×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Philosophy*, The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2)

The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2)

منذ بدأ بوذا بالتعليم رفض نظام الطبقات الاجتماعي والذي بسببه تم استبعاد الكثير من الناس من المشاركة الاجتماعية والروحية وكما اعلم لايزال الأمر موجودا حتى اليوم

ومثالا على ذلك فإن أحد تلاميذ بوذا كان قاتلا مجرما في حياته السابقة

أما فيما يخص النساء من المثير للاهتمام أن الامر احتاج عدة سنوات بالإضافة إلى جهود امرأة متواصلة

إلى أن رفض بوذا الأفكار السابقة التي تربى عليها تجاه النساء وعند ذلك دعاهن وضمن حقهن بالتدرب

ماهاباجاباتي كانت مربية بوذا لان أمه البيولوجية كانت قد توفيت أثناء الولادة

في وقت لم يكن يسمح فيه للنساء في الهند أن يكون لهن حقوق

أشارت ماهاباجاباتي إلى معاناة النساء ورغبتهن بالتدرب

رفض بوذا هذا الاقتراح ثلاث مرات. لكن ماهاجاباتي حلقت رأسها ولبست الرداء الأصفر والذي كان حكرا على الرجال وقادت حافية القدمين مجموعة من النساء مسافة 350 كم

إن هذا الفعل أقنع بوذا وهكذا نشأ خلال حياته نظام رهبنة للنساء

والآن نقفز عبر المكان والزمان ونجد أنفسنا في الصين في القرن السادس الميلادي

على طريق التجارة الآسيوي القديم وعبر بحار شرق آسيا وصلت تعاليم بوذا الى الصين شيئا فشيئا

لكنها بقيت غريبة على الصينين في البداية

إن الطراز الفلسفي رفيع المستوى للنصوص السنسيكريتية اصطدم مع اللغة المجازية والشعرية للطاوية

إن حياة الزهد والعزوبة وممارسة التسول الطقسي الخاص بالبوذية تم رفضهم من قبل الكونفوشيوسية والتي كانت موجهة إلى حد كبير نحو عالم السياسة والعمل والأسرة

لم يكن هذا سهلا للبوذية والزن

لكن عندما بدأ ممارسوا الزن باستخدام لغة الطاو ولم يتسول الكهنة بل عملوا في الزراعة كسبوا تأثيرا

وفي الصين بين القرن 6 و 13 أصبح الزن قوة ثقافية و روحية أساسية

لأن الزن ربط نفسه واعتمد تعاليم بوذا الأصلية

ووضع التعقيد والدوغمائية جانبا والتي تطورت خلال الألف سنة (الأولى)

إن هذا التغير تجسد من خلال شخص بوديدارما

والذي وكما يحكى اسس الزن في الصين في سنة 500 للميلاد

انحدر بوديدارما من جنوب الهند وسافر بحرا إلى الصين

وفي وقت تم فيه استخدام والتركيز بشكل كبير على السوترات والنصوص في التعليم، قال بوديدارما أن الزن هو تعليم خارج النصوص

إنه اظهار الكشف المباشر للطبيعة البشرية

هذه الطبيعة هي أناتا. وهي كلمة سنسكريتية وتعني اللا-ذات

هناك مصطلح الآخر والذي أثر دائماً في الزن هو الخلو أو الفراغ والذي يسمى شونياتا في السنسكريتية

إن هذا الفراغ أو الخلو لايعني عدم وجود شئ بل أننا نحن وكل الاشياء فارغون من ذات جوهرية

فارغون من ذات منفصلة، فارغون من ذات دائمة

ويمكن القول أن طبيعة كل الأشياء والبشر أنهم لا يملكون طبيعة ثابتة

هذا ما عبر عنه بوديدارما بعد وصوله واستقباله من قبل الإمبراطور وو في جنوب الصين

الإمبراطور وقد كان مؤمنا بالبوذية سأل بوديدارما

ما هو أعلى فهم للحقيقة المقدسة؟

قال بوديدارما: فضاء مفتوح لاشئ مقدس

قال الإمبراطور: من أنت هذا الذي يقف أمامي؟ أجاب بوديدارما: لا أعلم

ولكن لنتذكر قصة باهيا

عندما نجسد اللاذات أو الخلو

في العقل والجسد لا يوجد لا هنا ولا هناك ولا ما بينهما

إذاً لا نستطيع القول هذا أو ذاك بطبيعته مقدس أو دنس

إن الأشياء تتغير باستمرار

باللإضافة إلى ذلك نحن لا نتقابل

لا نقف أمام بعضنا البعض ولا نقف متواجهين

إن إجابة بوديدارما لاأعرف

هي تعبير عن ترابطنا. ولذلك لانستطيع القول

هنا أبدأ أنا وفي مكان ما تنتهي أنت أو أنتم

لكن الإمبراطور لم يفهم أو بشكل آخر إن الثقافة لم تكن مستعدة لسماع راديكالية تعاليم الزن

وهكذا اعتكف بوديدارما في شمال الصين ومارس تأمل الزن في كهف لمدة تسع سنوات وفي النهاية ظهر أناس الذين رغبوا بالتعلم منه

وقبل موته حدد بوديدارما 4 أشخاص ليخلفوه. 3 رجال وامرأة واحدة. تلك المرأة تم شطبها من سجلات الزن بعد مئات السنين

لأنه أيضا في الصين لم يكن سهلا على النساء التدرب لكن بعضهن وجدن طريقهن وغالبا تحت ظروف صعبة

عاشت معلمة الزن واي يو بين عامي 1044-1115

انحدرت من عائلة ارستقراطية لكن حتى مع امتيازاتها هذه لم يكن سهلا بالنسبة لها ممارسة الزن

