×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Cartoons, All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube

All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube

شيرين هناك رسالة لكِ عند الباب

حاضر ماما…رسالة؟ لم تصلني رسالة من قبل

"صباح الخير، كيف حالكِ يا شيرين؟

انا من بغداد. هل عرفتني؟"

من بغداد؟ اعرف الكثيرين من بغداد

ترى من بعث لي هذه الرسالة؟

إنها لي!

هي لي!

بل لي!

قلت لك إنها لي!

لحظة! أنظر ماذا كتب على الظرف

"الى حسام ووسام" إنها لنا نحن الاثنين

ولكنني أنا من سيفتحها ويقرأها

أنا من سيفتحها ويقرأها

توقفا عن الشجار. ما رأيكم ان اقرأها انا؟

فكرةٌ جيدة

"صباح الخير انا اسكن في حي المغرب

هل عرفتموني؟" انا اعرف هذا الخط

خط من؟

لا أحد، ترى من بعث هذه الرسالة لكما؟

"صباح الخير،كيف حالك يا طارق؟ والدي ووالدتي

يعملان في الطيران. من أنا؟ أنا من بغداد

انا اسكن في حي المغرب"

من بغداد؟ يسكن في حي المغرب والده ووالدته

يعملان في الطيران؟

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟

انا اسكن في بغداد ولكنني لم أبعث هذه الرسالة

لكننا نسكن في حي تونس

ووالدي لا يعمل في الطيران. هل نسيتم؟

لست انا. انا اسكن في بغداد في حي المغرب لكن

والدتي تعمل ممرضة في المستشفى ووالدي نجار

هل نسيتم؟

طارق؟!

انا من بغداد و اسكن في حي المنصور

وأبي شرطي مرور

وامي تعمل على تربيتنا والعناية بِنَا في المنزل

ثم انا المحقق. انسيتم؟

انا اعرف من بعث بهذه الرسائل. انه واحد

لا يعرف الكتابة جيداً. ثم إن خطه ليس جميلاً أبداً

مستحيل

هو خالد!

والد خالد يعمل في الطيران

لا ليس هو. خالد يسكن في حي المأمون

وكيف عرفت ذلك؟

والدته تقدم لي طعاماً لذيذاً في بعض الأحيان

سلوى؟

يا جماعة والدة سلوى تعمل في المستشفى

وليس في الطيران

ماذا؟

لماذا تضحك؟ ثم لماذا تلحق بِنَا أينما ذهبنا؟

هل تخشى أن نكتشف من هو؟ انت!

انا؟

ماذا؟

كيف؟!

لا تنظروا إلي هكذا. لستُ انا. أصلاً انا لا احبُ

كتابة الرسائل ثم انني لستُ من حي المغرب

انا من حي... انا... انا...انا لا اعرف

في اي حي اسكن!

بسيطة، لو نظرت إلى اليافطة أمام بيتنا لعرفت في

أي حي تسكن. انت تسكن في حي تونس

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟

ربما لستُ انا من يبعث الرسائل. لكنني اعرف

من يبعثها

حسون!

صباح الخير، انا من بغداد. اسكن في حي المغرب

والدي ووالدتي يطيران. هل عرفتموني؟

لأسرتي اعيشُ

مكرماً سعيد

لذا أيامي تبدو

كأن يومي عيد

أمارس عادت اهلي باحترام

والشكر في لساني

يبقى على الدوام

وأسرتي تحثني

للخير للجميع

وأن أكون صالحاً

ذَا خلق رفيع

طلبت منكِ هذه الحلوة مراراً ولم تصنعها لي ماما

اليوم نستقبل ضيوف على الغداء

أعرف ذلك لكنني جائعة وقد تأخروا كثيراً

الحمد لله لقد شبعت. هل أستطيع الذهاب للعب الان؟

اجل خذي حكم معك، فه يحب اللعب أيضاً

هيا يا طارق! هيا يا طارق! هيا يا شيرين!

هيا يا شيرين! هيا يا حكم! شجع!

كيف؟ متى؟! لماذا؟!

شيرين أين حكم؟ أنا لا أراه

لا تذكريه امامي. كم هو مزعج هذا الحكم

النجدة! النجدة! النجدة!

لماذا تركض وراء فلفل؟

فلفل؟! اسمه فلفل؟! ما هذا الاسم؟

حكم ما رأيك أن تلعب معنا لعبة مسلية حقاً

وما هي هذه اللعبة؟

لعبة الاختفاء

حسنٌا، لكن انا من سوف يبحث عنكم

موافقون

أجل! أجل! حسنٌا! حسنٌا!

أنا خائف. ترى أين ذهبوا؟ لماذا تركوني وحيداً؟

لا أحد منهم يحبني. شيرين ربما كانت تحبّني لكنها

تغيرت كثيراً. ربما لم أكون طيب معها

كنت أذيها دائماً. لكنني لا أحب اصدقائها

انا السبب. انا من جعلتهم يكرهونني

سوف أبقى وحيداً دائماً

حكم؟

شيرين؟ أين ذهبتم؟

لا يستطيع أيّ منا أن يعيش دون الآخرين. لذلك

يجب ان نعاملهم بطريقة لطيفة وحسنة

حتى يكون لنا أصدقاء يحبوننا ونحبهم

مثلي انا وشيرين

وانا وحسون وظريف

نحن جميعاً أصدقاء نحترم بَعضنا ونحب بعضنا!

معكم حق. أنا آسف. لقد تعلمت درسي

من يؤذي مشاعر الآخرين، يبقى في النهاية وحيداً

انا ورفيقي

دوماً مهذبان

لعبنا ظريف

فنحن رائعان

نلهوا الرفاق

بحب وهناء

ننافس الخلان

ونبقى اصدقاء

نقتسم الأدوار

بلطف واعتناء

بابا! بابا!

اجل يا حيدر، ماذا تريد؟

هل ماما بخير؟

نعم يا عزيزي انها بخير. بعد قليل سوف يكون

لَكَ اخ صغير لتلعب معه

ولكن ماما قالت لي انها أخت صغيرة

ربما أخ أو أخت صغيرة. انت ماذا تريد؟

انا؟ لا أدري، أخ أو أخت. ما الفرق؟

اخ معنه ولد مثلك يستطيع لعب الكرة التي تحبها

أو أخت تستطيع ان تتحدث معها وتقص لها الحكاية

لكنني العب الكورة واتحدث الى شيرين

وهيفاء وهما بنات. أليس كذلك؟

معك حق، أخ أو أخت. بنت او ولد

لا يوجد فرق بينهما.

بابا

ماذا هناك يا حيدر؟

انا جائع. بابا هل سوف تحب الطفل أكثر مني؟

بالطبع لا

بابا! هل ولدت في هذه المستشفى؟

لقد ولدت يا حيدر في قريتنا في منزل جدتك

كيف كان شكلي؟

كنت صبي جميلاً، ممتلئ الوجه

بابا! اريد عصير

أين ذهبت الكافيتريا؟ أشعر بالعطش

اخيراً وجدته. صباح الخير، اريد عصير من فضلك

شكراً

أين ذهبت؟ لقد وضعتها هنا. ترى أين سقطت مني؟

أين بابا؟ اريد بابا! أين ذهب بابا؟ لقد كان يجلس هنا

أنا خائف و عطشان و جائع و... لو سمحتي!

نعم يا عزيزي، ماذا هناك

هل رأيتِ بابا؟ أقصد اريد بابا

و أين ذهب والدك؟

لا أدري، لقد كنت عطشان، ذهبت لأشتري العصير

ضاعت النقود. اريد باب!

لم افهم كلمة واحدة منك. فلنبدأ من جديد

أولاً ما هو اسمك؟

اسمي حيدر

ولماذا انت هنا في المستشفى؟

لقد جئنا من اجل ان نحضر طفلاً صغيراً

أخ أو أخت، لا أدري!

سوف تلد والدتك اليوم. أظن أنني

عرفت أين يمكن أن يكون والدك. هيا تعال يا حيدر

أنا لم أولد هنا. لقد ولدت في قريتنا بالمنزل جدي

لكن هذا من زمن بعيد. من ست سنوات

هذا يعني أن عمرك ست سنوات

فلعمر يبدأ من لحظة الولادة

لكني لا أعرف أين ذهبت

ما هي؟

قطعة النقود!

هيا يا حيدر أدخل حتى ترى الطفل الصغير

ماذا تفعلون هنا؟

أين كنت يا حيدر؟ تعال اقترب

أختك جميلة جداً يا حيدر

لكنها صغيرة وما زالت مغمضة عينيها

أتتنا أمي مولد جديداً

في البيت حل شقيقاً

قالت امي "هذا اخوك"

لك سيكون حبيباً

ناعس العين

يبقى ساكن

و إذا ما جاع

صاح عالياً

هذا اخي

لا أرضى سواه

ولو كانت أخت

آه ما أحلاه!

هيا يا ظريف، قف معهم. اريد ان التقط الصورة

هيّا يا ظريف

أنا لا أحب الصور، لا اريد ان تلتقط لي صورة

كما تريد. هيا ابتسموا جميعاً!

هذه أنا عندما كنت صغيرة

لماذا تبكين في الصورة؟

ربما كان الحليب ساخناً!

هذه جدتي، انظروا انها تعلمني حياكة الصوف

كم أحب جدتي. إنها طيبة جداً

جدتي تشبهني تماماً

بل تشبهني انا!

جدي صياد. انه يطعمنا دائماً من السمك

الذي يصطاده

ارفع جناحك يا حسون. هذه لقطة رائعة

هذه الصورة التقطها لي أبي في العيد

وهذه في يومي الأول في المدرسة

ربطة شعرك جميلة جداً، في هذه الصورة

اتذكر ان جدي قد اشترى لي هذه الربطة

عندما كنّا في السوق معاً

وهذه الصورة؟

متى يأتي الصباح؟

لا اصدق ان جدتي سوف تزورنا غداً!

أجل يا عزيزتي نامي الآن حتى تستيقظي

باكراً وتكوني فأستقبالها

عندما يحضر جدي وجدتي الى البيت

يصبح بيتنا مزدحماً جداً

لماذا؟

انا لي جدان وجدتان

كيف؟

جدي وجدتي، والد ووالدة أبي وجدي وجدتي

والد ووالدة امي. يجتمعون جميعاً ويبدأون

بالكلام بلا توقف

انظري انه ظريف. لماذا يجلس وحيداً هناك؟

صباح الخير ظريف

صباح الخير

لماذا تجلس بعيداً عنا؟ هل أنتَ مريض؟

هل تريد ان تلعب قليلاً بالكورة؟

اذاً انت غاضب مني

أنا لست مريضاً ولا غضبان ولا اريد ان العب

أرجوكم اتركوني وشأني. هل تعداني إن أخبرتكما أن

لا تخبرا أحداً؟

بالأمس عندما أخذ فلفل

يلتقط الصور لنا، تذكرت شيئاً ما

ماذا تذكرت؟

تذكرت بيتي القديم. وحيي القديم و الجدة الطيبة

جدتكَ انت؟

هل هي والدة ابيك ام والدة أمك؟

دعكِ الآن من هذا الموضوع. أكمل قصتك يا ظريف

كانت ليلة باردة جداً وقد ظللت الطريق إلى المنزل

ولم اعرف كيف اعود إلى بيتي ومن بعيد لمحت ضوء

خافتاً من نافذة منزل كبير وجميل. عندما اقتربت

كان هناك ظل سيدة تحيك شيئاً ما بالداخل

أخذت أنظر عبر النافذة وفجأة انتبهت السيدة لي

حاولت الهرب، لكنني سقطت في بركة ماء كبيرة

وعندها سمعت صوت ناعم وطيب يقول لي

" يالك كن جرو طيب ومسكين. تعال معي إلى الداخل

الجو بارد جداً هنا"

أجلستني أمام المدفأة و قدمت لي أطيب طعام

ومن وقتها لم نعد نفترق أبداً. كنت دائماً

معها في المطبخ وفي الصالة. وعندما تخرج

الى الحديقة وفي كل مكان. كنت أحبها كثيراً

ثم ماذا حصل بعد ذلك؟

وفي يوم، ذهبنا الى السوق معاً وهناك لمحت

على واجهة محل للتصوير صور كثيرة لأطفال مع اهلهم

طلبت منها أن نلتقط صورة لنا وهناك التقطوا

لنا صورة جميلة جداً

أعطتني الصورة وطلبت

مني ان لا أضيعها أبداً. وبالفعل واعدتها بذلك

لكنني…

لكنك ماذا؟

اكيد أضاعها

فعلاً لقد أضعتها. بحثت عنها في كل مكان

ولم اجدها أبداً

وماذا فعلت الجدة معك؟

بعد أن أضعت الصورة لم ارجع الى البيت حتى

لا أغضب الجدة. وجئت لأعيش في هذا الحي

انها قصة حزينة فعلاً

لهذا لا تحب الصور أبداً؟

شيرين! أين انتِ يا عزيزتي؟

انها جدتي. هيّا بسرعة!

معقول؟! هو صوتها. إنها الجدة!

من؟ ظريف؟!

هل كانت جدتي هي من تكلمت عنها؟

إذا لهذا السبب لم تعد الى المنزل؟ لكنك لم

تضع الصورة. لقد نسيتها في البيت قبل أن تخرج للعب

وهل ما زلتِ تحتفظين بها؟

بالطبع، هي معي في حقيبتي

ما رأيكم بالصورة؟

اخي الصغير واختي

امي ابي وانا

نكونوا أحلى أسرة

يسودها الهناء

وجدي وجدتي

يسكنان قربنا

عمي وخالي والأبناء

كلهم اقربائنا

لا فائدة

لا فائدة من ماذا؟

مهما فعلت لن يرضى أهلي عني. سوف أبقى

دائماً الصغير الذي لا يستطيع فعل شيء

ما رأيكم؟ جميلة، أليس كذلك؟

لا تقلق يا فلفل. يجب أن تكون سعيداً لأن

أهلك سوف يزورونك

شكراً لك

أمتأكدة انتِ أن هذا هو المنزل الذي

وصفه لكِ فلفل؟

الم أقل لكِ؟ كما توقعت تماماً

الم اقل لكم؟

كما توقت تماماً!

أتعرف ماذا ينقص هذا المكان؟

ينقصه بعض الترتيب

غداً صباحاً سنبدأ ورشة عمل كبيرة حتى يصبح

بيتك جميلاً كبيتنا أنا وأمك

وأنا سأخيط بغض الستائر وسوف...

ولكن لما كل هذا التعب؟ فأنا لا اجلس

في البيت كثيراً

لحظة لحظة

ماذا كنت تقول فلفل حبيبي؟

كانت مباراة رائعة

لو ان فلفل كان معنا

لا بد أنه يستمتع بزيارة والديه

أنا سعيدة جداً، نحن معاً ننظف المنزل

وما رأيك أنت يا فلفل؟ ما به لا يجيب؟

ربما الطاقية التي وضعتها على رأسه تزعجه قليلاً

انظروا هناك! إنهما فلفل ووالده!

أبي لقد تعبت، فلنسترح قليلاً

سنرتاح بعد إنهاء دهان المنزل وتنظيف

الساحة وزراعة الورد. لم يبقى الكثير، هيا!

مسكين يا فلفل

لم يكن باستطاعة أي قط ان يلحق بي

كنت سريع جداً وكنت أفوز دائماً بالسباقات

تعبت تعبت! متى سينتهي هذا اليوم؟ تعبت!

الطعام جاهز، هيّا تفضلا!

لقد تعبت

الطعام لذيذ، هيّا كل لأن وقت الحكاية قد حان

ما أجمل المنزل

أرأيت كيف يجعل تعاون الأسرة البيت

جنة صغيرة مرتبة ونظيفة؟

بابا، ماما، لقد اشتقت إليكما كثيراً

لا تنتظروا

الحكاية، فأنا من يستحقها

لأنني تعبت وعملت بجد مع أسرتي التي أحبها

الى اللقاء!

في منزل السعي

الكل بانشغال

لكل منا دوره

يقوم بالأعمال

تعاونوا معاً

بجد وابتسام

ونفرح جميعاً

إذ ننجز المهام

انا متحمسة جداً ليوم الغد

ماذا سيحدث غداً؟

بازار العام، سوق المدرسة

نسيت تماماً ولم اصنع شيئاً

وانا أيضاً يا معلمتي متحمسة للغاية

وانا أيضاً

لقد صنعنا انا وماما كعك لذيذاً سأبيعه غداً

احسنتِ يا هيفاء، لأن المدرسة في هذا اليوم

ستقدم كأس لمن يبيع أكبر كمية من بضاعته

انا وحسام سنشترك معاً

اجل سنشترك

وانتَ يا طارق؟

لو بعت ما صنعت لكنت الآن قد جمعت بعض المال

ليتني لم أسمع كلامك

وماذا كنت ستبيع للناس؟ هذا الشيء؟

وماذا سنفعل الآن؟ انظر الى طاولة شيرين

صباح الخير، تفضلوا أتمنى لكم يوماً جميلاً

يبدو أن شيرين هي من سيفوز هذا العام

هذه البطاقة سوف تسعد والدتك كثيراً

انظر ماذا كتبت عليها

شكراً لكِ

إن لم أجد فكرة الان

سوف تفوز شيرين ويجب أن أفوز أنا

انظر كم هي لطيفة في التعامل مع الآخرين

أتريد أن تشتري منها وتزيد النقود لديها؟

يالك من شريك

اريد ان ارحل من هنا، لقد تعبت!

انه يوماً جميل

فعلاً

لا ينقصه شيئاً إلى الموسيقية

وجدتها!

ما رأيكم بالفكرة؟

لكنني لم اغني امام ناس كثيرة من قبل

وانا كذلك

يا لها من فكرة جميلة!

منذ زمن وأنا أتمنى أن يسمع العالم كله غنائي

الموضوع سهل جداً

سوف نترك الغناء لحسون

وأنتم ستشاركونه

عندما يسكت حسون تمؤ يا فلفل

وعندما يتعب فلفل، تنبح يا ظريف نبحة واحدة

وهكذا سوف يتجمع الجميع حول فرقتنا

وأنت ماذا ستفعل؟

انا قائد الفرقة

أنا موافق ولكن

ألا نحتاج الى زي وشيء من هذا القبيل؟

أرجو الانتباه سيداتي سادتي أهالينا الكرام

نشكر أصدقائنا ومعلمينا على نجاح هذا اليوم

الذي كان ينقصه شيء واحد: الموسيقى

نعم الموسيقى

والآن أقدم لكم فرقة الأصدقاء بقيادة

حيدر!

من جديد هيا! من جديد هيا!

هل أعجبكِ الغناء؟

ها انت تفوز من جديد دون ان تتعب

لقد صنعت هذه البطاقات بكل جد

منذ فترة وانا احضر لهذا السوق

لكنك تفوز دون اي جهد سوأة جهد افكارك

بطاقتك جميلة جداً

اعرف، ولكن غنائهم أعجب الناس أكثر

انت دائماً تفوز في الكرة وفي الرياضة وفي المسرح

لماذا لم تتمكن من تقبل فوزي هذه المرة؟

الفائزان لهذا العام هما طارق وحيدر!

نشكركم جميعاً

لقد استمتعنا كثيراً هذا اليوم

لكن المسابقة تطلب ان نصنع شيئاً بأيدينا

من اجل الفوز

وانا وحيدر لم نصنع شيئاً

لذا أرجو أن تكون الجائزة لغيرنا

اذاً الجائزة ليشيرين!

شكراً طارق

كانت كبيرة فرحتنا

باللعب المثير وفوزنا

الانتصار يبهجنا

والقول الحكيم ينبهنا

تبقى المحبة بيننا

فيوم علينا ويوم لنا

نسعد لفوز رفاقنا

وهم يفرحون لفوزنا

ما أجمل حركتها

انا اسبح تماماً كالسمكة

اذاً، السمكة تتنفس عبر خياشيمها

في الدرس القادم سوف نتعرف على كائن حيّ جديد

والآن تعالوا معي أريد أن أريكم شيئاً

ما أجمل هذه النباتات

ولكن، لماذا كتبت اسمائنا عليها؟

اريد من كل واحد منكم

أن يحمل النبتة الخاصة به

والآن أريد منكم أن تأخذوا هذه النباتات الى المنزل

وتعتنوا بها لمدة أسبوع

وبعد أسبوع اريد ان ارى

كيف ستنمو لدى كل واحد منكم

هل هي تجربة علمية يا أستاذ؟

نعم ولا

ستعرفون كل شيئاً الأسبوع القادم

سوف أضع النبتة عند سريري

قرب أغراض التي أضعها في درجي الصغير

شيرين أين تضعين اشيائكِ؟

لا أدري

فأنا أترك مهمة الاعتناء بأغراضي لامي

أنا أحب أن أرتب اشيائي بنفسي

لقد تأخر الوقت. يجب أن أذهب إلى المنزل

أتذهبين قبل أن تقولي لي

أين سأضع هذه النبتة وكيف سأعتني بها؟

اعتني بها كما تعتنين بأشيائك الخاصة

أشيائي الخاصة؟

ماذا تفعل؟

لا شيء

احاول ان اعرف الأكبر والأطول بينهما

هذه النبتة لي

انظر لقد كتب عليها اسمي، اذاً هي لي، ملكي

وسام

ماذا؟

انت تعلم انه لا يمكنك الاعتناء بهذه النبتة

أعطني إياها وسوف أراقبها واعتني بها

كلا هي لي وسوف اعتني بها انا

نبتة وسام أكبر وبعد أسبوع ستكون أكبر

هذا ليس عدلاً

يجب ان اذهب الان الى المدرسة يا نبتتي الجميلة

سوف اعود في المساء. أرجوكِ اكبري

كيف حال نباتاتكم الآن؟

لا أدرى لقد تركت أمر العناية بها لأمي

لا أدري من أين أتى المعلم بفكرة النباتات هذه

انا لا اعرف كيف اعتني بها

سأكتشف السر اليوم

اي سر؟

لا شيء

اشتقت لنبتتي

هي ليست لكِ. هي للمدرسة

لا هي لي

كتب عليها اسمي وانا التي أعتني بها

فهي لي اذاً

كباقي الأشياء التي اعتني بها وأحافظ عليها

ماذا تأكل حيدر؟

انها حلوة لي. كتب عليها اسمي

لماذا اصفرت نبتتك يا وسام؟

بصراحة لقد أراد حسام أن يأخذ نبتتي ويعتني بها

لذلك خبئت النبتة في خزانتي حتى لا يجدها

هكذا اذاً

بدل أن تعتني بالنبتة الخاصة بك

أخفيتها حتى لا تشارك بها أحداً

وكانت النتيجة أن ماتت النبتة

و لم تعد لك أو لأخيك

ما هذا يا حسام؟

لقد...

