A Journey Through Time
A|Journey|Through|Time
Eine Reise durch die Zeit
Un viaje a través del tiempo
Un voyage dans le temps
Uma viagem no tempo
Zamanda Yolculuk
A Journey Through Time
انظري
look
Bakmak
Look
هذه هدية نجاحي في درس العلوم
this|gift|my success|in|lesson|science
Ini adalah hadiah kesuksesan sains saya
Bu benim fen dersi başarı hediyem
This is my success gift in science class
جابها لي ابي
brought it|to me|my father
babam getirdi
My father brought it for me
يا لها من بطاقة جميلة !
oh|for her|such a|card|beautiful
Ne güzel bir kart!
What a beautiful card!
لقد اعجبتني فكرة هذا الرجل الطائر
I|liked|idea|this|man|flying
Bu uçan adamın fikri beni etkiledi.
I liked the idea of this flying man.
شرين هل كانت تَحْلُمِين
Shirin|did|she was|dreaming
Şirin, rüyanda mıydın?
Shirin, were you dreaming?
أحب ان اطير مثل العصافير
I love|to|fly|like|the birds
Kuşlar gibi uçmayı severim.
I love to fly like the birds.
يقول ابي ان هذا الرجل الطائر
says|my father|that|this|man|flying
Babam bu adamın uçabilen bir adam olduğunu söyler.
My father says that this flying man,
وهو عباس بن فرناس رائد الطيران الاول
And he|Abbas|son of|Firnas|pioneer|aviation|first
O, havacılığın öncüsü Abbas bin Firnas'tır.
is Abbas Ibn Firnas, the pioneer of aviation.
حاول ان يطير بجناحين من ريش و شمع
He tried|to|fly|with wings|made of|feathers|and|wax
He tried to fly with wings made of feathers and wax.
كان يحب ان يطير مثل ما انتي الان
He was|loves|to|fly|like|as|you|now
He loved to fly like you do now.
هااا !!
Haaa
Haaa!!
ما الذي يحدث ؟
what|is happening|happening
What is happening?
عرفتك! انت مارد
I recognized you|you|genie
I recognized you! You are a genie.
ستقول شبيك لبيك
you will say|what's wrong with you|at your service
You will say, 'Your wish is my command.'
المارد بين يديك
the genie|between|your hands
The genie is in your hands.
لا لا يا عزيزتي
no|no|oh|my dear
No, no, my dear.
انا لست المارد العفريت
I|am not|the genie|the demon
我不是精靈精靈
I am not the genie.
الذي يظهر في الحكايات الخرافية
that|appears|in|the tales|fairy
That appears in fairy tales.
أنا حقيقة
I|truth
I am truly
انا عباس بن فرناس
I|Abbas|son of|Firnas
I am Abbas Ibn Firnas
رائد طيران
pioneer|aviation
航空先驅
A pioneer of aviation
مخترع و اديب عربي
inventor|and|writer|Arab
An inventor and Arab writer
قضيت حياتي في الاندلس
I spent|my life|in|Andalusia
I spent my life in Andalusia
مخترع ؟!
inventor
Inventor?!
و ماذا اخترعت غير اجنحة الشمع هذه ؟
and|what|did you invent|other than|wings|wax|these
除了這些蠟翼,您還發明了什麼?
And what else did you invent besides these wax wings?
اووووووووو
Ooooooooh
اشياء كثيرة
things|many
Many things
لكن اهمها الة تشبه الساعة
but|the most important|machine|resembles|clock
但最重要的是像機器一樣的時鐘
But the most important is a machine that resembles a clock.
سميت الميقات
was named|the designated time
它被稱為meeqaat
It is called the time marker.
لنعرف من خلالها الوقت
to know|from|through it|time
讓我們知道幾點
So that we can know the time through it.
مثل هذه الساعة الرقمية ؟
like|this|clock|digital
喜歡這個數字鐘嗎?
Like this digital clock?
لا بالتأكيد ليث مثلها
no|certainly|Lyth|like her
當然不是,Laith喜歡她
No, certainly not like it.
لقد تطورت صناعة الساعات عبر الزمن
has|developed|industry|watches|over|time
鐘錶行業隨著時間的推移而發展
The watchmaking industry has evolved over time.
بفضل المخترعين
thanks to|inventors
感謝發明者
Thanks to the inventors
اذا رغبتم بمعرفة ذلك
if|you (plural) wanted|in knowing|that
如果你想知道
If you want to know that
اصحبكم معي في رحلة عبر الزمن
I will take you|with me|on|journey|through|time
我陪你一起穿越時空
I will take you on a journey through time
هذا رائع
this|wonderful
This is wonderful
ما اجمل هذا المنظر !
how|beautiful|this|view
How beautiful this view is!
اين نحن الان ؟
where|we|now
Where are we now?
هذا المكان احد عجائب الدنيا السبع
this|place|one of|wonders|world|seven
This place is one of the seven wonders of the world.
هل عرفتماه ؟
Did|you (dual) recognize him
Do you recognize it?