وفي نهاية حياتها لم تفتتح مركزا للزن بل حماما عاما

ربما فعلت ذلك لأنه لم يسمح لها بالتدريس في تجمعات الزن الرسمية. أو لأن ذلك كان تعبيرا عن ممارسة الزن الأصلية الخاصة بها

في مدخل الحمام كان هناك لوح معلق، كتبت عليه القصيدة التالية

لا شيء موجود، فما الذي تغسله؟

إذا كان هناك ذرة غبار، فمن أين تأتي؟

قل جملة واحدة عميقة، ثم يمكنك الدخول إلى هذا الحمام

يمكن للأرواح القديمة أن تحك ظهرك فقط؛

كيف يمكنني أنا مالكة هذا المكان أنْ أنير عقلك

إذا كنت تريد أن تصل إلى حالة خلو من الأوساخ

يجب عليك أولا أن تدع جميع أجزاء جسمك تتعرق ابذل جهدا

يقال أن الماء يمكن أن يغسل الغبار،

لكن كيف يمكن للناس أن يفهموا أن الماء هو بدوره غبار أيضا ؟

حتى لو تخلصت من [التمييز بين] الماء والأوساخ فجأة،

لا يزال يتعين عليك التخلص من كل ذلك عندما تأتي إلى هنا

واي يو قامت بالتعبير عن المفارقة الأساسية في حياتنا في جملة واحدة من خلال وجهة نظر الزن

لا شيء يوجد... وأضيف أنا هنا بين قوسين لا شيء يوجد بشكل منفصل

هي تقول لا شيء يوجد إذا مالذي تغسله؟ ما هذه الحياة العابرة التي نعيشها ونختبرها؟

لقد اتخذت واي يو من مكان عملها وعاء لانصهار للزن

يعلم أن كل شيء يتغير ولا يوجد شيء كما تتخيله أنت

لماذا يجب أن يأخذ حماما أحدنا أو أن يبني حماماً. طالما أن هذا الجسد الغير منفصل لا يحتوي ذاتا منفصلة ما الذي نفعله عندها؟

في معظم الأوقات نتجاهل هذه المشكلة

ونتجاهل الأسئلة الأعمق التي تثيرها هذه الحياة

بعد 600 سنة من وقت بوديدارما، في ال 1200 ميلادية ولد في اليابان صبي اسمه ايهي دوغن أحد مؤسسي الزن في اليابان

إن سؤال. ما هذه الحياة العابرة والتي نعيشها؟

تم ادراكه بشكل باكر من قبل هذا الصبي

كبر دوغن دون أب وتوفيت أمه عندما كان عمره 7 سنوات

وكما تروي القصة فإنه لمس تغير الواقع بعمق عندما رأى عملية حرق جثة امه

وفي عمر 13 أصبح راهبا بوذيا في دير التنداي

وهي مدرسة كبيرة للبوذية في اليابان في ذلك العصر

لكن سؤالا أساسيا عذبه

إذا كنا كلنا كبشر نحمل طبيعة الاستنارة داخلنا

إذا كنا منذ البداية أحرارا لماذا يتعين علينا التدرب من أجل الحصول على الاستنارة أو تجسيدها؟

لم يجد دوغن جوابا مع معلمي الزن في عصره في اليابان

وهكذا في عمر 23 سافر إلى الصين ليدرس الزن

وبعد خمس سنوات عاد إلى اليابان وبدأ بتعليم الزازن

لقد بدأ بتعليم الزازن كممارسة وحيدة

إن الزازن الخاص بدوغن وهذا يذكرنا بداية المحاضرة هو ليس تأملا يقود إلى الاستنارة وليس تأملا نبلغ من خلاله شيئا ما

إن الزازن الخاص به هو تجسيد الاستنارة التي نمتلكها

يقول دوغن

مشبعا ومحاطا بالتنوير، أنت مثالي كما أنت

في الحقيقة إن تأمل الزازن الخاص بدوغن

ليس مختلفلأ عن تعليمات بوذا لـ باهيا

ربما ما قيل لباهيا أقنع بعضكم وما سأقوله الآن نقلا عن دوغن سيقنع بعضكم الآخر

قام دوغن بكتابة الكثير من النصوص خلال حياته

لكن فيما يخص التأمل قام بكتابة نص قصير عندما كان شابا يافعا إثر عودته من الصين

في اليابانية يدعى هذا النص كانزازينكي وهو يعني الدعوة العالمية لممارسة الزازن

ويمكن فهم ذلك على الشكل التالي

كل البشر بإمكانهم ممارسة الزازن. إن هذا لم يكن أمرا مفروغا منه في القرن 13

ولذا فإن هذا النص بسيط جدا وهو ليس نصا للخبراء أو للناس الذين يمتلكون رفاهية العيش في دير. إنه نص للناس مثلي ومثلكم

هذا النص يصف وضعية الزازن من خلال الجسد

مرة أخرى لا يتوجب عليكم الجلوس على وسادة بإمكانكم الجلوس على كرسي

هذه الممارسة يمكن القيام بها وقوفا أو أثناء الاستلقاء أو المشي

عندما يكون لدينا أساس جيد في النصف السفلي من الجسد والرجلين نشعر بسهولة جعل العمود الفقري مستقيما وهذه نقطة أساسية

بعد ذلك يضيف دوغن شيئا والذي لايزال يشغلني منذ عشرين سنة

دوغن يقول: لا تمل إلى اليسار، لا تمل إلى اليمين. لا تمل إلى الأمام، لا تمل إلى الخلف

إن دوغن يقول اجلس تماما في المركز وهو يعني ذلك حرفيا

عندما لا نكون في مركز تجربتنا تصبح حياتنا صعبة ولكن في المركز نكون مسترخين وحياتنا أسهل

أعتقد أن جملة دوغن لا تمل إلى اليمين أو اليسار أو الأمام أو الخلف

تعبر عن الدوكاه وكيف يمكن أن نتجاوز ألمنا

كيف يمكن أن نصبح غير منزعجين

لا تمل إلى اليسار يعني بالنسبة لي لا تمل إلى الماضي. أو لا تتمسك بالماضي. الماضي مضى بشكل كلي لا يوجد ما نتمسك به

