(Official Music Video) | مين بجيبنا نحن
||||who brings us|we
Wer bringt uns?
(Official Music Video) | Who brings us?
¿Quién nos trae?
Qui nous amène ?
Chi ci porta?
誰が私たちを連れてくるの?
누가 우리를 데려올까요?
Kto nas sprowadza?
Quem nos traz?
Кто нас приведет?
Vem kommer att ta med oss?
Bizi kim getirecek?
Хто нас привезе?
誰來帶我們去?
مو الفكرة توصل الفكرة كيف بتوصل ؟
pas|||||
|||||reaches
Wie die Idee erreicht wird ist wichtiger als sie zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
حطيتا قاعدة ومشيت طريقي
I put it|||
hab diesen Satz als Grundlage betrachtet und bin weiter gelaufen
that was my rule and I moved on
ببيعو حالن مشان مشاهداتن
they sell|now||their views
Sie verkaufen sich, gegenüber ihre youtube Aufrufe
they sell their soul to get views F##k it
انا ببيع جمهوري مشان رفيقي
||my audience||my friend
während ich meine Fans unterwerfe, um den Freund zu retten.
I''d sell my audience for my friend son
مو الفكرة توصل الفكرة كيف توصل ؟
Wie die Idee erreicht wird ist wichtiger als sie zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
حطيتا قاعدة ومشيت طريقي ..
hab diesen Satz als Grundlage betrachtet und bin weiter gelaufen
that was my rule and I moved on
ببيعو حالن مشان مشاهداتن
Sie verkaufen sich, gegenüber ihre youtube Aufrufe
they sell their soul to get views F##k it
انا ببيع جمهوري مشان رفيقي
während ich meine Fans unterwerfe, um den Freund zu retten.
I''d sell my audience for my friend son
مين بجيبنا نحنا .. مين بجيبنا نحنا .. مين بجيبنا نحنا ..
||we||||||
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
شوفنا وين صرنا :)
we saw||
Seht ihr mal an, wo wir nun sind
Check where we're at now
مين بجيبنا نحنا ..
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
جمهور مأفل نحنا *_*
|Mafal|
ein stakes Publikum sind wir
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
Check where we're at now
هاد اللسان الي بيحكي عني هو نفس اللسان الي كان يلحسلي
||||||||||licking
Dieses Ding, das über mich lästert, ist das selbe Ding, das mich schmeichlte
those same people who badmouthed me used to kiss my A$$
فرد خبطة من الصفر / لفوق الغيم الي مين جابة متلي ؟
|a blow||||cloud|||came|
hab ihn zur Strecke gebracht, was keiner hinkriegen kann.
0 to million, I'm in the clouds, tell me who can reach it like me
ما هي لعي ولا مشاهدات .. ترا ما هو انجاز
||Lai|nor|views|just|||achievement
Was du machst ist kein Erfolg, sondern Geschwätz
See I don't seek the views I don't talk trash
تكون موظف مونتاج لعبتنا احترام .. لو همنا مشاهدات
||editing|our game|respect||our concern|
dreh deinen Respekt, statt Videos zu drehen
I don't just edit I make you respect me I'm an O'G
نزلنا تقسيم وعلا لم بنات
|Division|and the rise||
Wir gingen zum Taksim und zu Ola, um die Mädchen zu treffen
if I wanted empty views I would've gone to town and grabbed some a$%
فوت بخطنا وجرب .. كنت مفلس مارا كزب
miss|in our handwriting|and try||broke|once|lie
Versuch mal uns nachzueifern. Ich war pleite ehrlichgesagt,
Try n get on our level, I was broke I won't lie
بس هلأ في مصاري حسابي البنكي اكتر ما ابوك يعصب @_@
|||||banking||||gets angry
aber jetzt habe ich Kohle mehr als die Wut deines Vaters
شيلك من اللي راح.. شوف صيتي بين الناس
yourself|||||my reputation||
Vergiss alles, was geschah. Sieh dir unser Ansehen an
to hell with what passed, look how people see us both
جمهوري بتعبي جمهورك كرامتك .. ما في شي ( ابلاش )
||your audience|your dignity||||for free
meine Mühe hat es erreicht genau so wie deine Würde es erreichte
I made my audience you bought your audience, nothing is free yo...
