×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 45 - كريم ورحلته في الجبال

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

كان لازم يقف ويبص في خريطته.

كان مفروض يمشي غرب، بس هو مش فاهم أي حاجة على الخريطة.

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

هو فاكر انه ممكن يكون مشي شمال بدل غرب.

هو عايز يستخدم خريطة الفون عشان يتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

كريم قرر يعمل كامب ليلتها.

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة.

أنا كنت بمشي في الجبال بقالي تلاتيام. ولما كان لازم اقف وابص في خريطتي.

كان مفروض امشي غرب، بس كنت مش فاهم أي حاجة على الخريطة.

لو كنت ماشي غرب, كان زماني وصلت لبحيرة دلوقتي.

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

قررت اعمل كامب ليلتها.

يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة.

ودلوقتي فيه شوية اسئلة. حاول تجاوب عليها, أو اسمع الاجابات.

واحد: كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

كريم بيمشي في الجبال بقاله قد ايه؟

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام.

اتنين: كان لازم يقف ويبص في خريطته.

كان لازم يقف ليه؟

كان لازم يقف ويبص في خريطته.

تلاتة: المفروض يكون مشي غرب.

أنهو اتجاه كان مفروض يمشي فيه؟

المفروض يمشي غرب.

أربعة: لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

ايه اللي هيحصل لو كان ماشي غرب؟

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي.

خمسة: كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

أنهو اتجاه افتكر انه كان ماشي فيه؟

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب.

ستة: كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال.

ليه مكانش عارف يستخدم خريطة الفون؟

عشان مفيش شبكة عند الجبال.

سبعة: قررت اعمل كامب ليلتها

هو قرر يعمل ايه؟

هو قرر يعمل كامب ليلتها.

تمانية: يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة.

لو نام شوية, ممكن يتصرف امتى؟

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة.

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. Karim|has been walking||the mountains|been doing|three days A-Karim geht drei Tage lang auf Bergen. A- Karim has been hiking in the mountains for three days. A- Tony ha estado escalando las montañas por tres días. A- Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A-Karim cammina sulle montagne per tre giorni. A - トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A- 토니는 3일 동안 등산하고 있습니다. A- Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A-Karim caminha nas montanhas por três dias. А-Карим гуляет по горам три дня. Karim đang đi dạo trên núi tại cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. A- 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

كان لازم يقف ويبص في خريطته. ||stand|look at||his map Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la sua mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Ele teve que parar e olhar para o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. Anh phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 他 停下 来看 他 的 地图 。

كان مفروض يمشي غرب، بس هو مش فاهم أي حاجة على الخريطة. |supposed to|was supposed to go|west||||understands||anything||the map Er hätte nach Westen gehen sollen, aber er erkannte nichts auf seiner Karte. He should have been going West, but he doesn't recognize anything on the map. Él debería haber ido en dirección Oeste,pero él no reconoce nada en el mapa. Il aurait dû aller vers l'ouest, mais il ne reconnaît rien sur la carte. Sarebbe dovuto andare verso ovest, ma non riconosce nulla sulla mappa. 彼 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません 。 그는 서쪽으로 갔어야 했습니다. Hij moest naar het westen lopen,maar hij herkent niks op de plattegrond. Ele deveria ter ido para o oeste, mas ele não reconhece nada no mapa. Он должен был идти на запад, но он ничего не узнаёт на карте. Đáng lẽ anh ta phải đi về phía tây, nhưng anh ta không hiểu gì trên bản đồ. 他 应该 向西 走 ,但是 他 不 认识 地图 上 的 任何 标示 。

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. If he had||heading|west||would have|reached|the lake| Wenn er nach Westen gehen müsste, hätte er jetzt zu einem See gelangen sollen. If he had been going West, he should have come to a lake by now. Si él hubiera tomado el Oeste, ya hubiese llegado al lago. S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. Se fosse andato verso ovest avrebbe ormai già raggiunto il lago. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 그러나 그는 지도에서 어느 것도 인지하지 못합니다. Als hij naar het westen was gelopen, zou hij onderhand een meer zijn tegengekomen. Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago até agora. Если бы он шёл на запад, он должен был бы уже прийти к озеру. Nếu anh ấy đi về phía tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