وكذلك لا تمل إلى المستقبل... كن هنا. على الأغلب إن مخاوفك ليست واقعية

المستقبل سيكون دائماً مختلفاً عما نرسمه في ذهننا

الأمام والخلف يعنيان بالنسبة لي ما كنت قد حاولت وصفه بأنه علاقة احتكاك أو تصادم بين الطبيعة العابرة لكل الأشياء وبين التعلق بذات منفصلة

نحن نرغب بالتمسك بأشياء جميلة

نحن نرغب أن تستمر هذه الأشياء لفترة أطول

وهذا ما تعنيه بالنسبة لي جملة لا تمل إلى الأمام

هذا لا يعني أنه لا يجب أن نستمتع بالأشياء

بل بالعكس بامكاننا الاستمتاع بجمال الأشياء عندما نكون في الوسط

وفي توازن في الداخل معها

مثلا قد يرغب الواحد منا

بالتعلق بشخص ما، والذي يعتقد أنه رائع

لكن هذا الشخص لا يرغب ربما بذلك

نحن نصنع معاناة لنا وللآخرين

والأمر كذلك بالنسبة للخيرات الصعبة

في الحقيقة إنه أمر عبثي

لكن الذات " الدائمة " في داخبنا تشعر بأنها مهددة

وهو ما لايمكن أن يحدث لأنها دائمة

لكن الأمر هكذا

ولذا نحاول تجنب التجارب المؤلمة

وهو ما يجب علينا فعله لكن ذلك لا يعمل طوال الوقت

عندما يتبدد وعينا ولا نشعر بأننا هناك يتكون لدينا شعور بالنقص أو الدوكاه

نحاول التعلق بشيء او بشخص ولكن هذا لا ينجح

إن تدريب الزن هو الاستقامة في الجلوس في وسط تجربتنا كما هي تنبثق في هذه اللحظة

هذه كانت مقدمتي عن فهم لدوغن لتأمل الزن

والآن فلنجرب هذا التأمل لبضع دقائق

جرس وأصوات طيور

بالنسبة لي كمتدرب على الزن فإنَّ الممارسة هي الأهم

إن الأفكار التي أقولها ليست معقدة أو صعبة ويمكن فهمها

لكن الأهم هو الإحساس بها حقا

لأنه يمكن عندها أن تمتلك تأثيرا كبيرا في حياتنا

وهذا لا يمكن الوصول إليه إلا من خلال ممارسة جسدية

إن الزازن الخاص بدوغن وبحسب رأيي هو عودة تامة لتعاليم بوذا بخصوص غياب الأشياء المنفصلة والذات المنفصلة

في واحدة من أشهر جمله يقول دوغن

أن ندرس الزن يعني أن ندرس أنفسنا

أن ندرس أنفسنا يعني أن نترك أنفسنا

أن نترك أنفسنا تعني أن نكون مستنيرين من كل الأشياء في الكون

هذه الاستنارة لا تترك آثارا. وهذا اللا - أثر يتقدم إلى ما لا نهاية

هذه المقولة هي بالنسبة لي هي نشيد للحياة وفي نفس الوقت هي تعليمات زازن محددة

أن لا تميل بنفسك لليمين أو لليسار أو للأمام او للخلف

الزازن يعني دراسة النفس

عادة لا نرى ذلك و نتبع اندفاعاتنا بشكل اعمى. عندما نبدأ برؤية ذلك. نترك هذه الذات أو نتخلى عنها وتزول

ولا يتوجب علينا أن نفعل الكثير من أجل ذلك يجب فقط أن نكون منفتحين على تجربتنا الآن وعندها سنكون مستنيرين بفعل كل الأشياء في الكون

عندما نرى أنه في هذه اللحظة لا توجد حياة أخرى ما عدا تلك التي نملكها. الكون بمجمله يهديكنا الحياة الآن

كلمات كبيرة!!

لكن بإمكاننا أن نشعر بذلك بشكل مباشر أثناء تأمل الزازن

ربما أصبح واضحا بالنسبة لكم أن الزازن ليس تأملا لكسب شئ ما

أو ربما بالنسبة للناس الذين يملكون بعض المعرفة المسبقة بالبوذية

الزازن ليس جزءا من الطريق الثماني

الزازن هو الطريق نفسه

وفي الحقيقة هو شيء بسيط جدا نحن نجلس في الوسط فقط. بشكل مباشر ومتجسد بشكل كلي

يقال أن الممارسات البوذية وممارسات الزن تملك وجهين اثنين

إن هذين الوجهين هما وجهان لعملة واحدة لايمكن الفصل بينهما

الجانب الأول هو الحكمة. حكمة رؤية اللاأنا أو رؤية الفراغ والخلو

إن الجانب الآخر هو التعاطف... وليس الشفقة

إن التعاطف هو الشعور الذي نشعر به عندما نتبنى هذه الرؤية عندما نبدأ حقا برؤية أن السبب الرئيسي لمعاناتنا هو التمسك بذات متخيلة ومنفصلة

عندها نرى سبب معاناة الآخرين كما نرى معاناتنا بشكل مباشر. بغض النظر عن الشكل الفردي الذي تتجسد من خلاله هذه المعاناة على السطح

والآن إليكم مثالا عن قصة زن من اليابان عن التعاطف

قبل سنة من وفاة دوغن 1253 قامت راهبة الزن كازوان بتأسيس دير للنساء. وهو موجود اليوم تحت اسم توكيجي

ًكانت كازوان أرملة لشوغون قائد الجيش الرجل الأكثر نفوذا في الدولة ة

استطاعت كازوان جعل هذا الدير مكانا للتعاطف

رغم أن ذلك كان عكس قيم وتصورات عصرها

إن هذا الدير أصبح منطقة لجوء للنساء. النساء اللاتي كن يضربن من قبل أزواجهن العنيفين

