حسنًا ، هل اتخذتم قرار؟
d'accord|est-ce que|vous avez pris|décision
okay|(question particle)|you (plural) took|decision
tamam|mı|aldınız|karar
está bien|(partícula interrogativa)|tomaron|decisión
Na, hast du dich entschieden?
Well, have you made up your minds?
Bene, hai deciso?
글쎄, 당신은 당신의 마음을 결정 했습니까?
Cóż, zdecydowałeś się?
Bem, você já tomou uma decisão?
Ну что, ты решился?
Nåväl, har du tagit ett beslut?
嗯,你做出决定了吗?
Bueno, ¿han tomado una decisión?
D'accord, avez-vous pris une décision ?
Tamam, bir karar verdiniz mi?
نعم ، سأبدأ بحساء العدس .
oui|je vais commencer|avec de la soupe|lentilles
Yes|I will start|with lentil|soup
evet|başlayacağım|mercimek çorbası|mercimek
sí|empezaré|con sopa de|lentejas
Ja, ich fange mit der Linsensuppe an.
Yes, I will have bean soup to start.
Sì, inizierò con la zuppa di lenticchie.
Tak, zacznę od zupy z soczewicy.
Sim, vou começar com sopa de lentilhas.
Да, я начну с чечевичного супа.
是的,我先喝扁豆汤。
Sí, empezaré con sopa de lentejas.
Oui, je vais commencer par la soupe de lentilles.
Evet, mercimek çorbası ile başlayacağım.
ثم سأحصل على دجاج مشوي.
puis|j'aurai|sur|poulet|rôti
then|I will get|on|chicken|grilled
sonra|alacağım|üzerinde|tavuk|ızgara
luego|tendré|de|pollo|asado
Dann esse ich Brathähnchen.
Then I will have roast chicken.
Allora mangerò il pollo arrosto.
Potem zjem pieczonego kurczaka.
Então vou querer frango grelhado.
Тогда я возьму жареного цыпленка.
Sen ska jag ha grillad kyckling.
Luego tomaré pollo asado.
Ensuite, je prendrai du poulet rôti.
Sonra ızgara tavuk alacağım.
هذا خيار جيد.
ce|choix|bon
this|option|good
bu|seçenek|iyi
esta|opción|buena
Dies ist eine gute Option.
That is a fine choice.
Questa è una buona opzione.
To dobra opcja.
Esta é uma boa opção.
Это хороший вариант.
Detta är ett bra alternativ.
Esa es una buena opción.
C'est un bon choix.
Bu iyi bir seçim.
وماذا عنك؟
et que|
and what|
ve ne|
y qué|
Und du?
What about you?
E tu?
Co z tobą?
e você?
А вы?
¿Y tú?
Et toi ?
Ya sen?
سأحصل على سلطة اوّلا وبعد ذلك سأجرب الكبسة الخاص بكم .
je vais prendre|sur|salade|d'abord|et après|cela|je vais essayer|kabsa|spécial|de vous
I will get|a|salad|first|and after|that|I will try|kabsa|special|from you
alacağım|üzerine|salata|önce|ve sonra|o|deneyeceğim|kabsa|özel|sizinkiler
I will get|on|salad|first|and after|that|I will try|kabsa|special|from you
Ich werde zuerst einen Salat essen und dann werde ich dein Kabsa probieren.
I'll have a salad to start and then I will try your spaghetti special.
Prima mangerò un'insalata e poi proverò il tuo Kabsa.
Najpierw zjem sałatkę, a potem spróbuję twojej kabsy.
Vou pegar uma salada primeiro e depois experimentarei seu kabsa.
Сначала я съем салат, а потом попробую вашу кабсу.
Jag tar en sallad först och sedan ska jag prova din kabsa.
我先去买份沙拉,然后尝尝你的卡布萨。
Primero voy a pedir una ensalada y luego probaré su kabsa.
Je vais d'abord prendre une salade, puis j'essaierai votre kabsa.
Öncelikle bir salata alacağım, ardından sizin özel kebse'nizi deneyeceğim.
