×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

LingQ Mini Stories - Levantine Arabic, 55- بيت جديد

سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا.

مع الأسف، صار صعب إنو الواحد يشتري بيت جديد، لإنو تكلفة الإسكانات ارتفعت بشكل أسرع من دخل الناس.

عشان يكونوا قادرين يشتروا بيت، هن صارلن سنين بوفروا مصاري.

إذا بدن يشتروا بيت مستقل للعيلة، لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة.

هيدا حيعني إنن حيقطعوا مسافة كبيرة عشان يوصلوا لوظايفن هن الاتنين.

هن أخذوا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة.

هن عارفين إنو حتى لو تنيناتن بيشتغلوا جد وما بيصرفوا مصاري عالفاضي، بس بعد ما بيقدروا يشتروا البيت اللي هن بدن إياه.

هن فكروا، للحظة، إنو يستأجروا بيت، بس هن حسوا عنجد إنن بدن بيت الن.

بالآخر، قرروا إنو ينتقلوا على بلدة صغيرة.

هن حسوا إنو بقدرتن يعيشوا حياة بسيطة أكتر ويستمتعوا بحياة عائلية أحلى.

هاي هي نفس الئصة منئالة بطريئ مختلفه.

نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا.

مع الأسف، صار صعب إنو الواحد يشتري بيت جديد، لإنو تكلفة الإسكانات ارتفعت بشكل أسرع من دخل الناس.

عشان نكون قادرين نشتري بيت، نحنا صارلنا سنين بنوفر مصاري.

إذا كنا بدنا نشتري بيت مستقل للعيلة، لازم نكون عايشين بمكان بعيد عن المدينة.

هيدا كان حيعني إنا حنقطع مسافة كبيرة عشان نوصل لوظايفنا نحنا الاتنين.

نحنا أخدنا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنا ما حبينا الحارة.

نحنا عارفين إنو حتى لو تنيناتنا اشتغلنا جد وما صرفنا مصاري عالفاضي، بس بعد ما قدرتنا نشتري البيت اللي نحنا بدنا إياه.

نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت، بس نحنا حسينا عنجد إنا بدنا بيت النا.

بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة.

نحنا حسينا إنو بقدرتنا نعيش حياة بسيطة أكتر ونستمتع بحياة عائلية أحلى.

الأسئلة:

واحد: سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا.

ليش سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد؟

سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا.

اثنان: هن صارلن سنين بوفروا مصاري.

قديش صارلن رامي وسالي بوفروا مصاري؟

هن صارلن سنين بوفروا مصاري.

ثلاثة: إذا بدن يشتروا بيت مستقل للعيلة، لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة.

شو كان حيصير لو كانوا بدن يشتروا بيت مستقل؟

لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة.

أربعة: هن أخذوا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة.

ليش ما حبوا الشقق اللي اخدوا نظرة عليا؟

لإنو الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة.

خمسة: نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا.

شو كنا نحنا بدنا نعمل؟

نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا.

ستة: نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت.

شو نحنا فكرنا للحظة؟

نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت.

سبعة: نحنا حسينا إنا كنا بنفضل نمتلك بيت إلنا.

شو حسينا انو كنا بنفضل نمتلك؟

نحنا حسينا إنا كنا بنفضل نمتلك بيت إلنا.

تمانة: بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة.

شو قررنا نحنا بالاخر؟

نحنا بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا. ||||||||их дети||| |||wollen|ein neues Haus kaufen||||ihre Kinder|beide||wachsen Sally||Rami|want to|buy a|||because|their children|both||growing up Sally and Ramy want to buy a new house because their two children are growing up.

مع الأسف، صار صعب إنو الواحد يشتري بيت جديد، لإنو تكلفة الإسكانات ارتفعت بشكل أسرع من دخل الناس. |||||||||||жилища|||||| |leider||||man|||||Kosten|Wohnungen|gestiegen ist||schneller|als|Einkommen|der Menschen |unfortunately|became|difficult||one|buy||new||cost|housing costs|have increased|in a way|more quickly||income of people|people's income Leider ist es für jemanden schwierig geworden, ein neues Zuhause zu kaufen, da die Wohnkosten schneller gestiegen sind als das Einkommen der Menschen. Unfortunately, it has become difficult for anyone to buy a new house, because the cost of housing has risen faster than people's income. مع الأسف صار صعب إنو الواحد يثتري بيت جديد لإنو تكليف الإسكانات ارتفعت بشكل أسرع من دخل الناس

عشان يكونوا قادرين يشتروا بيت، هن صارلن سنين بوفروا مصاري. ||in der Lage||||seit|Jahren|sparen| in order to|they|able to|buy|||they|many years|saving up money|money Um ein Haus kaufen zu können, haben sie jahrelang gespart. In order for them to be able to buy a house, they have spent years saving money. عشان يكونوا قدرين يشتروا بيت هن صارلن سنين بوفروا مصاري