وفي اليابان فإن هاته النسوة لم يكن لديهن أية حقوق حتى عام 1866. لم يكن يوجد طلاق وتم النظر إليهن على أنهن نسوة ساقطات

لكن كازوان حصلت من القيصر على الحق باستقبال النساء في ديرها وهكذا كان بإمكانهن المغادرة بعد سنتين بأوراق طلاق رسمية

إن الامرأة التي خلفت كازوان وهي احدى بنات القيصر

قامت بأخذ هذه الممارسة المتعاطفة المعاكسة للمجتمع إلى بعد آخر

لقد قامت بإلباس راهباتها أثوابا بنفسجية

وهو يتعين الإشارة إلى أن اللون البنفسجي كان محصورا على القيصر وعائلته

ولا يسمح لأحد تحت طائلة الموت أن يلبسه

لكن القيصر منح بعض معلمي الزن الذكور بعض الأثواب البنفسجية

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Way of Zen: philosophy and practice طريق الزن: الفلسفة والممارسة (2) |طريق||||||||| Der Weg des Zen: Philosophie und Praxis The Way of Zen: philosophy and practice (2) Zeno kelias: filosofija ir praktika Путь дзэн: философия и практика

منذ بدأ بوذا بالتعليم رفض نظام الطبقات الاجتماعي والذي بسببه تم استبعاد الكثير من الناس من المشاركة الاجتماعية والروحية وكما اعلم لايزال الأمر موجودا حتى اليوم ||Buddha||rejected||social classes|social class||because of it|was|exclusion||||||||||still||existing|until|today Since Buddha began teaching, he rejected the system of social classes, which excluded many people from social and spiritual participation, and as far as I know, this issue still exists today.

ومثالا على ذلك فإن أحد تلاميذ بوذا كان قاتلا مجرما في حياته السابقة ||||one|students||||||| An example of this is that one of Buddha's disciples was a murderer in his previous life.

أما فيما يخص النساء من المثير للاهتمام أن الامر احتاج عدة سنوات بالإضافة إلى جهود امرأة متواصلة ||concerns||||||||||||||continuous efforts As for women, it is interesting that it took several years along with the continuous efforts of a woman.

إلى أن رفض بوذا الأفكار السابقة التي تربى عليها تجاه النساء وعند ذلك دعاهن وضمن حقهن بالتدرب |||||||he was raised||||||invited them|and guaranteed||training Until the Buddha rejected the previous ideas that he was brought up with towards women, and then he invited them and guaranteed their right to practice

ماهاباجاباتي كانت مربية بوذا لان أمه البيولوجية كانت قد توفيت أثناء الولادة Maha Pajapati||nanny|||||||passed away|during|childbirth Mahapagapati was Buddha's educator because his biological mother had died during childbirth

في وقت لم يكن يسمح فيه للنساء في الهند أن يكون لهن حقوق ||||allowed|||||||| At a time when women in India were not allowed to have rights

أشارت ماهاباجاباتي إلى معاناة النساء ورغبتهن بالتدرب pointed|||suffering||their desire|training Mahabagapati referred to the suffering of women and their desire to practice

رفض بوذا هذا الاقتراح ثلاث مرات. لكن ماهاجاباتي حلقت رأسها ولبست الرداء الأصفر والذي كان حكرا على الرجال وقادت حافية القدمين مجموعة من النساء مسافة  350   كم |||the proposal|||||shaved|her head|wore|the robe|yellow|||exclusive to|||led|barefoot|barefoot|a group of|||distance|kilometers Buddha rejected this proposal three times. But Mahajapati shaved her head and put on the yellow robe, which was reserved for men, and led a group of women barefoot 350 km away.

إن هذا الفعل أقنع بوذا وهكذا نشأ خلال حياته نظام رهبنة للنساء Indeed||action||||emerged|during|||monasticism|for women This act convinced the Buddha and thus a system of monasticism for women arose during his life

والآن نقفز عبر المكان والزمان ونجد أنفسنا في الصين في القرن السادس الميلادي |we jump|||and time|find|ourselves||||the century||the sixth century And now we jump through space and time and find ourselves in China in the sixth century AD

على طريق التجارة الآسيوي القديم وعبر بحار شرق آسيا  وصلت تعاليم بوذا الى الصين شيئا فشيئا |||||across|seas|East|Asia|arrived|teachings|Buddha||China|little by little|little by little On the ancient Asian trade route and across the seas of East Asia, the Buddha's teachings reached China little by little

لكنها بقيت غريبة على الصينين في البداية |remained|strange||the Chinese||the beginning But it remained alien to the Chinese at first

إن الطراز الفلسفي رفيع المستوى للنصوص السنسيكريتية اصطدم مع اللغة المجازية والشعرية للطاوية |style|||level|of the texts|Sanskrit|collided|||figurative language|poetic|Taoist The high philosophical style of the Sanskrit texts collided with the metaphorical and poetic language of Taoism

إن حياة الزهد والعزوبة وممارسة التسول الطقسي الخاص بالبوذية تم رفضهم من قبل الكونفوشيوسية والتي كانت موجهة إلى حد كبير نحو عالم السياسة والعمل والأسرة |||celibacy|and practicing|ritual begging|ritual|specific|Buddhism|were|||||||oriented||to a large extent|largely|toward|world|politics|work|and family The ascetic life, celibacy, and ritual begging practice of Buddhism were rejected by Confucianism, which was largely oriented towards the realms of politics, work, and the family.