هل تحب بعض النبيذ مع وجبتك؟
Est-ce que|tu aimes|un peu de|vin|avec|ton repas
Do|you like|some|wine|with|your meal
(soru edatı)|seviyor musun|biraz|şarap|ile|yemeğin
(verbo auxiliar interrogativo)|te gusta|un poco de|vino|con|tu comida
Möchten Sie etwas Wein zum Essen?
Would you like some wine with your meal?
Vuoi del vino con il tuo pasto?
Chcesz trochę wina do posiłku?
Gostaria de um pouco de vinho com a sua refeição?
您想在用餐时喝点酒吗?
¿Te gustaría un poco de vino con tu comida?
Aimez-vous un peu de vin avec votre repas ?
Yemeğinizle biraz şarap ister misiniz?
نعم من فضلك.
oui|de|s'il te plaît
yes|from|your kindness
evet|bana|lütfen
sí|de|por favor
Ja, bitte.
Yes, please.
Sim por favor.
是的,请。
Sí, por favor.
Oui, s'il vous plaît.
Evet, lütfen.
من فضلك أحضر لنا نصف زجاجة من النبيذ الأحمر الخاص بكم.
s'il vous plaît|votre faveur|apportez|nous|une demi|bouteille|de|vin|rouge|spécial|à vous
please|your kindness|bring|us|half|bottle|of|wine|red|special|from you
lütfen|rica ederim|getir|bize|yarım|şişe|dan|şarap|kırmızı|özel|sizden
por|favor|trae|a nosotros|media|botella|de|vino|tinto|especial|de ustedes
Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Ihres Rotweins mit.
Please bring us a half-bottle of your house red wine.
Per favore, portaci mezza bottiglia del tuo vino rosso.
Przynieś nam pół butelki swojego czerwonego wina.
Por favor, traga-nos meia garrafa do seu próprio vinho tinto.
Пожалуйста, принесите нам полбутылки вашего красного вина.
Ta gärna med en halv flaska eget rödvin till oss.
请给我们带来半瓶您自己的红酒。
Por favor, tráiganos media botella de su vino tinto.
S'il vous plaît, apportez-nous une demi-bouteille de votre vin rouge.
Lütfen bize yarım şişe sizin özel kırmızı şarabınızı getirir misiniz?
نصف زجاجة من النبيذ الأحمر على الطريق.
moitié|bouteille|de|vin|rouge|sur|route
half|bottle|of|wine|red|on|the road
yarım|şişe|'den|şarap|kırmızı|üzerinde|yol
media|botella|de|vino|tinto|en|camino
Unterwegs eine halbe Flasche Rotwein.
A half-bottle of the house red coming right up.
Mezza bottiglia di vino rosso in arrivo.
Po drodze pół butelki czerwonego wina.
Meia garrafa de vinho tinto na estrada.
Полбутылки красного вина в дорогу.
路上带了半瓶红酒。
Media botella de vino tinto en camino.
Une demi-bouteille de vin rouge est en route.
Yarım şişe kırmızı şarap yolda.
سأحضر لكم أيضا بعض الخبز.
j'apporterai|pour vous|aussi|un peu de|pain
I will bring|to you|also|some|bread
getireceğim|size|de|biraz|ekmek
traeré|para ustedes|también|un poco de|pan
Ich werde dir auch etwas Brot bringen.
I will also bring you some bread.
Ti porterò anche del pane.
Przyniosę też trochę chleba.
Também vou trazer um pouco de pão para você.
Я тоже принесу тебе хлеба.
我也给你带点面包来。
También les traeré un poco de pan.
Je vais aussi vous apporter du pain.
Size biraz ekmek de getireceğim.
هل هناك أي شيء آخر تريدونه؟
y a|il|quelque|chose|autre|vous voulez
is there|there|any|thing|else|you want
var|orada|herhangi bir|şey|başka|istiyorsunuz
hay|there|algo|cosa|más|quieren
Gibt es noch etwas, das Sie möchten?
Is there anything else you would like?
C'è qualcos'altro che vuoi?
Czy jest coś jeszcze, czego chcesz?
Há mais alguma coisa que você queira?
Есть что-нибудь еще, что вы хотите?
