just stole a painting, do we?

‫انظرا هنا يا رفاق.‬ Guys, you need to look at this.

‫أيمكنك أن تخبرنا ما اسم‬ ‫هذه اللوحة يا "نانو"؟‬ Nano, can you tell us the name of this painting?

‫اسمها ضوء الشرق وهي لوحة قيّمة جدًا‬ ‫وموجودة الآن في متحف المدينة للفن.‬ It is The Morning Sunrise. A valuable painting and displayed in the museum.

‫تقصد أنها تُسرق الآن من متحف مدينة الفن.‬ Currently being stolen from the City Art museum.

‫شكرًا يا "نانو".‬ Thanks, Nano.

‫لا أصدق أن "شما" سرقتها،‬ Look! I don’t believe Shamma really took it,

‫لنحقق بشكل جدي‬ so let’s do some real detective work.

‫إن كانت اللوحة موجودة فـ"شما" بريئة.‬ If the picture is still here, we know Shamma didn’t take it.

‫لنبحث عن اللوحة.‬ Let’s go and find it.

‫يُفترض أن تكون لوحة ضوء الشرق هنا!‬ The Morning Sunrise painting should be right here!

‫مستحيل!‬ I don’t believe it!

‫سرقتها فعلًا!‬ She really took it!

‫لا أصدق.‬ I can’t believe it.

‫تطور الوضع يا رفاق.‬ Die Situation hat sich weiterentwickelt, Leute. This just got serious.

‫مستحيل!‬ It’s impossible!

‫لكن لنحلل كل الأدلة،‬ Aber analysieren wir alle Beweise, But look at the evidence.

‫تصرفت بشكل غريب في حديقتكم.‬ Sie hat sich in Ihrem Garten seltsam verhalten. She acted suspiciously in your garden.

‫وفي المركز التجاري.‬ She was weird in the mall.

‫اشتغل جرس الإنذار.‬ Der Alarm ging aus. The alarms went off here.

‫ثم غادرت "شما" مع اللوحة.‬ Shamma left with the painting.

‫وهي غير موجودة هنا الآن!‬ And it is no longer here!

‫هناك تبرير منطقي قطعًا.‬ No, trust me, there must be a logical explanation.

‫"شما" وأهلها لصوص تحف فنية‬ There is! Shamma and her family are art thieves,

‫ويجب أن نخبر الشرطة!‬ we have to tell the authorities!

‫يجب أن أتكلم معها أولًا.‬ No, I need to speak to her first.

‫مرحبًا يا "شما"، كيف حالك؟‬ Hi, Shamma. How are you?

‫"منصور"!‬ Mansour!

‫أنا بخير!‬ Good.

‫رأيناك في المركز التجاري اليوم.‬ It was good to see you at the mall earlier.

‫لا بأس، نتفهم أنك كنت مستعجلة،‬ That’s fine, I understand you were in a rush.

‫ماذا فعلت اليوم أيضًا؟‬ What else have you been doing today?

‫ذهبت إلى المنزل فقط؟‬ You just went home?

‫حسنًا.‬ Okay!

‫سنراكم في منزلي على العشاء.‬ I’ll see you at my house later for dinner.

‫وداعًا يا "شما".‬ Bye, Shamma.

‫لا أصدق!‬ I don’t believe it!

‫لا أصدق، سرقت "شما" تحفة فنية من المتحف!‬ Ich kann es nicht glauben, Shamma hat ein Meisterwerk aus dem Museum gestohlen! I don’t believe it! Shamma actually stole a priceless masterpiece from the museum.

‫وستضعها في إطار ذهبي رخيص‬ And she’s going to put it in a cheap gold frame

‫اشترته من المركز التجاري.‬ from the mall.

‫هل ستأتي إلى منزلك لتناول العشاء اليوم؟‬ Is she coming to your house for dinner later?

‫- نعم.‬ ‫- ماذا سنفعل؟‬ -Yes. -What are you going to do?