لم يكن هذا سهلا للبوذية والزن |||||Zen This was not easy for Buddhism and Zen

لكن عندما بدأ ممارسوا الزن باستخدام لغة الطاو ولم يتسول الكهنة بل عملوا في الزراعة كسبوا تأثيرا ||||||||||the priests||||agriculture||influence But when Zen practitioners began to use the language of the Tao, and the priests did not beg, but worked in agriculture, they gained influence

وفي الصين بين القرن 6 و 13 أصبح الزن قوة ثقافية و روحية أساسية |||||||||||essential force In China between the 6th and 13th centuries, Zen became a major cultural and spiritual force

لأن الزن ربط نفسه واعتمد تعاليم بوذا الأصلية ||tied||adopted||| Because Zen bound itself and adopted the original teachings of the Buddha

ووضع التعقيد والدوغمائية جانبا والتي تطورت خلال الألف سنة (الأولى) |complexity|dogmatism|aside|which|developed|||| Putting aside the complexity and dogmatism that developed during the (first) millennium

إن هذا التغير تجسد من خلال شخص بوديدارما This change is embodied by the person of Bodhidharma

والذي وكما يحكى اسس الزن في الصين في سنة 500 للميلاد Which, as it is said, established the foundations of Zen in China in the year 500 AD

انحدر بوديدارما من جنوب الهند وسافر بحرا إلى الصين descended|||||||| Bodhidharma hailed from southern India and traveled by sea to China

وفي وقت تم فيه استخدام والتركيز بشكل كبير على السوترات والنصوص في التعليم، قال بوديدارما أن الزن هو تعليم خارج النصوص At a time when great use and emphasis has been placed on sutras and texts in teaching, Bodhidharma argued that Zen is an out-of-text teaching.

إنه اظهار الكشف المباشر للطبيعة البشرية |||direct|of human nature|human nature It is the direct revelation of human nature

هذه الطبيعة هي أناتا. وهي كلمة سنسكريتية وتعني اللا-ذات |||anatta|||||| This nature is anata. It is a Sanskrit word meaning non-self

هناك مصطلح الآخر والذي أثر دائماً في الزن هو الخلو أو الفراغ والذي يسمى شونياتا في السنسكريتية |term||||||||||||||| There is a term for the other, which has always affected Zen, is voidness or emptiness, which is called shunyata in Sanskrit

إن هذا الفراغ أو الخلو لايعني عدم وجود شئ بل أننا نحن وكل الاشياء فارغون من ذات جوهرية |||||||||||||||||essential essence This emptiness or emptiness does not mean that nothing exists, but rather that we and all things are empty of an essential entity

فارغون من ذات منفصلة، فارغون من ذات دائمة |||separate|||| Empty of a separate self, empty of a permanent self

ويمكن القول أن طبيعة كل الأشياء والبشر أنهم لا يملكون طبيعة ثابتة it can|||||||||||fixed nature It can be said that the nature of all things and human beings they do not have a fixed nature

هذا ما عبر عنه بوديدارما بعد وصوله واستقباله من قبل الإمبراطور وو في جنوب الصين ||||||||||the emperor|||| This was expressed by Bodhidharma after his arrival and reception by Emperor Wu in southern China

الإمبراطور وقد كان مؤمنا بالبوذية سأل بوديدارما The emperor, who was a believer in Buddhism, asked Bodhidharma

ما هو أعلى فهم للحقيقة المقدسة؟ What is the highest understanding of sacred truth?

قال بوديدارما: فضاء مفتوح لاشئ مقدس Bodhidharma said: An open space for nothing is sacred

قال الإمبراطور: من أنت هذا الذي يقف أمامي؟ أجاب بوديدارما: لا أعلم ||||||standing||||| The Emperor said: Who are you standing before me? Bodhidharma replied: I don't know

ولكن لنتذكر قصة باهيا |||Bahia But let's remember the story of Bahia

عندما نجسد اللاذات أو الخلو When we embody non-self or voidness

في العقل والجسد لا يوجد لا هنا ولا هناك ولا ما بينهما In mind and body there is neither here nor there nor anything in between

إذاً لا نستطيع القول هذا أو ذاك بطبيعته مقدس أو دنس So we cannot say this or that is by nature sacred or profane

إن الأشياء تتغير باستمرار Things are constantly changing

باللإضافة إلى ذلك نحن لا نتقابل |||||meet In addition, we do not meet

لا نقف أمام بعضنا البعض ولا نقف متواجهين |||||||facing each other We do not stand in front of each other nor do we face each other

إن إجابة بوديدارما لاأعرف Bodhidharma's answer is I don't know

هي تعبير عن ترابطنا. ولذلك لانستطيع القول |expression||our connection||| It is an expression of our interconnectedness. Therefore, we cannot say

هنا أبدأ أنا وفي مكان ما تنتهي أنت أو أنتم |begin|||||||| Here I begin and somewhere you or you all end

لكن الإمبراطور لم يفهم أو بشكل آخر إن الثقافة لم تكن مستعدة لسماع راديكالية تعاليم الزن |||understand||in other words|in other words|that|the culture||was not|ready|to hear|radical|teachings| But the emperor did not understand or otherwise the culture was not ready to hear the radicalism of the Zen teachings

وهكذا اعتكف بوديدارما في شمال الصين ومارس تأمل الزن في كهف لمدة تسع سنوات وفي النهاية ظهر أناس الذين رغبوا بالتعلم منه |retreated|||||and practiced|Zen meditation|Zen|in|cave|for a duration of||years||the end|appeared||who|wished|learning| And so Bodhidharma retired to northern China and practiced Zen meditation in a cave for nine years, and eventually there were people who wanted to learn from him.