لا تكمل

لقد أخرجت النبتة من الأصيص

كعادتك في تفكيك الأشياء وتخريبها

أليس كذلك؟

اعرف ماذا ستقول

لم اعتني بها ونسيت ان اسقيها

أحسنتِ يا شيرين

أخبري الفصل كيف اعتنيتي بالنبتة

بصراحة يا أستاذ لا اعرف

لقد تركت أمر العناية بها الى امي

انا اعرف يا معلمي!

عندما تمتلك شيئاً يجب أن نتحمّل مسؤوليته

وأن نعتني به حتى نستحقه

لذلك النبتة الوحيدة التي سيبقى عليها اسم صاحبها

هي نبتة هيفاء

وسوف اضعها في المختبر

هيا يا هيفاء

اختاري مكاناً مناسباً للنبتة

سوف أضعها هنا

حتى يراها جميع الطلب

وحتى تراها الشمس والعصافير

أنا أحب أشيائي

ولكن أحب أن يشاركني بها الآخرون

لا ألقي أبداً اوراقي

كتبي احفظها وأشيائي

حقيبتي

ملابسي

وحذائي

كلها ألقيها مرتبة

في أماكنها منضما

اسعد امي واسعدها

وحين يزورني اصدقائي

يعرفون اني اعتني بأشيائي

انا متحمس ليوم الغد كثيراً

انه يوم المهن. يومي المفضل في المدرسة

وما هي المهنة التي اخترتها؟

لاعب كرة قدم كالعادة؟

لا هذه المرة سأكون مدرب كرة القدم

وانت يا حسام؟

انا سأكون مخترعاً

سوف اعرض غداً آخر تجاربي العلمية

ووسام؟

أنا أحب المسرح. سوف اكون ممثلاً

اعرف ماذا ستكون شيرين

عازفة!

اما هيفاء..

رسامة!

انظروا من هناك

إنه حيدر. لماذا يجلس وحيداً؟

لماذا تجلس هنا يا حيدر؟

لا شيء

اذاً لماذا تجلس وحدك؟

ألا تريد العودة الى المنزل؟

أليست جائعاً؟

لا تعرف لماذا تجلس هنا

ولا تعرف إن كنت تريد العودة الى المنزل

ولا تعرف حتى إن كنت جائعاً

اذاً ماذا تعرف؟

لا اعرف. لا اعرف. أعرف أنني أريد أن أبقى وحدي

انه يوم الغد، أليس كذلك؟

اعرف... اقصد...

ما هي المهنة التي اخترتها يا حيدر؟

لم تختر مهنتك بعد؟

بسيطة، فكر بشيء تحسنه أكثر من غيره

هذه هي المشكلة. أنا لا أحسن القيامة بأي شيء

من غير الممكن أن لا تتمكن من القيام بأي شيء

انا سأكون مدرباً

ما رأيك ان تكون لاعب كرة قدم؟

هيا يا حيدر! هيا سجل هدف. هيا هيا!

اجل لقد كان يوماً صعباً

صحيح لكن امي اشترت لي بنطال جديداً

لان بنطالي عندما كنت سقت وقع.. قد

وأنا أيضاً لا ادقن لعب كرة القدم

ربما لم تكون هيفاء لتغلبني ولكن

هيا يا حيدر فكر بشيء آخر

ما رأيك بإلقاء الشعر

الشعر؟ ألا تتذكر كيف يلقي حيدر الشعر؟!

والآن دور حيدر

وطني... وطني….

حيدر لا يستطيع تذكر الكلمات

نعم انا اخجل عندما ينظر الجميع إليّ

فلا أعود قادرعلى تذكر شيء

أرأيتم انا لا اجيد عمل أي شيء

وماذا عن الرسم؟ انت تحب الألوان كثيراً

أجل أحب الألوان

انه حسون، يغني

وانت يا حيدر؟

ما الشيء الذي رسمته

كان طاووس

هذا يفسر الألوان الكثيرة

التي كانت موجودة على اللوحة

أرأيتم أنا لا أستطيع فعل شيء

ما رأيك بالتمثيل؟

الغناء؟

الكتابة؟

لا فائدة. لا فائدة. انا لا اجيد شيئاً

ما هذه؟

انها شطيرة

لقد أعددتها في الصباح لكني لم أكلها

هل تريد قليلاً منها؟

بكل سرور

وانا أيضاً

وانا

أنها ألذ شطيرة أكلتها. كيف صنعتها؟

يعلن الحكم بداية المباراة!

أبدو اللعبة

يخرج الحكم البطاقة صفراء

إنه إنذار!

الحكم يصفر! ما زال يصفر!

ترى أين حيدر؟ لم أراه اليوم

أنه يجهز مهنته. وسوف يظهر بعد قليل

والآن حان دور الطالب حيدر

لقد أخترت أن أكون طاهي وسوف أصنع لكم شطيرة

قلي يا حيدر ما اسم هذه الشطيرة؟

انها الشطيرة العجيبة

أنا سعيدة أنك فزت لهذا العام يا حيدر

وانا أيضاً

لقد فزت العام الماضي

انتِ في العام الماضي وحيدر هذا العام

وانا لم احصل الا على بطاقة حمراء

شكراً يا أصدقائي

لأنكم ساعدتموني حتى اعرف ماذا أحب أن أعمل

أرأيت؟ لا بد أن يجبد الإنسان شيئاً ما

حيدر، ماذا في داخل هذا الكيس؟

انها شطائر أعددتها للجميع

الشطائر العجيبة!

أحب الأحرف والكلمات

اقرأها وأدوّن فرحة

من وحيها اكتب العبارات

سأغدو يوماً كاتبا!

أحب اللعب بالأرقام

احسبها جمعاً و وطرحا!

أحب الخشب و المنشار

سأصبح يوماً نجار!

والان سوف أوزع عليكم أدوار المسرحية الجديدة

عن ماذا تتحدث المسرحية الجديدة؟

شخصيات مسرحيتنا من الغابة

والان نبدأ بكِ يا هيفاء

سوف تكونين الزهرة البيضاء الصغيرة

وانتِ يا شيرين سوف تكونين العصفور

وانت يا حيدر، البطة

وأما حسام ووسام

فسوف يلعبان دور الأرنبين التوأمين

حتى في المسرحية؟

وانت يا طارق سوف تكون الشجرة

لماذا الشجرة يا معلمتي؟

لأنك أطول الجميع يا طارق

سوف تكون في آخر المسرح

تحتاج الى بنطال جديد

لقد أصبح بنطالك قصيراً

نعم، ربما لقد ازداد طولي قليلاً

انت تطول كل يوماً يا طارق

في العام القادم سوف تضطر لحمل سلم معنا

حتى نستطيع ان نكلمك

ما أجمل هذا

سوف تتمكن من السير مع حسون

وهو بعيد في السماء

غريب يبدو انها ستمطر

فالغيوم كثيفة في السماء ولا أرى الشمس

لا لم تمطر. لكن طارق قد حجب الشمس عنا

انت طويل! طارق هو الأطول!

الشجرة في الخلف لأنها الأطول في الغابة!

ماذا هناك يا طارق؟

هل هو كابوس؟ لا بد أنك نمت مكشوفاً

هي غطي نفسك. لقد ازددت طولاً

لم يعد الغطاء مناسب لطولك

سوف أحضر لك غطاء أكبر

ما بك يا طارق؟ هل يؤلمك ظهرك؟

لا، ولكن استيقظت من النوم لأجدني أقصر

أرجوكِ يا معلمة أعطني دوراً آخر غير الشجرة

فلم أعد الأطول

هل أنت منزعج مني لأني أعطيتك دور الشجرة؟

اجل، انا دائماً أعطى الأدوار

التي تحتاج الى الطول

أجلس في آخر الفصل لأنني الأطول

أقف في اي طابور في الأخر لأنني الأطول

يطلب مني تعليق الأشياء في الفصل لأنني الأطول

لا أريد أن أكون الأطول بعد اليوم

صدقني، انه امر مزعج ان تكون الأقصر

لأنه لا بد لان أقفز حتى أرى إن كنت في زحام

أولاً، لقد أعطيتك دور الشجرة

لأنه الدور الاقوى في المسرحية

وانت ممثل بارع يا طارق

ثانياً، لكل منا ما يزعجه في شكله او في حركاته

أليس كذلك يا أصدقاء؟

اجل يا معلمتي

فأنا أضع النظارات و هي تزعجني كثيراً

وانا أيضاً، نظارتي تزعجني

وانا أزعجت جداً عندما فقت سني

وأخذتم تضحكون علي

لقد كان مضحكاً بعض الشيء

وانا الاسمن بينكم

وخدودي الحمراء تزعجني كثيراً

أرأيت يا طارق؟

لا يجب أن نخجل من شكلنا مهما كان

خلقنا الله لأنه يحبنا

ويجب أن نحب ما نراه في المرأة حتى نكون سعداء

لقد ارتحت كثيراً الان

لكن لم تقولي لنا يا معلمتي

ما هو الشيء الذي كان يزعجكِ وانتِ صغيرة؟

هيا فلنرجع لموضوع الدرس

بصراحة، لم أكن ألفظ الحروف بالشكل السليم

كل الحروف؟

بل حرف واحد

الراء

كيف؟!

"هيا يا طاوك خذ الووقة"

أريد أن أكون بينكم

وأن أشارك في لهوكم

بالرغم من شكلي الغريب

في داخلي قلب عجيب

بحاجة الى الرفاق أن يضحك والأصدقاء

ما بينكم في وسطكم

فشاركوني فرحكم

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube Tout|sur|moi|Tareq|et|Shireen|mon moi||||||||le dessin animé|arabe|pour enfants| كل|عن|نفسي|Tareq|and|Shireen|||||||||cartoon|Arabic|for Kids| Alles über mich Tarek und Sherine | Ich selbst Tareq wa Shireen | Arabischer Cartoon für Kinder – YouTube Todo sobre mí Tarek y Sherine | Yo mismo Tareq wa Shireen | Dibujos animados árabes para niños - YouTube Tudo Sobre Mim Tarek e Sherine | Eu mesmo Tareq wa Shireen | Desenhos animados árabes para crianças - YouTube Все обо мне Тарик и Шерин | Я Тарек ва Ширин | Арабский мультик для детей Арабский мультик для детей - YouTube Hakkımda Her Şey Tarık ve Sherine | Ben Tarık wa Shireen | Çocuklar İçin Arapça Çizgi Film Çocuklar için Arapça Çizgi Film - YouTube 关于我的一切 塔里克和谢琳 |我自己 Tareq wa Shireen |儿童阿拉伯语卡通 儿童阿拉伯语卡通 - YouTube 關於我的一切 塔里克和謝琳 |我自己 Tareq wa Shireen |兒童阿拉伯語卡通 兒童阿拉伯語卡通 - YouTube All About Me Tareq and Shireen | I Want Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids - YouTube Tout sur moi Tareq et Shireen | Moi Tareq wa Shireen | Dessin animé arabe pour enfants - YouTube

شيرين هناك رسالة لكِ عند الباب Shirin|il y a|message|pour toi|à|la porte Shirin|there|message|for you|at|the door Shireen, there is a message for you at the door. Shireen, il y a un message pour toi à la porte.

حاضر ماما…رسالة؟ لم تصلني رسالة من قبل d'accord|maman|message|nepas|m'est parvenu|message|de|avant present|mom|message|not|arrived|message|from|before 在這裡,媽媽......一個消息?我從來沒有收到過消息 Yes, Mama... A message? I haven't received a message before. Oui maman... Un message ? Je n'ai jamais reçu de message avant.

"صباح الخير، كيف حالكِ يا شيرين؟ matin|bon|comment|tu vas|ô|Shirin morning|good|how|you (female) are|O (addressing particle)|Shirin "Good morning, how are you, Shireen?" "Bonjour, comment vas-tu Shireen ?

انا من بغداد. هل عرفتني؟" je|de|Bagdad|(particule interrogative)|m'as reconnu I|from|Baghdad|Do|you know me I am from Baghdad. Do you recognize me?" Je viens de Bagdad. Est-ce que tu m'as reconnu ?"

من بغداد؟ اعرف الكثيرين من بغداد de|Bagdad|je connais|beaucoup de gens|de|Bagdad from|Baghdad|I know|many people|from|Baghdad From Baghdad? I know many people from Baghdad. De Bagdad ? Je connais beaucoup de gens de Bagdad.

ترى من بعث لي هذه الرسالة؟ vois|qui|a envoyé|à moi|ce|message I wonder|who|sent|to me|this|message 看看誰給我發了這條消息? I wonder who sent me this message? Qui m'a envoyé ce message ?

إنها لي! elle|à moi It is|mine It's for me! C'est pour moi !

هي لي! elle|à moi She|is mine It's for me! C'est à moi !

بل لي! mais|à moi but|for me No, it's for me! Non, c'est à moi !

قلت لك إنها لي! je t'ai dit|à toi|elle|à moi I told|to you|it is|for me I told you it's mine! Je t'ai dit que c'était à moi !

لحظة! أنظر ماذا كتب على الظرف un instant|regarde|ce que|a écrit|sur|l'enveloppe Wait|Look|what|is written|on|the envelope Wait! Look what is written on the envelope. Attends ! Regarde ce qui est écrit sur l'enveloppe.

"الى حسام ووسام" إنها لنا نحن الاثنين à|Hossam||elle|à nous|nous| to|Hossam||it is|for us|we| "To Hossam and Wissam" It's for both of us. "À Hossam et Wissam" C'est pour nous deux.

ولكنني أنا من سيفتحها ويقرأها mais je|je|qui|l'ouvrira|et la lira but I|I|who|will open it|and will read it 但我是那個會打開它並閱讀它的人 But I am the one who will open it and read it. Mais c'est moi qui vais l'ouvrir et la lire.

أنا من سيفتحها ويقرأها je|qui|l'ouvrira|et la lira I|who|will open it|and will read it I am the one who will open it and read it. C'est moi qui vais l'ouvrir et la lire.

توقفا عن الشجار. ما رأيكم ان اقرأها انا؟ ont arrêté|de|se battre|quelle|est votre avis|que|je la lise|je They stopped|from|fighting|what|do you think|that|I read it|I 別吵了。如果我讀了你會怎麼想? Stop fighting. What do you think if I read it? Arrêtez de vous disputer. Que diriez-vous que je la lise ?

فكرةٌ جيدة idée|bonne idea|good Good idea. Bonne idée

"صباح الخير انا اسكن في حي المغرب matin|bon|je|habite|dans|quartier|Maroc morning|good|I|live|in|neighborhood|Morocco "Good morning, I live in the Morocco neighborhood. "Bonjour, j'habite dans le quartier du Maroc

هل عرفتموني؟" انا اعرف هذا الخط avez|reconnu|je|connais|cette|écriture Did|you recognize me|I|know|this|handwriting Did you recognize me?" I know this handwriting. Vous m'avez reconnu ?" Je connais cette écriture

خط من؟ ligne|de line|from Whose handwriting is it? Écriture de qui ?

لا أحد، ترى من بعث هذه الرسالة لكما؟ non|personne|vois|qui|a envoyé|ce|message|à vous deux No|one|see|who|sent|this|message|to you both No one, who do you think sent this message to you both? Personne, qui a envoyé ce message à vous deux ?

"صباح الخير،كيف حالك يا طارق؟ والدي ووالدتي matin|bon|comment|tu vas|ô|Tarek|mon père| morning|good|how|are you|O|Tarek|my father| "Good morning, how are you, Tarek? My father and mother "Bonjour, comment ça va Tarik ? Mon père et ma mère

يعملان في الطيران. من أنا؟ أنا من بغداد travaillent|dans|l'aviation|de|je||de|Bagdad They work|in|aviation|from|I||from|Baghdad work in aviation. Who am I? I am from Baghdad. travaillent dans l'aviation. Qui suis-je ? Je viens de Bagdad

انا اسكن في حي المغرب" je|habite|dans|quartier|du Maroc I|live|in|neighborhood|Al-Maghrib I live in the Al-Maghrib neighborhood." Je vis dans le quartier du Maghreb"

من بغداد؟ يسكن في حي المغرب والده ووالدته de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib|son père| from|Baghdad|lives|in|neighborhood|Al-Maghrib|his father| From Baghdad? He lives in the Al-Maghrib neighborhood, his father and mother. De Bagdad ? Il vit dans le quartier du Maghreb, son père et sa mère.

يعملان في الطيران؟ travaillent|dans|l'aviation They work|in|aviation Do they work in aviation? Travaillent-ils dans l'aviation ?

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟ vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages I wonder|who|sent|to us|with these|messages Who do you think sent us these messages? Qui pensez-vous nous a envoyé ces messages ?

انا اسكن في بغداد ولكنني لم أبعث هذه الرسالة je|habite|à|Bagdad|mais je|nepas|envoie|ce|message I|live|in|Baghdad|but I|did not|send|this|message I live in Baghdad, but I did not send this message. J'habite à Bagdad mais je n'ai pas envoyé ce message.

لكننا نسكن في حي تونس mais nous|habitons|dans|quartier|Tunis but we|live|in|neighborhood|Tunis But we live in the Tunis neighborhood. Mais nous habitons dans le quartier de Tunis.

ووالدي لا يعمل في الطيران. هل نسيتم؟ et mon père|ne|travaille|dans|l'aviation|est-ce que|vous avez oublié and my father|does not|works|in|aviation|question particle|did you forget And my father does not work in aviation. Did you forget? Et mon père ne travaille pas dans l'aviation. Avez-vous oublié ?

لست انا. انا اسكن في بغداد في حي المغرب لكن je ne suis pas|je||habite|à|Bagdad|dans|quartier|Al-Maghrib|mais I am not|I||live|in|Baghdad|in|neighborhood|Al-Maghrib|but It's not me. I live in Baghdad in the Al-Maghrib neighborhood but Ce n'est pas moi. J'habite à Bagdad dans le quartier du Maroc mais

والدتي تعمل ممرضة في المستشفى ووالدي نجار ma mère|travaille|infirmière|dans|l'hôpital||menuisier My mother|works|nurse|in|the hospital||carpenter my mother works as a nurse in the hospital and my father is a carpenter. ma mère travaille comme infirmière à l'hôpital et mon père est menuisier.

هل نسيتم؟ est-ce que|vous avez oublié Did|you forget Did you forget? Vous avez oublié ?

طارق؟! Tarek Tarek Tariq?! Tarek ?!

انا من بغداد و اسكن في حي المنصور je suis|de|Bagdad|et|j'habite|dans|quartier|Al-Mansour I|from|Baghdad|and|live|in|neighborhood|Al-Mansour 我來自巴格達,住在 Al-Mansour 社區 I am from Baghdad and I live in the Al-Mansour neighborhood. Je viens de Bagdad et j'habite dans le quartier de Mansour.

وأبي شرطي مرور et mon père|policier|de circulation and my father|traffic|policeman And my father is a traffic police officer. Et mon père est policier de la circulation.

وامي تعمل على تربيتنا والعناية بِنَا في المنزل et ma mère|travaille|à|notre éducation|et le soin|de nous|dans|la maison and my mother|works|on|our upbringing|and the care|of us|in|the home 我的母親正在努力撫養我們並在家照顧我們 And my mother works on raising us and taking care of us at home. Et ma mère s'occupe de notre éducation et prend soin de nous à la maison.

ثم انا المحقق. انسيتم؟ puis|je|l'enquêteur|vous avez oublié then|I|the investigator|did you forget 那我就是調查員。你忘了嗎? Then I am the investigator. Did you forget? Puis je suis l'enquêteur. Vous avez oublié?

انا اعرف من بعث بهذه الرسائل. انه واحد je|sais|qui|a envoyé|ces|messages|il|un I|know|who|sent|these|messages|he|one I know who sent these messages. It's someone. Je sais qui a envoyé ces messages. C'est quelqu'un.

لا يعرف الكتابة جيداً. ثم إن خطه ليس جميلاً أبداً ne|sait|écrire|bien|puis|que|son écriture|n'est|beau|jamais does not|know|writing|well|then|that|his handwriting|is not|beautiful|ever He doesn't know how to write well. Also, his handwriting is not beautiful at all. Il ne sait pas bien écrire. De plus, son écriture n'est pas belle du tout.

مستحيل impossible impossible Impossible Impossible

هو خالد! il|Khaled He|Khalid It's Khalid! C'est Khaled!

والد خالد يعمل في الطيران père|Khaled|travaille|dans|l'aviation father|Khaled|works|in|aviation Khalid's father works in aviation Le père de Khaled travaille dans l'aviation

لا ليس هو. خالد يسكن في حي المأمون non|est|il|Khaled|habite|dans|quartier|Al-Ma'mun no|is not|he|Khalid|lives|in|neighborhood|Al-Ma'mun 不,不是他。 Khaled 住在 Al-Mamoun 社區 No, it's not him. Khalid lives in the Al-Ma'moun neighborhood Non, ce n'est pas lui. Khaled habite dans le quartier de Maamoun

وكيف عرفت ذلك؟ et comment|as-tu su|cela and how|did you know|that And how did you know that? Et comment le sais-tu?

والدته تقدم لي طعاماً لذيذاً في بعض الأحيان sa mère|me donne|à moi|de la nourriture|délicieuse|à|quelques|fois His mother|serves|me|food|delicious|in|some|occasions 他媽媽有時給我美味的食物 His mother sometimes offers me delicious food. Sa mère me prépare parfois de délicieux repas.

سلوى؟ Salwa Salwa Salwa? Salwa ?

يا جماعة والدة سلوى تعمل في المستشفى O|groupe|mère|Salwa|travaille|à|l'hôpital O|guys|mother|Salwa|works|in|the hospital Guys, Salwa's mother works at the hospital. Les amis, la mère de Salwa travaille à l'hôpital.