المصيبة اننا لا نعرف ولا عجيبة
the disaster|that we|not|know|nor|strange
災難是我們不知道也不奇怪
The problem is that we don't know it, nor any wonder.
ههههههههههههههه
laughter
Hahahahahaha
نحن في ارض بابل
We|in|land|Babylon
We are in the land of Babylon
وهذه هي الجنائن المعلقة
and this|is|gardens|hanging
And these are the Hanging Gardens
بابل ؟
Babylon
Babylon?
جئت بكما الي هنا
I brought|both of you|to|here
I brought you both here
لتشاهدا هذا الرجل
so you (dual) can see|this|man
To see this man
وليس الحديقة
and not|the park
And not the garden
انه يكتب اعدادا
He|writes|numbers
He is writing numbers
انه يقسم الساعة الي 60 دقيقة
He|divides|hour|into|minutes
它將小時分為60分鐘
He divides the hour into 60 minutes
وهل كانوا يعرفون الساعة ؟
and did|they|know|the time
And did they know the hour?
كانوا يعرفون معرفة الوقت و الزمن
They were|knew|knowledge|time|and|time
They knew the knowledge of time and duration
عن طريق الشمس و النجوم
by|way|sun|and|stars
By the sun and the stars
فطول الوم يتوقف علي المدة التي يستغرقها الشمس
The length|day|depends|on|duration|that|it takes|sun
一天的長短取決於太陽持續多長時間
The length of the day depends on the time it takes for the sun
لتعود الي موقعها في السماء مرة ثانية
to return|to|position|in|the sky|once|again
重新回到天上的位置
to return to its position in the sky again
لماذا هبطنا هنا ؟
why|did we land|here
Why did we land here?
لقد تعبت
I have|tired
I am tired
لنسترح قليلا قبل ان يذوب هذا الشمع
Let's rest|a little|before|that|melts|this|candle
Let's rest a little before this candle melts.
انظروا الي ظلال اجسامنا
Look|at|shadows|our bodies
看我們的身體陰影
Look at the shadows of our bodies.
انها جميلة
she|is beautiful
They are beautiful.
وطويلة
and long
And long.
تذكرني هذه الظلال
reminds me|these|shadows
These shadows remind me.
بأقدم ساعة عرفها الانسان
the oldest|clock|known to|mankind
The oldest clock known to man.
انظروا الي ظل العود الي يسقط على الارقام
Look|at|shadow|stick|that|falls|on|numbers
Look at the shadow of the stick falling on the numbers.
انه يشبه حركة عقرب الساعات لديكم
it|resembles|movement|hand|clock|your
It resembles the movement of the hour hand on your clocks.
لقد عرف الانسان الاول الزمن عن طريق قياس واوية الظل
The|recognized|human|first|time|by|means|measuring|and|shadow
Early humans understood time by measuring the shadow.
التي تحدثها الشمس
that|is spoken by|the sun
Created by the sun.
وماذا كانوا يسمون اختراعهم هذا ؟
and what|they|called|their invention|this
他們稱其發明為什麼?
And what did they call their invention?
كانوا يسمونها مزولة
They were|calling it|sundial
They called it a sundial.
وقد عرفت المزولة في القرن الثالث قبل الميلاد
and|was known|sundial|in|century|third|before|Christ
The sundial was known in the third century BC.
فقد وضع الكاهن و الاديب البابلي بيروسيس اول تصميم للمزولة
for|placed|the priest|and|the scholar|Babylonian|Berossus|first|design|for the sundial
巴比倫神父和作家Pirosis設計了日d的第一個設計
The Babylonian priest and scholar Berossus created the first design for the sundial.
مزولتي عبارة عن نصف كرة مجوفة
my sundial|consists|of|half|sphere|hollow
My sundial is a hollow half-sphere.
اطرافها مسطحة
its edges|are flat
它的邊緣是平的
Its edges are flat.
وفي وسطها العلوي اضع خرزة واثناء النهار يتحرك ظل الخرزة في قوس دائري مقسم الي 12 جزءا متساويا
and in|its center|upper|I place|bead|and during|the day|moves|shadow|bead|in|arc|circular|divided|into|parts|equal
In its upper middle, I place a bead, and during the day, the shadow of the bead moves in a circular arc divided into 12 equal parts.
اين نحن ؟
where|we
Where are we?
في المدينة الاغريقية
in|the city|Greek
In the Greek city.
حوالي العام 400 ق م
around|the year|قبل|ميلاد المسيح
Around the year 400 BC.
و من هذا الرجل ؟
and|from|this|man
And who is this man?
انه العالم المفكر افلاطون
he|scholar|thinker|Plato
He is the philosopher Plato.
انا اقوم الان بعمل الساعة المائية كما ترون
I|am doing|now|working on|water|clock|as|you see
I am currently working on the water clock as you can see.
ساعة تعمل بالماء !
watch|works|with water
A clock that works with water!