وقبل موته حدد بوديدارما 4 أشخاص ليخلفوه. 3 رجال وامرأة واحدة. تلك المرأة تم شطبها من سجلات الزن بعد مئات السنين before|his death|designated||people|to succeed him|men|and one woman||that|the woman||removed||records||after|hundreds of|hundreds of years Before his death, Bodhidharma appointed 4 people to succeed him. 3 men and one woman. That woman was expunged from the Zen records after hundreds of years

لأنه أيضا في الصين لم يكن سهلا على النساء التدرب لكن بعضهن وجدن طريقهن وغالبا تحت ظروف صعبة |also||||||||training|||found|their way|often|under|conditions|difficult

عاشت معلمة الزن واي يو بين عامي 1044-1115 |teacher||of|you||the years Zen teacher Wai Yu lived between 1044-1115.

انحدرت من عائلة ارستقراطية لكن حتى مع امتيازاتها هذه لم يكن سهلا بالنسبة لها ممارسة الزن |||aristocratic||even||its privileges|||||for||practicing Zen| She came from an aristocratic family, but even with her privileges, it was not easy for her to practice Zen

وفي نهاية حياتها لم تفتتح مركزا للزن بل حماما عاما ||||open||||a public bath| At the end of her life, she did not open a Zen center, but rather a public bath

ربما فعلت ذلك لأنه لم يسمح لها بالتدريس في تجمعات الزن الرسمية. أو لأن ذلك كان تعبيرا عن ممارسة الزن الأصلية الخاصة بها She may have done so because she was not allowed to teach in official Zen congregations. Or because it was an expression of their own original Zen practice

في مدخل الحمام كان هناك لوح معلق، كتبت عليه القصيدة التالية

لا شيء موجود، فما الذي تغسله؟ Nothing is there, so what are you washing?

إذا كان هناك ذرة غبار، فمن أين تأتي؟ If there is a speck of dust, where does it come from?

قل جملة واحدة عميقة، ثم يمكنك الدخول إلى هذا الحمام |||deep|||||| Say one deep sentence, then you can step into that bathroom

يمكن للأرواح القديمة أن تحك ظهرك فقط؛ ||||scratch|| Old spirits can only scratch your back;

كيف يمكنني أنا مالكة هذا المكان أنْ أنير عقلك How can I, the owner of this place, enlighten your mind

إذا كنت تريد أن تصل إلى حالة خلو من الأوساخ If you want to reach a dirt-free state

يجب عليك أولا أن تدع جميع أجزاء جسمك تتعرق ابذل جهدا You must first let all parts of your body sweat. Make an effort

يقال أن الماء يمكن أن يغسل الغبار،

لكن كيف يمكن للناس أن يفهموا أن الماء هو بدوره غبار أيضا ؟ But how can people understand that water is also dust?

حتى لو تخلصت من [التمييز بين] الماء والأوساخ فجأة، Even if you suddenly lose [the distinction between] water and dirt,

لا يزال يتعين عليك التخلص من كل ذلك عندما تأتي إلى هنا You still have to shake it all off when you come here

واي يو قامت بالتعبير عن المفارقة الأساسية في حياتنا في جملة واحدة من خلال وجهة نظر الزن

لا شيء يوجد... وأضيف أنا هنا بين قوسين لا شيء يوجد بشكل منفصل Nothing exists... I add here in parentheses nothing exists separately

هي تقول لا شيء يوجد إذا مالذي تغسله؟ ما هذه الحياة العابرة التي نعيشها ونختبرها؟ She says there is nothing, so what are you washing? What is this fleeting life that we live and experience?

لقد اتخذت واي يو من مكان عملها وعاء لانصهار للزن YU has taken its place of business as a melting pot for Zen

يعلم أن كل شيء يتغير ولا يوجد شيء كما تتخيله أنت

لماذا يجب أن يأخذ حماما أحدنا أو أن يبني حماماً. طالما أن هذا الجسد الغير منفصل لا يحتوي ذاتا منفصلة ما الذي نفعله عندها؟ Why should one of us take a bath or build a bath? Since this inseparable body does not contain a separate self, what do we do with it?

في معظم الأوقات نتجاهل هذه المشكلة

ونتجاهل الأسئلة الأعمق التي تثيرها هذه الحياة We ignore the deeper questions this life raises

بعد  600  سنة من وقت بوديدارما، في ال   1200  ميلادية ولد في اليابان صبي اسمه ايهي دوغن أحد مؤسسي الزن في اليابان

إن سؤال. ما هذه الحياة العابرة والتي نعيشها؟ If a question. What is this fleeting life that we live?

تم ادراكه بشكل باكر من قبل هذا الصبي It was recognized early on by this boy

كبر دوغن دون أب وتوفيت أمه عندما كان عمره 7 سنوات Dogen grew up without a father and his mother passed away when he was 7 years old

وكما تروي القصة فإنه لمس تغير الواقع بعمق عندما رأى عملية حرق جثة امه As the story goes, he deeply felt the change in reality when he saw the process of burning his mother's body

وفي عمر 13 أصبح راهبا بوذيا في دير التنداي At the age of 13 he became a Buddhist monk at the Tendai Monastery

وهي مدرسة كبيرة للبوذية في اليابان في ذلك العصر

لكن سؤالا أساسيا عذبه

إذا كنا كلنا كبشر نحمل طبيعة الاستنارة داخلنا

إذا كنا منذ البداية أحرارا لماذا يتعين علينا التدرب من أجل الحصول على الاستنارة أو تجسيدها؟

لم يجد دوغن جوابا مع معلمي الزن في عصره في اليابان

وهكذا في عمر 23 سافر إلى الصين ليدرس الزن

وبعد خمس سنوات عاد إلى اليابان وبدأ بتعليم الزازن

لقد بدأ بتعليم الزازن كممارسة وحيدة He began teaching zazen as the sole practice

إن الزازن الخاص بدوغن وهذا يذكرنا بداية المحاضرة هو ليس تأملا يقود إلى الاستنارة وليس تأملا نبلغ من خلاله شيئا ما Dogen's zazen, which reminds us at the beginning of the lecture, is not a meditation that leads to enlightenment, and it is not a meditation through which we attain something.