وليس في الطيران et ne|dans|l'aviation and not|in|flying And not in aviation. Et non dans l'aviation.

ماذا؟ Quoi what What? Quoi ?

لماذا تضحك؟ ثم لماذا تلحق بِنَا أينما ذهبنا؟ pourquoi|ris|puis|pourquoi|suis|nous|où que|nous allions why|do you laugh|then|why|do you follow|us|wherever|we go 你笑什麼?那為什麼無論我們走到哪裡,你都跟著我們? Why are you laughing? And why do you follow us wherever we go? Pourquoi ris-tu ? Et pourquoi nous suis-tu partout où nous allons ?

هل تخشى أن نكتشف من هو؟ انت! (interrogative particle)|as-tu peur|que|nous découvrions|qui|il|tu Do|you fear|that|we discover|who|he|you 你不怕我們查出他是誰嗎?你! Are you afraid we will find out who it is? You! As-tu peur que nous découvrions qui il est ? Toi !

انا؟ je I Me? Moi ?

ماذا؟ Quoi what What? Quoi ?

كيف؟! Comment How How?! Comment ?!

لا تنظروا إلي هكذا. لستُ انا. أصلاً انا لا احبُ ne|regardez|à moi|comme ça|je ne suis pas|moi|en fait|je|ne| do not|look|at me|like this|I am not|I|originally|I|do not| 不要那樣看我。不是我。我真的不喜歡 Don't look at me like that. It's not me. I don't even like Ne me regardez pas comme ça. Ce n'est pas moi. En fait, je n'aime pas

كتابة الرسائل ثم انني لستُ من حي المغرب écriture|lettres|puis|je ne suis|pas|de|quartier|Maroc Writing|letters|then|I|am not|from|neighborhood|Al-Maghrib 寫信然後我不是摩洛哥人 writing messages, and I'm not from the Maghreb neighborhood. écrire des lettres et je ne viens pas du quartier du Maroc.

انا من حي... انا... انا...انا لا اعرف je|de|quartier|je|je|je|ne|sais I|from|neighborhood|I|I|I|not|know I'm from a neighborhood... I... I... I don't know. Je viens du quartier... je... je... je ne sais pas.

في اي حي اسكن! dans|quel|quartier|j'habite in|which|neighborhood|do I live Which neighborhood I live in! Dans quel quartier je vis!

بسيطة، لو نظرت إلى اليافطة أمام بيتنا لعرفت في simple|si|tu regardais|à|l'enseigne|devant|notre maison|tu saurais|dans simple|if|you looked|at|sign|in front of|our house|you would know|in 很簡單,如果你看看我們家門前的標誌,你就會知道我 It's simple, if you look at the sign in front of our house, you would know. C'est simple, si tu regardes le panneau devant notre maison, tu sauras dans

أي حي تسكن. انت تسكن في حي تونس quel|quartier|tu habites|tu|habites|dans|quartier|Tunis which|neighborhood|do you live|you|live|in|neighborhood|Tunis Which neighborhood do you live in? You live in the Tunis neighborhood. Dans quel quartier habites-tu ? Tu habites dans le quartier de Tunis.

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟ vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages I wonder|who|sent|to us|with these|messages Do you see who sent us these messages? Sais-tu qui nous a envoyé ces messages ?

ربما لستُ انا من يبعث الرسائل. لكنني اعرف peut-être|je ne suis pas|moi|qui|envoie|les messages|mais je|sais perhaps|I am not|I|who|sends|messages|but I|know Maybe it's not me who sends the messages. But I know Peut-être que ce n'est pas moi qui envoie les messages. Mais je sais

من يبعثها qui|l'enverra who|sends it who sends them. qui les envoie.

حسون! chardonneret sparrow Hassan! Hassoun !

صباح الخير، انا من بغداد. اسكن في حي المغرب matin|bon|je|de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib morning|good|I|from|Baghdad|live|in|neighborhood|Al-Maghrib Good morning, I am from Baghdad. I live in the Al-Maghrib neighborhood. Bonjour, je viens de Bagdad. J'habite dans le quartier du Maroc.

والدي ووالدتي يطيران. هل عرفتموني؟ mon père|et ma mère|volent|est-ce que|vous m'avez reconnu my father|and my mother|fly|do|you recognize me 我爸媽飛。你認識我嗎? My father and mother are flying. Do you recognize me? Mon père et ma mère volent. Vous m'avez reconnu ?

لأسرتي اعيشُ pour ma famille|je vis for my family|I live 我為家人而活 I live for my family. Pour ma famille, je vis.

مكرماً سعيد honoré|heureux honored|happy 快樂的榮譽 I am honored and happy. Honoré et heureux.

لذا أيامي تبدو donc|mes jours|semblent so|my days|seem 所以我的日子看起來 So my days seem. C'est pourquoi mes jours semblent.

كأن يومي عيد comme si|mon jour|fête as if|my day|holiday As if my day is a holiday C'est comme si ma journée était une fête

أمارس عادت اهلي باحترام je pratique|l'habitude|ma famille|avec respect I practice|habit|my family|with respect 我尊重我的家庭習俗 I practice my family's customs with respect Je pratique les traditions de ma famille avec respect

والشكر في لساني et la gratitude|dans|ma langue and gratitude|in|my tongue 用我的舌頭謝謝 And gratitude is on my tongue Et la gratitude est sur ma langue

يبقى على الدوام reste|toujours|permanence remains|forever|continuously 永遠停留 It remains forever Elle reste toujours

وأسرتي تحثني et ma famille|me pousse |encourages me 我的家人敦促我 And my family encourages me Et ma famille m'encourage

للخير للجميع pour le bien|pour tous for the good|for everyone 為了所有人的利益 For the good of everyone Pour le bien de tous

وأن أكون صالحاً et je|sois|bon and to be|I be|righteous 並且是正義的 And to be righteous Et que je sois bon

ذَا خلق رفيع ce|caractère|élevé this|character|noble 道德高尚的 Of high morals De bonne moralité

طلبت منكِ هذه الحلوة مراراً ولم تصنعها لي ماما j'ai demandé||ce|bonbon|plusieurs fois|et n'a pas|l'a faite|pour moi|maman I asked|you (feminine)|this|sweet|repeatedly|and not|make it|for me|mom 我多次向你要這個甜食,媽媽沒有給我做 I have asked you for this sweet many times and Mama hasn't made it for me Je t'ai demandé ce bonbon plusieurs fois et maman ne me l'a pas fait

اليوم نستقبل ضيوف على الغداء aujourd'hui|nous recevons|invités|pour|le déjeuner Today|we receive|guests|for|lunch 今天我們接待客人共進午餐 Today we are receiving guests for lunch Aujourd'hui, nous accueillons des invités pour le déjeuner

أعرف ذلك لكنني جائعة وقد تأخروا كثيراً je sais|cela|mais je|ai faim|et|ils sont en retard|beaucoup I know|that|but I|am hungry|and|they are late|very much 我知道,但我餓了,他們太晚了 I know that, but I'm hungry and they are very late. Je sais cela mais j'ai faim et ils ont beaucoup tardé.

الحمد لله لقد شبعت. هل أستطيع الذهاب للعب الان؟ louange|à Dieu|déjà|je suis rassasié|est-ce que|je peux|aller|jouer|maintenant ||I have|eaten enough|(question particle)|I can|go|to play|now 感謝上帝,你吃飽了。我現在可以去玩了嗎? Thank God, I am full. Can I go play now? Dieu merci, je suis rassasiée. Puis-je aller jouer maintenant?

اجل خذي حكم معك، فه يحب اللعب أيضاً oui|prends|jeu|avec toi|il|aime|jouer|aussi yes|take|Hakam|with you|he|likes|playing|also 是的,和你一起規則,他也喜歡玩 Yes, take Hakim with you, he loves to play too. Oui, prends Hakim avec toi, il aime aussi jouer.

هيا يا طارق! هيا يا طارق! هيا يا شيرين! Allez|O|Tarek||||||Sherine Come on|O|Tarek||||||Sherine Come on, Tarek! Come on, Tarek! Come on, Sherine! Allez Tariq ! Allez Tariq ! Allez Sherine !

هيا يا شيرين! هيا يا حكم! شجع! Allez|O|Sherine|Allez|O|Hakim|Encourage Come on|O|Shirin|Come on|O|Hakim|Cheer 來吧,希琳!來裁判!開心點! Come on, Sherine! Come on, Hakim! Cheer! Allez Sherine ! Allez Hakim ! Encouragez !

كيف؟ متى؟! لماذا؟! Comment|Quand|Pourquoi How|When|Why How? When?! Why?! Comment ? Quand ?! Pourquoi ?!

شيرين أين حكم؟ أنا لا أراه Chérine|où|Hakim|je|ne|le vois Sherine|where|Hakim|I|not|see him Sherine, where is the referee? I can't see him. Shirin, où est le juge ? Je ne le vois pas.

لا تذكريه امامي. كم هو مزعج هذا الحكم ne|le rappelle|devant moi|combien|il|ennuyeux|cette|décision do not|mention him|in front of me|how|he|annoying|this|judgment 別跟我提。這個裁決有多煩人? Don't mention him in front of me. How annoying this referee is. Ne le mentionne pas devant moi. Quel juge ennuyeux.

النجدة! النجدة! النجدة! au secours|| Help|| 幫助!幫助!幫助! Help! Help! Help! Au secours ! Au secours ! Au secours !

لماذا تركض وراء فلفل؟ pourquoi|tu cours|derrière|Felfel Why|do you run|after|Falafel 你為什麼追著Pepper? Why are you running after Pepper? Pourquoi cours-tu après le piment ?

فلفل؟! اسمه فلفل؟! ما هذا الاسم؟ poivre|s'appelle||quel|ce|nom Pepper|its name|Pepper|what|this|name Pepper?! Its name is Pepper?! What kind of name is that? Poivre?! C'est son nom, Poivre?! Quel est ce nom?

حكم ما رأيك أن تلعب معنا لعبة مسلية حقاً حكم|ما|رأيك|أن|joues|avec nous|jeu|amusant|vraiment ruling|what|your opinion|to|play|with us|game|entertaining|really How about you play a really fun game with us? Règle, que dirais-tu de jouer avec nous à un jeu vraiment amusant?

وما هي هذه اللعبة؟ et quelle|est|ce|jeu and what|is|this|game And what is this game? Et quel est ce jeu?

لعبة الاختفاء jeu|disparition game|disappearance The game of hide and seek. Jeu de la disparition.

حسنٌا، لكن انا من سوف يبحث عنكم d'accord|mais|je|qui|(verbe futur)|cherchera|après vous okay|but|I|who|will|search|for you Okay, but I will be the one looking for you. D'accord, mais c'est moi qui vais vous chercher.

موافقون d'accord we agree Agreed D'accord

أجل! أجل! حسنٌا! حسنٌا! oui|oui|d'accord|d'accord yes|yes|okay|okay Yes! Yes! Alright! Alright! Oui! Oui! Très bien! Très bien!

أنا خائف. ترى أين ذهبوا؟ لماذا تركوني وحيداً؟ je|ai peur|vois|où|sont allés|pourquoi|m'ont laissé|seul I|afraid|do you see|where|they went|why|they left me|alone I am scared. I wonder where they went? Why did they leave me alone? J'ai peur. Où sont-ils allés? Pourquoi m'ont-ils laissé seul?

لا أحد منهم يحبني. شيرين ربما كانت تحبّني لكنها ne|personne|d'eux|m'aime|Shirin|peut-être|était|m'aimait|mais elle no|one|of them|loves me|Shirin|maybe|was|loves me|but she None of them love me. Sherine might have loved me but Aucun d'eux ne m'aime. Chérine m'aimait peut-être mais elle

تغيرت كثيراً. ربما لم أكون طيب معها a changé|beaucoup|peut-être|(négation)|étais|gentil|avec elle changed|a lot|perhaps|not|I was|kind|to her she has changed a lot. Maybe I wasn't nice to her. a beaucoup changé. Peut-être que je n'étais pas gentil avec elle.

كنت أذيها دائماً. لكنني لا أحب اصدقائها je l'écoutais|lui|toujours|mais je|ne|aime|ses amis I was|hurting her|always|but I|do not|like|her friends I always used to annoy her. But I don't like her friends. Je l'ai toujours blessée. Mais je n'aime pas ses amis.

انا السبب. انا من جعلتهم يكرهونني je|la raison|je|qui|les a rendus|me détestent I|the reason|I|who|made them|hate me I am the reason. I am the one who made them hate me. C'est ma faute. C'est moi qui les ai fait me détester.

سوف أبقى وحيداً دائماً je vais|rester|seul|toujours will|remain|alone|always I will always remain alone. Je resterai toujours seul.

حكم؟ jugement ruling Judgment? Un jugement?

شيرين؟ أين ذهبتم؟ Shirin|où|êtes allés Sherine|where|did you (plural) go Shirin? Where did you go? Chérine? Où êtes-vous allés?

لا يستطيع أيّ منا أن يعيش دون الآخرين. لذلك ne|peut|n'importe quel|parmi nous|de|vivre|sans|les autres|donc not|can|any|of us|to|live|without|others|therefore None of us can live without others. Therefore Aucun d'entre nous ne peut vivre sans les autres. Donc

يجب ان نعاملهم بطريقة لطيفة وحسنة doit|(particule verbale)|les traiter|d'une manière|gentille|et bien must|to|treat them|in a way|nice|and good we must treat them kindly and well nous devons les traiter de manière gentille et bienveillante

حتى يكون لنا أصدقاء يحبوننا ونحبهم jusqu'à|soit|pour nous|amis|nous aiment|et nous les aimons so that|there are|for us|friends|love us|and we love them so that we have friends who love us and whom we love pour que nous ayons des amis qui nous aiment et que nous aimons

مثلي انا وشيرين comme moi|je|et Sherine like me|I|and Sherine like me and Sherine comme moi et Chérine

وانا وحسون وظريف et moi|et Hassoun|et Zareef and I|and Hassan|and Zarif and me, Hassoun, and Zarif et moi, Hassoun et Zarif

نحن جميعاً أصدقاء نحترم بَعضنا ونحب بعضنا! Nous|tous|amis|respectons|nous-mêmes|et aimons|nous-mêmes We|all|friends|respect|each other|and love|each other We are all friends who respect each other and love each other! Nous sommes tous des amis qui se respectent et s'aiment !

معكم حق. أنا آسف. لقد تعلمت درسي avec vous|raison|je|suis désolé|(particule d'action passée)|ai appris|ma leçon you are right|right|I|am sorry|I have|learned|my lesson You are right. I am sorry. I have learned my lesson. Vous avez raison. Je suis désolé. J'ai appris ma leçon.

من يؤذي مشاعر الآخرين، يبقى في النهاية وحيداً qui|blesse|sentiments|des autres|reste|à|la fin|seul whoever|hurts|feelings|others|remains|in|the end|alone Whoever hurts the feelings of others ends up alone in the end. Celui qui blesse les sentiments des autres finit par se retrouver seul.

انا ورفيقي je|et mon ami I|and my friend Me and my companion. Moi et mon compagnon.

دوماً مهذبان toujours|polis always|polite Always polite. Toujours polis.

لعبنا ظريف Nous avons joué|amusant We played|fun We played nicely Nous avons joué avec plaisir

فنحن رائعان nous|formidables for we|are wonderful So we are wonderful Nous sommes formidables

نلهوا الرفاق nous distrayons|les camarades we distract|the friends We entertain the friends Nous amusons les amis

بحب وهناء amour|et bonheur love|and happiness With love and happiness Avec amour et bonheur

ننافس الخلان nous rivalisons|amis we compete|friends We compete with the buddies Nous rivalisons avec les proches

ونبقى اصدقاء et nous restons|amis and we remain|friends And we remain friends Et restons amis

نقتسم الأدوار nous partageons|les rôles We share|roles We share the roles Nous partageons les rôles

بلطف واعتناء avec gentillesse|et soin gently| Gently and with care Avec gentillesse et soin

بابا! بابا! Papa| Daddy|Daddy Daddy! Daddy! Papa ! Papa !

اجل يا حيدر، ماذا تريد؟ oui|ô|Haidar|que|veux yes|O|Haidar|what|do you want Yes, Haidar, what do you want? Oui, Haidar, que veux-tu ?

هل ماما بخير؟ est-ce que|maman|va bien is|mom|well Is mom okay? Est-ce que maman va bien ?

نعم يا عزيزي انها بخير. بعد قليل سوف يكون oui|cher|mon cher|elle|bien|après|un moment|(verbe futur)|sera Yes|O|my dear|she|well|after|a little|will|be Yes, my dear, she is fine. Soon you will have Oui, mon cher, elle va bien. Dans peu de temps, il y aura

لَكَ اخ صغير لتلعب معه tu as|frère|petit|pour jouer|avec lui you have|brother|younger|to play|with him a little brother to play with. un petit frère avec qui jouer.

ولكن ماما قالت لي انها أخت صغيرة mais|maman|a dit|à moi|elle|sœur|petite but|mom|said|to me|that she|sister|little But mom told me she is a little sister. Mais maman m'a dit que c'était une petite sœur.

ربما أخ أو أخت صغيرة. انت ماذا تريد؟ peut-être|frère||sœur|petite|tu|quoi|veux maybe|brother|or|sister|little|you|what|want Maybe a little brother or sister. What do you want? Peut-être un petit frère ou une petite sœur. Que veux-tu ?

انا؟ لا أدري، أخ أو أخت. ما الفرق؟ je|non|sais|frère||sœur|quel|la différence I|not|know|brother||sister|what|the difference Me? I don't know, a brother or a sister. What's the difference? Moi ? Je ne sais pas, un frère ou une sœur. Quelle est la différence ?

اخ معنه ولد مثلك يستطيع لعب الكرة التي تحبها frère|signifie|garçon|comme toi|peut|jouer|au football|que|tu aimes brother|meaning|boy|like you|can|play|soccer|that|you love A brother means a boy like you who can play the ball you love. Un frère signifie un garçon comme toi qui peut jouer au ballon que tu aimes.

أو أخت تستطيع ان تتحدث معها وتقص لها الحكاية ou|sœur|peux|de|parler|avec elle|et raconter|à elle|l'histoire or|sister|you can|to|talk|with her|and tell|her|story Or a sister who you can talk to and tell her stories. Ou une sœur avec qui tu peux parler et lui raconter des histoires.

لكنني العب الكورة واتحدث الى شيرين mais je|joue|au football|et je parle|à|Shirin but I|play|soccer|and I talk|to|Shireen But I play football and talk to Sherine. Mais je joue au foot et je parle à Chérine.

وهيفاء وهما بنات. أليس كذلك؟ et Haifa|et elles|filles|n'est|pas vrai and Haya|and they|are girls|isn't it|so And Haifa, and they are girls. Isn't that right? Et Haïfa, ce sont des filles. N'est-ce pas ?

معك حق، أخ أو أخت. بنت او ولد avec toi|raison|frère||sœur|fille||garçon you are right|right|brother||sister|girl||boy You are right, brother or sister. Girl or boy. Tu as raison, frère ou sœur. Fille ou garçon.

لا يوجد فرق بينهما. non|il y a|différence|entre eux no|exists|difference|between them There is no difference between them. Il n'y a pas de différence entre eux.

بابا papa Daddy Dad. Papa

ماذا هناك يا حيدر؟ que|il y a|ô|Haidar what|is there|O|Haidar What is it, Haidar? Que se passe-t-il, Haidar ?

انا جائع. بابا هل سوف تحب الطفل أكثر مني؟ je suis|affamé|papa|est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|aimeras|l'enfant|plus|que moi I|hungry|Dad|question particle|will|love|baby|more|than me I am hungry. Dad, will you love the baby more than me? J'ai faim. Papa, vas-tu aimer l'enfant plus que moi ?

بالطبع لا bien sûr|non of course|no Of course not. Bien sûr que non

بابا! هل ولدت في هذه المستشفى؟ Papa|est-ce que|né|dans|cet|hôpital Daddy|(question particle)|you were born|in|this|hospital Dad! Were you born in this hospital? Papa ! Es-tu né dans cet hôpital ?

لقد ولدت يا حيدر في قريتنا في منزل جدتك (j'ai)|né|ô|Haidar|dans|notre village|dans|maison|de ta grand-mère I have|was born|O|Haidar|in|our village|in|house|your grandmother You were born, Haidar, in our village in your grandmother's house. Tu es né, Ya Haidar, dans notre village, dans la maison de ta grand-mère

كيف كان شكلي؟ comment|était|mon apparence how|was|my appearance What did I look like? À quoi je ressemblais ?

كنت صبي جميلاً، ممتلئ الوجه j'étais|un garçon|beau|plein|de joues I was|boy|beautiful|round|face You were a beautiful boy, with a round face. Tu étais un beau garçon, au visage rond

بابا! اريد عصير Papa|je veux|jus Daddy|I want|juice Dad! I want juice. Papa ! Je veux du jus.

أين ذهبت الكافيتريا؟ أشعر بالعطش où|est allée|la cafétéria|je sens|la soif Where|did go|the cafeteria|I feel|thirsty Where did the cafeteria go? I'm feeling thirsty. Où est passée la cafétéria ? J'ai soif.

اخيراً وجدته. صباح الخير، اريد عصير من فضلك enfin|je l'ai trouvé|matin|bon|je veux|jus|de|s'il te plaît finally|I found it|morning|good|I want|juice|from|please I finally found it. Good morning, I would like a juice please. Enfin je l'ai trouvé. Bonjour, je voudrais un jus s'il te plaît.

شكراً merci Thank you Thank you. Merci.

أين ذهبت؟ لقد وضعتها هنا. ترى أين سقطت مني؟ où|es-tu allée|j'ai|l'ai mise|ici|dis-moi|où|est tombée|de moi Where|did you go|I|put it|here|I wonder|where|fell|from me Where did you go? I put it here. I wonder where I dropped it? Où es-tu allée ? Je l'avais mis ici. Je me demande où je l'ai fait tomber.

أين بابا؟ اريد بابا! أين ذهب بابا؟ لقد كان يجلس هنا où|papa|je veux|papa|où|est allé|papa|(particule d'accentuation)|était|assis|ici Where|Daddy|I want|Daddy|Where|went|Daddy|(emphatic particle)|was|sitting|here Where is Dad? I want Dad! Where did Dad go? He was sitting here. Où est papa ? Je veux papa ! Où est allé papa ? Il était assis ici.