‫يجب أن أواجههم وأحتاج إليكما معي.‬ Ich muss mich ihnen stellen und ich brauche euch beide bei mir. I guess I’ll have to confront them. And I need you two there with me.

‫تفضلوا يا أولاد.‬ Take a seat boys.

‫سأسافر الأسبوع المقبل يا "منصور"‬ I’ll be away on holiday next week, Mansour.

‫لذا لن أكون موجودة في عيد ميلادك.‬ I won’t be around for your birthday,

‫لكن أردت شراء هدية لك.‬ but I wanted to get you a present.

‫شكرًا.‬ Thank you.

‫أريتها للجميع وأعجبتهم.‬ I’ve shown it to everyone and they all think it’s amazing.

‫يبدو أن كل عائلتك مشتركة في الجريمة.‬ It looks like your whole family is in on this!

‫لم يكن من السهل إيجادها،‬ It wasn’t easy to get though.

‫ولم أجدها في المركز التجاري‬ I couldn’t find it in the mall. I had to go elsewhere.

‫فذهبت إلى مكان آخر.‬

‫عيد ميلاد سعيدًا يا "منصور"!‬ So happy birthday, Mansour!

‫ليس من مصلحتك أن تفتحها أمام الجميع!‬ This may be something you don’t want to show too many.

‫شكرًا يا "شما".‬ Thank you, Shamma.

‫ماذا؟‬ Huh?

‫ماذا؟‬ What?

‫أنتم أسوأ 3 محققين رأيتهم في حياتي!‬ You three are the worst detectives ever!

‫لكن لا أفهم شيئًا.‬ I don’t understand.

‫سأشرح لكم!‬ Let me explain.

‫ذهبت إلى المركز التجاري‬ I went to the mall

‫لأشتري لك هذا الإطار،‬ to get you this frame,

‫وذهبت إلى المتحف لأجلب لك هذه النسخة‬ ‫من لوحة ضوء الشرق.‬ Und ich bin ins Museum gegangen, um Ihnen diese Kopie des Gemäldes „Das orientalische Licht“ zu bringen. and I went to the Art Museum to get you this print of The Morning Sunrise.

‫لكن رأيتكم أنتم الـ3 تلحقون بي متنكرين.‬ Aber ich sah, wie ihr drei mir verkleidet folgte. But I saw you three running around in beards!

‫لم أتوقع أن ترينا.‬ I didn’t think you’d seen us.

‫من الصعب ألا أراكم!‬ How could I miss you?

‫واليوم في الحديقة صباحًا؟‬ But what about this morning in the garden?

‫كنت تصورون ولم أرد إفساد الأمر عليكم.‬ You were filming something and I didn’t want to ruin your shot.

‫وجرس الإنذار؟‬ What about the alarms,

‫- واللوحة المفقودة؟‬ ‫- المسؤولون في المتحف‬ -and missing painting? -The officials there

‫أنزلوا اللوحة للتنظيف ورنّ الجرس بالخطأ.‬ removed it to be cleaned but they accidentally set the alarms off.

‫لم تقرأوا الصحيفة اليوم كما يبدو!‬ It looks like you didn’t read today’s newspapers.

‫آسفون يا "شما"!‬ Sorry, Shamma!

‫كانت الأدلة مقنعة جدًا.‬ We really thought the evidence was overwhelming.

‫تثبت الأدلة أنكم تحبون المغامرات!‬ The overwhelming evidence is that you three are adventurous!

‫ماذا عن الصندوق المليء بالمال والمجوهرات؟‬ What about the box full of money and jewelry?

‫مرحى!‬ Yes!

‫نعم!‬ Oh!

‫استنتاجكم خاطئ،‬ Your conclusions were wrong.

‫ماذا تقولون الآن؟‬ What will you say now?

‫من يريد أكل قالب الحلوى؟‬ Wer möchte schon einen Schokoriegel essen? Who would like some cake?

‫ترجمة محمد غدّار‬