هو فاكر انه ممكن يكون مشي شمال بدل غرب. |He thinks||might have|"could have gone"|went|north|instead of| Er denkt, er könnte stattdessen nach Norden gehen. He thinks he might have been going North instead. Él piensa que podría haber tomado el Norte en su lugar. Il pense qu'il a peut-être été vers le nord à la place. Pensa invece, di poter essere andato verso nord. 彼 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思います 。 그는 대신 북쪽으로 갈 것이라고 생각합니다. Hij denkt dat hij in plaats daarvan naar het noorden is gelopen. Ele acha que ele poderia estar indo para o norte em vez disso. Он думает, что, может быть, он вместо этого шёл на север. Anh ấy nghĩ có thể anh ấy đang đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 他 想 他 反而 应该 是 向北走 了 。

هو عايز يستخدم خريطة الفون عشان يتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. ||wants to use|phone map|cell phone map|to|make sure||no signal|cellular network||the mountains Er möchte zum Vergleich seine Handykarte benutzen, aber im Wanderprospekt stand, es gäbe in den Bergen keinen Empfang. He would like to use his phone map to check, but the hiking brochure said there would be no reception in the mountains. Le gustaría usar su mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. Il veut utiliser la carte de son téléphone pour vérifier, mais la brochure de la randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Vorrebbe usare la mappa del cellulare per un controllo, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 彼 は 携帯 で 場所 を チェック したい のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 만약 그가 서쪽으로 움직여왔다면, 그는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. Hij zou graag een plattegrond op zijn telefoon gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Ele gostaria de usar o mapa do telefone para verificar, mas o folheto de caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. Он хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Anh muốn dùng bản đồ điện thoại để kiểm tra, nhưng trên núi không có mạng. 他 想 用 他 电话 上 的 地图 查 一下 ,但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

كريم قرر يعمل كامب ليلتها. |||camping trip|that night Toni entscheidet sich sein Nachtlager aufzuschlagen. Karim decides to set up camp for the night. Tony decide acampar para pasar la noche. Thomas décide de monter son camp pour la nuit. Tony decide di allestire il campo per la notte. トニー は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めます 。 그는 대신에 그가 북쪽으로 움직여 온 것으로 생각합니다. Teun besluit om te overnachten. Tony decide arrumar o acampamento para aquela noite. Антон решает разбить лагерь на ночлег. Karim quyết định cắm trại đêm đó. 托尼 决定 今晚 搭个 帐篷 。

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة. Maybe||sleeps a bit||"be able to"|handle things| Vielleicht kann er das morgen herausfinden, wenn er etwas Schlaf hat. Maybe if he gets some sleep, he'll be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duerma un poco, él será capaz de resolverlo mañana. Peut-être que s'il dort bien, il pourra résoudre le problème demain. Forse se dormirà un po' sarà in grado di scoprirlo domani. おそらく 彼 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 그는 그의 휴대폰 지도를 사용하여 확인하고자 합니다. Misschien als hij wat slaapt, kan hij dit morgen uitzoeken. Talvez se ele dormir um pouco, ele conseguirá descobrir isso amanhã. Может быть, если он немного поспит, он сможет завтра разобраться. Có lẽ nếu anh ấy ngủ một chút thì ngày mai anh ấy có thể hành động. 也許他能睡一會兒,明天就可以解決這個問題。