إذا بدن يشتروا بيت مستقل للعيلة، لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة. ||||eigenes Haus|für die Familie||sie|sie leben|||| |they|buy||detached|the family|||they live|a place|far|| Wenn sie ein unabhängiges Haus für die Familie kaufen möchten, müssen sie an einem Ort weit weg von der Stadt wohnen. If they want to buy a separate house for the family, they must live in a place far from the city. إزا بدن يثتروا بيت مستقل للعيلة لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المرينة

هيدا حيعني إنن حيقطعوا مسافة كبيرة عشان يوصلوا لوظايفن هن الاتنين. |wird|sie|sie werden zurücklegen|eine große Strecke|||sie erreichen|zu ihren Jobs|sie|die beiden |will mean||"will travel"|long distance||to|reach|jobs||the two Das bedeutet, dass sie weite Strecken zurücklegen müssen, um zu ihrem Arbeitsplatz zu gelangen. This means that they will travel a great distance to reach their two jobs. هيدا حيعني إنن حيقدعوا مسافة كبيرة عشان يوصلوا لوظايفن هن الاتنين

هن أخذوا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة. |sie haben|einen Blick||die Wohnungen||||entweder||sehr|||||Nachbarschaft |they took|a look||the apartments||the apartments|were|either|small|||they||liked|the neighborhood They took a look at the apartments, but the apartments were either too small or they didn't like the neighborhood. هن أخذوا نظرة على الشقق بس الشقق كان إما صغيرة كتير أو إننحبوا الحارة

هن عارفين إنو حتى لو تنيناتن بيشتغلوا جد وما بيصرفوا مصاري عالفاضي، بس بعد ما بيقدروا يشتروا البيت اللي هن بدن إياه. |sie wissen||||zwei|arbeiten|ernst|aber|sie sparen|Geld|umsonst||||sie können|||das|sie|sie|ihn |they know||even||both of them|work|seriously||spend money|money|for nothing|||what|"can afford"|buy||that|||they want Sie wissen, dass sie das Haus, das sie sich wünschen, nicht kaufen können, selbst wenn ihre Drachen hart arbeiten und kein Geld für Verschwendung ausgeben. They know that even if two dragons work hard and don't spend their money on empty space, but after they can't buy the house they want. هن عارفين إنو لو تنيتن بيشتغلوا جد وما بيصرفوا مصاري عالفاضي بعد بيقدروا يشتروا البيت اللي هن بدن إياه

هن فكروا، للحظة، إنو يستأجروا بيت، بس هن حسوا عنجد إنن بدن بيت الن. |sie dachten|für einen Moment||ein Haus mieten|||sie|fühlten|wirklich||||von uns |thought|for a moment||rent||||felt truly|really|they||a house|of Einen Moment lang dachten sie darüber nach, ein Haus zu mieten, aber sie hatten wirklich das Gefühl, dass sie jetzt ein Haus wollten. They thought, for a moment, that they were renting a house, but they really felt that they wanted a house now. هن فكروا، للحظة إنويسأجووا بيت،بس هن حسوا عنجد إنن بدن

بالآخر، قرروا إنو ينتقلوا على بلدة صغيرة. |||sie ziehen||Stadt| in the end|they decided||move||town| Eventually, they decided to move to a small town.

هن حسوا إنو بقدرتن يعيشوا حياة بسيطة أكتر ويستمتعوا بحياة عائلية أحلى. |||sie können|sie leben|Leben|einfacher||und genießen|ein Leben|Familienleben|schöner |They felt||they can|they live|life|simple||enjoy|in life|family|sweeter Sie hatten das Gefühl, dass sie ein einfacheres Leben führen und ein besseres Familienleben genießen könnten. They felt that they could live a simpler life and enjoy a sweeter family life.

هاي هي نفس الئصة منئالة بطريئ مختلفه. Hey, it's the same sauce in a different way.

نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا. we|||buy||||our children|both||are growing We wanted to buy a new house because our two children are growing up.

مع الأسف، صار صعب إنو الواحد يشتري بيت جديد، لإنو تكلفة الإسكانات ارتفعت بشكل أسرع من دخل الناس. ||become|difficult|||||||cost|housing options|has increased||faster||income| Unfortunately, it has become difficult for one to buy a new house, because the cost of housing has risen faster than people's income.

عشان نكون قادرين نشتري بيت، نحنا صارلنا سنين بنوفر مصاري. |be|able to|buy|||we have|years|save| In order to be able to buy a house, we spent years saving money.

إذا كنا بدنا نشتري بيت مستقل للعيلة، لازم نكون عايشين بمكان بعيد عن المدينة. |||buy||independent|||be|living|in a place||| If we want to buy a separate house for the family, we must live far from the city.

