×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Greek Vocabulary Lessons, How you can use the verb ''πρόκειται''

How you can use the verb ''πρόκειται''

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Welcome to another Greek vocabulary lesson.

Σήμερα θα απαντήσω μια ερώτηση από το μαθητή μας Πέτρο.

Ο Πέτρος μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πρόκειται» στα ελληνικά.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα σας είναι πολύ χρήσιμη λέξη όταν μιλάτε ελληνικά.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε δύο περιπτώσεις στα ελληνικά.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι που θα γίνει στο μέλλον.

Κάτι δηλαδή που ίσως συμβεί στο μέλλον ή σίγουρα θα συμβεί στο μέλλον.

Για παράδειγμα, λέτε «πρόκειται να ταξιδέψω την άλλη βδομάδα».

Δηλαδή, την άλλη βδομάδα, μάλλον θα ταξιδέψω.

Μπορείτε επίσης να πείτε ότι ο Νίκος «πρόκειται να έρθει από το σπίτι το απόγευμα»

δηλαδή μάλλον θα έρθει από το σπίτι το απόγευμα.

Αν θέλετε να μιλήσετε στο παρελθόν με το ρήμα αυτό τότε θα πείτε

«χθες επρόκειτο να ταξιδέψω,

αλλά τελικά ακυρώθηκε η πτήση». Τι σημαίνει αυτό;

Σημαίνει ότι είχα πλάνο να ταξιδέψω χθες αλλά τελικά δεν ταξίδεψα γιατί ακυρώθηκε η πτήση.

Η δεύτερη σημασία του ρήματος αυτού είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι,

όταν γίνεται λόγος σχετικά με κάτι.

Για παράδειγμα, λέει η μαμά στα παιδιά, «πρέπει να διαβάζετε, πρόκειται για το μέλλον σας».

Σημαίνει ότι το να διαβάζετε έχει σχέση με το μέλλον σας, θα επηρεάσει το μέλλον σας.

Στην ερώτηση «περί τίνος πρόκειται;»,

την οποία θα ακούσετε πολλές φορές,

εννοούμε «για ποιο πράγμα αναφέρεστε; Σχετικά με τι ρωτάτε;

Αυτά είχαμε για σήμερα.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα γιατί η λέξη

αυτή χρησιμοποιείται αρκετά στην Ελλάδα.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας

με τη λέξη αυτή.Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How you can use the verb ''πρόκειται'' ||||||il s'agit de ||||||it is about Como se pode usar o verbo ''πρόκειται'' Comment vous pouvez utiliser le verbe ''πρόκειται'' How you can use the verb ''πρόκειται''

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Welcome to another Greek vocabulary lesson. Bonjour|à vous|Bien|vous êtes venus|et|à|cette|le|vidéo|leçon|Bienvenue|à|une autre|Grec|vocabulaire|leçon Hello|you|Well|you came|and|to|this|the|video|lesson|Welcome|to|another|Greek|vocabulary|lesson Ciao. Benvenuti anche voi in questo video tutorial! Benvenuto in un'altra lezione di vocabolario greco. Bonjour. Bienvenue dans cette leçon vidéo ! Welcome to another Greek vocabulary lesson. Hello. Welcome to this video lesson! Welcome to another Greek vocabulary lesson.

Σήμερα θα απαντήσω μια ερώτηση από το μαθητή μας Πέτρο. Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|répondrai|une|question|de|le|élève|notre|Pierre Today|will|answer|one|question|from|the|student|our|Peter Heute werde ich eine Frage von unserem Studenten Petros beantworten. Oggi risponderò a una domanda del nostro studente Petros. Aujourd'hui, je vais répondre à une question de notre élève Petros. Today I will answer a question from our student Petros.

