×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, 5 Greek phrases with the verb "ΛΕΩ" to boost your daily conversations

5 Greek phrases with the verb "ΛΕΩ" to boost your daily conversations

Γεια σας,

και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη βίντεο,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.

Το σημερινό μάθημα είναι για το ρήμα λέω.

Το ρήμα λέω είναι ένα ανώμαλο ρήμα στα ελληνικά.

Και το χρησιμοποιούμε καθημερινά,

πάρα πολύ συχνά τόσο με την κυριολεκτική του σημασία,

όσο και με διάφορους άλλους τρόπους,

που θα μάθουμε σήμερα.

Πριν ξεκινήσω όμως με το μάθημα,

θα ήθελα να πάρετε ένα χαρτί και ένα μολύβι

για να σημειώνετε.

Γιατί οι εκφράσεις του σημερινού βίντεο,

είναι πολύ χρήσιμες.

Εάν δε γνωρίζετε τη κλίση του ρήματος λέω,

αλλά και πώς να σχηματίσετε τον αόριστο και τον μέλλοντα,

μέσα στο κουτί της περιγραφής θα βρείτε ένα link

με όλες αυτές τις πληροφορίες.

Εάν πάτε πότε στην Ελλάδα

ή έχετε κάποιον φίλο Έλληνα

μπορεί να ακούσετε τη φράση: Τι λέει;

Η φράση αυτή δε βγάζει νόημα,

αν τη μεταφράσουμε λέξη προς λέξη,

αλλά τη χρησιμοποιούμε αντί για να πούμε τι κάνεις

ή πως είσαι.

Είναι μια πιο φιλική και ίσως πιο slang έκφραση,

γι'αυτό δε θα συνιστούσα να τη χρησιμοποιήσετε

με κάποιον που δε γνωρίζετε,

γιατί ίσως να μην ακουστεί πολύ ευγενικό.

Εγώ χρησιμοποιώ αυτή την έκφραση

με τα αδέρφια μου ή με την κολλητή μου.

Όταν τους παίρνω για παράδειγμα ένα τηλέφωνο το πρωί,

μπορεί να ρωτήσω: Τι λέει; Είστε καλά;

Με το ρήμα λέω λοιπόν,

μπορούμε να ξεκινήσουμε μία κουβέντα,

μία συζήτηση.

Όμως με το ίδιο ρήμα, μπορούμε επίσης

να την τελειώσουμε κιόλας.

Σίγουρα θα έχετε προσέξει

ότι σε κάθε μου βίντεο σας αποχαιρετώ

με την ίδια φράση: Θα τα πούμε ή τα λέμε.

Αν για παράδειγμα βρίσκεστε σε μία παρέα,

όμως πρέπει να φύγετε,

τότε μπορείτε να τους αποχαιρετήσετε λέγοντας:

Τα λέμε παιδιά ή θα τα πούμε αργότερα.

Χρησιμοποιούμε τη φράση: Θέλω να πω ότι,

όταν δίνουμε μία επεξήγηση.

Για παράδειγμα: Χθες το απόγευμα

μια μαθήτριά μου άργησε στην τάξη.

Όταν ήρθε εγώ είπα: Κάλλιο αργά παρά ποτέ.

Με αυτή τη φράση θέλω να πω ότι

καλύτερα να κάνουμε κάτι αργά και να το κάνουμε,

παρά να μην το κάνουμε ποτέ.

Όταν ξεκινάμε την πρότασή μας

με τη φράση: Έχουμε και λέμε,

τότε ακολουθεί μια λίστα

από πράγματα, σχέδια ή υποχρεώσεις.

Αν για παράδειγμα κάποιος με ρωτήσει:

Γιούλη ξέρεις πώς φτιάχνουμε μακαρόνια με σάλτσα;

Τότε εγώ θα απαντήσω:

Λοιπόν έχουμε και λέμε:

Πρώτα βράζεις το νερό για τα μακαρόνια.