مين بجيبنا نحنا .. ؟؟
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
Check where we're at now
مين بجيبنا نحنا .. ؟؟
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
جمهور مأفل نحنا *_*
ein stakes Publikum sind wir
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
Check where we're at now
مين بجيبنا قلي مين قلي ؟؟ الكل سبقنا طايرين لنعلي
||tell||said||surpassed||to elevate
sag nun, wer uns erreichen kann
Who can take us on, tell me we beat the rest and we're here to fly mate
/ مودي و وسام / نار و بانزين .. واللي مالو بلعبتنا خليه يولي
||Wisam||and|gasoline||not his|our game||go away
Wir sind genau so wie Feuer und Benzin, die alles niederbrennen können
Moody and Wesam, fule meets fire, if you can't play with us don't play with your fate
شوف لوين وصلنا وتمنا .. انو تكون متلنا والحقنا
|||and we wish|||like us|catch up with us
Sieh dir, was wir erreicht haben, während du hoffst uns zu erreichen
Look how we made it in envy
اميه تفشلنا مابتقدر ( القمه ) هون → لالنا استئزنا
my mother|she fails us|she can't|the summit||for us|we asked for permission
kannst uns niemals unterkriegen, denn (den Gipfel) gehört uns.
We're standing here on the top so take notice
قبل ماتفكر بأنك تعيد .. فكرة بانك مُخادع حقير
|you think|that you|return|||deceiving|despicable
Bevor du daran denkst, uns nachzueifern. Erinnere dich daran, dass du ein verdammter Hochstapler bist
If you wana fire back you backstabbing con pieces of sh$t
قصقص ( لسانات ) بلاعطك الصغيره لانو بياكلها ( السمك الصغير )
cut|tongues|I will give you||because|he eats it||
halt deinen Mund, der einfach zu verstecken ist
Make sure to quite your smelly little rats pets.
بكذبوا ما بهزنا مكشوف .. عايش جوا خدعة ومخدوع
they lie||we shake|exposed|||a deception|and deceived
Seine Lügen beinflüssen uns nicht. Lebt in einer unendlichen Verlogenheit
Your lies won't affect us, poor you living the con and believing it too
ومهما مين حاربنا مامنوقع .. جمهورنا ماشي معنا وموجود
||fought us|we will not fall|our audience|||
wir besigen, wer auch immer der Gegner ist dank unseren starken Anhängern.
No matter who challenges we can't fall our loyal armies are there to cheer us on
مين بجيبنا نحنا ؟؟
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
Check where we're at now
مين بجيبنا نحنا ؟؟
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
جمهور مأفل نحنا *_*
ein stakes Publikum sind wir
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
كنت مالل جيت فتحت قناتن قلت لحالي بلكي صارو ....
|مالل(1)|||my channel|||maybe|they became
hab mal versucht mir anzuschauen, was sie drauf haben, denn ich dachte sie wurden vermenschlicht
اووو فااك
ooh|f**a**ck
doch leider ohh Fuck
شدو حيلكن شوفوا وينكن ليكا غوالنا فيكن كنا / سلام دانك /
shout|your efforts||where you are|look|our goats||||Dunk
benehmt euch und versucht unseren Erfolg anzufassen
لما تقلدني غير شوي بالفكرة .. مخو سميك حدا يقلي كيف
|copying me|||the idea|mind|||tells me|
versuch mal die Methode zu ändern, wenn du mir nacheiferst. Doch der Versager bleibt
When you copy me change it up a bit, but you're so thick headed I can't get through
وصلو النظرة مبسوطين بالعنا وبشوفكن كيف
|||with the care|and I see you|
unser Erfolg ist das, wonach sie streben.