Ο Πέτρος μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πρόκειται» στα ελληνικά. Le|Pierre|nous|a demandé|comment|utilisons|le|mot|πρόκειται|en|grec The|Peter|us|asked|how|we use|the|word|'is going to'|in|Greek Petros hat uns gefragt, wie wir das Wort „es ist“ im Griechischen verwenden. Petros ci ha chiesto come si usa la parola "è" in greco. Petros nous a demandé comment nous utilisons le mot «πρόκειται» en grec. Petros asked us how we use the word «πρόκειται» in Greek.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα σας είναι πολύ χρήσιμη λέξη όταν μιλάτε ελληνικά. Très|bonne|question|puisque|je crois|(verbe futur)|vous|est|très|utile|mot|quand|vous parlez|grec Very|good|question|since|I believe|will|you|is|very|useful|word|when|you speak|Greek Sehr gute Frage, da ich glaube, dass es ein sehr nützliches Wort für Sie sein wird, wenn Sie Griechisch sprechen. Ottima domanda poiché credo che sarà una parola molto utile per te quando parli greco. Très bonne question car je pense que ce sera un mot très utile lorsque vous parlez grec. Very good question since I believe it will be a very useful word when you speak Greek.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε δύο περιπτώσεις στα ελληνικά. La|mot|cette|est utilisée|dans|deux|cas|en|grec The|word|this|is used|in|two|cases|in the|Greek Dieses Wort wird im Griechischen in zwei Fällen verwendet. Questa parola è usata in due casi in greco. Ce mot est utilisé dans deux cas en français. This word is used in two cases in Greek.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι που θα γίνει στο μέλλον. La|plus|connue|à elle|est|quand|nous référons|à|quelque chose|qui|(verbe futur)|se produira|dans|futur The|most|known|of her|is|when|we refer|to|something|that|will|happen|in the|future Am bekanntesten ist es, wenn wir uns auf etwas beziehen, das in der Zukunft passieren wird. Il suo più noto è quando ci riferiamo a qualcosa che accadrà in futuro. Le plus connu est lorsque nous faisons référence à quelque chose qui se produira dans le futur. The most well-known one is when we refer to something that will happen in the future.

Κάτι δηλαδή που ίσως συμβεί στο μέλλον ή σίγουρα θα συμβεί στο μέλλον. Quelque chose|c'est-à-dire|qui|peut-être|se produira|dans|futur|ou|sûrement|(verbe auxiliaire futur)|se produira|dans|futur Something|that is|that|perhaps|will happen|in the|future|or|surely|will|happen|in the|future Das heißt, etwas, das in der Zukunft passieren könnte oder definitiv in der Zukunft passieren wird. Cioè, qualcosa che potrebbe accadere in futuro o accadrà sicuramente in futuro. C'est-à-dire quelque chose qui pourrait se produire dans le futur ou qui se produira certainement dans le futur. Something that may happen in the future or will definitely happen in the future.

Για παράδειγμα, λέτε «πρόκειται να ταξιδέψω την άλλη βδομάδα». Par|exemple|vous dites|je vais|(particule verbale)|voyager|la|prochaine|semaine For|example|you say|I am going|to|travel|the|next|week Du sagst zum Beispiel „Ich werde nächste Woche reisen“. Ad esempio, dici "Vado la prossima settimana". Par exemple, vous dites « je vais voyager la semaine prochaine ». For example, you say "I am going to travel next week."

Δηλαδή, την άλλη βδομάδα, μάλλον θα ταξιδέψω. c'est-à-dire|la|prochaine|semaine|probablement|(indicateur futur)|je voyagerai That is|the|next|week|probably|will|I will travel Ich meine, nächste Woche werde ich wahrscheinlich reisen. Voglio dire, la prossima settimana, probabilmente viaggerò. C'est-à-dire que la semaine prochaine, je vais probablement voyager. That is, next week, I will probably travel.