你还有什么想要的吗?
¿Hay algo más que quieran?
Y a-t-il autre chose que vous voulez ?
Başka bir şey ister misiniz?
لا هذا كل شئ ، شكرا لك.
non|ceci|tout|chose|merci|à toi
no|this|all|thing|thank you|to you
hayır|bu|her|şey|teşekkürler|sana
no|esto|todo|cosa|gracias|a ti
Nein, das ist alles. Danke.
No that is all, thank you.
No, è tutto, grazie.
Nie, to wszystko, dziękuję.
Não, isso é tudo, obrigado.
不,就这些了,谢谢。
No, eso es todo, gracias.
Non, c'est tout, merci.
Hayır, bu kadar, teşekkür ederim.
أخبرني يا احمد ، ماذا يفعل اهلك هذه الأيام؟
dis-moi|ô|Ahmed|que|font|tes parents|ces|jours
Tell me|O|Ahmad|what|do|your family|these|days
bana söyle|ey|Ahmet|ne|yapıyor|ailen|bu|günlerde
Dime|oh|Ahmad|qué|hacen|tus padres|estos|días
Sag mir, Ahmed, was macht deine Familie in diesen Tagen?
So, tell me, Ahmad, what are your parents doing these days?
Dimmi, Ahmed, cosa sta facendo la tua famiglia in questi giorni?
Powiedz mi, Ahmedzie, co ostatnio robi twoja rodzina?
Diga-me, Ahmed, o que sua família está fazendo atualmente?
Скажи мне, Ахмед, чем сейчас занимается твоя семья?
Säg mig, Ahmed, vad gör din familj nu för tiden?
告诉我,艾哈迈德,你的家人最近在做什么?
Dime, Ahmed, ¿qué están haciendo tus padres estos días?
Dis-moi, Ahmed, que font tes parents ces jours-ci ?
Bana söyle Ahmed, ailen bu günlerde ne yapıyor?
والدي لا يزال يعمل.
mon père|ne|encore|travaille
my father|not|still|works
babam|hayır|hala|çalışıyor
mi padre|no|todavía|trabaja
Mein Vater arbeitet immer noch.
My Dad is still working.
Mio padre lavora ancora.
Mój tata nadal pracuje.
Meu pai ainda trabalha.
Мой папа все еще работает.
我父亲还在工作。
Mi padre todavía está trabajando.
Mon père travaille toujours.
Babam hala çalışıyor.
و أمي تستمتع بالعمل في الحديقة.
et|ma mère|profite|du travail|dans|le jardin
and|my mother|enjoys|working|in|the garden
ve|annem|keyif alıyor|çalışmaktan|de|bahçe
y|mi madre|disfruta|trabajar|en|el jardín
Und meine Mutter arbeitet gerne im Garten.
My Mom is enjoying working in the garden.
E a mia madre piace lavorare in giardino.
A moja mama lubi pracować w ogrodzie.
Minha mãe gosta de trabalhar no jardim.
А моя мама любит работать в саду.
Min mamma tycker om att arbeta i trädgården.
我妈妈喜欢在花园里干活。
Y mi madre disfruta trabajar en el jardín.
Et ma mère aime travailler dans le jardin.
Ve annem bahçede çalışmaktan keyif alıyor.
يبدو أنهما مشغولان.
semble||sont occupés
seems||busy
görünüyor||meşguldürler
parece|están|están ocupados
Sie scheinen beschäftigt zu sein.
It seems they are both busy.
Sembrano occupati.
Wydają się zajęci.
Eles parecem ocupados.
Они кажутся занятыми.
他们看起来很忙。
Parece que están ocupados.
Ils semblent occupés.
Görünüşe göre meşguller.
هل هم بصحة جيدة؟
est-ce que|ils|en bonne santé|bonne
Are|they|in health|good
mı|onlar|sağlıkta|iyi
(verbo auxiliar interrogativo)|ellos|en salud|buena
Sind sie gesund?
Are they in good health?
Sono sani?
Czy są zdrowe?
Eles são saudáveis?
Они здоровы?
他们健康吗?
¿Están bien de salud?