إن الزازن الخاص به هو تجسيد الاستنارة التي نمتلكها His zazen is the embodiment of the enlightenment we possess

يقول دوغن

مشبعا ومحاطا بالتنوير، أنت مثالي كما أنت

في الحقيقة إن تأمل الزازن الخاص بدوغن

ليس مختلفلأ عن تعليمات بوذا لـ باهيا

ربما ما قيل لباهيا أقنع بعضكم وما سأقوله الآن نقلا عن دوغن سيقنع بعضكم الآخر

قام دوغن بكتابة الكثير من النصوص خلال حياته Doğun wrote many texts during his life

لكن فيما يخص التأمل قام بكتابة نص قصير عندما كان شابا يافعا إثر عودته من الصين

في اليابانية يدعى هذا النص كانزازينكي وهو يعني الدعوة العالمية لممارسة الزازن

ويمكن فهم ذلك على الشكل التالي

كل البشر بإمكانهم ممارسة الزازن. إن هذا لم يكن أمرا مفروغا منه في القرن 13 All humans can practice zazen. This was not taken for granted in the 13th century

ولذا فإن هذا النص بسيط جدا وهو ليس نصا للخبراء أو للناس الذين يمتلكون رفاهية العيش في دير. إنه نص للناس مثلي ومثلكم

هذا النص يصف وضعية الزازن من خلال الجسد

مرة أخرى لا يتوجب عليكم الجلوس على وسادة بإمكانكم الجلوس على كرسي Again, you don't have to sit on a pillow. You can sit on a chair

هذه الممارسة يمكن القيام بها وقوفا أو أثناء الاستلقاء أو المشي

عندما يكون لدينا أساس جيد في النصف السفلي من الجسد والرجلين نشعر بسهولة جعل العمود الفقري مستقيما وهذه نقطة أساسية When we have a good foundation in the lower half of the body and the legs, we feel easy to make the spine straight, and this is an essential point

بعد ذلك يضيف دوغن شيئا والذي لايزال يشغلني منذ عشرين سنة Then Dogen adds something that has been bothering me for twenty years

دوغن يقول: لا تمل إلى اليسار، لا تمل إلى اليمين. لا تمل إلى الأمام، لا تمل إلى الخلف

إن دوغن يقول اجلس تماما في المركز وهو يعني ذلك حرفيا Dogen says sit right in the center and he means it literally

عندما لا نكون في مركز تجربتنا تصبح حياتنا صعبة ولكن في المركز نكون مسترخين وحياتنا أسهل

أعتقد أن جملة دوغن لا تمل إلى اليمين أو اليسار أو الأمام أو الخلف

تعبر عن الدوكاه وكيف يمكن أن نتجاوز ألمنا

كيف يمكن أن نصبح غير منزعجين How can we be so undisturbed

لا تمل إلى اليسار يعني بالنسبة لي لا تمل إلى الماضي. أو لا تتمسك بالماضي. الماضي مضى بشكل كلي لا يوجد ما نتمسك به Don't lean to the left means to me don't lean to the past. Or don't hold on to the past. The past is completely gone, there is nothing to hold on to

وكذلك لا تمل إلى المستقبل... كن هنا. على الأغلب إن مخاوفك ليست واقعية

المستقبل سيكون دائماً مختلفاً عما نرسمه في ذهننا

الأمام والخلف يعنيان بالنسبة لي ما كنت قد حاولت وصفه بأنه علاقة احتكاك أو تصادم بين الطبيعة العابرة لكل الأشياء وبين التعلق بذات منفصلة Forward and backward mean to me what I have tried to describe as the friction or collision relation between the transitory nature of all things and the attachment to a separate subject.

نحن نرغب بالتمسك بأشياء جميلة

نحن نرغب أن تستمر هذه الأشياء لفترة أطول

وهذا ما تعنيه بالنسبة لي جملة لا تمل إلى الأمام

هذا لا يعني أنه لا يجب أن نستمتع بالأشياء This does not mean that we should not enjoy things

بل بالعكس بامكاننا الاستمتاع بجمال الأشياء عندما نكون في الوسط

وفي توازن في الداخل معها

مثلا قد يرغب الواحد منا For example, one of us may want

بالتعلق بشخص ما، والذي يعتقد أنه رائع To get attached to someone, who he thinks is cool

لكن هذا الشخص لا يرغب ربما بذلك

نحن نصنع معاناة لنا وللآخرين We create suffering for ourselves and for others

والأمر كذلك بالنسبة للخيرات الصعبة The same is true for difficult good deeds

في الحقيقة إنه أمر عبثي

لكن الذات " الدائمة " في داخبنا تشعر بأنها مهددة But the "permanent" self within us feels threatened

وهو ما لايمكن أن يحدث لأنها دائمة Which cannot happen because it is permanent

لكن الأمر هكذا But it is like this

ولذا نحاول تجنب التجارب المؤلمة And so we try to avoid painful experiences

وهو ما يجب علينا فعله لكن ذلك لا يعمل طوال الوقت Which we should do but it doesn't work all the time

عندما يتبدد وعينا ولا نشعر بأننا هناك يتكون لدينا شعور بالنقص أو الدوكاه When our awareness dissipates and we don't feel we are there, we have a sense of inadequacy or dukah

نحاول التعلق بشيء او بشخص ولكن هذا لا ينجح

إن تدريب الزن هو الاستقامة في الجلوس في وسط تجربتنا كما هي تنبثق في هذه اللحظة Zen practice is the uprightness of sitting in the center of our experience as it emerges in the moment

هذه كانت مقدمتي عن فهم لدوغن لتأمل الزن

والآن فلنجرب هذا التأمل لبضع دقائق

جرس وأصوات طيور

بالنسبة لي كمتدرب على الزن فإنَّ الممارسة هي الأهم For me as a Zen practitioner, practice is most important