أنا كنت بمشي في الجبال بقالي تلاتيام. ولما كان لازم اقف وابص في خريطتي. |||||"for"|||||stop|look at||my map Ich war drei Tage lang in den Bergen unterwegs, als ich anhalten musste, um auf meine Karte zu schauen. I had been hiking in the mountains for three days when I had to stop to look at my map. B- He estado escalando en las montañas por tres días,cuando tuve que detenerme para mirar mi mapa. B- Je randonnais dans les montagnes depuis trois jours quand j'ai dû m'arrêter pour regarder ma carte. Stavo camminando sulle montagne per tre giorni quando mi sono dovuto fermare a guardare la mia mappa. B - 私 は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました , 私 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 나는 내지도를보기 위해 멈춰야했던 3 일 동안 산을 걷고 있었다. B- Ik wandelde al drie dagen in de bergen toen ik moest stoppen om naar mijn plattegrond te kijken. Eu estava andando nas montanhas por três dias, quando tive que parar para olhar o meu mapa. Я три дня гулял по горам, когда мне пришлось остановиться, чтобы посмотреть на свою карту. Tôi đang đi bộ ở vùng núi gần Talayam. Và khi tôi phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. B- 我 在 登山 已经 三天 了 。

كان مفروض امشي غرب، بس كنت مش فاهم أي حاجة على الخريطة. |supposed to|walk||||||||| Ich hätte nach Westen gehen sollen, aber ich erkannte nichts auf der Karte. I should have been going West, but I didn't recognize anything on the map. Debería haber ido en dirección Oeste,pero no reconocí nada en el mapa. J'aurais dû aller vers l'ouest, mais je ne reconnaissais rien sur la carte. Devo andare a ovest, ma non ho riconosciuto nulla sulla mappa. 私 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません でした 。 저는 서쪽으로 갔어야 했습니다. Ik had naar het westen moeten lopen,maar ik herkende niks op de plattegrond. Eu tenho que ir para o oeste, mas não reconheci nada no mapa. Я должен идти на запад, но я ничего не узнал на карте. Đáng lẽ tôi phải đi về phía Tây nhưng tôi không hiểu gì trên bản đồ. 我 停下 来看 我 的 地图 。

لو كنت ماشي غرب, كان زماني وصلت لبحيرة دلوقتي. |||||by now|"would have reached"|| Wenn ich nach Westen gegangen wäre, hätte ich jetzt zu einem See kommen sollen. If I had been going West, I should have come to a lake by now. Si hubiera tomado el Oeste, ya debería haber llegado a un lago. Si j'avais été vers l'ouest, je serais arrivé à un lac à présent. Se fossi andato a ovest, avrei dovuto raggiungere un lago adesso. 私 は もし 西 に 行ったら 、 湖 に たどり着く はずでした 。 그러나 저는 지도에서 어느 것도 인지하지 못했습니다. Als ik naar het westen was gelopen, was ik onderhand een meer tegengekomen. Se eu fosse para o oeste, deveria ter chegado a um lago agora. Если бы я пошел на запад, я должен был добраться до озера сейчас. Nếu tôi đi về hướng Tây thì bây giờ tôi đã đến được một cái hồ. 我 应该 向西 走 ,但是 我 不 认识 地图 上 的 任何 标示 。

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. ||||"could have gone"|||| Ich dachte, ich hätte stattdessen nach Norden gehen können. I thought I might have been going North instead. Yo pensé que podría haber tomado el Norte en su lugar. Je pensais que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato invece, di poter essere andato verso nord. 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 만약 제가 서쪽으로 움직여왔다면 저는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Eu pensei que eu poderia estar indo para o norte em vez disso. Я подумал, что, может быть, вместо этого я шёл на север. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 如果 我 一直 在 向 西 走 , 我 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. ||use|phone map|||make sure|but|||| Ich wollte meine Telefonkarte zur Bestätigung verwenden, aber in der Kletterbroschüre stand, dass es in den Bergen keinen Empfang geben würde. I would have liked to have used my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. Me hubiese gustado haber usado mi mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. J'aurais aimé utiliser mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Avrei voluto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 私 は 携帯 で 場所 を チェック し たかった のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 저는 대신에 제가 북쪽으로 온 것으로 생각했습니다. Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Gostaria de ter usado o mapa do meu telefone para verificar, mas o folheto da caminhada havia dito que não haveria sinal nas montanhas. Я хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Tôi muốn dùng bản đồ điện thoại để chắc chắn nhưng ở vùng núi không có mạng. 我想用我的電話地圖進行確認,但是那本攀登的小冊子說山上將沒有接待處。

