Gulf Arabic - في المعسكر
Gulf|||the camp
Golfarabisch – Im Lager
Gulf Arabic - In the camp
Golfo Arábigo - En el campamento
Golfe arabe - Dans le camp
Golfo Arabo - Nel campo
アラビア湾 - キャンプ内
걸프 아랍어 - 캠프 내
Golf Arabisch - In het kamp
Zatoka arabska - W obozie
Golfo Árabe - No acampamento
Персидский залив - В лагере
Gulf Arabic - I lägret
Gulf Arabic - Kampta
海湾阿拉伯语 - 在营地
海灣阿拉伯語 - 在營地
بدر: الو خالد گوة.
Badr|Hello|Khalid|"right away"
Badir: Hello, Khalid. Hi.
Badr:哈立德很强大。
خالد: الو بدر الله يگويك.
|||God|will tell
Khalid: Hello, Badir. Hi.
بدر: من زمان ما سمعنا اخبارك، شلونك؟
||a long time|for a long time|heard from|your news|How are you?
Badir: We haven't heard from you in a long time. How are you?
Badr: Há quanto tempo ouvimos falar de você? Como você está?
خالد: الحمد لله، مشقول طول اليوم بالتدريب وبالليل اكون والله تعبان وايد وعيان اتصل بكم. كل شي تمام عندكم؟
|||busy|||training|and at night||and God||very much|sick or unwell|call|with you||everything|fine|with you
Khalid: Thanks be to God, I've been busy with training all day, and, by God, I'm often too tired at night to call. How is everyone?
بدر: الكل هني تمام، الكل مشتاگي لك وايد وما ناگصهم قير شوفتك.
|everyone|doing well|||longing|||and not|missing|bit of|seeing you
Badir: Everyone is good. Everyone misses you and wants to see you.
巴德尔:每个人都很好,每个人都想念你,韦德,他们不会想念见到你。
خالد: وانا والله تراني مشتاگ لكم، سلم عليهم وايد. امانة تگول للوالدة اني مشتاگلها ولطبيخها، والله مافي اكل مثل اكل البيت.
Khalid|and I||"you see"|I miss you||say hi to||a lot|I promise|tell|to my mother|"I am"|I miss her|and her cooking||There is no||like||
Khalid: By God, you see I miss everyone too. Say hi to all of them. Please tell Mom that I miss her and her delicious food. By God, there is nothing like homemade food.
بدر: شلون الحياة في الثكنة؟ عندك ربع؟
|How is|life||the barracks|do you have|friends
Badir: How is life in the barracks? Do you have friends?
خالد: الحمدلله، عندي اصحاب چثيرين اهنا هانا وكلهم خوش ناس، ننام بنفس الثكنة وبنروح للتدريب سوا.
|Thank God||friends|many|"here"|here|and all of them|good||We sleep|same|barracks|and we go|to training|together
Khalid: Thanks be to God, I have a lot of friends here, and they are all good people. We all live in the same barracks, and we go through the training together.
بدر: انزين انك سويت صحاب، دائماً ربع الجيش تگدر تعتمد عليهم. في اخبار يديدة؟
|Alright||made|trusted companions|||army|You can|rely|||news|new
Badir: Nice, it's great that you have formed friendships. Army friends - you can count on them. So, is there anything new?
巴德尔:很遗憾你交了朋友。你永远可以依靠四分之一的军队。任何新的新闻?
خالد: اكيد، گبل اسبوعين، سولي فحص سواگة. وطبعاً النتيجة تعجبك، اخوك سواگ شاطر.
|surely of course|two weeks ago||took a test|driving test|driving test|And of course|result|You'll like|your brother|driving skills|smart driver
Khalid: Sure. Two weeks ago, they gave me a driving test. And, of course, you would like the results; your brother is an outstanding driver.
