×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Peace Corps Language Book Self Study, страница 47–9 урок 7, ВСЕКИ ДЕН И Баба

страница 47–9 урок 7, ВСЕКИ ДЕН И Баба

Всеки ден ходя на училище. Ставам рано. Мия се в банята. След това отивам в кухнята и закусвам. Обикновено пия чай или кафе.

Ям хляб със сирене или кашкавал. Обичам баницата на баба. Ям плодове. Сутрин не тичам, защото нямам време. Тичам вечер. В 7:45 излизам. Уча български. Ходя в общината или на училище. На обяд имам почивка.

След 5 часа съм свободен. Вечерям със семейството. Говорим за различни неща. Често ходя в интернет клуб и пиша писма.

БАБА ГАЛУНА

Баба Галуна е на 93 години. Тя живее сама на село. Има малка къща с голяма градина. Има внуци. Те идват на село всяка събота и неделя.

Баба Галуна винаги става рано. Отива в градината и прави гимнастика.След това се мие и закусва. Винаги закусва мляко с хляб. Тя прави сама кисело мляко. Никога не пие кафе. Обикновено работи в градината 4 часа. После чисти къщата. На обяд яде таратор, мусака от зеленчуци и люти чушки. Тя не обича месо. Винаги пие чаша червено вино. След това спи малко. Разхожда се из селото и често говори с хората. Вечеря шопска салата с ракия. Тя сама прави вино и ракия. Винаги гледа телевизия и слуша новините. Знае всичко за политиката. Всички хора от селото познават и обичат баба Галуна.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

страница 47–9 урок 7, ВСЕКИ ДЕН И Баба страница|урок|КАЖДЫЙ|ДЕН|И|Бабушка page|lesson|every|DAY||Grandma Seite 47-9 Lektion 7, JEDEN TAG UND Baba page 47–9 lesson 7, EVERY DAY AND Grandma Página 47-9 Lección 7, CADA DÍA Y Baba page 47–9 leçon 7, TOUS LES JOURS ET grand-mère Pagina 47-9 Les 7, ELKE DAG EN Baba Strona 47-9 Lekcja 7, KAŻDY DZIEŃ I Baba Sidan 47-9 Lektion 7, VARJE DAG OCH Baba Sayfa 47-9 Ders 7, HER GÜN VE BABA Стор. 47-9 Урок 7 ЩОДНЯ І БАБА 第 47–9 页 第 7 课,每一天和奶奶 страница 47–9 урок 7, КАЖДЫЙ ДЕН И Бабушка

Всеки ден ходя на училище. Каждый|день|хожу|в|школу every|day|go||school I go to school every day. Je vais à l'école tous les jours. Каждый день я хожу в школу. Ставам рано. Я встаю|рано I get up|early Get up early. Lèves-toi tôt. Я встаю рано. Мия се в банята. Я мою|себя|в|ванной I wash|I wash myself|in|the bathroom I wash in the bathroom. Je me lave dans la salle de bain. Я умываюсь в ванной. След това отивам в кухнята и закусвам. Затем|это|я иду|в|кухню|и|завтракаю After that||I go|to the|the kitchen||have breakfast Then I go to the kitchen and have breakfast. Ensuite, je vais à la cuisine et je prends le petit déjeuner. После этого я иду на кухню и завтракаю. Обикновено пия чай или кафе. Обычно|пью|чай|или|кофе Usually|drink|tea|or|coffee I usually drink tea or coffee. Je bois habituellement du thé ou du café. Обычно я пью чай или кофе.

Ям хляб със сирене или кашкавал. Я ем|хлеб|с|сыр|или|кашкавал I eat|bread|with|cheese|or|cheese I eat bread with cheese or yellow cheese. Je mange du pain avec du fromage ou du fromage cottage. Я ем хлеб с сыром или творожным сыром. Обичам баницата на баба. Я люблю|баница|бабушки|бабушка love|the banitsa||grandma I love Grandma's pie. J'adore la tarte de grand-mère. Мне нравится бабушкина баница. Ям плодове. Я ем|фрукты I eat|fruits I eat fruit. Je mange des fruits. Я ем фрукты. Сутрин не тичам, защото нямам време. Утром|не|бегаю|потому что|у меня нет|времени In the morning|not|I run|because|I don't have|time I don't run in the morning because I don't have time. Je ne cours pas le matin car je n'ai pas le temps. Утром я не бегаю, потому что у меня нет времени. Тичам вечер. Бегу|вечером I run|evening I run in the evening. Je cours le soir. Я бегу вечером. В 7:45 излизам. В|выхожу |I leave I leave at 7:45. A 7h45 je pars. В 7:45 я выхожу. Уча български. Я учу|болгарский I am learning|Bulgarian I study Bulgarian. J'apprends le bulgare. Я учу болгарский. Ходя в общината или на училище. Хожу|в|мэрию|или|в|школу I go||the municipality||| I go to the municipality or to school. Je vais à la municipalité ou à l'école. Я хожу в муниципалитет или в школу. На обяд имам почивка. На|обед|у меня есть|перерыв |lunch||break I have a break for lunch. Je fais une pause au déjeuner. На обед у меня перерыв.

След 5 часа съм свободен. Через|часов|я|свободен after|hours||free After 5 hours I am free. Je suis libre dans 5 heures. Через 5 часов я свободен. Вечерям със семейството. Ужинаю|с|семьей I have dinner||the family I'm having dinner with the family. Je dîne avec la famille. Ужинаю с семьей. Говорим за различни неща. Говорим|о|разные|вещи we talk||different|things We are talking about different things. Говорим о разных вещах. Често ходя в интернет клуб и пиша писма. Часто|хожу|в|интернет|клуб|и|| often|||internet|internet club||I write|letters I often go to an internet club and write letters. Часто хожу в интернет-клуб и пишу письма.