Μπορείτε επίσης να πείτε ότι ο Νίκος «πρόκειται να έρθει από το σπίτι το απόγευμα» Vous pouvez|aussi|(particule verbale)|dire|que|le|Nikos|est sur le point|(particule verbale)|venir|de|la|maison|le|après-midi You can|also|to|say|that|the|Nikos|is going|to|come|from|the|house|the|afternoon Sie können auch sagen, dass Nick "nachmittags von zu Hause kommen wird". Puoi anche dire che Nick "tornerà da casa nel pomeriggio" Vous pouvez également dire que Nikos «va venir de chez lui cet après-midi». You can also say that Nikos "is going to come from home in the afternoon"

δηλαδή μάλλον θα έρθει από το σπίτι το απόγευμα. c'est-à-dire|probablement|(verbe auxiliaire futur)|viendra|de|le|maison|le|après-midi that is|probably|will|come|from|the|house|the|afternoon das heißt, er wird wahrscheinlich am Nachmittag von zu Hause kommen. cioè probabilmente verrà da casa nel pomeriggio. C'est-à-dire qu'il viendra probablement de chez lui cet après-midi. that is, he will probably come from home in the afternoon.

Αν θέλετε να μιλήσετε στο παρελθόν με το ρήμα αυτό τότε θα πείτε Si|vous voulez|à|parlez|au|passé|avec|le|verbe|ceci|alors|(verbe auxiliaire futur)|dites If|you want|to|speak|in the|past|with|the|verb|this|then|you will|say Wenn Sie mit diesem Verb in der Vergangenheit sprechen wollen, dann werden Sie sagen Se vuoi parlare al passato con questo verbo allora dirai Si vous voulez parler au passé avec ce verbe, vous direz If you want to talk about the past with this verb, then you would say

«χθες επρόκειτο να ταξιδέψω, hier|devait|à|voyager yesterday|was supposed|to|travel "Gestern wollte ich reisen, "Ieri stavo per viaggiare, «hier, j'étais censé voyager, "yesterday I was supposed to travel,

αλλά τελικά ακυρώθηκε η πτήση». Τι σημαίνει αυτό; mais|finalement|a été annulé|la|vol|Que|signifie|cela but|finally|was canceled|the|flight|What|does it mean|this ma alla fine il volo è stato cancellato". Cosa significa questo; mais finalement le vol a été annulé». Que signifie cela? but in the end, the flight was canceled." What does this mean?

Σημαίνει ότι είχα πλάνο να ταξιδέψω χθες αλλά τελικά δεν ταξίδεψα γιατί ακυρώθηκε η πτήση. Cela signifie|que|j'avais|plan|de|voyager|hier|mais|finalement|ne|ai voyagé|parce que|a été annulée|le|vol It means|that|I had|plan|to|travel|yesterday|but|eventually|not|I traveled|because|was canceled|the|flight Das bedeutet, dass ich geplant hatte, gestern zu reisen, aber am Ende nicht gereist bin, weil der Flug gestrichen wurde. Significa che avevo programmato di viaggiare ieri ma alla fine non ho viaggiato perché il volo è stato cancellato. Cela signifie que j'avais prévu de voyager hier mais finalement je n'ai pas voyagé car le vol a été annulé. It means that I had plans to travel yesterday, but in the end, I did not travel because the flight was canceled.

Η δεύτερη σημασία του ρήματος αυτού είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι, La|deuxième|signification|de|verbe|ce|est|quand|nous référons|à|quelque chose The|second|meaning|of|verb|this|is|when|we refer|to|something Die zweite Bedeutung dieses Verbs ist, wenn wir uns auf etwas beziehen, Il secondo significato di questo verbo è quando ci riferiamo a qualcosa, La deuxième signification de ce verbe est lorsque nous faisons référence à quelque chose, The second meaning of this verb is when we refer to something,

όταν γίνεται λόγος σχετικά με κάτι. quand|il est fait|discours|concernant|avec|quelque chose when|is made|talk|regarding|about|something quando si parla di qualcosa. lorsque l'on parle de quelque chose. when there is talk about something.

Για παράδειγμα, λέει η μαμά στα παιδιά, «πρέπει να διαβάζετε, πρόκειται για το μέλλον σας». Par|exemple|dit|la|maman|aux|enfants|devez|(particule verbale)|lire|il s'agit|de|le|avenir|votre For|example|says|the|mom|to the|children|must|(particle for subjunctive)|read|it is about|for|the|future|your Zum Beispiel sagt Mama den Kindern: „Du musst lesen, es ist deine Zukunft.“ Ad esempio, la mamma dice ai bambini: "devi leggere, è il tuo futuro". Par exemple, la maman dit aux enfants, «vous devez lire, cela concerne votre avenir». For example, the mom says to the children, "You must read, it is about your future."

