×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Eatglobe | الأخباراليومية, الغوريلا مهددة بالإنقراض بشكل خطير

الغوريلا مهددة بالإنقراض بشكل خطير

مرحباً أنا عمــر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا بلغاريا

الحرب الأهلية الدائرة في جمهورية الكونغو الديموقراطية

أدت إلى القضاء على غوريلا غراوير

السلالة الأكبر حول العالم

و التي تزن أكثر من 180 كغ

وموطنها فقط في غابات شرق الكونغو

وهذه الفصيلة أدرجت في القائمة الحمراء للحيوانات المهددة بالإنقراض منذ عام 2008

هذه الغوريلا هي واحدة من أكثر الرئيسيات المعرضة للصيد الجائر

لكونها تتحرك ضمن مجموعات كبيرة

مما يجعلها هدفًا سهلًا

وحجمها الكبير يوفر كمية كبيرة من لحوم الطرائد

حيث يستفيد على هذه اللحوم العسكريين وعمال المناجم

وبعد استخدام مجموعة متنوعة

من أساليب التقدير المباشرة وغير المباشرة

وجد الفريق أن هناك قرابة 3800 غوريلا في الكونغو

وهذا يمثل انخفاضًا كبيراً

بنسبة 77% مما كان عليه العدد منذ 20 عامًا فقط

حيث كان هناك 17000 غوريلا في ذلك الوقت

ولذلك يوصي الباحثون بنزع السلاح من عمال المناجم

وإيجاد آلية تمكن القرويون من خلالها

بيع مصادر بديلة للطعام لهؤلاء العمال

وزيادة الأمن في المناطق التي تسكنها الغوريلا

وكما يفيد الباحثون

بأنه هناك قليل من الوقت فقط

للعمل على الحفاظ على هذه الغوريلا

وبهذه الوتيرة الحالية

سوف تنقرض تلك المجموعة في غضون 2 إلى 5 سنوات فقط

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار

زوروا موقعنا www.eatglobe.com

إلى اللقاء

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الغوريلا مهددة بالإنقراض بشكل خطير the gorilla|is threatened|extinction||seriously Gorillas sind vom Aussterben bedroht Gorillas are seriously threatened with extinction Los gorilas están en peligro crítico de extinción Les gorilles sont en danger critique d'extinction I gorilla sono in grave pericolo di estinzione Гориллы находятся под угрозой исчезновения

مرحباً أنا عمــر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا

الحرب الأهلية الدائرة في جمهورية الكونغو الديموقراطية |civil||||Congo|Democratic The civil war in the Democratic Republic of the Congo

أدت إلى القضاء على غوريلا غراوير led||the extermination||gorilla|Gorilla Grover It led to the elimination of Grauer's gorilla

السلالة الأكبر حول العالم the lineage|the largest|| The largest breed in the world

و التي تزن أكثر من 180 كغ ||weighs|||kg Which weighs more than 180 kg

وموطنها فقط في غابات شرق الكونغو and its habitat|||forests||the Congo Its habitat is only in the forests of eastern Congo

وهذه الفصيلة أدرجت في القائمة الحمراء للحيوانات المهددة بالإنقراض منذ عام 2008 |the family|was included|||red||threatened|extinction|| This species has been included in the Red List of Threatened with Extinction since 2008

هذه الغوريلا هي واحدة من أكثر الرئيسيات المعرضة للصيد الجائر ||||||primates|exposed|for hunting|illegal These gorillas are one of the most poached primates

لكونها تتحرك ضمن مجموعات كبيرة for being|moves|within|groups| Because they move in large groups

مما يجعلها هدفًا سهلًا ||target| Which makes her an easy target

وحجمها الكبير يوفر كمية كبيرة من لحوم الطرائد and its size||provides||||meat|game Its large size provides a large amount of game meat

حيث يستفيد على هذه اللحوم العسكريين وعمال المناجم |benefit||||the soldiers|and the workers|mines Military personnel and miners benefit from this meat

وبعد استخدام مجموعة متنوعة |||varied And after using a variety

من أساليب التقدير المباشرة وغير المباشرة |methods|estimation||| Of direct and indirect estimation methods

وجد الفريق أن هناك قرابة 3800 غوريلا في الكونغو ||||about||| The team found that there are approximately 3,800 gorillas in Congo

وهذا يمثل انخفاضًا كبيراً ||a decrease| This represents a significant decrease

بنسبة 77% مما كان عليه العدد منذ 20 عامًا فقط in terms of||||number||| 77% of what it was just 20 years ago

حيث كان هناك 17000 غوريلا في ذلك الوقت There were 17,000 gorillas at that time

ولذلك يوصي الباحثون بنزع السلاح من عمال المناجم |recommend|the researchers|removing|||the workers| Therefore, researchers recommend disarming miners

وإيجاد آلية تمكن القرويون من خلالها and finding|||the villagers|| And find a mechanism through which the villagers can be empowered

بيع مصادر بديلة للطعام لهؤلاء العمال providing|||for food|for these| Selling alternative sources of food to these workers

وزيادة الأمن في المناطق التي تسكنها الغوريلا and an increase|||||it inhabits| Increase security in areas inhabited by gorillas

وكما يفيد الباحثون As researchers report

بأنه هناك قليل من الوقت فقط That there is only a little time

للعمل على الحفاظ على هذه الغوريلا To work to preserve these gorillas

وبهذه الوتيرة الحالية and with this|pace| At this current pace

سوف تنقرض تلك المجموعة في غضون 2 إلى 5 سنوات فقط |will become extinct||group||within||| That group will become extinct in just 2 to 5 years

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار Thank you for following for more details and news

زوروا موقعنا www.eatglobe.com Visit our website www.eatglobe.com

إلى اللقاء See you soon