تذوق جميع أنواع الجبن , وتعرف على كيفية صناعة جبن الماعز في مهرجان برلين
tasting||types|cheese|and learn||how to||cheese|goat||festival|Berlin
Probieren Sie alle Käsesorten und erfahren Sie, wie Ziegenkäse beim Berliner Festival hergestellt wird
Δοκιμάστε όλα τα είδη τυριών και μάθετε πώς φτιάχνεται το κατσικίσιο τυρί στο Φεστιβάλ του Βερολίνου
Taste all kinds of cheese, and learn how goat cheese is made at the Berlin Festival
Pruebe todo tipo de queso y aprenda cómo se elabora el queso de cabra en el Festival de Berlín.
Dégustez toutes sortes de fromages et apprenez comment est fabriqué le fromage de chèvre au Festival de Berlin
Попробуйте все виды сыра и узнайте, как делается козий сыр, на Берлинском фестивале.
Her çeşit peynirin tadına bakın ve Berlin Festivali'nde keçi peynirinin nasıl yapıldığını öğrenin.
在柏林节日品尝各种奶酪,了解山羊奶酪的制作方法
在柏林節慶品嚐各種乳酪,了解山羊乳酪的製作方法
مرحباً أنا عمــر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا - بلغاريا
||Omar|Mulla|||||Varna|Bulgaria
Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe's newsroom, Varna - Bulgaria
بدأ في 25 من شباط – فبراير مهرجان كلي يابرلين وسيستمر لغاية 6 من آذار- مارس
||||février|festival|Kli Festival|à Berlin|will continue|jusqu'au||mars|
|||February|February||Köln|Oh Berlin|and will continue|until||March|March
Das Klee-Gaberlin-Festival begann am 25. Februar und dauert bis zum 6. März
The Klee Berlin Festival began on February 25 and will continue until March 6
Фестиваль Клее Берлин начался 25 февраля и продлится до 6 марта.
وأهم أحداث هذا المهرجان هو يوم الجبن في برلين
le plus important|événements||festival|||du fromage||
the most important|events||festival|||||Berlin
Der Höhepunkt dieses Festivals ist der Käsetag in Berlin
The most important event of this festival is Cheese Day in Berlin
حيث بإمكان الزوار تذوق كافة أنواع الجبن, النبيذ والجعة
|les visiteurs peuvent|les visiteurs|goûter|toutes les||||et la bière
|it is possible for|the visitors||all|||wine|beer
Hier können Besucher alle Arten von Käse, Wein und Bier probieren
Where visitors can taste all types of cheese, wine and beer
Где посетители могут попробовать все виды сыра, вина и пива.
إضافةً إلى التعرف على كيفية صناعة جبن الماعز
en ajoutant|à|la découverte||la façon de||fromage|de chèvre
in addition||recognition|||||goat
Zusätzlich zum Erlernen der Herstellung von Ziegenkäse
In addition to learning how to make goat cheese
ومن الأول إلى الخامس من آذار- مارس
de|premier|||du||mars
Vom ersten bis fünften März
From the first to the fifth of March
ستقوم طاهية التلفزيون الشهيرة فليسيتاس
va faire|chef célèbre|de télévision|célèbre|Felicitas
will do|TV chef|TV chef|famous|Felicitas
Die Starköchin Felicitas wird es tun
Famous TV chef Felicitas will perform
في مطعم البيت التاريخي في حي (شارلوتنبرغ ) بتقديم ثلاث طرق الطعام
à|restaurant||historique|le||Charlottenburg|offrant|trois|méthodes|des plats
|||historical||neighborhood|Charlottenburg|offering||ways|
Im historischen Hausrestaurant im Kiez (Charlottenburg) gibt es drei Speisemöglichkeiten
In the historic House Restaurant in the Charlottenburg neighborhood, three types of food are served
وهــــيَ
elle est
and she
And it is
باليوالطريقة التقليدية ، و سوبر فودس وهي الأطعمة المثالية, الطريقة النباتية
à la méthode|traditionnelle||super aliments|||les aliments|idéales|méthode (1)|végétarienne
in the|traditional||super|foods||foods|ideal||the plant-based
Paleo auf die traditionelle Art und Superfoods, die perfekten Lebensmittel auf die vegane Art
Paleo, the traditional way, and superfoods which are the perfect foods, the vegetarian way
Палео, традиционный подход, и суперпродукты, являющиеся идеальной пищей, вегетарианский подход.