أنا خائف و عطشان و جائع و... لو سمحتي! je suis|effrayé|et|assoiffé||affamé||si|tu permets I|afraid|and|thirsty|and|hungry|and|if|you allow (feminine) I am scared and thirsty and hungry and... please! J'ai peur et j'ai soif et j'ai faim et... s'il te plaît !

نعم يا عزيزي، ماذا هناك oui|cher|mon cher|que|il y a Yes|O|my dear|what|is there Yes, my dear, what is it? Oui mon chéri, que se passe-t-il ?

هل رأيتِ بابا؟ أقصد اريد بابا As-tu|vu|papa|je veux dire|je veux|papa Did|you see|dad|I mean|I want|dad Have you seen Dad? I mean I want Dad. As-tu vu papa ? Je veux dire, je veux papa.

و أين ذهب والدك؟ et|où|est allé|ton père and|where|did go|your father And where did your father go? Et où est allé ton père ?

لا أدري، لقد كنت عطشان، ذهبت لأشتري العصير non|sais|déjà|étais|assoiffé|je suis allé|pour acheter|le jus not|I know|already|was|thirsty|I went|to buy|the juice I don't know, I was thirsty, I went to buy juice. Je ne sais pas, j'avais soif, je suis allé acheter du jus.

ضاعت النقود. اريد باب! a perdu|l'argent|je veux|une porte The money|lost|I want|door The money got lost. I want a door! L'argent est perdu. Je veux une porte!

لم افهم كلمة واحدة منك. فلنبدأ من جديد ne|comprends|mot|une|de toi|recommençons|à partir de|nouveau did not|understand|word|one|from you|so let's start|from|new I didn't understand a word from you. Let's start over. Je n'ai pas compris un mot de ce que vous avez dit. Recommençons.

أولاً ما هو اسمك؟ d'abord|quel|est|ton nom First|what|is|your name First, what is your name? D'abord, quel est ton nom?

اسمي حيدر mon nom|Haider My name|Haider My name is Haider. Je m'appelle Haidar.

ولماذا انت هنا في المستشفى؟ et pourquoi|tu|ici|dans|l'hôpital and why|you|here|in|the hospital And why are you here in the hospital? Et pourquoi es-tu ici à l'hôpital ?

لقد جئنا من اجل ان نحضر طفلاً صغيراً Nous avons|venu|de|pour|(particule de subjonctif)|amener|un enfant|petit We|came|from|in order to|to|bring|child|small We came to attend to a little child. Nous sommes venus pour accueillir un petit enfant.

أخ أو أخت، لا أدري! frère|ou|sœur|ne|sais brother||sister|not|I know A brother or a sister, I don't know! Un frère ou une sœur, je ne sais pas !

سوف تلد والدتك اليوم. أظن أنني (verbe futur)|accouchera|ta mère|aujourd'hui|je pense|que je will|give birth|your mother|today|I think|that I Your mother is going to give birth today. I think I Ta mère va accoucher aujourd'hui. Je pense que je

عرفت أين يمكن أن يكون والدك. هيا تعال يا حيدر j'ai su|où|peut|que|être|ton père|viens|viens|ô|Haidar I knew|where|can|to|be|your father|come on|come|O|Haidar know where your father might be. Come on, Haidar. sais où ton père pourrait être. Allez viens, Haidar.

أنا لم أولد هنا. لقد ولدت في قريتنا بالمنزل جدي je|(négation passée)|suis né|ici|(particule d'accomplissement)|suis né|dans|notre village|à la maison|de mon grand-père I|did not|born|here|already|was born|in|our village|at home|my grandfather I was not born here. I was born in our village at my grandfather's house. Je ne suis pas né ici. Je suis né dans notre village chez mon grand-père.

لكن هذا من زمن بعيد. من ست سنوات mais|cela|depuis|temps|longtemps|depuis|six|années but|this|from|time|long ago|from|six|years But that was a long time ago. Six years ago. Mais c'était il y a longtemps. Il y a six ans.

هذا يعني أن عمرك ست سنوات cela|signifie|que|ton âge|six|ans this|means|that|your age|six|years That means you are six years old. Cela signifie que tu as six ans.

فلعمر يبدأ من لحظة الولادة l'âge|commence|à partir de|moment|naissance for life|begins|from|moment|birth For age starts from the moment of birth. L'âge commence à partir du moment de la naissance.

لكني لا أعرف أين ذهبت mais je|ne|sais|où|es allé but I|not|know|where|you went But I don't know where I went. Mais je ne sais pas où je suis allé.

ما هي؟ quoi|elle what|is it What is it? Qu'est-ce que c'est ?

قطعة النقود! pièce|monnaie coin|money The coin! C'est une pièce de monnaie !

هيا يا حيدر أدخل حتى ترى الطفل الصغير viens|ô|Haidar|entre|jusqu'à|tu vois|l'enfant|petit Come on|O|Haidar|enter|so that|you see|child|small Come on, Haidar, come in so you can see the little child. Allez, Haidar, entre pour voir le petit enfant.

ماذا تفعلون هنا؟ que|vous faites|ici what|do (plural)|here What are you doing here? Que faites-vous ici ?

أين كنت يا حيدر؟ تعال اقترب où|étais|ô|Haidar|viens|approche Where|were|O|Haidar|Come|closer Where have you been, Haidar? Come closer. Où étais-tu, Haidar ? Viens, approche.

أختك جميلة جداً يا حيدر ta sœur|belle|très|ô|Haider Your sister|beautiful|very|O|Haider Your sister is very beautiful, Haidar. Ta sœur est très belle, Haidar.

لكنها صغيرة وما زالت مغمضة عينيها mais elle|petite|et ne|pas encore|fermée|ses yeux but she|is small|and still|remained|closed|her eyes But she is small and still has her eyes closed. Mais elle est petite et elle garde encore les yeux fermés.

أتتنا أمي مولد جديداً notre mère est venue|notre mère|enfant|nouveau Our mother brought us|my mother|baby|new Our mother brought us a new baby. Notre mère nous a donné un nouveau-né.

في البيت حل شقيقاً dans|la maison|a résolu|le frère in|the house|solved|brother A brother has arrived in the house. Un frère est arrivé à la maison.

قالت امي "هذا اخوك" elle a dit|ma mère|ceci|ton frère She said|my mother|this|your brother Our mother said, "This is your brother." Maman a dit : "C'est ton frère."

لك سيكون حبيباً pour toi|sera|un amoureux for you|will be|a lover He will be a lover for you. Il sera un amoureux

ناعس العين endormi|œil sleepy|eye Drowsy eyes. Yeux mi-clos

يبقى ساكن reste|immobile remains|still He remains still. Reste immobile

و إذا ما جاع et|si|ne|a faim and|if|not|he is hungry And if he gets hungry. Et s'il a faim

صاح عالياً a crié|fort shouted|loudly He cries out loudly. Il crie haut et fort

هذا اخي ce|mon frère this|my brother This is my brother. C'est mon frère

لا أرضى سواه ne|suis satisfait|de lui do not|accept|other than him I am not satisfied with anyone else. Je ne veux que lui

ولو كانت أخت et si|était|sœur and if|were|sister Even if it were a sister. Même si c'était une sœur

آه ما أحلاه! ah|combien|il est beau Ah|how|sweet Oh, how lovely he is! Ah comme il est beau!

هيا يا ظريف، قف معهم. اريد ان التقط الصورة Allez|O|Zarif|reste|avec eux|je veux|de|prendre|photo Come on|O|Zarif|Stand|with them|I want|to|take|the picture Come on, you charming one, stand with them. I want to take the picture. Allez, cher ami, reste avec eux. Je veux prendre la photo

هيّا يا ظريف allons|ô|drôle come on|oh|funny Come on, you charming one. Allez, cher.

أنا لا أحب الصور، لا اريد ان تلتقط لي صورة je|ne|aime|les photos|ne|||prenne|me|photo I|not|like|pictures|not|||take|me|picture I don't like pictures, I don't want you to take a picture of me. Je n'aime pas les photos, je ne veux pas que tu me prennes en photo.

كما تريد. هيا ابتسموا جميعاً! comme|tu veux|allez|souriez|tous as|you want|come on|smile|everyone As you wish. Come on, everyone smile! Comme tu veux. Allez, souriez tous!

هذه أنا عندما كنت صغيرة ceci|je|quand|étais|petite this|I|when|was|small This is me when I was little. C'est moi quand j'étais petite.

لماذا تبكين في الصورة؟ pourquoi|pleures|dans|la photo why|are you crying|in|the picture Why are you crying in the picture? Pourquoi pleures-tu sur la photo?

ربما كان الحليب ساخناً! peut-être|était|le lait|chaud maybe|was|the milk|hot The milk might be hot! Peut-être que le lait est chaud !

هذه جدتي، انظروا انها تعلمني حياكة الصوف ceci|ma grand-mère|regardez|elle|m'enseigne|tricot|laine this|my grandmother|look|she|teaches me|knitting|wool This is my grandmother, look she is teaching me how to knit wool. C'est ma grand-mère, regardez, elle m'apprend à tricoter.

كم أحب جدتي. إنها طيبة جداً combien|j'aime|ma grand-mère|elle|gentille|très how much|I love|my grandmother|she is|kind|very How I love my grandmother. She is very kind. Comme j'aime ma grand-mère. Elle est très gentille.

جدتي تشبهني تماماً ma grand-mère|me ressemble|complètement my grandmother|resembles me|exactly My grandmother looks just like me. Ma grand-mère me ressemble exactement.

بل تشبهني انا! mais|tu me ressembles|moi but|you resemble me|I No, she looks like me! Non, elle me ressemble à moi !

جدي صياد. انه يطعمنا دائماً من السمك mon grand-père|pêcheur|il|nous nourrit|toujours|avec|le poisson my grandfather|is a fisherman|he|feeds us|always|from|the fish My grandfather is a fisherman. He always feeds us with the fish Mon grand-père est pêcheur. Il nous nourrit toujours avec le poisson

الذي يصطاده qui|le chasse who|hunts him that he catches qu'il attrape

ارفع جناحك يا حسون. هذه لقطة رائعة lève|ton aile|ô|chardonneret|cette|photo|magnifique Raise|your wing|O|sparrow|this|shot|wonderful Lift your wing, little finch. This is a wonderful shot Lève ton aile, petit chardonneret. C'est un superbe cliché

هذه الصورة التقطها لي أبي في العيد cette|photo|a pris|pour moi|mon père|à|l'Aïd this|picture|took|for me|my father|on|Eid This picture was taken for me by my father on the holiday Cette photo a été prise par mon père pendant la fête

وهذه في يومي الأول في المدرسة et ceci|dans|mon|premier|à|l'école and this|on|my day|first|in|school And this one on my first day at school Et celle-ci a été prise le premier jour de l'école

ربطة شعرك جميلة جداً، في هذه الصورة chouchou|cheveux|belle|très|dans|cette|photo hair tie|your hair|beautiful|very|in|this|picture Your hair tie is very beautiful in this picture. Ta coiffure est très belle, sur cette photo.

اتذكر ان جدي قد اشترى لي هذه الربطة je me souviens|que|mon grand-père|(particule d'action passée)|a acheté|pour moi|cette|cravate I remember|that|my grandfather|has|bought|for me|this|tie I remember that my grandfather bought me this tie. Je me souviens que mon grand-père m'a acheté ce ruban.

عندما كنّا في السوق معاً quand|nous étions|à|le marché|ensemble when|we were|in|the market|together When we were at the market together. Quand nous étions au marché ensemble.

وهذه الصورة؟ et cette|image and this|picture And this picture? Et cette photo ?

متى يأتي الصباح؟ quand|vient|le matin when|comes|morning When does the morning come? Quand vient le matin ?

لا اصدق ان جدتي سوف تزورنا غداً! ne|crois|que|ma grand-mère|va|nous rendre visite|demain not|believe|that|my grandmother|will|visit us|tomorrow I can't believe that my grandmother is going to visit us tomorrow! Je ne peux pas croire que ma grand-mère va nous rendre visite demain !

أجل يا عزيزتي نامي الآن حتى تستيقظي oui|ô|ma chérie|dors|maintenant|jusqu'à ce que|tu te réveilles yes|oh|my dear|sleep|now|so that|you wake up Yes, my dear, sleep now so you can wake up Oui, ma chérie, dors maintenant pour que tu puisses te réveiller

باكراً وتكوني فأستقبالها tôt|et tu es|pour l'accueillir early|and you will be|in receiving her early and be ready to welcome her. tôt et être prête à l'accueillir.

عندما يحضر جدي وجدتي الى البيت quand|arrive|mon grand-père|ma grand-mère|à|la maison when|arrives|my grandfather|my grandmother|to|home When my grandfather and grandmother come to the house, Quand mon grand-père et ma grand-mère arrivent à la maison,

يصبح بيتنا مزدحماً جداً devient|notre maison|encombrée|très becomes|our house|crowded|very our house becomes very crowded. notre maison devient très encombrée.

لماذا؟ Pourquoi why Why? Pourquoi ?

انا لي جدان وجدتان je|ai|deux grands-pères|deux grands-mères I|have|two grandfathers|two grandmothers I have two grandfathers and two grandmothers. J'ai deux grands-pères et deux grands-mères.

كيف؟ Comment How How? Comment ?

جدي وجدتي، والد ووالدة أبي وجدي وجدتي mon grand-père|ma grand-mère|père|mère|mon père|mon grand-père|ma grand-mère my grandfather|my grandmother|father|mother|my father|my grandfather|my grandmother My grandfather and grandmother, my father's father and mother, and my grandfather and grandmother. Mon grand-père et ma grand-mère, le père et la mère de mon père, et mon grand-père et ma grand-mère.

والد ووالدة امي. يجتمعون جميعاً ويبدأون père|mère|ma mère|ils se réunissent|tous|et ils commencent father|and mother|my mother|they gather|all|and they start My mother's father and mother. They all gather and start. Le père et la mère de ma mère. Ils se réunissent tous et commencent.

بالكلام بلا توقف en parlant|sans|arrêt with talking|without|stopping Talking non-stop En parlant sans arrêt

انظري انه ظريف. لماذا يجلس وحيداً هناك؟ regarde|il|mignon|pourquoi|est assis|seul|là Look|he|cute|why|sits|alone|there Look, he's cute. Why is he sitting alone over there? Regarde, il est mignon. Pourquoi est-il assis là tout seul ?

صباح الخير ظريف matin|bon|drôle morning|good|funny Good morning, cutie Bonjour mignon

صباح الخير matin|bon morning|good Good morning Bonjour

لماذا تجلس بعيداً عنا؟ هل أنتَ مريض؟ pourquoi|tu es assis|loin|de nous|est-ce que|tu|malade why|do you sit|far|from us|(question particle)|you|sick Why are you sitting far away from us? Are you sick? Pourquoi es-tu assis loin de nous ? Es-tu malade ?

هل تريد ان تلعب قليلاً بالكورة؟ veux|jouer|à|jouer|un peu|au football Do|you want|to|play|a little|with the ball Do you want to play a little with the ball? Veux-tu jouer un peu au ballon ?

اذاً انت غاضب مني alors|tu|en colère|contre moi then|you|angry|at me So you are angry with me. Alors tu es en colère contre moi.

أنا لست مريضاً ولا غضبان ولا اريد ان العب je|ne suis pas|malade|ni|en colère|ni|veux|de|jouer I|am not|sick|nor|angry|nor|I want|to|play I am neither sick nor angry, and I don't want to play. Je ne suis ni malade, ni en colère, et je ne veux pas jouer.

أرجوكم اتركوني وشأني. هل تعداني إن أخبرتكما أن s'il vous plaît|laissez-moi|tranquille|est-ce que|me jugerez|si|je vous dis|que please|leave me|and my affairs|do|bother me|if|I tell you both|that Please leave me alone. Would you promise me if I told you that S'il vous plaît, laissez-moi tranquille. Est-ce que je peux vous demander de

لا تخبرا أحداً؟ ne|dites|à personne do not|tell|anyone you wouldn't tell anyone? ne le dire à personne ?

بالأمس عندما أخذ فلفل hier|quand|a pris|poivron yesterday|when|took|Pepper Yesterday when Pepper Hier, quand le poivron

يلتقط الصور لنا، تذكرت شيئاً ما prend|les photos|pour nous|je me suis souvenu|quelque chose|de takes|pictures|for us|I remembered|something|what was taking pictures of us, I remembered something nous a pris en photo, je me suis souvenu de quelque chose.

ماذا تذكرت؟ que|tu as rappelé what|did you remember What did you remember? Qu'est-ce que tu as rappelé ?

تذكرت بيتي القديم. وحيي القديم و الجدة الطيبة je me suis souvenu de|ma maison|ancienne|et mon quartier|ancien|et|la grand-mère|gentille I remembered|my house|old|and my neighborhood|old|and|grandmother|kind I remembered my old house, my old neighborhood, and the kind grandmother. Je me suis souvenu de ma vieille maison, de mon ancien quartier et de ma gentille grand-mère.

جدتكَ انت؟ ta grand-mère|tu your grandmother|you Your grandmother? Ta grand-mère à toi ?

هل هي والدة ابيك ام والدة أمك؟ est|elle|mère|de ton père|ou|mère|de ta mère is|she|mother||or|mother|your mother Is she your father's mother or your mother's mother? Est-ce la mère de ton père ou la mère de ta mère ?

دعكِ الآن من هذا الموضوع. أكمل قصتك يا ظريف laisse|maintenant|de|ce|sujet|continue|ton histoire|ô|drôle forget|now|about|this|topic|continue|your story|oh|funny Forget about that topic for now. Continue your story, you charming one. Laisse tomber ce sujet maintenant. Continue ton histoire, cher.

كانت ليلة باردة جداً وقد ظللت الطريق إلى المنزل était|nuit|froide|très|et|ai suivi|chemin|vers|maison It was|night|cold|very|and|I drove|the road|to|home It was a very cold night and I had lost my way home. C'était une nuit très froide et j'avais perdu le chemin de la maison.

ولم اعرف كيف اعود إلى بيتي ومن بعيد لمحت ضوء et je n'ai pas|su|comment|revenir|à|ma maison|et de|loin|j'ai aperçu|lumière and I did not|know|how|I return|to|my home|and from|afar|I spotted|light I didn't know how to get back to my house, and from afar I spotted a light. Et je ne savais pas comment rentrer chez moi, et de loin, j'ai aperçu une lumière.

خافتاً من نافذة منزل كبير وجميل. عندما اقتربت en regardant|par|fenêtre|maison|grande|et belle|quand|je me suis approchée frightened|from|window|house|big|and beautiful|when|I approached Faintly from the window of a large and beautiful house. When I got closer. Faible, venant de la fenêtre d'une grande et belle maison. Quand je me suis approché.

كان هناك ظل سيدة تحيك شيئاً ما بالداخل il y avait|un|ombre|femme|coud|quelque chose|quelque|à l'intérieur there was|a|shadow|woman|is sewing|something|what|inside There was a shadow of a lady knitting something inside. Il y avait l'ombre d'une dame qui cousait quelque chose à l'intérieur.

أخذت أنظر عبر النافذة وفجأة انتبهت السيدة لي j'ai commencé|à regarder|à travers|la fenêtre|et soudain|a remarqué|la dame|à moi I started|to look|through|the window|and suddenly|noticed|the lady|me I was looking through the window and suddenly the lady noticed me. J'ai commencé à regarder par la fenêtre et soudain la dame a remarqué ma présence.

حاولت الهرب، لكنني سقطت في بركة ماء كبيرة j'ai essayé|de fuir|mais je|suis tombé|dans|une mare|d'eau|grande I tried|to escape|but I|fell|in|puddle|water|large I tried to escape, but I fell into a large puddle of water. J'ai essayé de fuir, mais je suis tombé dans une grande flaque d'eau.

وعندها سمعت صوت ناعم وطيب يقول لي et alors|j'ai entendu|voix|douce||me dit|à moi and then|I heard|voice|soft||saying|to me And then I heard a soft and kind voice saying to me, Et à ce moment-là, j'ai entendu une voix douce et gentille me dire.

" يالك كن جرو طيب ومسكين. تعال معي إلى الداخل comme tu es|sois|chiot|gentil|et pauvre|viens|avec moi|à|l'intérieur how|be|puppy|good|and poor|come|with me|to|inside "Oh, you poor and sweet puppy. Come with me inside." "Oh, comme tu es un gentil et pauvre petit chiot. Viens avec moi à l'intérieur.

الجو بارد جداً هنا" le temps|froid|très|ici The weather|is cold|very|here The weather is very cold here. Il fait très froid ici.

أجلستني أمام المدفأة و قدمت لي أطيب طعام tu m'as assis|devant|la cheminée|et|tu as servi|me|le meilleur|nourriture you sat me|in front of|the fireplace|and|you offered|to me|the tastiest|food She sat me in front of the fireplace and served me the best food. Elle m'a assise devant la cheminée et m'a offert la meilleure nourriture.

ومن وقتها لم نعد نفترق أبداً. كنت دائماً et||ne|nous|séparons|jamais|j'étais|toujours and since||not|we became|apart|ever|you were|always Since then, we have never been apart. I was always Et depuis ce temps, nous ne nous sommes jamais séparées. J'étais toujours

معها في المطبخ وفي الصالة. وعندما تخرج avec elle|dans|la cuisine|et dans|le salon|et quand|elle sort with her|in|the kitchen|and in|the living room|and when|she leaves with her in the kitchen and in the living room. And when she goes avec elle dans la cuisine et dans le salon. Et quand elle sortait

الى الحديقة وفي كل مكان. كنت أحبها كثيراً à|le parc|et dans|tout|endroit|j'étais|l'aimais|beaucoup to|the park|and in|every|place|I was|loved her|very much to the garden and everywhere. I loved her very much. dans le jardin et partout. Je l'aimais beaucoup.

ثم ماذا حصل بعد ذلك؟ puis|que|s'est passé|après|cela then|what|happened|after|that So what happened after that? Alors, que s'est-il passé ensuite ?