Μετά το αλατίζεις.

Και μετά φτιάχνεις την σάλτσα κλπ κλπ.

Πάμε λοιπόν και στην τελευταία φράση για σήμερα:

Δε μου λέει τίποτα.

Αυτή η φράση μπορεί να έχει δύο νοήματα.

Αρχικά, μπορεί να σημαίνει δε με ενδιαφέρει.

Για παράδειγμα μπορεί κάποιος να είναι μορφωμένος

και να έχει κάνει πολλές σπουδές.

Όμως να μην συμπεριφέρεται ευγενικά

στους συνανθρώπους του.

Εμένα δε μου λένε τίποτα τα πτυχία και η μόρφωση,

αν δεν είναι ο άλλος καλός άνθρωπος.

Επίσης μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε

τη φράση: Δε μου λέει τίποτα,

όταν δεν ξέρουμε κάτι ή δεν το έχουμε ακούσει ξανά.

Για παράδειγμα: Χτες σε κάλεσε ένας κύριος Παπαδόπουλος.

Αυτό το όνομα δεν μου λέει τίποτα,

δεν το έχω ξανακούσει, μάλλον λάθος θα έκανε.

Αυτό λοιπόν ήταν το μάθημα για σήμερα.

Αν σας άρεσε και αν γενικότερα

τα μαθήματά μου σας φαίνονται χρήσιμα,

μην ξεχάσετε να κάνετε like στο βίντεο

αλλά και εγγραφή στο κανάλι μου.

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ

που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο

και εμείς θα τα πούμε την Κυριακή.

Φιλάκια πολλά!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Greek phrases with the verb "ΛΕΩ" to boost your daily conversations |Sätze||||ich sage||verbessern||täglichen|Gespräche Greek|phrases|the verb||say|Say / Tell / Speak||enhance||daily|discussions |||||dire||améliorer||quotidiennes|conversations |||||||покращити|||розмови 5 griechische Redewendungen mit dem Verb "ΛΕΩ", die Ihre täglichen Unterhaltungen bereichern 5 Greek phrases with the verb "LEÓ" to boost your daily conversations 5 frases en griego con el verbo "ΛΕΩ" para dinamizar tus conversaciones diarias 5 phrases grecques avec le verbe "ΛΕΩ" pour améliorer vos conversations quotidiennes 5 frasi greche con il verbo "ΛΕΩ" per migliorare le vostre conversazioni quotidiane 5 "ΛΕΩ" fiili ile günlük konuşmalarınızı güçlendirecek Yunanca ifadeler

Γεια σας, Hello,

και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη βίντεο, |||||encore| ||sind gekommen|||| ||you have come|||another|video und herzlich willkommen zu einem weiteren Video, and welcome to another video,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά. in dem ich langsam Griechisch spreche. in which I speak slow Greek.

Το σημερινό μάθημα είναι για το ρήμα λέω. |heutige|||||| |||||||verb λέω Die heutige Lektion ist über das Verb 'sagen'. Today's lesson is about the verb say.

Το ρήμα λέω είναι ένα ανώμαλο ρήμα στα ελληνικά. |глагол||||неправильный||| ||||un|irrégulier||| |||||irregular||| |||||ανώμαλο||| |||||unregelmäßiges||| |||||неправильне||| Das Verb λέω ist ein unregelmäßiges Verb im Griechischen. The verb I say is an irregular verb in Greek. Дієслово "говорити" - це неправильне дієслово в грецькій мові.