و من الأنف إلى الذيــل
||la narine|à|la queue
||the nose|to|the tail
Und zwar von der Nase bis zum Schwanz
And from nose to tail
И от носа до хвоста
و هذه الأخيرة إختراع من قبل الشيف الإنجليزي فيرجس هاندرسن
||dernière|invention|||le chef|anglais|Fergus Henderson|Henderson
||the latter|invention|||the chef|English|Virgis|Henderson
Und letzteres wurde vom englischen Koch Fergus Henderson erfunden
The latter was invented by the English chef Fergus Henderson
والذي يدعو لإستخدام كافة أجزاء الحيوانات فــي الطبخ
celui qui|appelle|à utiliser||des parties|animaux|dans|la cuisine
and the one who|calls|use|all|parts||in|cooking
Dies erfordert die Verwendung aller Teile des Tieres beim Kochen
Which calls for the use of all animal parts in cooking
Который призывает использовать в кулинарии все части животных.
أما من الرابع إلي السادس من آذار - مارس
||le quatrième|au|sixième|du||
||||sixth||March|March
Was den vierten bis sechsten März betrifft
From the fourth to the sixth of March
سيقوم 6 من الطهاه المعروفين في برلين بتقديم الطعام كلاً في مكانه المحدد الخاص به في حي
va se charger||chefs|célèbres|||||chacun|à|son|déterminé|à lui|||
will do||chefs|famous chefs||Berlin|||each|||designated location|his specific|||
6 bekannte Berliner Köche servieren jeweils an ihrem vorgesehenen Standort im Kiez Essen
6 of Berlin's well-known chefs will serve the food, each at their own specific place in the neighbourhood
Шесть известных берлинских поваров будут обслуживать еду каждый в своем особом месте по соседству.
كروزينبيرغ
Kruzenberg
Kruzenberg
Kruzenberg
Kreuzenberg
و سيتم وضع سعر للطبق الرئيسي 8.50 يورو فقط للشخص الواحد
|will be|fixer||pour le plat|plat principal|euros||par personne|par personne
|will be|||for the dish||euro|only|per person|per person
Und der Preis für das Hauptgericht beträgt nur 8,50 Euro pro Person
The price for the main course will be set at only 8.50 euros per person
و طبق الحلوى بسعر 5 يورو
et||le dessert|à prix de|euros
|the dish of|dessert|at a price of|
And a dessert plate costs 5 euros
و يعتبر هذا أكثر الأحداث شعبية في المهرجان
et|est considéré|ceci|l'un des|l'événement|populaires|le|
|is considered|||events|popular||festival
Dies ist die beliebteste Veranstaltung des Festivals
This is considered the most popular event at the festival
أكثر من عشرة أحداث أُخرى تشهد على أن برلين أصبحت في الآونة الأخيرة
plus|de|||autres|témoignent||||||dernières semaines|
||ten|events|other|witness||||||the times|
Mehr als ein Dutzend weitere Ereignisse zeugen davon, dass sich Berlin in jüngster Zeit weiterentwickelt hat
More than a dozen other events bear witness to Berlin's recent development
Более дюжины других событий свидетельствуют о недавнем развитии Берлина.
محط أنظار الذواقة في العالــم
point|les regards|les gourmets||le monde
focus of attention|sights|the connoisseurs||the world
Im Mittelpunkt der Feinschmecker dieser Welt
The focus of attention of gourmets around the world
شكراً للمتابعة
Merci|pour le suivi
|to follow
Danke fürs Folgen
Thanks for following
للمزيد من التفاصيل والمعلومات زوروا موقعنا
Pour plus||détails|et les informations|visitez|notre site
|||and information|visit|our site
Weitere Einzelheiten und Informationen finden Sie auf unserer Website
For more details and information, visit our website
Eatglobe.com
Eat globe|