وفي يوم، ذهبنا الى السوق معاً وهناك لمحت Et|jour|nous sommes allés|au|marché|ensemble|et là|j'ai aperçu And on|day|we went|to|the market|together|and there|I spotted One day, we went to the market together and there I noticed Un jour, nous sommes allés au marché ensemble et là, j'ai aperçu

على واجهة محل للتصوير صور كثيرة لأطفال مع اهلهم sur|vitrine|magasin|de photographie|photos|nombreuses|d'enfants|avec|leurs parents On|the front|shop|for photography|pictures|many|of children|with|their parents on the storefront of a photography shop many pictures of children with their families. sur la vitrine d'un magasin de photographie de nombreuses photos d'enfants avec leurs parents.

طلبت منها أن نلتقط صورة لنا وهناك التقطوا j'ai demandé|à elle|de|prendre|photo|de nous|et là-bas|ils ont pris I asked|her|to|we take|picture|of us|and there|they took I asked her to take a picture of us and there they took Je lui ai demandé de prendre une photo de nous et là, ils ont pris

لنا صورة جميلة جداً à nous|photo|belle|très we have|picture|beautiful|very a very beautiful picture of us. une très belle photo de nous.

أعطتني الصورة وطلبت elle m'a donné|la photo|et elle a demandé She gave me|the picture|and asked She gave me the picture and asked Elle m'a donné la photo et a demandé

مني ان لا أضيعها أبداً. وبالفعل واعدتها بذلك de moi|de|ne|la perdrai|jamais|et en effet|je lui ai promis|cela from me|that|not|I will lose it|ever|and indeed|I promised her|with that me not to lose it ever. And indeed, I promised her that. de ne jamais la perdre. Et en effet, je lui ai promis cela.

لكنني… mais je but I But I... Mais moi…

لكنك ماذا؟ |que |what But what? Mais toi, quoi ?

اكيد أضاعها sûrement|l'a perdue surely|he lost it Surely I lost it. Tu l'as sûrement perdue.

فعلاً لقد أضعتها. بحثت عنها في كل مكان vraiment|déjà|l'ai perdue|j'ai cherché|pour elle|dans|tout|endroit indeed|I have|lost it|I searched|for it|in|every|place I really lost it. I searched for it everywhere. En effet, je l'ai perdue. Je l'ai cherchée partout.

ولم اجدها أبداً et je n'ai pas|trouvée|jamais and I did not|find her|ever And I never found it. Et je ne l'ai jamais trouvée.

وماذا فعلت الجدة معك؟ et que|a fait|la grand-mère|avec toi and what|did|grandmother|with you And what did grandma do with you? Et que t'a dit ta grand-mère ?

بعد أن أضعت الصورة لم ارجع الى البيت حتى après|que|j'ai perdu|la photo|ne (négation)|suis rentré|à|la maison|jusqu'à After|that|I lost|the picture|not|I returned|to|home|until After I lost the picture, I didn't go back home until Après avoir perdu la photo, je ne suis même pas rentré chez moi.

لا أغضب الجدة. وجئت لأعيش في هذا الحي ne|fâche|grand-mère|et je suis venu|pour vivre|dans|ce|quartier do not|anger|grandmother|and I came|to live|in|this|neighborhood I wouldn't make grandma angry. I came to live in this neighborhood. Pour ne pas fâcher ma grand-mère. Et je suis venu vivre dans ce quartier.

انها قصة حزينة فعلاً c'est|une histoire|triste|vraiment it is|story|sad|really It's really a sad story. C'est vraiment une histoire triste.

لهذا لا تحب الصور أبداً؟ c'est pourquoi|ne|aimes|les photos|jamais that's why|not|you like|pictures|ever Is that why you never like pictures? C'est pourquoi tu n'aimes jamais les photos ?

شيرين! أين انتِ يا عزيزتي؟ Shirin|où|tu|ô|ma chérie Shirin|where|you (feminine)|oh|my dear Shireen! Where are you, my dear? Chérine ! Où es-tu ma chérie ?

انها جدتي. هيّا بسرعة! c'est|ma grand-mère|dépêche-toi|vite she is|my grandmother|hurry|quickly It's my grandmother. Hurry up! C'est ma grand-mère. Dépêche-toi !

معقول؟! هو صوتها. إنها الجدة! vraiment|c'est|sa voix|elle est|la grand-mère Really|it is|her voice|she is|grandmother Really?! That's her voice. It's grandma! Vraiment ?! C'est sa voix. C'est la grand-mère !

من؟ ظريف؟! Qui|est drôle Who|Funny Who? Zarif?! Qui ? Zarif ?!

هل كانت جدتي هي من تكلمت عنها؟ est-ce que|était|ma grand-mère|elle|qui|a parlé|d'elle did|was|my grandmother|she|who|talked|about her Was it my grandmother who talked about her? C'était ma grand-mère qui en a parlé ?

إذا لهذا السبب لم تعد الى المنزل؟ لكنك لم alors|pour cette|raison|ne|es revenu|à|la maison||ne so|for this|reason|not|return|to|home||not Is that why she didn't come back home? But you didn't Alors c'est pour ça qu'elle n'est pas rentrée à la maison ? Mais tu n'as pas

تضع الصورة. لقد نسيتها في البيت قبل أن تخرج للعب met|image|(particule d'accentuation)|l'ai oubliée|dans|maison|avant|de|sortir|pour jouer You put|the picture|(emphatic past tense marker)|forgot it|in|the house|before|(subjunctive particle)|you go out|to play put the picture. You forgot it at home before you went out to play. mis la photo. Tu l'as oubliée à la maison avant de sortir jouer.

وهل ما زلتِ تحتفظين بها؟ et|pas||gardes|avec elle and do|not||keep|it And do you still keep it? Et est-ce que tu l'as toujours ?

بالطبع، هي معي في حقيبتي bien sûr|elle||dans|mon sac of course|she||in|my bag Of course, she is with me in my bag. Bien sûr, elle est avec moi dans mon sac.

ما رأيكم بالصورة؟ quelle|est votre opinion|sur l'image what|is your opinion|about the picture What do you think of the picture? Que pensez-vous de la photo ?

اخي الصغير واختي mon frère|petit|et ma sœur my brother|little|and my sister My little brother and sister. Mon petit frère et ma sœur.

امي ابي وانا ma mère|mon père|et moi my mother|my father|and I My mom, dad, and I. Ma mère, mon père et moi.

نكونوا أحلى أسرة nous serons|plus belle|famille we will be|the best|family We are the best family. Nous formons la plus belle famille.

يسودها الهناء elle est dominée par|le bonheur is dominated by|happiness It is filled with happiness Elle est remplie de bonheur

وجدي وجدتي mon grand-père|ma grand-mère my grandfather|my grandmother My grandfather and grandmother Mon grand-père et ma grand-mère

يسكنان قربنا ils habitent|près de nous They live|near us They live near us Habitent près de chez nous

عمي وخالي والأبناء mon oncle|et mon tante|et les enfants my uncle|and my maternal uncle|and the children My uncle, my maternal uncle, and the children Mon oncle, mon tonton et les enfants

كلهم اقربائنا tous|nos cousins They are all|our relatives They are all our relatives Tous sont nos proches

لا فائدة non|utilité no|benefit No benefit Pas d'utilité

لا فائدة من ماذا؟ non|utilité|de|quoi no|benefit|from|what No benefit from what? Pas d'utilité pour quoi ?

مهما فعلت لن يرضى أهلي عني. سوف أبقى peu importe|ce que j'ai fait|ne|sera satisfait|mes parents||je vais|rester no matter what|I did|not|will be satisfied|my family||will|remain No matter what I do, my family will never be satisfied with me. I will always remain Peu importe ce que je fais, mes parents ne seront jamais contents de moi. Je resterai

دائماً الصغير الذي لا يستطيع فعل شيء toujours|petit|qui|ne|peut|faire|quelque chose always|the small one|who|not|can|do|anything the little one who can't do anything toujours le petit qui ne peut rien faire

ما رأيكم؟ جميلة، أليس كذلك؟ quoi|votre avis|belle|n'est pas| what|is your opinion|beautiful|isn't|so What do you think? Beautiful, isn't it? Qu'en pensez-vous ? Belle, n'est-ce pas ?

لا تقلق يا فلفل. يجب أن تكون سعيداً لأن ne|t'inquiète|ô|Felfel|doit|être||heureux|parce que do not|worry|O|Pepper|should|to|be|happy|because Don't worry, Pepper. You should be happy because Ne t'inquiète pas, Piment. Tu devrais être heureux car

أهلك سوف يزورونك ta famille|va|te rendre visite Your family|will|visit you your family is going to visit you. ta famille va te rendre visite.

شكراً لك merci|à toi thank you|to you Thank you. Merci.

أمتأكدة انتِ أن هذا هو المنزل الذي es-tu sûre|tu|que|ceci|est|la maison|qui Are you sure|you (feminine)|that|this|is|the house|which Are you sure this is the house that Es-tu sûre que c'est la maison que

وصفه لكِ فلفل؟ il t'a décrit|à toi|poivron described|to you|pepper Pepper described to you? Piment t'a décrite ?

الم أقل لكِ؟ كما توقعت تماماً ne|ai dit|à toi|comme|j'ai prévu|exactement didn't|tell|you (feminine)|as|I expected|exactly Didn’t I tell you? Just as I expected. Je ne te l'avais pas dit ? Comme je l'avais complètement prévu.

الم اقل لكم؟ ne||à vous didn't||you (plural) Didn’t I tell you? Je ne vous l'avais pas dit ?

كما توقت تماماً! comme|prévu|exactement as||exactly Just as I expected! Comme je l'avais complètement prévu !

أتعرف ماذا ينقص هذا المكان؟ sais|ce qui|manque|cet|endroit Do you know|what|is lacking|this|place Do you know what this place is missing? Sais-tu ce qui manque à cet endroit ?

ينقصه بعض الترتيب il lui manque|un peu|d'organisation needs|some|organization It needs some organization. Il lui manque un peu d'organisation.

غداً صباحاً سنبدأ ورشة عمل كبيرة حتى يصبح demain|matin|nous commencerons|atelier|de travail|grande|jusqu'à|devienne tomorrow|in the morning|we will start|workshop|work|large|until|becomes Tomorrow morning we will start a big workshop so that your home becomes Demain matin, nous commencerons un grand atelier pour que cela devienne.

بيتك جميلاً كبيتنا أنا وأمك |belle|notre maison|je|et ta mère |beautiful|our house|I|and your mother as beautiful as our home, your mother and I. Ta maison soit belle comme la nôtre, à ta mère et à moi.

وأنا سأخيط بغض الستائر وسوف... et je|vais coudre|quelques|rideaux|et je vais And I|will sew|by removing|the curtains|and will And I will sew some curtains and then... Et je vais coudre quelques rideaux et je vais...

ولكن لما كل هذا التعب؟ فأنا لا اجلس mais|pourquoi|tout|ce|effort|alors je|ne|m'assois but|why|all|this|fatigue|for I|not|sit But why all this effort? I don't spend Mais pourquoi tout ce travail ? Je ne reste pas.

في البيت كثيراً dans|la maison|beaucoup in|the house|often much time at home. Souvent à la maison.

لحظة لحظة moment|attends moment|wait Wait a moment Un instant, un instant

ماذا كنت تقول فلفل حبيبي؟ que|tu étais|disais|poivron|mon chéri what|were|saying|Pepper|my dear What were you saying, my dear Pepper? Que disais-tu, mon petit poivre ?

كانت مباراة رائعة était|match|magnifique was|match|wonderful It was a wonderful match C'était un match magnifique

لو ان فلفل كان معنا si|était|Felfel|était|avec nous if|were|Pepper|was|with us If only Pepper were with us Si seulement Poivre était avec nous

لا بد أنه يستمتع بزيارة والديه il n'y a pas|doute|qu'il|profite|de la visite|de ses parents must|be|he|enjoys|visiting|his parents He must be enjoying visiting his parents Il doit profiter de la visite de ses parents

أنا سعيدة جداً، نحن معاً ننظف المنزل je|heureuse|très|nous|ensemble|nettoyons|la maison I|happy|very|We|together|clean|the house I am very happy, we are together cleaning the house. Je suis très heureuse, nous nettoyons la maison ensemble.

وما رأيك أنت يا فلفل؟ ما به لا يجيب؟ et quoi|ton avis|tu|ô|Felfel|quoi|lui|ne|répond and what|your opinion|you|O|Felfel|what|with him|not|answers And what do you think, Pepper? Why isn't he answering? Et que penses-tu, Piment ? Pourquoi ne répond-il pas ?

ربما الطاقية التي وضعتها على رأسه تزعجه قليلاً peut-être|le bonnet|qui|je l'ai mise|sur|sa tête|l'ennuie|un peu maybe|cap|that|I put|on|his head|annoys him|a little Maybe the hat I put on his head is bothering him a little. Peut-être que le bonnet que je lui ai mis sur la tête le dérange un peu.

انظروا هناك! إنهما فلفل ووالده! regardez|là|ils sont|Felfel|et son père Look|there|They are|Felfel|and his father Look over there! It's Pepper and his dad! Regardez là-bas ! Ce sont Piment et son père !

أبي لقد تعبت، فلنسترح قليلاً mon père|déjà|suis fatigué|reposons-nous|un peu my father|already|I am tired|let's rest|for a little while Dad, I am tired, let's rest a little. Papa, je suis fatiguée, reposons-nous un peu.

سنرتاح بعد إنهاء دهان المنزل وتنظيف nous nous reposerons|après|avoir fini|peinture|maison|et nettoyage We will rest|after|finishing|painting|the house|and cleaning We will rest after finishing painting the house and cleaning. Nous nous reposerons après avoir terminé de peindre la maison et de nettoyer.

الساحة وزراعة الورد. لم يبقى الكثير، هيا! la place|et la culture|des roses|ne|reste|beaucoup|allons the square|and planting|roses|not|remains|much|let's go The yard and planting the roses. There isn't much left, come on! La cour et la plantation de roses. Il ne reste plus beaucoup, allons-y !

مسكين يا فلفل pauvre|ô|piment poor|O|Pepper Poor little Pepper. Pauvre petit poivron.

لم يكن باستطاعة أي قط ان يلحق بي ne|était|capable|n'importe quel|chat|de|rattraper|moi not|was|able|any|cat|to|catch up|me No cat could catch up with me. Aucun chat ne pouvait me rattraper.

كنت سريع جداً وكنت أفوز دائماً بالسباقات j'étais|rapide|très|et j'étais|je gagne|toujours|aux courses I was|fast|very|and I was|I win|always|in the races I was very fast and I always won the races. J'étais très rapide et je gagnais toujours les courses.

تعبت تعبت! متى سينتهي هذا اليوم؟ تعبت! je suis fatigué|je suis fatigué|quand|se terminera|ce|jour|je suis fatigué I'm tired|I'm tired|when|will end|this|day|I'm tired I'm tired, I'm tired! When will this day end? I'm tired! Je suis fatigué, fatigué ! Quand cette journée va-t-elle se terminer ? Je suis fatigué !

الطعام جاهز، هيّا تفضلا! la nourriture|est prête|viens|s'il vous plaît food|is ready|come on|please (to two people) The food is ready, come on, please! Le repas est prêt, allez, servez-vous !

لقد تعبت j'ai|suis fatigué I have|tired I am tired. Je suis fatigué.

الطعام لذيذ، هيّا كل لأن وقت الحكاية قد حان la nourriture|délicieuse|viens|manger|parce que|temps|histoire|déjà|arrivé The food|is delicious|Come on|eat|because|time|story|already|has come The food is delicious, come on, eat because it's story time. La nourriture est délicieuse, allez, mangez car il est temps de raconter des histoires.

ما أجمل المنزل quelle|belle|maison how|beautiful|the house How beautiful the house is. Comme la maison est belle.

أرأيت كيف يجعل تعاون الأسرة البيت as-tu vu|comment|rend|la coopération|de la famille|la maison Did you see|how|makes|cooperation|family|home Did you see how family cooperation makes the house As-tu vu comment la coopération de la famille rend la maison

جنة صغيرة مرتبة ونظيفة؟ jardin|petit|bien rangé|et propre paradise|small|tidy|and clean a small, tidy, and clean paradise? un petit paradis bien rangé et propre ?

بابا، ماما، لقد اشتقت إليكما كثيراً Papa|Maman|j'ai|manqué|à vous deux|beaucoup Dad|Mom|I have|missed|to both of you|very much Dad, Mom, I have missed you both so much. Papa, Maman, vous m'avez beaucoup manqué

لا تنتظروا ne|attendez pas do not|wait Don't wait for Ne vous attendez pas

الحكاية، فأنا من يستحقها l'histoire|car je|qui|la mérite the story|for I|who|deserves it the story, for I am the one who deserves it. à l'histoire, car c'est moi qui la mérite.

لأنني تعبت وعملت بجد مع أسرتي التي أحبها parce que je|suis fatigué|et j'ai travaillé|dur|avec|ma famille|que|j'aime because I|got tired|worked|hard|with|my family|whom|I love her Because I am tired and have worked hard with my family that I love. Parce que je suis fatigué et j'ai travaillé dur avec ma famille que j'aime.

الى اللقاء! au|revoir until|we meet Goodbye! Au revoir!

في منزل السعي dans|maison|de l'effort in|house|of striving In the house of striving. Dans la maison de l'effort.

الكل بانشغال tout|avec préoccupation everyone|with busyness Everyone is busy. Tout le monde est occupé.

لكل منا دوره à chacun|de nous|son rôle for each|of us|his role Each of us has our role. Chacun de nous a son rôle.

يقوم بالأعمال fait|les travaux performs|the tasks He does the work Il fait le travail

تعاونوا معاً Ils ont coopéré|ensemble cooperate|together Cooperate together Collaborez ensemble

بجد وابتسام sérieusement|et sourire seriously|and smiling Diligently and with a smile Avec sérieux et sourire

ونفرح جميعاً et nous nous réjouissons|tous and we all rejoice|together And we all rejoice Et nous nous réjouissons tous

إذ ننجز المهام quand|nous accomplissons|les tâches when|we complete|tasks As we accomplish the tasks En accomplissant les tâches

انا متحمسة جداً ليوم الغد je|suis excitée|très|pour le|lendemain I|excited|very|for the day|tomorrow I am very excited for tomorrow. Je suis très excitée pour demain

ماذا سيحدث غداً؟ que|se passera|demain what|will happen|tomorrow What will happen tomorrow? Que va-t-il se passer demain ?

بازار العام، سوق المدرسة marché|public|marché|école bazaar|public|market|school The annual bazaar, the school market. Le bazar de l'année, le marché de l'école

نسيت تماماً ولم اصنع شيئاً j'ai oublié|complètement|et n'ai|fait|quelque chose I forgot|completely|and did not|make|anything I completely forgot and didn't make anything. J'ai complètement oublié et je n'ai rien préparé

وانا أيضاً يا معلمتي متحمسة للغاية je|aussi|ô|ma maîtresse|excitée|extrêmement and I|also|O|my teacher|excited|extremely And I am also very excited, my teacher. Moi aussi, ma maîtresse, je suis très excitée

وانا أيضاً et moi|aussi and I|also Me too. Et moi aussi

لقد صنعنا انا وماما كعك لذيذاً سأبيعه غداً Nous avons|fait|moi|et maman|gâteau|délicieux|je le vendrai|demain We|made|I|and Mom|cake|delicious|I will sell it|tomorrow My mom and I made delicious cookies that I will sell tomorrow. Ma mère et moi avons fait un délicieux gâteau que je vais vendre demain

احسنتِ يا هيفاء، لأن المدرسة في هذا اليوم bien fait|ô|Haifa|parce que|l'école|à|ce|jour well done|O|Haifa|because|school|on|this|day Well done, Haifa, because school is on that day. Bien joué, Haifa, car l'école est ce jour-là

ستقدم كأس لمن يبيع أكبر كمية من بضاعته sera remise|coupe|à celui qui|vend|la plus grande|quantité|de|sa marchandise will award|a trophy|to whoever|sells|largest|quantity|of|his goods They will give a trophy to whoever sells the most of their goods. Elle remettra un prix à celui qui vendra la plus grande quantité de ses produits

انا وحسام سنشترك معاً je|et Hossam|nous allons participer|ensemble I|and Hussam|we will participate|together Hossam and I will participate together. Hossam et moi allons participer ensemble

اجل سنشترك oui|nous allons participer yes|we will participate Yes, we will participate. Oui, nous allons participer.

وانتَ يا طارق؟ et toi|apostrophe vocative|Tarek and you|O|Tarek And you, Tarek? Et toi, Tarek ?

لو بعت ما صنعت لكنت الآن قد جمعت بعض المال si|tu vendais|ce que|tu as fabriqué|tu aurais été|maintenant|déjà|tu aurais économisé|un peu de|argent if|had sold|what|you made|you would have been|now|already|gathered|some|money If I had sold what I made, I would have gathered some money by now. Si j'avais vendu ce que j'ai fabriqué, j'aurais maintenant économisé un peu d'argent.

ليتني لم أسمع كلامك si seulement|ne (négation)|j'avais entendu|ta parole I wish|not|I heard|your words I wish I hadn't listened to you. J'aurais aimé ne pas avoir entendu tes paroles.

وماذا كنت ستبيع للناس؟ هذا الشيء؟ et que|tu étais|vendrais|aux gens|cette|chose and what|you were|would sell|to the people|this|thing And what would you sell to the people? This thing? Et qu'est-ce que tu aurais vendu aux gens ? Cette chose ?

وماذا سنفعل الآن؟ انظر الى طاولة شيرين et que|nous ferons|maintenant|regarde|à|table|Chérine and what|will we do|now|look|at|table|Shireen And what will we do now? Look at Sherine's table. Et que allons-nous faire maintenant ? Regarde la table de Chérine.

صباح الخير، تفضلوا أتمنى لكم يوماً جميلاً matin|bon|s'il vous plaît|je souhaite|à vous|jour|beau morning|good|please come in|I wish|to you|day|beautiful Good morning, please come in, I wish you a beautiful day. Bonjour, entrez, je vous souhaite une belle journée.

يبدو أن شيرين هي من سيفوز هذا العام il semble|que|Sherine|elle|qui|gagnera|cette|année seems|that|Sherine|she|who|will win|this|year It seems that Sherine is the one who will win this year. Il semble que Chérine va gagner cette année.