Και το χρησιμοποιούμε καθημερινά, |||ежедневно |||"every day" |||diariamente Und wir benutzen es täglich, And we use it every day,

πάρα πολύ συχνά τόσο με την κυριολεκτική του σημασία, ||||||||значение |||aussi|||littérale||signification |very|||||literal||meaning ||||||literal||significado |||so|||wörtlichen||Bedeutung ||||||дослівне|| sehr oft sowohl mit seiner wörtlichen Bedeutung, very often both (as much) with its literal meaning troppo spesso sia nel suo senso letterale, надто часто в обох буквальних значеннях,

όσο και με διάφορους άλλους τρόπους, ||||другими|способы ||par|divers|autres|manières as much|and||various|others|ways |||verschiedenen||Weisen |||vários|| sowie auf verschiedene andere Weise as well as in various other ways, autant que de différentes autres manières, і різними іншими способами,

που θα μάθουμε σήμερα. ||lernen| ||learn| die wir heute lernen werden. which we will learn today. que nous allons apprendre aujourd'hui.

Πριν ξεκινήσω όμως με το μάθημα, bevor|ich beginne|||| |I start|||| Aber bevor ich mit dem Unterricht beginne, But before I start with the lesson, Avant de commencer avec la leçon,

θα ήθελα να πάρετε ένα χαρτί και ένα μολύβι |||возьмите||бумагу|||карандаш |||prendre||papier|||crayon |||nehmen Sie|||||Bleistift |||take||paper|||pencil |||||papel|||lápis Ich möchte, dass Sie ein Blatt Papier und einen Bleistift nehmen I would like you to get a paper and a pencil Je voudrais que vous preniez une feuille de papier et un crayon Vorrei che prendesse un foglio di carta e una matita.

για να σημειώνετε. ||записывайте pour|pour|notez ||notieren ||to take notes ||записувати um Notizen zu machen. to take notes. pour prendre des notes.

Γιατί οι εκφράσεις του σημερινού βίντεο, ||||сегодняшнего| ||||d'aujourd'hui| ||expressions||today's| ||||heutigen| Denn die Ausdrücke des heutigen Videos, Because the expressions in today's video, Parce que les expressions de la vidéo d'aujourd'hui,

είναι πολύ χρήσιμες. ||полезные ||utiles ||nützlich ||useful sind sehr nützlich. they are very useful. elles sont très utiles.

Εάν δε γνωρίζετε τη κλίση του ρήματος λέω, |||la|conjugaison||| ||||conjugation||| Wenn Sie die Verwendung des Verbs nicht kennen, sage ich: If you don't know the conjunction of the verb say, Si vous ne connaissez pas la conjugaison du verbe dire, Se non conoscete l'uso del verbo dire,

αλλά και πώς να σχηματίσετε τον αόριστο και τον μέλλοντα, ||||образовать||неопределённый|||будущий ||comment||former||aoriste|||futur ||||bilden||Präteritum|||Futur ||||form||past tense|||future tense ||||сформувати||минулий||| sondern auch wie man das Unbestimmte und die Zukunft bildet, but also how to form the indefinite and the future, mais aussi comment former le passé simple et le futur, ma anche come formare il tempo passato e futuro, але й як утворювати минулий та майбутній час,

μέσα στο κουτί της περιγραφής θα βρείτε ένα link ||коробке|||||| ||boîte||description||||lien ||Box||Beschreibung||finden||Link ||box||description||||link im Beschreibungsfeld finden Sie einen Link inside the description box you will find a link dans la boîte de description, vous trouverez un lien all'interno della casella di descrizione troverete un link

με όλες αυτές τις πληροφορίες. ||||information mit all diesen Informationen. with all this information. con tutte queste informazioni.

Εάν πάτε πότε στην Ελλάδα Wenn Sie jemals nach Griechenland gehen If you ever go to Greece Si vous allez un jour en Grèce Se mai andrete in Grecia

ή έχετε κάποιον φίλο Έλληνα ||какого-то|друга|грек ||un||grec or||||Greek |||Freund|Grieche oder Sie haben einen griechischen Freund or you have a Greek friend ou si vous avez un ami grec o avere un amico greco

μπορεί να ακούσετε τη φράση: Τι λέει; |||||что-то| you can||you may hear|||What|says Sie könnten den Satz hören: Was sagt er? you may hear the phrase: What does he say? vous pouvez entendre la phrase : Que dit-il ? si può sentire la frase: Cosa c'è scritto? ви можете почути фразу: "Про що це говорить?