Σημαίνει ότι το να διαβάζετε έχει σχέση με το μέλλον σας, θα επηρεάσει το μέλλον σας. Cela signifie|que|le|(particule verbal)|vous lisez|a|relation|avec|le|avenir|votre|(particule future)|influencera|le|avenir|votre It means|that|the|to|read|has|relation|with|the|future|your|will|affect|the|future|your Es bedeutet, dass das Lesen mit Ihrer Zukunft zusammenhängt, es wird Ihre Zukunft beeinflussen. Significa che la lettura è legata al tuo futuro, influenzerà il tuo futuro. Cela signifie que lire est lié à votre avenir, cela influencera votre avenir. It means that reading is related to your future, it will affect your future.

Στην ερώτηση «περί τίνος πρόκειται;», À la|question|sur|de quoi|il s'agit In the|question|about|what|it is about Auf die Frage "worum geht es?" Alla domanda "di cosa si tratta?" À la question «de quoi s'agit-il ?», In the question "What is it about?"

την οποία θα ακούσετε πολλές φορές, la|laquelle|(verbe auxiliaire futur)|entendreez|beaucoup|fois the|which|will|hear|many|times die du oft hören wirst, che sentirai molte volte, que vous entendrez plusieurs fois, which you will hear many times,

εννοούμε «για ποιο πράγμα αναφέρεστε; Σχετικά με τι ρωτάτε; nous entendons|pour|quel|chose|vous vous référez|Concernant|avec|quoi|vous demandez we mean|about|what|thing|you are referring|Regarding|with|what|you are asking wir meinen 'worauf beziehst du dich? Worüber fragst du? intendiamo 'a cosa ti riferisci? A proposito di cosa stai chiedendo? nous entendons «de quoi parlez-vous ? À propos de quoi demandez-vous ? we mean "What are you referring to? What are you asking about?"

Αυτά είχαμε για σήμερα. Cela|avions|pour|aujourd'hui These|we had|for|today Questo è tutto quello che avevamo per oggi. C'est tout ce que nous avions pour aujourd'hui. That's all we had for today.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα γιατί η λέξη C'est|une|court|mais|très|utile|leçon|parce que|la|mot It is|a|short|but|very|useful|lesson|because|the|word Es ist eine kurze, aber sehr nützliche Lektion, weil das Wort È una lezione breve ma molto utile perché la parola C'est une leçon courte mais très utile car le mot It is a short but very useful lesson because the word

αυτή χρησιμοποιείται αρκετά στην Ελλάδα. elle|est utilisée|assez|en|Grèce it|is used|quite|in|Greece Dies wird in Griechenland häufig verwendet. questo è molto usato in Grecia. elle est assez utilisée en Grèce. is used quite a lot in Greece.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα. J'espère|(particule verbale)|vous|a aidé|cela|le|cours I hope|to|you|helped|this|the|lesson Ich hoffe, Sie fanden diese Lektion hilfreich. J'espère que ce cours vous a aidé. I hope this lesson helped you.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας Écrivez|dans|les commentaires|plus|bas|vos|questions|vos|et|vos|suggestions|vos Write|in the|comments|more|below|your|questions|your|and|your|suggestions|your Schreiben Sie Ihre Fragen und Anregungen in die Kommentare unten Scrivi le tue domande e suggerimenti nei commenti qui sotto Écrivez vos questions et suggestions dans les commentaires ci-dessous. Write your questions and suggestions in the comments below.

με τη λέξη αυτή.Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά. avec|la|mot|cette|Nous|disons|la|prochaine|fois|Jusqu'à|alors|Salut|joie with|the|word|this|We|will talk|the|next|time|Until|then|Hi|bye con quella parola. Alla prossima. Fino ad allora. Ciao bene. avec ce mot. On se revoit la prochaine fois. D'ici là. Au revoir. with this word. We'll talk next time. Until then. Goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 fr:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=293 err=2.05%)