هذه البطاقة سوف تسعد والدتك كثيراً cette|carte|va|rendre heureuse|ta mère|beaucoup this|card|will|make happy|your mother|very much This card will make your mother very happy. Cette carte va beaucoup réjouir ta mère.

انظر ماذا كتبت عليها regarde|ce que|j'ai écrit|sur elle look|what|I wrote|on it Look at what I wrote on it. Regarde ce que j'y ai écrit.

شكراً لكِ merci|à toi (femme) thank you|to you (female) Thank you. Merci à toi.

إن لم أجد فكرة الان si|ne (négation)|trouve|idée|maintenant if|not|I find|idea|now If I don't find an idea now. Si je ne trouve pas d'idée maintenant.

سوف تفوز شيرين ويجب أن أفوز أنا (verbe futur)|gagner|Shirin|et je dois|(particule de verbe)|gagner|je will|win|Sherine|and I must|I|win|I Sherine will win and I must win. Shirin va gagner et je dois gagner aussi.

انظر كم هي لطيفة في التعامل مع الآخرين regarde|combien|elle|gentille|dans|le traitement|avec|les autres look|how|she|nice|in|dealing|with|others Look how nice she is in dealing with others. Regarde comme elle est gentille avec les autres.

أتريد أن تشتري منها وتزيد النقود لديها؟ veux-tu|de|acheter|d'elle|et ajouter|l'argent|à elle Do you want|to|buy|from her|and increase|the money|with her Do you want to buy from her and increase her money? Veux-tu lui acheter et augmenter son argent ?

يالك من شريك quel|de|partenaire how much of a|a|partner What a partner you are! Quel partenaire tu es

اريد ان ارحل من هنا، لقد تعبت! je veux|de|partir|d'ici|ici|j'ai|fatigué I want|to|leave|from|here|I have|tired I want to leave here, I am tired! Je veux partir d'ici, je suis fatigué !

انه يوماً جميل c'est|un jour|beau it is|day|beautiful It is a beautiful day. C'est une belle journée

فعلاً vraiment really Indeed. Vraiment

لا ينقصه شيئاً إلى الموسيقية ne|lui manque|rien|pour|la musique does not|lack to him|anything|for|music It just needs some music. Il ne lui manque rien sauf la musique

وجدتها! Je l'ai trouvée I found it I found it! Je l'ai trouvée !

ما رأيكم بالفكرة؟ quelle|est votre opinion|sur l'idée what|is your opinion|about the idea What do you think of the idea? Que pensez-vous de l'idée ?

لكنني لم اغني امام ناس كثيرة من قبل mais je|ne (particule négative)|chante|devant|gens|beaucoup|de|avant But I have never sung in front of many people before. Mais je n'ai jamais chanté devant beaucoup de gens auparavant.

وانا كذلك et moi|aussi and I|also Me neither. Moi non plus.

يا لها من فكرة جميلة! quelle|à elle|de|idée|belle oh|for her|such|idea|beautiful What a beautiful idea! Quelle belle idée !

منذ زمن وأنا أتمنى أن يسمع العالم كله غنائي depuis|longtemps|et je|souhaite|que|entende|le monde|tout|ma chanson since|a long time|and I|hope|that|hears|the world|all|my singing For a long time, I have wished for the whole world to hear my singing. Depuis longtemps, je souhaite que le monde entier entende ma chanson.

الموضوع سهل جداً le sujet|facile|très The topic|easy|very The topic is very easy. Le sujet est très simple.

سوف نترك الغناء لحسون nous allons|laisser|chanter|au chardonneret will|leave|singing|for Hassoun We will leave the singing to Hassoun. Nous allons laisser le chant à Hassoun.

وأنتم ستشاركونه |partagerez and you|will share it And you will join him. Et vous allez participer avec lui.

عندما يسكت حسون تمؤ يا فلفل quand|se tait|Hassoun|fait du bruit|ô|Felfel when|is silent|Hassoun|grunts|O|Felfel When Hassoun stops, you will hum, oh Pepper. Quand Hassoun se tait, tu chantes, Felfel.

وعندما يتعب فلفل، تنبح يا ظريف نبحة واحدة et quand|il est fatigué|Falafel|aboie|oh|Zarif|aboiement|unique and when|gets tired|Falafel|barks|O|Zarif|bark|one And when Falafel gets tired, Zareef barks once. Et quand Felfel est fatigué, il aboie, oh Zareef, un seul aboi.

وهكذا سوف يتجمع الجميع حول فرقتنا et ainsi|(verbe auxiliaire futur)|se rassembler|tout le monde|autour de|notre groupe And so|will|gather|everyone|around|our band And so everyone will gather around our band. Et ainsi, tout le monde se rassemblera autour de notre groupe.

وأنت ماذا ستفعل؟ et toi|que|feras and you|what|will do And what will you do? Et toi, que feras-tu ?

انا قائد الفرقة je|chef|de l'équipe I|leader|the band I am the band leader. Je suis le chef du groupe.

أنا موافق ولكن je|suis d'accord|mais I|agree|but I agree, but... Je suis d'accord, mais

ألا نحتاج الى زي وشيء من هذا القبيل؟ ne|avons besoin|à|costume|quelque chose|de|ce|genre do we not|need|to|uniform|and something|of|this|kind Don't we need a costume and something like that? N'avons-nous pas besoin d'un uniforme et de quelque chose de ce genre ?

أرجو الانتباه سيداتي سادتي أهالينا الكرام je demande|attention|mesdames|messieurs|nos parents|honorables I request|attention|my ladies|my gentlemen|our families|honorable Please pay attention, ladies and gentlemen, our dear families. Je vous prie de faire attention, mesdames et messieurs, chers parents.

نشكر أصدقائنا ومعلمينا على نجاح هذا اليوم nous remercions|nos amis|et nos enseignants|pour|le succès|ce|jour We thank|our friends|and our teachers|for|success|this|day We thank our friends and teachers for the success of this day. Nous remercions nos amis et nos enseignants pour le succès de cette journée.

الذي كان ينقصه شيء واحد: الموسيقى qui|était|lui manquait|une chose|un|la musique that|was|lacking|something|one|music Which was missing one thing: music. Il ne manquait qu'une seule chose : la musique.

نعم الموسيقى oui|la musique yes|the music Yes, music. Oui, la musique.

والآن أقدم لكم فرقة الأصدقاء بقيادة et maintenant|je vous présente|à vous|groupe|des amis|dirigé par And now|I present|to you|band|friends|led by And now I present to you the Friends Band led by Et maintenant, je vous présente le groupe des amis dirigé par

حيدر! Haider Haidar Haider! Haïder!

من جديد هيا! من جديد هيا! de|nouveau|allons|de|nouveau|allons from|again|let's go|from|again|let's go Again, let's go! Again, let's go! Encore une fois, allez! Encore une fois, allez!

هل أعجبكِ الغناء؟ est-ce que|t'a plu|le chant Did|you like|singing Did you like the singing? As-tu aimé le chant?

ها انت تفوز من جديد دون ان تتعب tu|es|gagnes|encore|nouveau|sans|que|te fatiguer here|you|win|again|new|without|that|get tired Here you are winning again without getting tired. Te voilà qui gagnes encore sans te fatiguer.

لقد صنعت هذه البطاقات بكل جد J'ai|fabriqué|ces|cartes|avec tout|sérieux I have|made|these|cards|with all|diligence I made these cards with great effort. J'ai fabriqué ces cartes avec beaucoup de sérieux.

منذ فترة وانا احضر لهذا السوق depuis|un certain temps|et je|prépare|pour ce|marché since|a while|and I|prepare|for this|market I've been preparing for this market for a while. Cela fait un moment que je prépare ce marché.

لكنك تفوز دون اي جهد سوأة جهد افكارك |gagnes|sans|aucun|effort|sauf|effort|de tes idées |win|without|any|effort|except|effort|your thoughts But you win without any effort other than the effort of your ideas. Mais tu gagnes sans aucun effort, à part l'effort de tes idées.

بطاقتك جميلة جداً ta carte|belle|très your card|beautiful|very Your card is very beautiful. Ta carte est très belle.

اعرف، ولكن غنائهم أعجب الناس أكثر je sais|mais|leur chant|a plu|aux gens|plus I know|but|their singing|impressed|people|more I know, but their singing impressed people more. Je sais, mais leur chant a plu aux gens encore plus.

انت دائماً تفوز في الكرة وفي الرياضة وفي المسرح tu|toujours|gagnes|à|le football|et dans|le sport|et dans|le théâtre You|always|win|in|soccer|and in|sports|and in|theater You always win in football, in sports, and in theater. Tu gagnes toujours au football, dans le sport et au théâtre.

لماذا لم تتمكن من تقبل فوزي هذه المرة؟ pourquoi|(négation)|peux|de|accepter|ma victoire|cette|fois why|not|you could|from|accepting|my victory|this|time Why couldn't you accept my victory this time? Pourquoi n'as-tu pas pu accepter ma victoire cette fois-ci ?

الفائزان لهذا العام هما طارق وحيدر! les gagnants|de cette|année|sont|Tarek|et Haider The winners|this|year|are|Tarek|and Haidar The winners this year are Tarek and Haidar! Les gagnants de cette année sont Tarek et Haidar !

نشكركم جميعاً nous vous remercions|tous We thank you|all We thank you all. Nous vous remercions tous.

لقد استمتعنا كثيراً هذا اليوم Nous avons|beaucoup|ce|jour|aujourd'hui We|enjoyed|a lot|this|day We had a lot of fun today. Nous avons beaucoup apprécié cette journée.

لكن المسابقة تطلب ان نصنع شيئاً بأيدينا mais|le concours|exige|que|nous fabriquions|quelque chose|de nos mains but|the competition|requires|that|we make|something|with our hands But the competition requires us to make something with our own hands. Mais le concours exige que nous fabriquions quelque chose de nos propres mains.

من اجل الفوز pour|la victoire|gagner for|the sake of|victory In order to win. Pour gagner.

وانا وحيدر لم نصنع شيئاً et moi|et Haidar|ne|fabriquons| and I|and Haidar|did not|make|anything And Haidar and I did not make anything. Haidar et moi n'avons rien fabriqué.

لذا أرجو أن تكون الجائزة لغيرنا donc|j'espère|que|soit|le prix|pour les autres so|I hope|that|will be|the prize|for others So I hope the prize goes to someone else. Donc, j'espère que le prix ira à quelqu'un d'autre.

اذاً الجائزة ليشيرين! alors|le prix|à Yichirin then|the prize|to Youshreen So the prize goes to Yashirin! Alors le prix est pour Yachirin!

شكراً طارق merci|Tarek Thank you|Tarek Thank you, Tarek Merci Tarek

كانت كبيرة فرحتنا était|grande|notre joie was|great|our joy Our joy was great Notre joie était immense

باللعب المثير وفوزنا en jouant|excitant|et notre victoire with exciting play|exciting|and our victory With the exciting game and our victory Avec le jeu excitant et notre victoire

الانتصار يبهجنا la victoire|nous réjouit victory|brings us joy Victory delights us La victoire nous réjouit

والقول الحكيم ينبهنا et la parole|sage|nous avertit and the wise saying|wise|warns us And wise words remind us Et la parole sage nous avertit

تبقى المحبة بيننا reste|l'amour|entre nous remains|love|between us The love remains between us L'amour reste entre nous

فيوم علينا ويوم لنا un jour|contre nous|et un jour|pour nous a day|against us|and a day|for us One day for us and one day for them Un jour pour nous, un jour pour eux

نسعد لفوز رفاقنا nous sommes heureux|pour la victoire|de nos camarades We are happy|for the victory|our friends We rejoice in the victory of our companions Nous nous réjouissons de la victoire de nos camarades

وهم يفرحون لفوزنا et ils|se réjouissent|de notre victoire and they|rejoice|for our victory And they celebrate our victory Et ils se réjouissent de notre victoire

ما أجمل حركتها quelle|belle|son mouvement how|beautiful|her movement How beautiful its movement is Comme elle est belle, son mouvement

انا اسبح تماماً كالسمكة je|nage|exactement|comme un poisson I|swim|exactly|like a fish I swim just like a fish. Je nage exactement comme un poisson

اذاً، السمكة تتنفس عبر خياشيمها alors|le poisson|respire|à travers|ses branchies then|the fish|breathes|through|its gills So, the fish breathes through its gills. Alors, le poisson respire à travers ses branchies

في الدرس القادم سوف نتعرف على كائن حيّ جديد dans|leçon|prochain|(indicateur futur)|nous apprendrons|sur|être|vivant|nouveau In|lesson|next|will|we will learn|about|organism|living|new In the next lesson, we will learn about a new living organism. Dans la prochaine leçon, nous allons découvrir un nouvel être vivant

والآن تعالوا معي أريد أن أريكم شيئاً et maintenant|venez|avec moi|je veux|à|vous montrer|quelque chose And now|come|with me|I want|to|show you|something And now come with me, I want to show you something. Et maintenant, venez avec moi, je veux vous montrer quelque chose

ما أجمل هذه النباتات quelle|belle|ces|plantes how|beautiful|these|plants How beautiful these plants are! Comme ces plantes sont belles

ولكن، لماذا كتبت اسمائنا عليها؟ mais|pourquoi|as écrit|nos noms|dessus but|why|you wrote|our names|on it But, why did you write our names on it? Mais pourquoi avez-vous écrit nos noms dessus ?

اريد من كل واحد منكم je veux|de|chaque|un|de vous I want|from|each|one|of you I want each one of you Je veux que chacun d'entre vous

أن يحمل النبتة الخاصة به (verbe modal)|porter|plante|personnelle|à lui to|carry|plant|own|his to carry your own plant prenne sa propre plante

والآن أريد منكم أن تأخذوا هذه النباتات الى المنزل et maintenant|je veux|de vous|de|prenez|ces|plantes|à|la maison And now|I want|from you|to|take|these|plants|to|home And now I want you to take these plants home Et maintenant, je veux que vous emportiez ces plantes chez vous

وتعتنوا بها لمدة أسبوع et vous en occupez|d'elle|pendant|une semaine and you take care of|of her|for a duration of|week and take care of them for a week et que vous en preniez soin pendant une semaine.

وبعد أسبوع اريد ان ارى et après|une semaine|je veux|de|voir and after|a week|I want|to|see And after a week, I want to see Et après une semaine, je veux voir

كيف ستنمو لدى كل واحد منكم comment|grandira|chez|chaque|un|de vous how|will grow|with|each|one|of you how it will grow in each one of you comment cela va grandir chez chacun de vous

هل هي تجربة علمية يا أستاذ؟ est-ce que|elle|expérience|scientifique|ô|professeur is|it|experiment|scientific|O|teacher Is it a scientific experiment, teacher? Est-ce une expérience scientifique, professeur ?

نعم ولا oui|non yes|no Yes and no Oui et non

ستعرفون كل شيئاً الأسبوع القادم vous saurez|tout||semaine|prochaine You will know|everything||week|next You will know everything next week Vous saurez tout la semaine prochaine

سوف أضع النبتة عند سريري je vais|mettre|la plante|à côté de|mon lit I will|put|the plant|by|my bed I will place the plant by my bed. Je vais mettre la plante près de mon lit

قرب أغراض التي أضعها في درجي الصغير près de|affaires|que|je les mets|dans|tiroir|petit near|items|that|I put them|in|my drawer|small Near the things that I put in my small drawer. près des affaires que je mets dans mon petit tiroir

شيرين أين تضعين اشيائكِ؟ Shirin|où|mets|tes affaires Shirin|where|do you put|your things Shireen, where do you put your things? Chérine, où mets-tu tes affaires ?

لا أدري non|je sais I do not|know I don't know. Je ne sais pas

فأنا أترك مهمة الاعتناء بأغراضي لامي donc je|laisse|tâche|soin|de mes affaires| so I|leave|task|taking care of|of my belongings| I leave the task of taking care of my things to my mom. Car je laisse la tâche de m'occuper de mes affaires à ma mère

أنا أحب أن أرتب اشيائي بنفسي je|aime|à|ranger|mes affaires| I|love|to|organize|my things| I love to organize my things myself. J'aime organiser mes affaires moi-même

لقد تأخر الوقت. يجب أن أذهب إلى المنزل il est|tard|temps|je dois|à|aller|à|maison It has|gotten late|time|I must|to|go|to|home It's getting late. I need to go home. Il est tard. Je dois rentrer chez moi

أتذهبين قبل أن تقولي لي Tu pars|avant|de|me dire|à moi Do you leave|before|(particle for subjunctive verb)|you tell|me Are you leaving before you tell me? Tu pars avant de me dire

أين سأضع هذه النبتة وكيف سأعتني بها؟ où|je mettrai|cette|plante||je prendrai soin|d'elle Where|will I put|this|plant|and how|will I care|for it Where will I put this plant and how will I take care of it? Où vais-je mettre cette plante et comment vais-je m'en occuper ?

اعتني بها كما تعتنين بأشيائك الخاصة prends soin|d'elle|comme|tu prends soin|de tes affaires| take care of|her|as|you take care of|of your things| Take care of it as you take care of your own things. Prends-en soin comme tu prends soin de tes propres affaires

أشيائي الخاصة؟ mes affaires|personnelles my things|personal My personal belongings? Mes affaires personnelles ?

ماذا تفعل؟ que|fais what|are you doing What are you doing? Que fais-tu ?

لا شيء rien|chose no|thing Nothing Rien

احاول ان اعرف الأكبر والأطول بينهما j'essaie|de|savoir|le plus grand|et le plus long|entre eux I try|to|know|older|and taller|between them I'm trying to figure out which is bigger and taller between them J'essaie de savoir lequel est le plus grand et le plus long entre les deux

هذه النبتة لي cette|plante|est à moi this|plant|is mine This plant is mine Cette plante est à moi

انظر لقد كتب عليها اسمي، اذاً هي لي، ملكي regarde|déjà|écrit|sur elle|mon nom|alors|elle|à moi|ma propriété look|already|wrote|on her|my name|then|she|for me|my property Look, it has my name written on it, so it's mine, my property. Regarde, mon nom est écrit dessus, donc elle est à moi, ma propriété.

وسام médaille medal Wissam. Médaille.

ماذا؟ Quoi What What? Quoi ?

انت تعلم انه لا يمكنك الاعتناء بهذه النبتة tu|sais|qu'il|ne|peux|prendre soin de|de cette|plante You|know|that|not|you can|take care of|of this|plant You know you can't take care of this plant. Tu sais que tu ne peux pas prendre soin de cette plante.

أعطني إياها وسوف أراقبها واعتني بها Donne-moi|la|et je|l'observerai|et je prendrai soin|d'elle Give me|it|and I will|watch over her|and take care of|of her Give it to me and I will watch over it and take care of it. Donne-la-moi et je vais l'observer et m'en occuper.

كلا هي لي وسوف اعتني بها انا non|elle|à moi|et je vais|prendre soin|d'elle|je no|she|to me|and will|take care of|of her|I No, she is mine and I will take care of her. Non, elle est à moi et je vais m'en occuper.

نبتة وسام أكبر وبعد أسبوع ستكون أكبر plante|Wissam|plus grande|et après|une semaine|sera|plus grande The plant|Wisam|bigger|and after|a week|will be|bigger The plant is bigger, and in a week it will be even bigger. La plante de Wissam est plus grande et dans une semaine elle sera plus grande.

هذا ليس عدلاً cela|n'est pas|juste this|is not|fair This is not fair. Ce n'est pas juste.

يجب ان اذهب الان الى المدرسة يا نبتتي الجميلة doit|particule verbale|aller|maintenant|à|l'école|ô|petite plante|belle must|to|go|now|to|school|O|my plant|beautiful I have to go to school now, my beautiful plant. Je dois y aller maintenant à l'école, ma belle plante.

سوف اعود في المساء. أرجوكِ اكبري je vais|revenir|à|soir|s'il te plaît|grandis will|return|in|the evening|please|grow up I will be back in the evening. Please grow up. Je reviendrai le soir. S'il te plaît, grandis.

كيف حال نباتاتكم الآن؟ comment|état|vos plantes|maintenant How|are|your plants|now How are your plants doing now? Comment vont vos plantes maintenant ?

لا أدرى لقد تركت أمر العناية بها لأمي non|sais|déjà|ai laissé|affaire|soin|à elle|à ma mère I do not|know|already|left|matter|care|for her|to my mother I don't know, I left the care of them to my mom. Je ne sais pas, j'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère.

لا أدري من أين أتى المعلم بفكرة النباتات هذه non|sais|de|où|est venu|enseignant|avec l'idée|plantes|ceci not|I know|from|where|came|the teacher|with the idea of|plants|this I don't know where the teacher got this idea about plants. Je ne sais pas d'où l'enseignant a eu cette idée de plantes.

انا لا اعرف كيف اعتني بها je|ne|sais|comment|m'occuper|d'elle I|not|know|how|take care of|of her I don't know how to take care of them. Je ne sais pas comment m'en occuper.

سأكتشف السر اليوم je découvrirai|le secret|aujourd'hui I will discover|the secret|today I will discover the secret today. Je vais découvrir le secret aujourd'hui.

اي سر؟ quel|secret what|secret What secret? Quel secret ?

لا شيء non|chose no|thing Nothing. Rien

اشتقت لنبتتي j'ai manqué|à ma plante I miss|my plant I miss my plant. Ma plante me manque

هي ليست لكِ. هي للمدرسة Elle|n'est pas|à toi|Elle|à l'école She|is not|for you|It|for the school It's not yours. It's for the school. Elle n'est pas à toi. Elle est à l'école

لا هي لي non|elle|à moi no|she|for me No, it's mine. Non, elle est à moi

كتب عليها اسمي وانا التي أعتني بها écrit|sur elle|mon nom|et je|qui|prends soin|d'elle wrote|on it|my name|and I|which|take care of|of it It has my name written on it and I am the one who takes care of it. Elle porte mon nom et c'est moi qui m'en occupe.

فهي لي اذاً elle|à moi|alors so she|is mine|then So it belongs to me then. Donc, elle est à moi.

كباقي الأشياء التي اعتني بها وأحافظ عليها comme les autres|choses|qui|je prends soin|d'elles|et je préserve|sur elles like the rest of|things|that|I take care of|of them|and I preserve|on them Like the other things that I take care of and preserve. Comme les autres choses que je prends soin et que je préserve.