Η φράση αυτή δε βγάζει νόημα, |||же|выводит| |||ne|fait|sens |der Satz|||macht|Sinn ||||makes sense|sense ||||faz sentido|sentido Dieser Satz ergibt keinen Sinn, This sentence makes no sense, Cette phrase n'a pas de sens, Questa frase non ha senso,

αν τη μεταφράσουμε λέξη προς λέξη, ||переведем||| ||nous traduisons|mot|à|parole ||wir übersetzen||| ||we translate||to| wenn wir ihn Wort für Wort übersetzen. if we translate it word for word, si on la traduit mot à mot,

αλλά τη χρησιμοποιούμε αντί για να πούμε τι κάνεις ||||для|||| |||statt||||| |it|we use||||to say||you do aber wir verwenden es, anstatt zu sagen, was Sie tun but we use it instead of saying what are you doing mais on l'utilise au lieu de dire comment ça va. але ми використовуємо його замість того, щоб сказати, що ви робите

ή πως είσαι. |comment| oder wie es dir geht. or how are you ou comment ça va.

Είναι μια πιο φιλική και ίσως πιο slang έκφραση, |||amicale||||| |||freundliche|und|||umgangssprachlich|Ausdruck |||friendly||perhaps||colloquial| |||||||сленг| Es ist ein freundlicherer und vielleicht umgangssprachlicherer Ausdruck, It is a friendlier and perhaps more slang expression, C'est une expression plus amicale et peut-être plus familière,

γι'αυτό δε θα συνιστούσα να τη χρησιμοποιήσετε |||рекомендовал бы||| |mais|verbe auxiliaire futur|recommanderais||| |||empfehlen würde||| |||recommend|||you use |||рекомендував би||| daher würde ich die Verwendung nicht empfehlen so I wouldn't recommend using it c'est pourquoi je ne vous recommanderais pas de l'utiliser

με κάποιον που δε γνωρίζετε, ||||know mit jemandem, den du nicht kennst, with someone you don't know

γιατί ίσως να μην ακουστεί πολύ ευγενικό. ||||не будет слышно|| ||||s'entendre||gentil |maybe|||"be heard"||polite ||||hört sich|sehr| ||||почується|| weil es vielleicht nicht sehr höflich klingt. because it might not sound very polite. parce que cela ne semblerait peut-être pas très poli.

Εγώ χρησιμοποιώ αυτή την έκφραση Ich verwende diesen Ausdruck I use this expression J'utilise cette expression

με τα αδέρφια μου ή με την κολλητή μου. |||||||подругой| |||||||meilleure amie| ||my siblings|||||best friend|"my" |||||||meiner besten Freundin| |||||||подругою| mit meinen Geschwistern oder mit meinem Kollegen. with my brothers or my girlfriend. avec mes frères ou avec ma meilleure amie. con i miei fratelli o con il mio migliore amico.

Όταν τους παίρνω για παράδειγμα ένα τηλέφωνο το πρωί, когда||||||||утром ||ich anrufe|||||| ||||||||morning Wenn ich sie zum Beispiel morgens anrufe, When I call them for example in the morning, Quand je les appelle par exemple au téléphone le matin, Quando li chiamo al mattino, per esempio, Наприклад, коли я дзвоню їм вранці,

μπορεί να ρωτήσω: Τι λέει; Είστε καλά; ||спросить|||| ||demander|||| ||ich frage|||| ||I ask|||| kann ich fragen: Was sagen Sie? Geht es Ihnen gut? may I ask: What does he say? You are well; je peux demander : Que dit-il ? Vous allez bien ? Potrei chiedere: Cosa dice? Stai bene?