We're pleased with what we've got thats why its so lame,
اخدينا طمعة اخدينا تحويشة باخر فترة ..
taking|greed||savings|last|
Sie halten den Erfolg für einen Spiel,
They got greedy they got needy
/ جوعكن تحول لجوع شهرة /
your hunger||to hunger|
das leicht mit List und Tücke zu erreichen ist
they only hunger for
لو مهما اتزاكيتوا وحاولتوا العابكن الوسخه صارت قديمه)
||you get tired|and you tried|your games|the dirty one||old
ihr schafft es nicht, wie auch immer ihr eure verfluchten Spiele benutzt
No matter how smart you think you are your dirty deeds got old
في فرق بين رقم ( طلع بـ إهانه ) و رقم ( عم يطلع بالهيبه )
||||||humiliation|||||with dignity
es gibt einen Unterschied zwischen den hochgeachteten und den beleidigten
There's a difference between a deserved fame and one that was made with shame
ارقامكن مدفوعه ومبينه >< تحط راسك براسي ( مو هينه )
your numbers|paid|and clear|||on my mind||easy
es ist ganz deutlich, dass eure sogenannte Hochachtung gekauft ist sich mit mir anzulegen ist nicht einfach
Your numbers are fake and they show, to take me on you must be crazy
لو طلعتوا و نزلتوا طولتوا و قصرتوا ( فقاعة ) إخرتها مهينة ↓
|you went out||you descended|you took a long time||you shortened|bubble|its end|humiliating
ihr bleibt ein Ballon, dessen Ende bekannt ist, was auch immer ihr tut
If you go up or downو high or low you're a bubble and your end won't be easy
W مين بجيبنا نحنا ؟؟ M
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
Check where we're at now
W مين بجيبنا نحنا ؟؟ M
Wer kann uns denn erreichen??
Who can take us on, who? who can take us on? and how?
جمهور مأفل نحنا *_*
ein stakes Publikum sind wir
شوفنا وين صرنا :)
Seht euch mal an, wie kreativ wir sind
مو الفكرة توصل الفكرة كيف توصل ؟
Wie es erreicht wird ist wichtiger als es zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
حطيتا قاعدة ومشيت طريقي ببيعوا حالن مشان مشاهداتن
||||they sell|||
hab diesen Staz als Grundlage betrachtet und bin weiter gelaufen Sie unterwerfen sich, um geachtet zu werden,
that was my rule and I moved on they sell their soul to get views F##k it
انا .. ببيع جمهوري مشان رفيقي
während ich mich unterwerfe, um den Freund zu retten
I''d sell my audience for my friend son
مو الفكرة توصل الفكرة كيف توصل ؟
Wie es erreicht wird ist wichtiger als es zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
حطيتا قاعدة ومشيت طريقي ببيعوا حالن مشان مشاهداتن
hab diesen Staz als Grundlage betrachtet und bin weiter gelaufen Sie unterwerfen sich, um geachtet zu werden,
that was my rule and I moved on they sell their soul to get views F##k it
انا .. بكب جمهوري مشان فريقي
|I support|||my team
während ich mich unterwerfe, um den Freund zu retten
I''d sell my audience for my friend son
مو الفكرة توصل الفكرة كيف توصل ؟
Wie es erreicht wird ist wichtiger als es zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
مو الفكرة توصل الفكرة كيف توصل ؟
Wie es erreicht wird ist wichtiger als es zu erreichen
Its not what you say it's how you say it.
وهلق قلي : مين .. بجيبنا .. نحنا ؟؟
and now||||
und jetzt sag mir, wer uns erreichen könnte.
And now tell me, who can take us on
تمت الترجمة من قبل : أحمد حجار
|||||Hajar
Wesam.Ticket - Meen Feat: Moudy ALARABY