اجل ولكن الماء الذي اسكبه في هذا الوعاء سيتبخر شيئا فشيئا
yes|but|the water|that|I pour|in|this|container|will evaporate|little by little|by little
Yes, but the water that I pour into this container will evaporate little by little.
ولا هذه الدرجات الا علامات علي مضي الوقت
nor|these|grades|except|signs|of|passage|time
And these degrees are nothing but signs of the passage of time.
اتعلمون علي ان في الحضارة الاسلامية
do you know|Ali|that|in|civilization|Islamic
Do you know that in Islamic civilization,
الكثير ممن برع في صناعة الساعات
many|of those who|excelled|in|manufacturing|watches
there were many who excelled in the making of clocks?
مثل التي تعمل بالماء و الرمل و الذئبق و الاثقال المختلفة
like|that|work|with water|and|sand|and|mercury|and|weights|different
Like those that work with water, sand, mercury, and different weights.
هذا رائع
this|wonderful
This is wonderful.
هذا هو الخليفة العباسي هارون الرشيد
this|is|caliph|Abbasid|Harun|al-Rashid
This is the Abbasid caliph Harun al-Rashid.
انه يتأمل الساعة النحاسية
He|contemplates|clock|brass
He is contemplating the brass clock.
سأهدي هذه الساعة العجيبة الي ملك فرنسا شارل مان
I will gift|this|watch|amazing|to|King|France|Charles|Man
I will gift this amazing clock to King Charles the Great of France.
علمت فيما بعد أن الملك شارل مان قد ادهشته هذه الساعة
I learned|later|after|that|King|Charles|Mann|had|amazed him|this|clock
I later learned that King Charles the Great was astonished by this clock.
انظروا الي هذه التحفة الفنية
Look|at|this|masterpiece|artistic
Look at this artistic masterpiece.
هذة هي الساعة الرملية
This|is|hour|glass
This is the hourglass.
وقد استعملها الناس منذ العصور القديمة
and|used it|people|since|eras|ancient
People have used it since ancient times.
انها مليئة بالرمل
it is|full|of sand
It is filled with sand.
كيف تعمل ؟
How|do you work
How does it work?
ان الرمل الساقط من الانتفاخ العلوي
the|sand|falling|from|swelling|upper
The sand falls from the upper bulb.
سينسكب كله الي الانتفاخ الزجاجي الاسفل
will spill|all of it|into|bulge|glass|lower
It will all spill into the lower glass bulb.
وبهذا قد يكون قد مضي وقت
with this|may|be|have|passed|time
And thus, some time may have passed.
هذا الوقت نحدده
this|time|we determine
We determine this time.
فنعلم بهذا الوقت من خلال حركة هذين الانتفاخيين
we know|at this|time|through|the movement of|movement|these two|swellings
We know this time through the movement of these two bulges.
شيرين ؟
Sherine
Shireen?
لقد تأخرنا كثيرا
We have|delayed|a lot
We have been delayed a lot.
سينشغل اهلنا علينا
will be busy|our family|with us
Our families will worry about us.
هذا صحيح
this|is correct
That's true.
لقد نسيت ان اكتب واجباتي المدرسية
I|forgot|to|write|my homework|school
I forgot to write my homework.
لا تقلقا
do not|worry
Don't worry.
سأعود بكما في ثوان
I will return|with you both|in|seconds
I will bring you back in seconds.
المهم انكما عرفتا اهمية الوقت
the important thing|you both|realized|importance|time
The important thing is that you both understood the importance of time.
هذا صحيح
this|is correct
That's true.
امي دائما تقول الوقت من ذهب
my mother|always|says|time|of|gold
My mother always says that time is gold.
حين نجحت في الامتحان
when|I succeeded|in|the exam
When I passed the exam.
جاتني امي ساعة
my mother came to me|my mother|at one o'clock
My mother gave me a watch.
بها جمال بالالوان و اسورة لماعة
it has|beauty|in colors|and|bracelet|shiny
It has beauty in colors and a shiny bracelet.
هذه الساعة ذات نظام
this|watch|with|system
This watch has a clear system.
واضحة تحمل ارقام
clear|carries|numbers
It displays numbers.
اضبطها كل الاوقات
adjust it|all|times
I set it for all times.
حين سأدرس او سأنام
when|I will study|or|I will sleep
When I will study or sleep
احفظ كل مواعيدي
Save|all|my appointments
I keep all my appointments
اقسم وقتي بالساعات
I divide|my time|by hours
I divide my time by hours
اعرف ان الوقت سمين لا يرجع ابدا ان فات
I know|that|time|precious|not|returns|ever|if|has passed
I know that time is precious and never returns once it has passed
هذه الساعة ذات نظام
this|watch|with|system
This clock has a system
واضحة تحمل ارقام
clear|carries|numbers
Clear, it carries numbers.
اضبطها كل الاوقات
adjust it|all|times
Adjust it at all times.
حين سأدرس او سأنام
when|I will study|or|I will sleep
When I will study or sleep.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=154 err=0.00%) translation(all=128 err=0.00%) cwt(all=578 err=0.35%)