إن الأفكار التي أقولها ليست معقدة أو صعبة ويمكن فهمها

لكن الأهم هو الإحساس بها حقا But the most important thing is to really feel it

لأنه يمكن عندها أن تمتلك تأثيرا كبيرا في حياتنا

وهذا لا يمكن الوصول إليه إلا من خلال ممارسة جسدية This can only be achieved through physical exercise

إن الزازن الخاص بدوغن وبحسب رأيي هو عودة تامة لتعاليم بوذا بخصوص غياب الأشياء المنفصلة والذات المنفصلة

في واحدة من أشهر جمله يقول دوغن In one of his most famous sentences Dugen says:

أن ندرس الزن يعني أن ندرس أنفسنا

أن ندرس أنفسنا يعني أن نترك أنفسنا

أن نترك أنفسنا تعني أن نكون مستنيرين من كل الأشياء في الكون

هذه الاستنارة لا تترك آثارا. وهذا اللا - أثر يتقدم إلى ما لا نهاية This enlightenment leaves no traces. And this non-effect progresses to infinity

هذه المقولة هي بالنسبة لي هي نشيد للحياة وفي نفس الوقت هي تعليمات زازن محددة This saying is for me a hymn to life and at the same time a specific zazen instruction

أن لا تميل بنفسك لليمين أو لليسار أو للأمام او للخلف

الزازن يعني دراسة النفس

عادة لا نرى ذلك و نتبع اندفاعاتنا بشكل اعمى. عندما نبدأ برؤية ذلك. نترك هذه الذات أو نتخلى عنها وتزول

ولا يتوجب علينا أن نفعل الكثير من أجل ذلك يجب فقط أن نكون منفتحين على تجربتنا الآن وعندها سنكون مستنيرين بفعل كل الأشياء في الكون And we don't have to do much about it. We just have to be open to our experience now, and then we'll be enlightened by doing all the things in the universe.

عندما نرى أنه في هذه اللحظة لا توجد حياة أخرى ما عدا تلك التي نملكها. الكون بمجمله يهديكنا الحياة الآن

كلمات كبيرة!!

لكن بإمكاننا أن نشعر بذلك بشكل مباشر أثناء تأمل الزازن

ربما أصبح واضحا بالنسبة لكم أن الزازن ليس تأملا لكسب شئ ما

أو ربما بالنسبة للناس الذين يملكون بعض المعرفة المسبقة بالبوذية Or perhaps for people who have some prior knowledge of Buddhism

الزازن ليس جزءا من الطريق الثماني

الزازن هو الطريق نفسه

وفي الحقيقة هو شيء بسيط جدا نحن نجلس في الوسط فقط. بشكل مباشر ومتجسد بشكل كلي

يقال أن الممارسات البوذية وممارسات الزن تملك وجهين اثنين It is said that Buddhist practices and Zen practices have two sides

إن هذين الوجهين هما وجهان لعملة واحدة لايمكن الفصل بينهما These two sides are two sides of the same coin that cannot be separated

الجانب الأول هو الحكمة. حكمة رؤية اللاأنا أو رؤية الفراغ والخلو

إن الجانب الآخر هو التعاطف... وليس الشفقة

إن التعاطف هو الشعور الذي نشعر به عندما نتبنى هذه الرؤية عندما نبدأ حقا برؤية أن السبب الرئيسي لمعاناتنا هو التمسك بذات متخيلة ومنفصلة Compassion is the feeling we have when we embrace this vision, when we really begin to see that the main cause of our suffering is the attachment to an imagined, detached self.

عندها نرى سبب معاناة الآخرين كما نرى معاناتنا بشكل مباشر. بغض النظر عن الشكل الفردي الذي تتجسد من خلاله هذه المعاناة على السطح Then we see the cause of other people's suffering as we see our own suffering directly. Regardless of the individual form through which this suffering materializes on the surface

والآن إليكم مثالا عن قصة زن من اليابان عن التعاطف

قبل سنة من وفاة دوغن 1253 قامت راهبة الزن كازوان بتأسيس دير للنساء. وهو موجود اليوم تحت اسم توكيجي

ًكانت كازوان أرملة لشوغون قائد الجيش الرجل الأكثر نفوذا في الدولة    ة

استطاعت كازوان جعل هذا الدير مكانا للتعاطف

رغم أن ذلك كان عكس قيم وتصورات عصرها Although this was the opposite of the values and perceptions of her era

إن هذا الدير أصبح منطقة لجوء للنساء. النساء اللاتي كن يضربن من قبل أزواجهن العنيفين

وفي اليابان فإن هاته النسوة لم يكن لديهن أية حقوق حتى عام 1866. لم يكن يوجد طلاق وتم النظر إليهن على أنهن نسوة ساقطات In Japan these women did not have any rights until 1866. There was no divorce and they were seen as prostitutes.

لكن كازوان حصلت من القيصر على الحق باستقبال النساء في ديرها وهكذا كان بإمكانهن المغادرة بعد سنتين بأوراق طلاق رسمية However, Kazuan obtained from the tsar the right to receive women in her convent and so they could leave after two years with official divorce papers

إن الامرأة التي خلفت كازوان وهي احدى بنات القيصر The woman who succeeded Kazuan is one of the Tsar's daughters

قامت بأخذ هذه الممارسة المتعاطفة المعاكسة للمجتمع إلى بعد آخر She took this anti-social sympathetic practice to another dimension

لقد قامت بإلباس راهباتها أثوابا بنفسجية She dressed her nuns in purple robes

وهو يتعين الإشارة إلى أن اللون البنفسجي كان محصورا على القيصر وعائلته It should be noted that the purple color was confined to the Tsar and his family

ولا يسمح لأحد تحت طائلة الموت أن يلبسه No one is allowed under pain of death to wear it

لكن القيصر منح بعض معلمي الزن الذكور بعض الأثواب البنفسجية Some of the male Zen masters, however, were bestowed by the tsar with some purple robes