Ep 11
Ep 11
Episodio 11
Épisode 11
Ep.11
エピソード 11
Aflevering 11
Episódio 11
第11集
أحلام وسهلاً لكل المستمعين.
أتمنى أنكم كثير مناح.
|||doing well
هذه الحلقة ستكون مختلفة.
||will be|
لن يكون هناك مهادسة، بل مفردات.
|||discussion|but|words
There will be no muhadasa, but vocabulary.
لأن من المحتمل أنتم تدركون أن في هذه اللحظة
|||you|"you realize"||||
Because you probably realize that at this moment
تحدث أشياء فزيئة في فلسطين بسبب الاحتلال.
happening||horrific||||
Bad things happen in Palestine because of the occupation.
من الأشياء المناسبة لمعرفة اللغة العربية
||suitable|learning||
One of the appropriate things to know the Arabic language
الفهم المباشر على الصحفيين الذين ينشرون الأخبار من هناك
understanding|direct understanding||the journalists||publish|||
Direct understanding of the journalists who publish the news from there
في منطقة حدوث المواجهات.
||occurrence|the clashes
In the area where the confrontations occurred.
هناك الكثير من الصحفيين الذين يواجهون الخطر
|||journalists||face|danger
There are a lot of journalists who are in danger
لنقل الأحداث لحجوم الجيش الإسرائيلي
to convey|the events|to the sizes|the army|
To convey the events to the Israeli army
على الفلسطينيين الذين يظاهرون بشكل سلمي.
|the Palestinians||support||peaceful
أحب أن أستغل الفرصة لأخبركم بعض معاني الكلمات المستخدمة
||take advantage of|opportunity|to tell you||meanings||used
I would like to take the opportunity to tell you some of the meanings of the words used
في هذه الحلقات لكي تستطيعوا فهم أكثر
||the rings||you can||
على الصحفيين الذين يتحدثون بالعربية.
|||speak|
شكراً مقدماً لإحتمالكم.
|in advance|for your understanding
Thank you in advance for your tolerance.
ولو سمحتوا، إذا فيكن تلاقوا 30 دقيقة في يومكم
|please|||meet|||your day
Please, if you can meet for 30 minutes in your day
عشان تقرؤوا الأخبار عن فلسطين والتاريخة
|read||||and history
To read news about Palestine and history
هذا بيكون مشاركة واستثمار لإنسانيتكم. شكراً.
||Participation|investment|humanity|
This will be a participation and investment in your humanity. Thanks.
إصابات
injuries
Injuries
مصاب، مصابة، مصابين
injured|injured female|injured
مصابين أو مصابين الناس
غاز مصيل للدموع
gas|tear gas|tear gas
Tear gas
تيغاس
Tiggas
استمرار
continuation
تابعة
follower
Affiliate
مصلون
worshippers
مصابين
قنابل صوتية
sound bombs|sound
Sound bombs
قوات الخيالة
forces|cavalry forces
Cavalry forces
قوات الخيالة
cavalry forces|cavalry
Cavalry forces
قوات الخيالة
حروات
writings
Harwat
حروات
Hrawat
Harawat
إحنات
we are
إحنات
we are
اعتداءات جسدية
physical assaults|physical
Physical attacks
اعتداءات جسدية
|physical
احتلال
occupation
احتلال
occupation
مصدرة الأراضي
land source|the lands
Land exporter
مصدر الأراضي
|land
تزوير الوثائق
Forgery|documents
Forgery of documents
تزوير الوثائق
forgery|
تحجير قصري
restriction of access|coercive
Palace petrification
تحجير قصري
exclusionary zoning|
تضحير عرقي
ethnic cleansing|ethnic
Ethnic sacrifice
تضحير عرقي
|ethnic
رصاص مطاطي
rubber bullets|rubber
رصاص مطاطي
|rubber
مياه عادمة
wastewater|wastewater
Waste water
مياه عادمة
wastewater|
قصف
bombing
قصف
دمار
destruction
دمار
destruction
تدمير
destruction
ركام
rubble
تدمير
سيارة إسعاف
|ambulance
سيارة إسعاف
|ambulance
توغل بري
ground invasion|ground
Ground incursion
توغل بري
ground incursion|ground
قص جوي
cut|air
قص جوي
|Joey
تنميز عنصري
racial discrimination|racial
Racial discrimination
تنميز عنصري
distinguish|
مقاومة
resistance
مقاومة
Resistance
مقاومة