أنا سأبقى هنا حتى الظهر.
|Je resterai|ici|jusqu'à|midi
I|I will stay|here|until|noon
ich|Ich werde bleiben|hier|bis|Mittag
|resterò|qui|fino a|mezzogiorno
|Maradok|||
|Zostanę||do|południe
Ich bleibe bis Mittag hier.
I will stay here until noon.
Resterò qui fino a mezzogiorno.
استمر في العمل حتى تنتهي المهمة.
continue||||termine|tâche
Mach weiter|bei|Arbeit|bis|beendet ist|die Aufgabe
Keep going|with|work|until|are finished|the task
continua||||finisce|missione
Kontynuuj||||zakończysz|zadanie
Arbeiten Sie weiter, bis die Arbeit beendet ist.
Keep working until the task is completed.
Continua a lavorare fino al termine del lavoro.
انتظرني حتى أعود.
attends-moi||reviens
Wait for me.|until|I return
Warte auf mich.|bis|zurückkomme
aspetta me||
||visszatérek
Poczekaj na mnie.|aż|wrócę
Warte, bis ich zurückkomme.
Wait for me until I come back.
Attends que je revienne.
Aspetta che ritorni.
لن نترك أحدًا وراءنا حتى يأتي الجميع.
ne...pas|laisserons|personne|derrière nous|jusqu'à ce que|arrive|tout le monde
will not|leave behind|anyone|behind us|until|arrives|everyone arrives
werden nicht|zurücklassen|niemanden|hinter uns|bis|kommt|alle zusammen
|lasceremo|nessuno|dietro di noi||venga|tutti
|nem hagyunk||mögöttünk|||
|zostawimy|nikogo|za sobą||przyjdzie|wszyscy
Wir lassen niemanden zurück, bis alle kommen.
We won't leave anyone behind until everyone arrives.
Nous ne laisserons personne de côté jusqu'à ce que tout le monde vienne.
Non lasceremo indietro nessuno finché non arriveranno tutti.
لا تفتح الباب حتى يأُذن لك بذلك.
Ne pas|n'ouvre pas|la porte|jusqu'à ce que|autorise|pour toi|à le faire
not|open|the door|until|gives you permission|for you|with that permission
nicht|öffne|die Tür|bis|erlaubt wird|dir / Ihnen / euch|damit
|apri|||ti dà il permesso||ciò
||||enged||
|nie otwieraj|drzwi||pozwoli ci|ci|na to
Öffnen Sie die Tür erst, wenn Sie dazu berechtigt sind.
Don't open the door until you are given permission to do so.
N'ouvrez pas la porte avant d'y être autorisé.
Non aprire la porta finché non sei autorizzato a farlo.