Sont-ils en bonne santé ?
Onlar sağlıklı mı?
نعم ، هم كذلك.
oui|ils|aussi
Yes|they|so
evet|onlar|de
sí|ellos|también
Ja, sie sind.
Yes, they are.
Sì.
Tak, oni są.
Sim, eles estão.
Да, они.
是的,他们是。
Sí, lo están.
Oui, ils le sont.
Evet, öyle.
ماذا عن والديك؟
que|sur|tes parents
what|about|your parents
ne|hakkında|ebeveynlerin
qué|sobre|tus padres
Was ist mit deinen Eltern?
How about your parents?
Che mi dici dei tuoi genitori?
A co z twoimi rodzicami?
E seus pais?
Как насчет твоих родителей?
你的父母呢?
¿Y tus padres?
Et tes parents ?
Peki ya senin ebeveynlerin?
والديّ في الخارج يزورون أقاربهم في الشرق.
mes parents|à|l'étranger|visitent|leurs proches|dans|l'est
my parents|in|abroad|visit|their relatives|in|the East
benim ebeveynlerim|de|yurt dışında|ziyaret ediyorlar|akrabalarını|de|doğuda
mis padres|en|el extranjero|visitan|sus parientes|en|el este
Meine Eltern sind im Ausland und besuchen Verwandte im Osten.
My parents are away visiting their relatives in the East.
I miei genitori sono all'estero in visita a parenti nell'est.
Moi rodzice są za granicą, odwiedzając krewnych na wschodzie.
Meus pais estão no exterior visitando parentes no Leste.
Мои родители находятся за границей в гостях у родственников на Востоке.
我的父母正在国外探望东方的亲戚。
Mis padres están en el extranjero visitando a sus parientes en el este.
Mes parents sont à l'étranger pour rendre visite à leurs proches dans l'est.
Anne ve babam dışarıda doğudaki akrabalarını ziyaret ediyor.
من هم الأقارب الذين يعيشون هناك؟
qui|sont|les parents|qui|vivent|là-bas
who|are|relatives|who|live|there
kim|dir|akrabalar|ki|yaşıyorlar|orada
quién|son|los parientes|que|viven|allí
Wer sind die Verwandten, die dort leben?
Which relatives live there?
Chi sono i parenti che vivono lì?
Kim są krewni, którzy tam mieszkają?
Quem são os parentes que moram lá?
Кто родственники, которые там живут?
住在那里的亲戚是谁?
¿Quiénes son los parientes que viven allí?
Qui sont les proches qui vivent là-bas ?
Orada yaşayan akrabalar kimler?
يعيش أخ وأخت امي هناك.
vivent|frère|et sœur|ma mère|là-bas
live|brother|and sister|my mother|there
yaşıyor|erkek kardeş|ve kız kardeş|annem|orada
viven|hermano|y hermana|madre|allí
Dort leben der Bruder und die Schwester meiner Mutter.
My mother's brother and sister live there.
Mieszka tam brat i siostra mojej mamy.
O irmão e a irmã da minha mãe moram lá.
Там живут брат и сестра моей матери.
我母亲的兄弟姐妹住在那里。
El hermano y la hermana de mi madre viven allí.
Un frère et une sœur de ma mère vivent là-bas.
Orada annemin bir erkek kardeşi ve bir kız kardeşi yaşıyor.
أنا قريب جدًا من خالي وخالتي.
je|proche||de|mon oncle|
I|close||to|my uncle|and my aunt
Ben|yakın||-den|amca|ve teyzem
Yo|cercano||de|primo|y mi tía
Ich stehe meinem Onkel und meiner Tante sehr nahe.
I am quite close to my uncle and aunt.
Sono molto legato a mio zio e mia zia.
Jestem bardzo blisko z wujkiem i ciocią.
Sou muito próximo do meu tio e da minha tia.
Я очень близок со своими дядей и тетей.
我和叔叔阿姨的关系非常亲密。
Soy muy cercano a mi tío y tía.
Je suis très proche de mon oncle et de ma tante.
Amca ve teyzeme çok yakınım.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43
es:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=127 err=2.36%)