قررت اعمل كامب ليلتها. Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 저는 휴대폰 지도를 사용하여 확인하고자 했습니다. Ik besloot om te overnachten. Eu decidi arranjar acampamento para aquela noite. Я решил разбить лагерь на ночлег. Tôi quyết định cắm trại đêm đó. 我決定在晚上建立一個營地。

يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة. ||slept||"I can manage"|handle things| Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde es mir vielleicht morgen gelingen es herauszufinden. Maybe if I got some sleep, I'd be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno dopo. おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる はずでした 。 그러나 여행 브로슈어는 산에 안내 데스크가 없을 것이라고 설명했습니다. Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Talvez, se eu dormisse um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы завтра разобраться. Có lẽ nếu tôi ngủ một chút, ngày mai tôi có thể hành động. 也許我睡一會兒,明天就可以解決。

ودلوقتي فيه شوية اسئلة. حاول تجاوب عليها, أو اسمع الاجابات. Jetzt werde ich Ihnen einige Fragen stellen, versuchen, sie zu beantworten, oder Sie können sich die Antworten anhören: Now I will ask you some questions, try answering them, or you can listen to the answers: Ahora te haré algunas preguntas, intenta responderlas o puedes escuchar las respuestas: Maintenant, je vais vous poser quelques questions, essayez d'y répondre, ou vous pouvez écouter les réponses: Ecco alcune domande, puoi provare a rispondere o semplicemente ascoltare le risposte: ここで、いくつか質問して、答えてみます。または、答えを聞くことができます。 이제 몇 가지 질문을하거나 답변을 듣거나 답변을들을 수 있습니다. Nu zal ik je wat vragen stellen, proberen ze te beantwoorden, of je kunt naar de antwoorden luisteren: Agora vou fazer algumas perguntas, tente respondê-las ou ouça as respostas: Сейчас послушайте несколько вопросов и по возможности ответьте на них в паузах. Bây giờ tôi có một vài câu hỏi. Hãy cố gắng trả lời chúng hoặc lắng nghe câu trả lời. 現在,我將問您一些問題,嘗試回答這些問題,或者您可以聽這些答案:

واحد: كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. A- 1- Karim geht drei Tage lang auf Bergen. A- 1- Karim has been hiking in the mountains for three days. A-1- Tony ha estado escalando en las montañas por tres días. A-1-Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A- 1- Tony sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. 1-トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A- 1- 토니는 3일 동안 등산하고 있었습니다. A - 1- Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A. Karim caminha nas montanhas por três dias. A- 1- Карим гуляет в горах три дня. Một: Karim đi bộ trên núi đến cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. A- 1- 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

كريم بيمشي في الجبال بقاله قد ايه؟ Wie lange war Toni beim Wandern? How long has Karim been hiking? ¿Por cuánto tiempo ha estado Tony escalando? Depuis combien de temps Thomas randonnait-il ? Per quanto tempo, Tony sta facendo escursioni? トニー は どの くらい 山 に ハイキング に 行きました か ? 토니는 얼마 동안 등산하고 있었습니까? Hoelang wandelt Teun al? Há quanto tempo o Tony estava caminhando? Как долго Антон был в горах? Karim đang đi dạo trên núi, đồ tạp hóa bao nhiêu? 托尼 在 登山 多久 了 ?

كريم بيمشي في الجبال بقاله تلاتيام. Toni war für drei Tage in den Bergen beim Wandern. Karim has been hiking in the mountains for three days. Tony ha estado escalando en las montañas por tres días. Thomas randonnait dans les montagnes depuis trois jours. Tony sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 토니는 3일 동안 등산하고 있었습니다. Teun wandelt al drie dagen in de bergen. Tony estava caminhando nas montanhas por três dias. Антон лазил по горам три дня. Karim đang đi dạo trên núi tại cửa hàng tạp hóa Tlatiyam. 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

اتنين: كان لازم يقف ويبص في خريطته. 2- Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. 2-He's had to stop to look at his map. 2- Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. 2- Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. 2- Si è dovuto fermare a controllare la mappa. 2- 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 2- 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. 2- Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. 2- Ele teve que parar para olhar o seu mapa. 2- Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. Hai: Anh ấy phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 2- 他 停下 来看 他 的 地图 。

كان لازم يقف ليه؟ Warum hat er anhalten müssen? Why has he had to stop? ¿Por qué tuvo que detenerse? Pourquoi a-t-il dû s'arrêter ? Perché si è dovuto fermare? なぜ 彼 は 立ち止まら なければ なら なかった のです か ? 그는 왜 멈춰야 했습니까? Waarom moest hij stoppen? Por que ele teve que parar? Почему ему пришлось остановиться? Tại sao anh phải dừng lại? 他 为什么 停下来 ?