哈立德:当然,两周前,我必须检查药物。你当然会喜欢这个结果。你的兄弟 Swag 非常出色。
بدر: ايه انا ادري انك رفعة راس.
|||I know||pride|Pride
Badir: Yes, I knew that you would make us proud
Badr:是的,我知道你是一位高层人士。
خالد: والحين انا بتدرّب على سياگة المدرعة.
|And now|||driving|driving|the armored vehicle
Khaled: Now, I'm learning how to drive an armored vehicle.
哈立德:现在我正在训练驾驶装甲车。
في البداية خلوني اسوگ في ميدان مفتوح عشان اتعود عليها.
||"let me"|drive|in||open field|||
At first, they had me drive it in an open field to get used to it.
起初,他们让我在空旷的田野里行走,以便我能够适应。
وبعدين خلوني اسوق المدرعة في شوارع المعسكر عشان تتحسن سياگتي.
And then||drive||||the camp|||my driving skills
Then, they had me drive it on the streets of the military post to improve my driving skills.
بدر: زين، كلش زين
|Very good|very|
Badir: Good, very good
Badr:扎因,一切都是扎因
خالد: وبعدين خلوني اسوگ المدرعة في الليل، وخلوني اسوگها والدنيا مطر، وحتى سگتها وكان في عاصفة رملية.
||||||the night|"let me"|drive it|and it was|rain||drove it|||sandstorm|
Khalid: After that, they had me drive an armored vehicle at night in the rain and even during a sandstorm.
哈立德:然后他们让我在晚上登上装甲车,他们让我在世界下雨的时候登上它,直到万籁俱寂,出现沙尘暴。
ومو بس چذي، دربوني على صيانة المدرعات وشنو باسوي لو حصل اي عطل فيها.
||like this||||armored vehicles||I will do|||||
And, that's not all; they have also trained me in armored vehicle maintenance and what to do if it has a malfunction.
不仅如此,他们还培训我如何维护装甲车以及如果出现故障该怎么办。
بدر: يا سلام. وايش عاد اتعلمت غير السواگة؟
||Hello||"else"|"I learned"|other than|driving
Badir: Wow! What else have you learned besides driving?
خالد: اتدرب الحين على استعمال الاسلحة، كل يوم نروح ساحة الرمي وهناك يختبرون غدرتنا على التصويب.
|||||||||shooting range|shooting range|||our accuracy||marksmanship
Right now, I'm receiving weapons training. Every day, we go to the shooting range where they test us on our ability to aim.
哈立德:我现在正在训练使用武器。我们每天都去射击场,在那里他们测试我们的射击忠诚度。
وهم يدربونا على حمل الاسلحة بطريجة صحيحة وامنة.
sie|||||||
|||||correct manner||
And, they train us on how to hold weapons in a safe and correct way.
وبعدين يدربونا على شحن السلاح وتفريقه بسرعة ومن قير اخطاء.
|||Loading||and disassembling it|||without mistakes|
Beyond that, they train us on how to load and unload weapons quickly and correctly.
然后他们训练我们如何快速、准确地装载武器并驱散它。
وبعد هذا كله نگعد ساعات انظف الاسلحة.
and after||||hours|clean|
After all that, we spend hours cleaning our weapons
بدر: مبين انك تعلمت اشيا چثيرة.
|||||many
Badir: It seems that you have learned so much.
خالد: اي بس والله انا ارتاحيت لمن حچيت معاك اليوم، بس لا تنسى الله يحفظك انك تسلّم على الكل وان شاء الله اشوفكم في الاجازة الياية.
||||||when I spoke|talked|with you||||||||say hello to|||and|||||the vacation|next vacation
Khalid: Yes, but, by God, I feel good that I've talked to you today. Don't forget to say hi to everyone. God willing, I will see you on my next leave.
بدر: ان شاء الله ، مع الف سلامة ودير بالك على روحك.
||||||safety|take care of|take care of||yourself
Badir: God willing. Goodbye and take care of yourself
خالد: مع السلامة
||goodbye
Khalid: Goodbye