ماذا تأكل حيدر؟ que|mange|Haidar what|does eat|Haidar What does Haidar eat? Que mange Hidar ?

انها حلوة لي. كتب عليها اسمي elle|est belle|pour moi|a écrit|sur elle|mon nom it is|sweet|for me|wrote|on it|my name It is sweet to me. It has my name written on it. Elle est douce pour moi. Elle porte mon nom.

لماذا اصفرت نبتتك يا وسام؟ pourquoi|a jauni|ta plante|ô|Wissam why|turned yellow|your plant|O|Wisam Why did your plant turn yellow, Wissam? Pourquoi ta plante a-t-elle jauni, Wissam ?

بصراحة لقد أراد حسام أن يأخذ نبتتي ويعتني بها franchement|(particule verbale passée)|voulait|Hossam|(particule de verbe infinitif)|prenne|ma plante|et s'occupe|d'elle honestly|he|wanted|Hossam|to|take|my plant|and care|for it Honestly, Hossam wanted to take my plant and take care of it. Honnêtement, Hossam voulait prendre ma plante et s'en occuper.

لذلك خبئت النبتة في خزانتي حتى لا يجدها donc|j'ai caché|la plante|dans|mon placard|jusqu'à ce que|ne|la trouve so|I hid|the plant|in|my closet|until|not|he finds it So I hid the plant in my closet so he wouldn't find it. C'est pourquoi j'ai caché la plante dans mon placard pour qu'il ne la trouve pas.

هكذا اذاً comme ça|alors like this|then I see. Ainsi donc.

بدل أن تعتني بالنبتة الخاصة بك au lieu de|de|prendre soin|de la plante|personnelle|à toi instead of|to|you take care of|of the plant|your|self Instead of taking care of your own plant. Au lieu de prendre soin de ta propre plante.

أخفيتها حتى لا تشارك بها أحداً je l'ai cachée|jusqu'à ce que|ne|partage|avec elle|personne I hid it|so that|not|share|with it|anyone I hid it so that no one would share it. Je l'ai cachée pour que personne ne puisse y participer.

وكانت النتيجة أن ماتت النبتة et|le résultat|que|est morte|la plante And was|the result|that|died|the plant And the result was that the plant died. Et le résultat est que la plante est morte.

و لم تعد لك أو لأخيك et|ne (négation)|revienne|à toi|ou|à ton frère and|not|return|to you|or|to your brother And it is no longer yours or your brother's. Et elle n'est plus à toi ni à ton frère.

ما هذا يا حسام؟ quoi|ceci|ô|Hossam what|this|O|Hussam What is this, Hussam? Qu'est-ce que c'est, Hossam ?

لقد... a déjà already I... J'ai...

لا تكمل ne|continue pas do not|continue Don't continue. Ne continue pas

لقد أخرجت النبتة من الأصيص J'ai|sorti|la plante|de|le pot I have|took out|the plant|from|the pot I took the plant out of the pot. J'ai sorti la plante du pot

كعادتك في تفكيك الأشياء وتخريبها comme d'habitude|à|démonter|les choses|et les détruire as usual|in|dismantling|things|and ruining them As usual, you dismantle and ruin things. Comme d'habitude, tu démontes et détruis les choses

أليس كذلك؟ n'est pas|aussi isn't|so Isn't that right? N'est-ce pas ?

اعرف ماذا ستقول sais|ce que|tu vas dire I know|what|you will say I know what you will say. Je sais ce que tu vas dire

لم اعتني بها ونسيت ان اسقيها ne|m'occuper|d'elle|et j'ai oublié|de|l'arroser did not|take care of|her|and I forgot|to|water her I didn't take care of it and forgot to water it. Je ne m'en suis pas occupé et j'ai oublié de l'arroser.

أحسنتِ يا شيرين bien fait|ô|Shirin well done|O|Shirin Well done, Sherine. Bien joué, Chérine.

أخبري الفصل كيف اعتنيتي بالنبتة dis|à la classe|comment|tu as pris soin de|de la plante Tell|class|how|you took care of|of the plant Tell the class how you took care of the plant. Dis à la classe comment tu t'es occupée de la plante.

بصراحة يا أستاذ لا اعرف franchement|ô|professeur|ne|sais honestly|O|teacher|not|I know Honestly, teacher, I don't know. Honnêtement, professeur, je ne sais pas.

لقد تركت أمر العناية بها الى امي J'ai|laissé|ordre|soin|à elle|à|ma mère I|left|matter|care|for her|to|my mother I left the care of it to my mom. J'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère.

انا اعرف يا معلمي! je|sais|ô|mon professeur I|know|O|my teacher I know, my teacher! Je sais, mon enseignant !

عندما تمتلك شيئاً يجب أن نتحمّل مسؤوليته quand|tu possèdes|quelque chose|doit|(particule verbale)|nous devons assumer|sa responsabilité when|you own|something|must|to|we bear|its responsibility When you own something, you must take responsibility for it. Quand on possède quelque chose, nous devons en assumer la responsabilité.

وأن نعتني به حتى نستحقه et que|nous prenons soin|de lui|jusqu'à ce que|nous le méritions and that|we care for|for him|until|we deserve him And we must take care of it until we deserve it. Et nous devons en prendre soin jusqu'à ce que nous le méritions.

لذلك النبتة الوحيدة التي سيبقى عليها اسم صاحبها donc|la plante|unique|qui|restera|sur elle|nom|de son propriétaire so|the plant|only|that|will remain|on it|name|its owner Therefore, the only plant that will keep its owner's name. C'est pourquoi la seule plante qui gardera le nom de son propriétaire

هي نبتة هيفاء c'est|plante|Haifa It is|plant|Haifa Is Haifa's plant. est la plante Haifa.

وسوف اضعها في المختبر |la mettre|dans|le laboratoire |put it|in|the lab I will put it in the lab. Je vais la mettre dans le laboratoire

هيا يا هيفاء viens|ô|Haifa Come on|O|Haifa Come on, Haifa. Allez, Haifa

اختاري مكاناً مناسباً للنبتة Choisis|un endroit|approprié|pour la plante Choose|a place|suitable|for the plant Choose a suitable place for the plant. Choisis un endroit approprié pour la plante

سوف أضعها هنا je vais|la mettre|ici I will|put it|here I will put it here. Je vais la mettre ici

حتى يراها جميع الطلب jusqu'à|la voit|tous|élèves so that|he sees her|all|students So that all the students can see it. Pour que tous les élèves puissent la voir

وحتى تراها الشمس والعصافير et même|la voit|soleil|et les oiseaux and even|sees her|the sun|and the birds And even the sun and the birds see it. Et même pour que le soleil et les oiseaux les voient

أنا أحب أشيائي je|aime|mes affaires I|love|my things I love my things. J'aime mes choses

ولكن أحب أن يشاركني بها الآخرون mais|j'aime|à|me partagent|avec elle|les autres but|I love|to|share with me|it|others But I love for others to share them with me. Mais j'aime que les autres les partagent avec moi

لا ألقي أبداً اوراقي ne|jete|jamais|mes papiers never|throw|ever|my papers I never throw away my papers. Je ne jette jamais mes papiers

كتبي احفظها وأشيائي mes livres|je les mémorise|et mes affaires my books|I memorize them|and my things I keep my books and my things. Je garde mes livres et mes affaires

حقيبتي mon sac my bag My bag Mon sac

ملابسي mes vêtements my clothes My clothes Mes vêtements

وحذائي et mes chaussures and my shoes And my shoes Et mes chaussures

كلها ألقيها مرتبة tout|je les jette|ordonnée all of them|I throw them|in order I throw them all neatly Je les mets tous en ordre

في أماكنها منضما dans|ses endroits|organisé in|its places|organized In their organized places À leur place bien rangée

اسعد امي واسعدها rendre heureux|ma mère|et la rendre heureuse make happy|my mother|and make her happy I make my mom happy and I make her happy. Rendre ma mère heureuse et la rendre heureuse

وحين يزورني اصدقائي et quand|me visitent|mes amis and when|visit me|my friends And when my friends visit me. Et quand mes amis me rendent visite

يعرفون اني اعتني بأشيائي ils savent|que je|prends soin de|de mes affaires they know|that I|take care of|of my things They know that I take care of my things. Ils savent que je prends soin de mes affaires

انا متحمس ليوم الغد كثيراً je|suis excité|pour demain|demain|beaucoup I|excited|for the day|tomorrow|very much I am very excited for tomorrow. Je suis très excité pour demain

انه يوم المهن. يومي المفضل في المدرسة c'est|jour|des métiers|mon|préféré|à|l'école It is|day|professions|my|favorite|in|school It is Career Day. My favorite day at school. C'est le jour des métiers. Mon jour préféré à l'école

وما هي المهنة التي اخترتها؟ et quelle|est|profession|que|tu as choisie and what|is|profession|that|you chose And what profession have you chosen? Et quel est le métier que tu as choisi ?

لاعب كرة قدم كالعادة؟ joueur|ballon|de football|comme d'habitude player|soccer|football|as usual A football player as usual? Footballeur comme d'habitude ?

لا هذه المرة سأكون مدرب كرة القدم non|cette|fois|je serai|entraîneur|football|de no|this|time|I will be|coach|soccer|football No, this time I will be a football coach. Non, cette fois je serai entraîneur de football.

وانت يا حسام؟ et toi|ô|Hossam and you|O|Hussam And you, Hossam? Et toi, Hossam ?

انا سأكون مخترعاً je|serai|inventeur I|will be|an inventor I will be an inventor. Je serai inventeur.

سوف اعرض غداً آخر تجاربي العلمية (verbe futur)|présenter|demain|dernier|expériences|scientifiques will|present|tomorrow|last|my experiments|scientific I will present my latest scientific experiments tomorrow. Je vais présenter demain mes dernières expériences scientifiques.

ووسام؟ et Wassim and Wisam And Wessam? Et Wessam ?

أنا أحب المسرح. سوف اكون ممثلاً je|aime|le théâtre|je vais|être|acteur I|love|theater|will|be|an actor I love theater. I will be an actor. J'aime le théâtre. Je vais être acteur.

اعرف ماذا ستكون شيرين sais|ce que|sera|Shirin I know|what|will be|Sherine I know what Sherine will be. Je sais ce que sera Chérine.

عازفة! musicienne female musician A musician! Une musicienne !

اما هيفاء.. mais|Haifa as for|Haifa As for Haifa.. Mais Haifa..

رسامة! dessinatrice painter An artist! Une artiste!

انظروا من هناك regardez|de|là-bas Look|from|there Look over there Regardez de là-bas

إنه حيدر. لماذا يجلس وحيداً؟ Il est|Haider|Pourquoi|s'assoit|seul He is|Haidar|Why|sits|alone It's Haidar. Why is he sitting alone? C'est Haidar. Pourquoi est-il assis tout seul?

لماذا تجلس هنا يا حيدر؟ pourquoi|tu es assis|ici|ô|Haidar why|are you sitting|here|O|Haidar Why are you sitting here, Haidar? Pourquoi es-tu assis ici, Haidar?

لا شيء rien|chose no|thing Nothing Rien

اذاً لماذا تجلس وحدك؟ alors|pourquoi|tu es assis|seul then|why|do you sit|alone So why are you sitting alone? Alors pourquoi es-tu assis tout seul ?

ألا تريد العودة الى المنزل؟ ne|veux|retourner|à|maison do not|you want|to return|to|home Don't you want to go back home? Tu ne veux pas rentrer chez toi ?

أليست جائعاً؟ n'est pas|affamé Aren't you|hungry Aren't you hungry? Tu n'as pas faim ?

لا تعرف لماذا تجلس هنا ne|sais|pourquoi|tu es assise|ici not|know|why|you sit|here You don't know why you're sitting here. Tu ne sais pas pourquoi tu es assis ici.

ولا تعرف إن كنت تريد العودة الى المنزل et ne|sais|si|tu étais|veux|retour|à|maison and not|you know|if|you were|want|return|to|home And you don't know if you want to go back home. Et tu ne sais pas si tu veux rentrer chez toi.

ولا تعرف حتى إن كنت جائعاً et ne|sais|même|si|j'étais|affamé and not|you know|even|if|I was|hungry And you don't even know if you are hungry. Et tu ne sais même pas si tu as faim.

اذاً ماذا تعرف؟ alors|que|tu sais so|what|do you know So what do you know? Alors, que sais-tu ?

لا اعرف. لا اعرف. أعرف أنني أريد أن أبقى وحدي non|sais|||je sais|que je|veux|à|rester|seul not|I know|||I know|that I|want|to|stay|alone I don't know. I don't know. I know that I want to be alone. Je ne sais pas. Je ne sais pas. Je sais que je veux rester seul.

انه يوم الغد، أليس كذلك؟ c'est|jour|demain|n'est| it is|day|tomorrow|isn't| It's tomorrow, isn't it? C'est demain, n'est-ce pas ?

اعرف... اقصد... je sais|je veux dire I know|I mean I know... I mean... Je sais... je veux dire...

ما هي المهنة التي اخترتها يا حيدر؟ quelle|est|profession|que|tu as choisie|ô|Haidar what|is|profession|that|you chose|O|Haidar What profession have you chosen, Haidar? Quelle est la profession que tu as choisie, Haidar ?

لم تختر مهنتك بعد؟ ne|as choisi|ta profession|encore not|you choose|your profession|yet Haven't you chosen your profession yet? Tu n'as pas encore choisi ta profession ?

بسيطة، فكر بشيء تحسنه أكثر من غيره simple|pense|à quelque chose|tu améliores|mieux|que|les autres simple|think|about something|you improve|more|than|others It's simple, think of something you do better than others. C'est simple, pense à quelque chose que tu fais mieux que les autres.

هذه هي المشكلة. أنا لا أحسن القيامة بأي شيء ceci|est|le problème|je|ne|suis bon à|se lever|par n'importe quel|chose this|is|the problem|I|not|excel at|rising|in any|thing That's the problem. I don't excel at anything. C'est ça le problème. Je ne suis bon à rien.

من غير الممكن أن لا تتمكن من القيام بأي شيء il|pas|possible|de|ne|peux|de|faire|quoi que ce soit|chose from|not|possible|to|not|can|from|doing|any|thing It is not possible that you cannot do anything. Il n'est pas possible de ne rien pouvoir faire.

انا سأكون مدرباً je|serai|entraîneur I|will be|a coach I will be a coach. Je vais être entraîneur.

ما رأيك ان تكون لاعب كرة قدم؟ que|tu penses|à|sois|joueur|de football|football what|do you think|to|be|player|soccer|football What do you think about being a football player? Que dirais-tu d'être footballeur ?

هيا يا حيدر! هيا سجل هدف. هيا هيا! Allez|O|Haidar|Allez|||Allez| Come on|O|Haidar|Come on|||Come on| Come on, Haidar! Go score a goal. Come on, come on! Allez Hidar ! Allez marque un but. Allez allez !

اجل لقد كان يوماً صعباً oui|déjà|était|jour|difficile yes|indeed|was|day|difficult Yes, it has been a tough day. Oui, ça a été une journée difficile.

صحيح لكن امي اشترت لي بنطال جديداً vrai|mais|ma mère|a acheté|pour moi|pantalon|nouveau true|but|my mother|bought|for me|pants|new That's true, but my mom bought me new pants. C'est vrai, mais ma mère m'a acheté un nouveau pantalon.

لان بنطالي عندما كنت سقت وقع.. قد parce que|mon pantalon|quand|j'étais|conduit|est tombé|déjà because|my pants|when|I was|driving|fell|already Because my pants fell when I was riding. Parce que mon pantalon est tombé quand je suis tombé.

وأنا أيضاً لا ادقن لعب كرة القدم et moi|aussi|ne|maîtrise|jeu|football|de and I|also|not|master|playing|soccer|football And I also don't excel at playing football. Et moi aussi, je ne maîtrise pas bien le football.

ربما لم تكون هيفاء لتغلبني ولكن peut-être|(négation passée)|soit|Haifa|me batte|mais maybe|not|be|Haifa|to defeat me|but Maybe Haifa wouldn't beat me, but... Peut-être que Haifa ne pourrait pas me battre, mais...

هيا يا حيدر فكر بشيء آخر Allez|O|Haidar|pense|à quelque chose|d'autre come on|O|Haidar|think|of something|else Come on, Haidar, think of something else. Allez, Haidar, pense à autre chose.

ما رأيك بإلقاء الشعر quoi|ton avis|sur la récitation|poésie what|your opinion|about reciting|poetry What do you think about reciting poetry? Que penses-tu de réciter de la poésie

الشعر؟ ألا تتذكر كيف يلقي حيدر الشعر؟! poésie|non|tu te souviens|comment|récite|Haidar|poésie poetry|not|you remember|how|recites|Haidar|poetry Poetry? Don't you remember how Haidar recites poetry?! La poésie ? Ne te souviens-tu pas comment Haidar récite de la poésie ?!

والآن دور حيدر et maintenant|tour|Haider and now|turn|Haider And now it's Haidar's turn. Et maintenant, c'est le tour de Haidar

وطني... وطني…. ma patrie| my homeland| My homeland... my homeland.... Mon pays... Mon pays....

حيدر لا يستطيع تذكر الكلمات Haidar|ne|peut|se souvenir|des mots Haidar|not|can|remember|the words Haidar can't remember the words. Haidar ne peut pas se souvenir des mots

نعم انا اخجل عندما ينظر الجميع إليّ oui|je|me sens gêné|quand|regardent|tout le monde|à moi Yes|I|feel shy|when|look|everyone|at me Yes, I feel shy when everyone looks at me. Oui, j'ai honte quand tout le monde me regarde.

فلا أعود قادرعلى تذكر شيء donc|je reviens||se souvenir|quelque chose so not|I return||remember|anything I can no longer remember anything. Je ne peux plus me souvenir de rien.

أرأيتم انا لا اجيد عمل أي شيء avez-vous vu|je|ne|sais faire|faire|n'importe quel|chose did you see|I|not|excel at|doing|any|thing You see, I am not good at doing anything. Vous voyez, je ne sais rien faire.

وماذا عن الرسم؟ انت تحب الألوان كثيراً et que|sur|le dessin|tu|aimes|les couleurs|beaucoup and what about|about|drawing|you|love|colors|very much What about drawing? You love colors a lot. Et qu'en est-il du dessin ? Tu aimes beaucoup les couleurs.

أجل أحب الألوان oui|j'aime|les couleurs yes|I love|colors Yes, I love colors. Oui, j'aime les couleurs.

انه حسون، يغني c'est|un serin|chante he|canary|sings It's a finch, singing. C'est un chardonneret, il chante

وانت يا حيدر؟ et toi|apostrophe vocative|Haidar and you|O|Haidar And you, Haidar? Et toi, Haidar ?

ما الشيء الذي رسمته quoi|chose|qui|tu as dessiné what|thing|that|you drew What is the thing you drew? Qu'est-ce que tu as dessiné

كان طاووس était|paon was|peacock It was a peacock. C'était un paon

هذا يفسر الألوان الكثيرة cela|explique|couleurs|nombreuses this|explains|colors|many That explains the many colors. Cela explique les nombreuses couleurs

التي كانت موجودة على اللوحة qui|était|présente|sur|le tableau that|were|present|on|the board that were on the board qui étaient sur le tableau

أرأيتم أنا لا أستطيع فعل شيء avez-vous vu|je|ne|peux|faire|quelque chose did you see|I|not|can|do|anything Did you see? I can't do anything Avez-vous vu que je ne peux rien faire

ما رأيك بالتمثيل؟ que|tu penses|à la représentation what|your opinion|about acting What do you think about acting? Que pensez-vous de la représentation ?

الغناء؟ le chant singing Singing? Du chant ?

الكتابة؟ l'écriture writing Writing? De l'écriture ?

لا فائدة. لا فائدة. انا لا اجيد شيئاً non|utilité|ne||||maîtrise|rien no|benefit|do not||||excel|anything No use. No use. I am not good at anything. Ça ne sert à rien. Ça ne sert à rien. Je ne sais rien faire.

ما هذه؟ quoi|ceci what|this What is this? Qu'est-ce que c'est ?

انها شطيرة c'est|un sandwich it is|sandwich It's a sandwich. C'est un sandwich.

لقد أعددتها في الصباح لكني لم أكلها J'ai|préparée|dans|le matin||(négation passée)|l'ai mangée I have|prepared it|in|the morning||not|eat it I made it in the morning but I didn't eat it. Je l'ai préparé ce matin mais je ne l'ai pas mangé.

هل تريد قليلاً منها؟ veux|tu|un peu|d'elle Do|you want|a little|of it Do you want a little bit of it? Veux-tu un peu ?

بكل سرور avec|plaisir with all|pleasure With pleasure Avec plaisir

وانا أيضاً et moi|aussi and I|also Me too Moi aussi

وانا et moi and I Me too Moi

أنها ألذ شطيرة أكلتها. كيف صنعتها؟ elle|la plus délicieuse|sandwich|que j'ai mangé|comment|l'as-tu faite it is|the tastiest|sandwich|I ate|how|you made it It's the tastiest sandwich I've ever eaten. How did you make it? C'est le meilleur sandwich que j'ai mangé. Comment l'as-tu fait ?

يعلن الحكم بداية المباراة! annonce|l'arbitre|le début|du match announces|referee|start|match The referee announces the start of the match! L'arbitre annonce le début du match !

أبدو اللعبة je vois|le jeu I seem|the game I look at the game Je vois le jeu

يخرج الحكم البطاقة صفراء sort|l'arbitre|carte|jaune shows|referee|card|yellow The referee shows the yellow card L'arbitre sort le carton jaune

إنه إنذار! c'est|alerte It is|a warning It's a warning! C'est un avertissement!

الحكم يصفر! ما زال يصفر! l'arbitre|siffle|pas|encore|siffle The referee|blows the whistle|not|still|blows the whistle The referee is blowing the whistle! Still blowing! L'arbitre siffle! Il continue de siffler!

ترى أين حيدر؟ لم أراه اليوم vois|où|Haidar|(négation)|l'ai vu|aujourd'hui Do you see|where|Haidar|not|I saw him|today I wonder where Haider is? I haven't seen him today. Où est Haidar? Je ne l'ai pas vu aujourd'hui

أنه يجهز مهنته. وسوف يظهر بعد قليل il|prépare|sa profession|et il|apparaîtra|après|un moment He|prepares|his profession|and will|appear|after|a while He is preparing his profession. He will appear shortly. Il prépare sa profession. Et il apparaîtra dans un instant.