كان لازم يقف ويبص في خريطته. Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Ele teve que parar para olhar o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы глянуть на карту. Anh phải dừng lại và nhìn vào bản đồ của mình. 他 停下 来看 他 的 地图 。

تلاتة: المفروض يكون مشي غرب. 3- Er hätte nach Westen gehen sollen. 3- He should have been going West. 3- Él debería haber ido en dirección Oeste. 3- Il aurait dû aller vers l'ouest. 3- Sarebbe dovuto andare verso ovest. 3- 彼 は 西 に 行く べきでした 。 3- 그는 서쪽으로 갔어야 했습니다. 3- Hij had naar het westen moeten lopen. 3- Ele deveria ter ido para o oeste. 3- Ему нужно было идти на запад. Ba: Chắc là đang đi về hướng Tây. 3- 他 应该 向西 走 。

أنهو اتجاه كان مفروض يمشي فيه؟ |Direction|||| In welche Richtung hätte er gehen sollen? Which direction should he have been going? ¿En qué dirección debería haber ido? Quelle direction aurait-il dû prendre ? In quale direzione sarebbe dovuto andare? 彼 は どちら の 方向 に 行く べきでした か ? 그는 어느 방향으로 갔어야 했습니까? In welke richting had hij moeten lopen? Qual direção ele deveria ter ido? В каком направлении ему нужно было идти? Liệu anh ấy có đang đi đúng hướng mà anh ấy phải đi không? 他 应该 向 哪个 方向 走 ?

المفروض يمشي غرب. Er hätte nach Westen gehen sollen. He should have been going West. Él debería haber ido en dirección Oeste. Il aurait dû aller vers l'ouest. Sarebbe dovuto andare verso ovest. 彼 は 西 に 行く べきでした 그는 서쪽으로 갔어야 헀습니다. Hij had naar het westen moeten lopen. Ele deveria ter ido para o oeste. Ему нужно было идти на запад. Lẽ ra anh ấy đang đi về hướng Tây. 他 应该 向西 走 。

أربعة: لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. ||||||||the lake| 4- Wenn er nach Westen gegangen wäre, hätte er jetzt zu einem See kommen sollen. 4- If he had been going West, he should have come to a lake by now. 4-Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. 4- S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. 4- Se fosse andato verso ovest, ormai avrebbe già dovuto incontrare il lago. 4- 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 4- 만약 그가 서쪽으로 움직여왔다면, 그는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. 4- Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. 4- Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago agora. 4- Если бы он шёл на запад, уже пришёл бы к озеру. Bốn: Nếu anh ấy đi về hướng Tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 4- 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

ايه اللي هيحصل لو كان ماشي غرب؟ Was hätte passieren müssen, wenn er nach Westen gegangen wäre? What should have happened if he'd been going West? ¿Qué debería haber pasado si él hubiera ido en dirección Oeste? Qu'aurait dû arriver s'il avait été vers l'ouest ? Cosa sarebbe dovuto succedere se fosse andato verso ovest? もし 彼 が 西 に 行き 続ければ 何 が 起こる はずでした か ? 그가 서쪽으로 움직여왔다면 무슨 일이 일어나야 합니까? Wat was er gebeurd als hij naar het westen was gelopen? O que deveria ter acontecido se ele tivesse ido para o oeste? Что случилось бы, если бы он шёл на запад? Điều gì sẽ xảy ra nếu anh ta đi về hướng Tây? 如果 他 一直 在 向 西 走会 发生 什么 ?

