الغوريلا مهددة بالإنقراض بشكل خطير
the gorilla|is threatened|extinction||seriously
Gorillas sind vom Aussterben bedroht
Gorillas are seriously threatened with extinction
Los gorilas están en peligro crítico de extinción
Les gorilles sont en danger critique d'extinction
I gorilla sono in grave pericolo di estinzione
Гориллы находятся под угрозой исчезновения
مرحباً أنا عمــر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا
الحرب الأهلية الدائرة في جمهورية الكونغو الديموقراطية
|civil||||Congo|Democratic
The civil war in the Democratic Republic of the Congo
أدت إلى القضاء على غوريلا غراوير
led||the extermination||gorilla|Gorilla Grover
It led to the elimination of Grauer's gorilla
السلالة الأكبر حول العالم
the lineage|the largest||
The largest breed in the world
و التي تزن أكثر من 180 كغ
||weighs|||kg
Which weighs more than 180 kg
وموطنها فقط في غابات شرق الكونغو
and its habitat|||forests||the Congo
Its habitat is only in the forests of eastern Congo
وهذه الفصيلة أدرجت في القائمة الحمراء للحيوانات المهددة بالإنقراض منذ عام 2008
|the family|was included|||red||threatened|extinction||
This species has been included in the Red List of Threatened with Extinction since 2008
هذه الغوريلا هي واحدة من أكثر الرئيسيات المعرضة للصيد الجائر
||||||primates|exposed|for hunting|illegal
These gorillas are one of the most poached primates
لكونها تتحرك ضمن مجموعات كبيرة
for being|moves|within|groups|
Because they move in large groups
مما يجعلها هدفًا سهلًا
||target|
Which makes her an easy target
وحجمها الكبير يوفر كمية كبيرة من لحوم الطرائد
and its size||provides||||meat|game
Its large size provides a large amount of game meat
حيث يستفيد على هذه اللحوم العسكريين وعمال المناجم
|benefit||||the soldiers|and the workers|mines
Military personnel and miners benefit from this meat
وبعد استخدام مجموعة متنوعة
|||varied
And after using a variety
من أساليب التقدير المباشرة وغير المباشرة
|methods|estimation|||
Of direct and indirect estimation methods
وجد الفريق أن هناك قرابة 3800 غوريلا في الكونغو
||||about|||
The team found that there are approximately 3,800 gorillas in Congo
وهذا يمثل انخفاضًا كبيراً
||a decrease|
This represents a significant decrease
بنسبة 77% مما كان عليه العدد منذ 20 عامًا فقط
in terms of||||number|||
77% of what it was just 20 years ago
حيث كان هناك 17000 غوريلا في ذلك الوقت
There were 17,000 gorillas at that time
ولذلك يوصي الباحثون بنزع السلاح من عمال المناجم
|recommend|the researchers|removing|||the workers|
Therefore, researchers recommend disarming miners
وإيجاد آلية تمكن القرويون من خلالها
and finding|||the villagers||
And find a mechanism through which the villagers can be empowered
بيع مصادر بديلة للطعام لهؤلاء العمال
providing|||for food|for these|
Selling alternative sources of food to these workers
وزيادة الأمن في المناطق التي تسكنها الغوريلا
and an increase|||||it inhabits|
Increase security in areas inhabited by gorillas
وكما يفيد الباحثون
As researchers report
بأنه هناك قليل من الوقت فقط
That there is only a little time
للعمل على الحفاظ على هذه الغوريلا
To work to preserve these gorillas
وبهذه الوتيرة الحالية
and with this|pace|
At this current pace
سوف تنقرض تلك المجموعة في غضون 2 إلى 5 سنوات فقط
|will become extinct||group||within|||
That group will become extinct in just 2 to 5 years
شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار
Thank you for following for more details and news
زوروا موقعنا www.eatglobe.com
Visit our website www.eatglobe.com
إلى اللقاء
See you soon