БАБА ГАЛУНА БАБКА|ГАЛУНА |Galuna BABA GALUNA БАБА ГАЛУНА

Баба Галуна е на 93 години. Бабушка|Галуна|есть|на|года Grandma Galuna|Grandma Galuna|is|| Baba Galuna is 93 years old. Baba Galuna a 93 ans. Бабушка Галунa 93 года. Тя живее сама на село. Она|живет|одна|в|деревне |lives|alone||the village She lives alone in the countryside. Она живет одна в деревне. Има малка къща с голяма градина. Есть|маленький|дом|с|большой|сад |small|house||large|garden There is a small house with a large garden. У нее маленький дом с большим садом. Има внуци. Есть|внуки |grandchildren He has grandchildren. У нее есть внуки. Те идват на село всяка събота и неделя. Они|приходят|в|деревню|каждую|субботу|и|воскресенье They|come||the village|every|Saturday||Sunday They come to the village every weekend. Ils viennent au village tous les samedis et dimanches. Они приезжают в деревню каждую субботу и воскресенье.

Баба Галуна винаги става рано. Бабушка|Галуна|всегда|встает|рано |Grandma Galuna|always|gets up|early Baba Galuna always gets up early. Бабушка Галунa всегда встаёт рано. Отива в градината и прави гимнастика.След това се мие и закусва. Идет|в|сад|и|делает|гимнастику|После|этого|(возвратное местоимение)|умывается|и|завтракает goes||the garden||does gymnastics|gymnastics|||himself|washes up||has breakfast He goes to the garden and does gymnastics. Then he washes and eats breakfast. Il va au jardin et fait de la gymnastique, puis il se lave et prend son petit déjeuner. Она идёт в сад и делает гимнастику. После этого умывается и завтракает. Винаги закусва мляко с хляб. Всегда|завтракает|молоко|с|хлеб always||milk|| He always eats milk with bread for breakfast. Il a toujours du lait et du pain au petit-déjeuner. Она всегда завтракает молоком с хлебом. Тя прави сама кисело мляко. Она|делает|сама|кислое|молоко ||by herself|yogurt|yogurt She makes her own yogurt. Она сама делает йогурт. Никога не пие кафе. Никогда|не|пьет|кофе never||| He never drinks coffee. Il ne boit jamais de café. Никогда не пьёт кофе. Обикновено работи в градината 4 часа. Обычно|работает|в|саду|часа Usually|||the garden| Usually works in the garden for 4 hours. Обычно работает в саду 4 часа. После чисти къщата. После|убирает|дом Afterwards|clean|the house Then clean the house. Puis il nettoie la maison. Потом убирает дом. На обяд яде таратор, мусака от зеленчуци и люти чушки. На|обед|ел|таратор|мусака|из|овощей|и|острые|перцы |lunch|eats|cold soup|vegetable moussaka|of vegetables|vegetable moussaka||spicy|hot peppers At lunch he eats tarator, vegetable moussaka and hot peppers. Pour le déjeuner, il mange du tarator, de la moussaka de légumes et des piments. На обед ест таратор, мусаку из овощей и острый перец. Тя не обича месо. Она|не|любит|мясо ||likes|meat She doesn't like meat. Elle n'aime pas la viande. Она не любит мясо. Винаги пие чаша червено вино. Всегда|пьет|стакан|красное|вино always||a glass of|red| Always drink a glass of red wine. Il boit toujours un verre de vin rouge. Всегда пьет бокал красного вина. След това спи малко. Затем|это|спи|немного ||sleep a bit|a little Then sleep a little. Потом она немного спит. Разхожда се из селото и често говори с хората. Он гуляет|себя|по|деревне|и|часто|разговаривает|с|людьми walks around|himself|around|the village||often|talks||the people He walks around the village and often talks to people. Il se promène dans le village et parle souvent aux gens. Она гуляет по деревне и часто разговаривает с людьми. Вечеря шопска салата с ракия. Ужинает|шопская|салат|с|ракия Dinner|Shopska salad|salad||rakia Dinner Shopska salad with brandy. Salade Dinner Shop au brandy. На ужин она ест шопский салат с ракией. Тя сама прави вино и ракия. Она|сама|делает|вино|и|ракия |herself|||| She makes wine and brandy herself. Elle fabrique elle-même son vin et son eau-de-vie. Она сама делает вино и ракию. Винаги гледа телевизия и слуша новините. Всегда|смотрит|телевизор|и|слушает|новости |watches|television||listens to|the news He always watches TV and listens to the news. Il regarde toujours la télévision et écoute les nouvelles. Она всегда смотрит телевизор и слушает новости. Знае всичко за политиката. Знает|всё|о|политике knows|everything|about|politics |||la política He knows everything about politics. Il sait tout sur la politique. Знает всё о политике. Всички хора от селото познават и обичат баба Галуна. Все|люди|из|села|знают|и|любят|бабушка|Галуна All (1)|people||the village|know||love||Grandma Galuna All the people from the village know and love Baba Galuna. Tous les gens du village connaissent et aiment grand-mère Galuna. Все люди из деревни знают и любят бабушку Галуну.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.0 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=51 err=0.00%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=211 err=0.95%)