لو كان ماشي غرب, كان زمانه وصل لبحيرة دلوقتي. Er hätte jetzt zu einem See kommen sollen, wenn er nach Westen gegangen wäre. He should have come to a lake if he'd been going West. Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. Il serait arrivé à un lac s'il avait été vers l'ouest. Avrebbe già dovuto incontrare il lago se fosse andato verso ovest. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 만약 그가 서쪽으로 움직여왔다면, 그는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. Ele deveria ter chegado a um lago se ele tivesse ido para o oeste. Он уже пришёл бы к озеру, если бы шёл на запад. Nếu anh ấy đi về phía tây thì bây giờ thời gian của anh ấy đã đến một cái hồ. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

خمسة: كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. -B- 5- Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. 5-I thought I might have been going North instead. 5- Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. B-5- J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. B- 5- Ho pensato invece di poter essere andato verso nord. 5- 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 B- 5- 저는 대신에 제가 북쪽으로 온 것으로 생각했습니다. B- 5- Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. -B- 5- Pensei que poderia ir para o norte. -B- 5- Я думал, что могу пойти на север. Năm: Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. B- 5- 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。

أنهو اتجاه افتكر انه كان ماشي فيه؟ ||thought|||| In welche Richtung, dachtest Du, hättest Du gehen können? What direction did you think you might have been going? ¿Qué dirección creíste que podías haber tomado? Dans quelle direction pensais-tu avoir été ? In quale direzione pensavi di essere andato? あなた は どちら の 方向 に 行った 方 が 良 かった と 思いました か ? 당신은 당신이 무슨 방향으로 온 것으로 생각했습니까? In welke richting was je volgens jou gelopen? Em que direção você achou que poderia ter ido? В каком направлении ты думал, что шёл? Đó có phải là hướng mà anh ấy nhớ là mình đã đi vào không? 你 想 你 是 向 哪个 方向 走 了 ?

كنت فاكر اني ممكن اكون مشيت شمال بدل غرب. Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. I thought I might have been going North instead. Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato di poter essere andato verso nord. 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 저는 대신에 제가 북쪽으로 온 것으로 생각했습니다. Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Eu pensei que poderia estar indo para o norte em vez disso. Я думал, что, должно быть, я шёл вместо этого на север. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã đi về hướng bắc thay vì hướng tây. 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。

ستة: كنت عايز استخدم خريطة الفون عشان اتأكد, بس مفيش شبكة عند الجبال. 6- Ich hätte gerne meine Handykarte zum Abgleich verwendet, aber laut Wanderbroschüre würde es dort in den Bergen keinen Empfang geben. 6) I would have liked to use my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. 6) Me hubiera gustado usar el mapa telefónico para verificarlo, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. 6- J'aurais voulu utiliser la carte de mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. 6- Mi sarebbe piaciuto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 6- 私 は 携帯 で 場所 を チェック し たかった のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 6- 저는 휴대폰 지도를 사용하여 확인하고자 했습니다. 그러나 여행 브로슈어는 산에 안내 데스크가 없을 것이라고 설명했습니다. 6- Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. 6- Eu gostaria de usar o meu mapa do telefone para verificar, mas o folheto da caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. 6- Я хотел бы воспользоваться картой в телефоне, чтобы проверить, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Sáu: Tôi muốn dùng bản đồ điện thoại để chắc chắn, nhưng trên núi không có mạng. 6- 我 想 用 我 电话 上 的 地图 查 一下 , 但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

ليه مكانش عارف يستخدم خريطة الفون؟ Warum war es Dir nicht möglich Deine Handykarte zu verwenden? Why weren't you able to use your phone map? ¿Por qué no pudiste usar tu mapa telefónico? Pourquoi n'as-tu pas pu utiliser la carte de ton téléphone ? Perché non sei stato in grado di controllare la mappa sul cellulare? なぜ あなた は 携帯 地図 を 使う こと が 出来 なかった のです か ? 당신은 왜 휴대폰 지도를 사용할 수 없었습니까? Waarom kon je de plattegrond op je telefoon niet gebruiken? Por que você não conseguiu usar seu mapa de telefone? Почему ты не мог воспользоваться картой в телефоне? Tại sao anh ta không biết cách sử dụng bản đồ điện thoại? 为什么 你 不能 用 电话 上 的 地图 ?