هيدا كان حيعني إنا حنقطع مسافة كبيرة عشان نوصل لوظايفنا نحنا الاتنين. ||will mean|we|we will cut|distance|||reach|to our jobs||the two This would have meant that we would have to travel a long way to get to our jobs for both of us.

نحنا أخدنا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنا ما حبينا الحارة. |we took|look||apartments||the apartments|||small|||we||liked|the neighborhood We took a look at the apartments, but the apartments were either too small or we just didn't like the neighborhood.

نحنا عارفين إنو حتى لو تنيناتنا اشتغلنا جد وما صرفنا مصاري عالفاضي، بس بعد ما قدرتنا نشتري البيت اللي نحنا بدنا إياه. |we know||||both of us|worked|||spent||for nothing||||we could|buy|||||it Wir wissen, dass wir das Haus, das wir wollten, nicht kaufen konnten, obwohl wir hart gearbeitet und kein Geld für Verschwendung ausgegeben haben. We know that even if our dragons worked hard and didn't spend our money on emptiness, but after we were able to buy the house we wanted.

نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت، بس نحنا حسينا عنجد إنا بدنا بيت النا. |we thought|for a moment||rent||||felt|really felt|we|we want||for us We thought, for a moment, that we would rent a house, but we thought we would like our home.

بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة. in the end|we decided||we move||town| Finally, we decided to move to a small town.

نحنا حسينا إنو بقدرتنا نعيش حياة بسيطة أكتر ونستمتع بحياة عائلية أحلى. |we felt||our ability|live|life|simple||and enjoy|in life|family|better We have improved that we are able to live a simpler life and enjoy a sweeter family life.

الأسئلة: questions:

واحد: سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا. ||||they want|||||||| One: Sally and Ramy want to buy a new house because their two children are growing up.

ليش سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد؟ why||||||| Why do Sally and Ramy want to buy a new house?

سالي و رامي حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الاتنين عم بيكبروا. |||||||||||are growing Sally and Ramy want to buy a new house because their two children are growing up. سالى و رامى حابين يشتروا بيت جديد لإنو اطفالن الانين عم بيكبروا

اثنان: هن صارلن سنين بوفروا مصاري. ||||saving| Two: They have spent years saving my money.

قديش صارلن رامي وسالي بوفروا مصاري؟ how long|how long||and Sali|saved| Qdesh Sarln Ramy and Sally Boufroa Masari?

هن صارلن سنين بوفروا مصاري. |they have been||have been saving| They became years Bfroa Masari.

ثلاثة: إذا بدن يشتروا بيت مستقل للعيلة، لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة. ||||||family|||live|in a place||| Three: If they want to buy a separate house for the family, they must live in a place far from the city.

شو كان حيصير لو كانوا بدن يشتروا بيت مستقل؟ ||would happen||||||independent What would happen if they wanted to buy a separate house?

لازم هن يعيشوا بمكان بعيد عن المدينة. |||in a place|far away||city They must live in a place far from the city.

أربعة: هن أخذوا نظرة على الشقق، بس الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة. |||a look|||||||||||||the neighborhood Four: They took a look at the apartments, but the apartments were either too small or they didn't like the neighborhood.

ليش ما حبوا الشقق اللي اخدوا نظرة عليا؟ |||the apartments||they took|a look|on her Why did they not like the apartments that took a look at me?

لإنو الشقق كانت إما صغيرة كتير أو إنن ما حبوا الحارة. |||||||||didn't like|the neighborhood Because the apartments were either too small or they didn't like the neighborhood.

خمسة: نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا. Five: We wanted to buy a new house because our two children were growing up.

شو كنا نحنا بدنا نعمل؟ ||||do What were we going to do?

نحنا كنا بدنا نشتري بيت جديد لإنو اطفالنا الاتنين عم بيكبروا. |we were||||||our children|both||are growing We wanted to buy a new house because our two children are growing up.

ستة: نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت. ||we thought|for a moment||rent| Six: We thought, for a moment, that we would rent a house.

شو نحنا فكرنا للحظة؟ ||we thought|for a moment What did we think for a moment?

نحنا فكرنا، للحظة، إنو نستأجر بيت. we|||that we|rent| We thought, for a moment, that we would rent a house.

سبعة: نحنا حسينا إنا كنا بنفضل نمتلك بيت إلنا. seven|||||"we prefer"|own||for us Seven: We are good, we would have preferred to own a house for us.

شو حسينا انو كنا بنفضل نمتلك؟ |we feel|that||prefer|we own What did we feel that we preferred to have?

نحنا حسينا إنا كنا بنفضل نمتلك بيت إلنا. |felt|we||prefer|own||ours We felt that we would have preferred to own a house for our God.

تمانة: بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة. Tamana: In the end, we decided to move to a small town.

شو قررنا نحنا بالاخر؟ |||in the end What did we decide in the end?

نحنا بالآخر، قررنا إنو ننتقل على بلدة صغيرة. |in the end|||||town| We finally decided to move to a small town.