والآن حان دور الطالب حيدر et maintenant|est venu|tour|élève|Haider and now|has come|turn|student|Haider Now it's the turn of the student Haidar. Et maintenant, c'est le tour de l'étudiant Haidar.

لقد أخترت أن أكون طاهي وسوف أصنع لكم شطيرة J'ai|choisi|de|être|chef|et je|ferai|pour vous|sandwich I have|chosen|to|be|chef|and I will|make|for you|sandwich I have chosen to be a chef and I will make you a sandwich. J'ai choisi d'être cuisinier et je vais vous préparer un sandwich.

قلي يا حيدر ما اسم هذه الشطيرة؟ dis-moi|ô|Haidar|quel|nom|ce|sandwich tell me|O|Haidar|what|name|this|sandwich Tell me, Haidar, what is the name of this sandwich? Dis-moi, Haidar, quel est le nom de ce sandwich ?

انها الشطيرة العجيبة c'est|le sandwich|incroyable it is|sandwich|amazing It is the amazing sandwich. C'est le sandwich incroyable.

أنا سعيدة أنك فزت لهذا العام يا حيدر je suis|heureuse|que tu|as gagné|pour cette|année|ô|Haider I|happy|that you|won|this|year|O|Haider I am happy that you won this year, Haidar. Je suis heureuse que tu aies gagné cette année, Haidar.

وانا أيضاً et moi|aussi and I|also And I am too. Moi aussi.

لقد فزت العام الماضي J'ai|gagné|l'année|dernière I|won|year|last I won last year. J'ai gagné l'année dernière.

انتِ في العام الماضي وحيدر هذا العام tu|dans|année|dernière|et Haidar|ce|année You (feminine)|in|year|last|and Haidar|this|year You won last year and Haidar this year. Toi l'année dernière et Haidar cette année.

وانا لم احصل الا على بطاقة حمراء et je|ne (particule négative)|ai reçu|que|sur|carte|rouge and I|did not|receive|only|on|card|red And I only got a red card. Et moi, je n'ai eu qu'une carte rouge.

شكراً يا أصدقائي merci|ô|mes amis Thank you|O|my friends Thank you, my friends. Merci mes amis

لأنكم ساعدتموني حتى اعرف ماذا أحب أن أعمل parce que vous|m'avez aidé|à|savoir|ce que|j'aime|à|travailler because you|helped me|to|know|what|I love|to|work Because you helped me know what I love to do. Parce que vous m'avez aidé à savoir ce que j'aime faire

أرأيت؟ لا بد أن يجبد الإنسان شيئاً ما Tu as vu|non|doit|que|trouve|l'homme|quelque chose|de Did you see|not|must|that|brings|human|something|at all You see? A person must be good at something. Tu vois ? Il faut que l'homme trouve quelque chose à faire

حيدر، ماذا في داخل هذا الكيس؟ Haider|que|dans|à l'intérieur|ce|sac Haidar|what|in|inside|this|bag Haider, what is inside this bag? Haider, qu'est-ce qu'il y a dans ce sac ?

انها شطائر أعددتها للجميع c'est|des sandwichs|que j'ai préparés| they are|sandwiches|I prepared|for everyone It's sandwiches I prepared for everyone. Ce sont des sandwichs que j'ai préparés pour tout le monde

الشطائر العجيبة! les sandwichs|incroyables The sandwiches|amazing The amazing sandwiches! Les sandwichs incroyables!

أحب الأحرف والكلمات j'aime|les lettres| I love|the letters|and the words I love letters and words. J'aime les lettres et les mots

اقرأها وأدوّن فرحة lis-la|et j'écris|joie Read it|and I write down|happiness I read them and jot down joy. Lis-les et note la joie

من وحيها اكتب العبارات de|son inspiration|écris|les phrases from|her inspiration|I write|the phrases Inspired by them, I write phrases. De leur inspiration, écris des phrases

سأغدو يوماً كاتبا! je deviendrai|un jour|écrivain I will become|one day|a writer One day, I will become a writer! Je deviendrai un jour écrivain!

أحب اللعب بالأرقام j'aime|jouer|avec les chiffres I love|playing|with numbers I love playing with numbers J'aime jouer avec les chiffres

احسبها جمعاً و وطرحا! calcule-la|addition|et| calculate it|addition|and| Calculate it by addition and subtraction! Calculez-le en addition et en soustraction !

أحب الخشب و المنشار j'aime|le bois|et|la scie I love|wood|and|the saw I love wood and the saw J'aime le bois et la scie

سأصبح يوماً نجار! je deviendrai|un jour|menuisier I will become|one day|carpenter One day I will become a carpenter! Je deviendrai un jour menuisier !

والان سوف أوزع عليكم أدوار المسرحية الجديدة maintenant|(verbe auxiliaire futur)|je distribuerai|à vous|rôles|pièce de théâtre|nouvelle now|will|I will distribute|to you|roles|play|new And now I will assign you roles in the new play Et maintenant, je vais vous distribuer les rôles de la nouvelle pièce de théâtre

عن ماذا تتحدث المسرحية الجديدة؟ de|quoi|parle|pièce de théâtre|nouvelle about|what|does it talk|play|new What is the new play about? De quoi parle la nouvelle pièce de théâtre ?

شخصيات مسرحيتنا من الغابة personnages|notre pièce de théâtre|de|la forêt Characters|Our play|from|the jungle The characters of our play are from the forest. Les personnages de notre pièce viennent de la forêt.

والان نبدأ بكِ يا هيفاء maintenant|nous commençons|avec toi|ô|Haifa now|we start|with you|O|Haifa And now we start with you, Haifa. Et maintenant, commençons avec toi, Haifa.

سوف تكونين الزهرة البيضاء الصغيرة (verbe futur)|tu seras|la fleur|blanche|petite will|be|flower|white|little You will be the little white flower. Tu seras la petite fleur blanche.

وانتِ يا شيرين سوف تكونين العصفور et toi|ô|Shirin|(verbe futur)|seras|l'oiseau and you|O|Sherine|will|be|the bird And you, Sherine, will be the bird. Et toi, Shirin, tu seras l'oiseau.

وانت يا حيدر، البطة et toi|ô|Haïder|le canard and you|O|Haidar|the duck And you, Haidar, the duck. Et toi, Haidar, le canard.

وأما حسام ووسام quant à|Hossam| as for|Hussam| As for Hussam and Wisam, Quant à Hossam et Wissam,

فسوف يلعبان دور الأرنبين التوأمين alors|joueront|le rôle|des lapins|jumeaux then|they will play|role|the two rabbits|twin they will play the role of the twin rabbits. ils joueront le rôle des jumeaux lapins.

حتى في المسرحية؟ même|dans|la pièce de théâtre even|in|the play Even in the play? Même dans la pièce de théâtre ?

وانت يا طارق سوف تكون الشجرة et toi|apostrophe vocative|Tarek|(verbe auxiliaire futur)|seras|l'arbre and you|O|Tarek|will|be|the tree And you, Tarek, will be the tree. Et toi, Tarek, tu seras l'arbre.

لماذا الشجرة يا معلمتي؟ pourquoi|l'arbre|ô|ma maîtresse why|the tree|O|my teacher Why the tree, my teacher? Pourquoi l'arbre, ma maîtresse ?

لأنك أطول الجميع يا طارق parce que tu es|plus grand|tout le monde|ô|Tarek because you|taller|everyone|O|Tarek Because you are the tallest of everyone, Tariq. Parce que tu es le plus grand de tous, Tariq.

سوف تكون في آخر المسرح (verbe futur)|être|à|arrière|théâtre will|be|in|last|theater You will be at the back of the stage. Tu seras à l'arrière de la scène.

تحتاج الى بنطال جديد Tu as besoin|de|pantalon|nouveau You need|a|pants|new You need new pants. Tu as besoin d'un nouveau pantalon.

لقد أصبح بنطالك قصيراً Il a|devenu|ton pantalon|court has|become|your pants|short Your pants have become too short. Ton pantalon est devenu trop court.

نعم، ربما لقد ازداد طولي قليلاً oui|peut-être|(particule d'accomplissement)|a augmenté|ma taille|un peu Yes|maybe|I have|increased|my height|a little Yes, maybe I have grown a little. Oui, peut-être que j'ai un peu grandi.

انت تطول كل يوماً يا طارق tu|grandis|chaque|jour|ô|Tarek You|grow taller|every|day|O|Tarek You grow taller every day, Tarek. Tu grandis chaque jour, Tarek.

في العام القادم سوف تضطر لحمل سلم معنا l'année|prochaine|prochaine|(verbe auxiliaire futur)|devras|à porter|échelle|avec nous in|year|next|will|have to|to carry|ladder|with us Next year you will have to carry a ladder with us. L'année prochaine, tu devras porter une échelle avec nous.

حتى نستطيع ان نكلمك jusqu'à|nous pouvons|de|te parler until|we can|to|talk to you So we can talk to you. Pour que nous puissions te parler.

ما أجمل هذا quelle|beauté|ceci how|beautiful|this How beautiful this is. Comme c'est beau.

سوف تتمكن من السير مع حسون (verbe futur)|pourras|de|marcher|avec|Hassoun will|be able|to|walk|with|Hassoun You will be able to walk with Hassoun. Vous pourrez marcher avec Hassoun

وهو بعيد في السماء et il|loin|dans|le ciel and he|far|in|the sky He is far in the sky. Il est loin dans le ciel

غريب يبدو انها ستمطر étrange|il semble|elle| strange|it seems|it|will rain Strangely, it seems it will rain. Étrange, il semble qu'il va pleuvoir

فالغيوم كثيفة في السماء ولا أرى الشمس et les nuages|sont denses|dans|le ciel|et je ne|vois|le soleil The clouds|are thick|in|the sky|and not|I see|the sun The clouds are thick in the sky and I can't see the sun. Les nuages sont denses dans le ciel et je ne vois pas le soleil

لا لم تمطر. لكن طارق قد حجب الشمس عنا non|particule négative du passé|a plu|mais|Tarek|déjà|a caché|le soleil|de nous no|past tense negation particle|rained|but|Tarek|has|blocked|sun|from us No, it hasn't rained. But Tarek has blocked the sun from us. Non, il n'a pas plu. Mais Tarek a caché le soleil pour nous

انت طويل! طارق هو الأطول! tu|grand|Tarek|il|le plus grand You|tall|Tarek|he|the tallest You are tall! Tarek is the tallest! Tu es grand ! Tarek est le plus grand !

الشجرة في الخلف لأنها الأطول في الغابة! l'arbre|dans|l'arrière|parce qu'elle|le plus grand|dans|la forêt The tree|in|the back|because it is|the tallest|in|the forest The tree in the back is the tallest in the forest! L'arbre à l'arrière est le plus grand de la forêt !

ماذا هناك يا طارق؟ que|il y a|ô|Tarek what|is there|O|Tarek What's wrong, Tarek? Qu'est-ce qu'il y a, Tarek ?

هل هو كابوس؟ لا بد أنك نمت مكشوفاً est|il|cauchemar|non|doit|que tu|as dormi|découvert is|he|nightmare|not|must|you|slept|uncovered Is it a nightmare? You must have slept uncovered. C'est un cauchemar ? Tu as dû dormir à découvert.

هي غطي نفسك. لقد ازددت طولاً elle|couvre|toi-même|(particule de passé)|as grandi|en taille She|cover|yourself|(past tense marker)|have grown|taller Cover yourself. You have grown taller. Couvre-toi. Tu es devenu plus grand.

لم يعد الغطاء مناسب لطولك ne|est plus|la couverture|adaptée|à ta taille no|longer|the cover|suitable|for your height The blanket is no longer suitable for your height. Le couvre-lit n'est plus adapté à ta taille

سوف أحضر لك غطاء أكبر je vais|apporter|à toi|couverture|plus grand I will|bring|for you|cover|bigger I will bring you a bigger blanket. Je vais te chercher un couvre-lit plus grand

ما بك يا طارق؟ هل يؤلمك ظهرك؟ quoi|t'arrive|ô|Tarek|est-ce que|te fait mal|ton dos what|is wrong with you|O|Tarek|do|hurt you|your back What's wrong, Tarek? Does your back hurt? Qu'est-ce qui t'arrive, Tarek ? As-tu mal au dos ?

لا، ولكن استيقظت من النوم لأجدني أقصر non|mais|je me suis réveillé|de|sommeil|pour me trouver|plus court no|but|I woke up|from|sleep|to find myself|shorter No, but I woke up to find myself shorter. Non, mais je me suis réveillé pour me rendre compte que j'étais plus court

أرجوكِ يا معلمة أعطني دوراً آخر غير الشجرة s'il te plaît|ô|enseignante|donne-moi|rôle|autre|que|l'arbre please|O|teacher|give me|role|another|other than|the tree Please, teacher, give me another role other than the tree. S'il te plaît, maîtresse, donne-moi un autre rôle que celui de l'arbre

فلم أعد الأطول alors|je ne suis plus|le plus grand so not|considered|the tallest I am no longer the tallest. Je ne suis plus le plus grand.

هل أنت منزعج مني لأني أعطيتك دور الشجرة؟ es|tu|dérangé|par moi|parce que je|t'ai donné|rôle|de l'arbre Are|you|annoyed|with me|because I|gave you|role|tree Are you upset with me for giving you the role of the tree? Es-tu fâché contre moi parce que je t'ai donné le rôle de l'arbre ?

اجل، انا دائماً أعطى الأدوار oui|je|toujours|donne|les rôles yes|I|always|give|roles Yes, I am always given the roles Oui, on me donne toujours des rôles

التي تحتاج الى الطول qui|a besoin|de|hauteur that|need|to|height that require height. qui nécessitent de la taille.

أجلس في آخر الفصل لأنني الأطول je m'assois|dans|dernier|classe|parce que je suis|le plus grand I sit|in|last|row|because I am|the tallest I sit at the back of the class because I am the tallest. Je m'assois au fond de la classe parce que je suis le plus grand.

أقف في اي طابور في الأخر لأنني الأطول je me tiens|dans|quel|file|à|l'arrière|parce que je suis|le plus grand I stand|in|any|line|at|the end|because I am|the tallest I stand at the end of any line because I am the tallest. Je me tiens à la fin de la file parce que je suis le plus grand.

يطلب مني تعليق الأشياء في الفصل لأنني الأطول demande|de moi|de commenter|les choses|dans|la classe|parce que je suis|le plus grand asks|me|to reach|the things|in|class|because I am|the tallest I am asked to hang things in the classroom because I am the tallest. On me demande de suspendre des choses dans la classe parce que je suis le plus grand.

لا أريد أن أكون الأطول بعد اليوم non|je veux|à|être|le plus grand|après|aujourd'hui I do not|want|to|be|the tallest|after|today I don't want to be the tallest anymore. Je ne veux plus être le plus grand.

صدقني، انه امر مزعج ان تكون الأقصر crois-moi|c'est|chose|ennuyeux|de|sois|le plus court believe me|it is|thing|annoying|to be|be|shorter Believe me, it is annoying to be the shortest. Crois-moi, c'est ennuyeux d'être le plus petit.

لأنه لا بد لان أقفز حتى أرى إن كنت في زحام parce que|ne|doit|je|saute|jusqu'à|je vois|si|j'étais|dans|embouteillage because|not|necessary|to|I jump|until|I see|if|you were|in|traffic Because I have to jump to see if I am in a crowd. Parce que je dois sauter pour voir si je suis dans la foule.

أولاً، لقد أعطيتك دور الشجرة d'abord|(particule verbale)|je t'ai donné|rôle|l'arbre First|I have|given you|role|tree First, I have given you the role of the tree. Tout d'abord, je t'ai donné le rôle de l'arbre

لأنه الدور الاقوى في المسرحية parce que|rôle|le plus fort|dans|la pièce de théâtre because|role|strongest|in|the play Because it is the strongest role in the play. car c'est le rôle le plus fort dans la pièce

وانت ممثل بارع يا طارق et tu|acteur|talentueux|ô|Tarek and you|actor|talented|O|Tarek And you are a brilliant actor, Tarek. et tu es un excellent acteur, Tarek

ثانياً، لكل منا ما يزعجه في شكله او في حركاته Deuxièmement|à chacun|de nous|ce qui|l'ennuie|dans|son apparence|ou|dans|ses mouvements Secondly|for each|of us|what|bothers|in|appearance|or|in|movements Secondly, each of us has something that bothers us about our appearance or our movements. Deuxièmement, chacun de nous a quelque chose qui le dérange dans son apparence ou dans ses mouvements

أليس كذلك يا أصدقاء؟ n'est-ce pas|aussi|ô|amis isn't|so|O|friends Isn't that right, friends? N'est-ce pas, les amis ?

اجل يا معلمتي oui|ô|ma professeure yes|O|my teacher Yes, my teacher. Oui, ma maîtresse.

فأنا أضع النظارات و هي تزعجني كثيراً donc je|mets|lunettes|et|elle|m'ennuie|beaucoup so I|wear|glasses|and|they|annoy me|a lot I wear glasses and they annoy me a lot. Je porte des lunettes et elles m'ennuient beaucoup.

وانا أيضاً، نظارتي تزعجني et moi|aussi|mes lunettes|m'irritent and I|also|my glasses|annoy me Me too, my glasses annoy me. Moi aussi, mes lunettes m'ennuient.

وانا أزعجت جداً عندما فقت سني je|ai été dérangé|très|quand|j'ai perdu|mon année and I|was annoyed|very|when|lost|my year And I was very annoyed when I lost my year. Et j'étais très ennuyé quand j'ai perdu mon âge.

وأخذتم تضحكون علي et vous avez commencé|à rire|de moi and you started|laughing|at me And you all started laughing at me. Et vous avez commencé à rire de moi.

لقد كان مضحكاً بعض الشيء il a|était|drôle|un peu|la chose it was|was|funny|somewhat|thing It was a bit funny. C'était un peu drôle

وانا الاسمن بينكم et je suis|le plus intelligent|parmi vous and I|the most famous|among you And I am the heaviest among you. Et je suis le plus gros d'entre vous

وخدودي الحمراء تزعجني كثيراً et mes joues|rouges|m'ennuient|beaucoup and my red cheeks|red|annoy me|a lot And my red cheeks annoy me a lot. Et mes joues rouges me dérangent beaucoup

أرأيت يا طارق؟ as-tu vu|ô|Tarek Did you see|O|Tarek Did you see, Tarek? Tu as vu, Tarek ?

لا يجب أن نخجل من شكلنا مهما كان ne|doit|(particule verbale)|avoir honte|de|notre apparence|peu importe|soit not|should|to|be ashamed|of|our appearance|no matter how|was We should not be ashamed of our appearance, no matter what. Nous ne devrions pas avoir honte de notre apparence, peu importe ce qu'elle est.

خلقنا الله لأنه يحبنا nous a créés|Dieu|parce qu'il|nous aime He created us|God|because|loves us God created us because He loves us. Dieu nous a créés parce qu'il nous aime

ويجب أن نحب ما نراه في المرأة حتى نكون سعداء et nous devons|(particule de verbe)|aimer|ce que|nous voyons|dans|la femme|afin de|nous soyons|heureux and we must|to|love|what|we see|in|woman|until|we are|happy We must love what we see in women in order to be happy. Et nous devons aimer ce que nous voyons chez la femme pour être heureux

لقد ارتحت كثيراً الان j'ai|reposé|beaucoup|maintenant I have|rested|much|now I feel much more relaxed now. Je me sens beaucoup mieux maintenant

لكن لم تقولي لنا يا معلمتي mais|(négation verbale)|dis|à nous|ô|ma maîtresse but|not|you told|us|O|my teacher But you didn't tell us, oh my teacher, Mais tu ne nous as pas dit, ô ma maîtresse

ما هو الشيء الذي كان يزعجكِ وانتِ صغيرة؟ quoi|est|la chose|qui|était|t'ennuyait|quand tu|étais petite what|is|thing|that|was|bothering you|when you|were little what was it that bothered you when you were young? Quelle était la chose qui te dérangeait quand tu étais petite ?

هيا فلنرجع لموضوع الدرس Allons|revenons|au sujet|de la leçon Let's|return|to the topic|of the lesson Come on, let's go back to the lesson topic. Allons revenir au sujet de la leçon

بصراحة، لم أكن ألفظ الحروف بالشكل السليم franchement|(négation verbale)|étais|prononcer|lettres|de manière|correcte honestly|not|was|pronounce|letters|in the manner|correct Honestly, I wasn't pronouncing the letters correctly. Honnêtement, je ne prononçais pas les lettres correctement

كل الحروف؟ tous|les lettres all|letters All the letters? Toutes les lettres ?

بل حرف واحد mais|lettre|un but|letter|one No, just one letter. Non, une seule lettre

الراء le ر the letter R The letter 'R'. Le ر

كيف؟! Comment How How?! Comment ?!

"هيا يا طاوك خذ الووقة" viens|ô|Taouk|prends|la commande come on|O|Tawok|take|the food "Come on, Tawok, take the opportunity" "Allez, Tawk, prends la louche"

أريد أن أكون بينكم je veux|à|être|parmi vous I want|to|be|among you I want to be among you Je veux être parmi vous

وأن أشارك في لهوكم et je|participe|à|vos jeux and to|I participate|in|your play And participate in your fun Et participer à vos jeux

بالرغم من شكلي الغريب malgré|de|mon apparence|étrange despite|of|my appearance|strange Despite my strange appearance Malgré mon apparence étrange

في داخلي قلب عجيب à|l'intérieur|cœur|étrange in|inside|heart|strange Inside me is a strange heart En moi, il y a un cœur étrange

بحاجة الى الرفاق أن يضحك والأصدقاء besoin|de|camarades|de|rire|et les amis need|to|companions|to|laugh|and friends In need of companions to laugh and friends J'ai besoin des compagnons pour rire et des amis

ما بينكم في وسطكم ce qui|entre vous|dans|votre milieu what|between you|in|your midst Among you in your midst Entre vous, au milieu de vous

فشاركوني فرحكم partagez-moi|votre joie share with me|your joy So share your joy with me Partagez ma joie

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=839 err=0.00%) translation(all=699 err=0.00%) cwt(all=3493 err=2.03%)