عشان مفيش شبكة عند الجبال. Weil im Wanderprospekt gestanden hatte, es würde dort keinen Empfang geben. Because the hiking brochure had said there would be no reception. Porque el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. Parce que la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau. Perché la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione. なぜなら 山 の パンフレッ と に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて あった から です 。 왜냐하면 여행 브로슈어는 산에 안내 데스크가 없을 것이라고 설명했기 때문입니다. Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken,maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Porque o folheto da caminhada dizia que não haveria sinal. Потому что брошюра о походе в горы говорила, что там может не быть приёма. Bởi vì ở vùng núi không có mạng. 因为 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

سبعة: قررت اعمل كامب ليلتها 7- Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. 7- I decided to set up camp for the night. 7-Yo decidí acampar para pasar la noche. 7- J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. 7- Decisi di accamparmi per la notte. 7- 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 7- 저는 밤을 위해 캠프를 차리기로 결정했습니다. 7- Ik besloot om te overnachten. 7- Eu decidi arranjar acampamento para a noite. 7- Я решил разбить лагерь на ночь. Bảy: Tôi quyết định cắm trại đêm đó 7- 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。

هو قرر يعمل ايه؟ Was entschiedst Du Dich zu tun? What did you decide to do? ¿Qué decidiste hacer? Qu'as-tu décidé de faire ? Cosa decidesti di fare? あなた は 何 を しよう と 決めました か ? 당신은 무엇을 하기로 결정했습니까? Wat besloot je te doen? O que você decidiu fazer? Что ты решил сделать? Anh ây đa quyêt định lam gi? 你 决定 做 什么 ?

هو قرر يعمل كامب ليلتها. Ich entschied mich das Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 저는 밤을 위해 캠프를 차리기로 결정했습니다. Ik besloot om te overnachten. Eu decidiu arranjar acampamento para a noite. Я решил разбить лагерь на ночь. Anh quyết định cắm trại ngay đêm đó. 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。

تمانية: يمكن لو نمت شوية, أقدر اتصرف بكرة. ||||||handle things| 8- Wenn ich etwas Schlaf hatte,würde ich es vielleicht morgen herausfinden können. 8- Maybe if I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. 8- Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. 8- Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. 8- Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. 8- おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 8- 잠을 조금 자고 나면, 저는 아마 내일 이를 해결할 수 있을 것입니다. 8- Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. 8- Talvez, se eu dormir um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. 8- Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы разобраться завтра. Tamana: Có lẽ nếu tôi ngủ một chút thì ngày mai tôi có thể diễn. 8- 可能 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会 想 出 办法 。

لو نام شوية, ممكن يتصرف امتى؟ Wenn du etwas Schlaf hattest, wann wäre es dir möglich es herauszufinden? If you got some sleep, when would you be able to figure it out? Si duermes un poco, ¿cuándo podrías resolverlo? Si tu dors bien, quand seras-tu capable de résoudre le problème ? Se avessi dormito un po', quando saresti stato in grado di capire? おそらく あなた は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 いつ 解決 策 を 得られる でしょう か ? 당신이 잠을 조금 자고 나면, 언제 이를 해결할 수 있을 것 같습니까? Als je wat had geslapen, wanneer zou je het dan kunnen uitvogelen? Se você dormisse um pouco, talvez você pudesse descobrir? Если бы ты поспал, когда бы ты смог разобраться? Nếu anh ấy ngủ một chút, anh ấy có thể hành động khi nào? 如果 你 睡 好觉 , 什么 时候 会想 出 办法 ?

يمكن لو نام شوية, يقدر يتصرف بكرة. Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde ich es morgen herausfinden können. If I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. Si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 잠을 조금 자고 나면, 저는 아마 내일 이를 해결할 수 있을 것입니다. Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Se eu dormisse um pouco, talves eu possa descobrir isso amanhã. Если бы я поспал, я бы смог разобраться завтра. Có lẽ nếu anh ấy ngủ một chút thì ngày mai anh ấy có thể hành động. 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会想 出 办法 。