Με το ρήμα λέω λοιπόν, ||||therefore Also mit dem Verb sage ich, So with the verb say then, Avec le verbe dire donc, Quindi con il verbo dire,

μπορούμε να ξεκινήσουμε μία κουβέντα, ||начнем||разговор ||||conversation we can||we start|a|conversation wir können ein Gespräch beginnen, can we start a conversation nous pouvons commencer une conversation, possiamo iniziare una conversazione,

μία συζήτηση. |беседа une|discussion |eine Diskussion |a discussion eine Unterhaltung. a conversation. une discussion. una conversazione.

Όμως με το ίδιο ρήμα, μπορούμε επίσης Aber mit demselben Verb können wir auch But with the same verb, we can also Cependant, avec le même verbe, nous pouvons aussi Ma con lo stesso verbo possiamo anche

να την τελειώσουμε κιόλας. |ее|закончим её|уже à||finir|déjà ||beenden wir|schon ||finish it too|already ||закінчити|вже es gleich beenden. to finish it already. finissons-en tout de suite. di finirlo già. щоб закінчити його вже.

Σίγουρα θα έχετε προσέξει |||обратили внимание |vous||remarqué Surely||you have|noticed |||notado |||aufmerksam gemacht |||помітили Sicherlich haben Sie bemerkt You must have noticed Vous avez sûrement remarqué Sono sicuro che avete notato Впевнений, ви помітили.

ότι σε κάθε μου βίντεο σας αποχαιρετώ ||||||прощаюсь с вами |||||vous|je vous dis au revoir ||||||say goodbye ||||||me despeço ||||||verabschiede ||||||прощаюсь dass ich mich in jedem meiner Videos von dir verabschiede that in every one of my videos I say goodbye to you que dans chacune de mes vidéos, je vous fais mes adieux che in ogni mio video vi dico addio що в кожному своєму відео я прощаюся з вами

με την ίδια φράση: Θα τα πούμε ή τα λέμε. ||same||||talk|||we say mit dem gleichen Satz: Wir werden es sagen oder wir werden es sagen. with the same phrase: We'll see you or see you. avec la même phrase : On se dit à bientôt ou on se le dit. con la stessa frase: Parleremo o parleremo. з однією і тією ж фразою: "Ми поговоримо або ми поговоримо".

Αν για παράδειγμα βρίσκεστε σε μία παρέα, |||находитесь||одной|компании |||vous êtes|||groupe |||sich befinden||| |||are located|||group ||||||grupo Wenn Sie zum Beispiel in einer Gruppe sind, For example, if you are in a group, Si par exemple vous êtes dans un groupe, Ad esempio, se siete in un gruppo, Наприклад, якщо ви перебуваєте в групі,

όμως πρέπει να φύγετε, |||уехать |||partir however|you must||must leave |||saia aber du musst gehen, but you must go mais vous devez partir,

τότε μπορείτε να τους αποχαιρετήσετε λέγοντας: тогда||||попрощаться с ними|сказав ||||dire au revoir|en disant then|you can|||say goodbye to|saying ||||verabschieden|indem Sie sagen ||||попрощатися| dann kannst du dich von ihnen verabschieden, indem du sagst: then you can say goodbye to them by saying:

Τα λέμε παιδιά ή θα τα πούμε αργότερα. les|on se dit|||nous||dire| "The"|we say||or|will||speak| ||Kinder||||| Wir nennen sie Kinder oder werden sie später sagen. See you guys or see you later.

Χρησιμοποιούμε τη φράση: Θέλω να πω ότι, |||je veux||| |||I want||say| Wir verwenden den Ausdruck: Ich meine, We use the phrase: I mean that, Nous utilisons la phrase : Je veux dire que, Ми використовуємо фразу: "Я хочу сказати, що",

όταν δίνουμε μία επεξήγηση. когда|даем||объяснение |donnons|une|explication |||explanation |damos||explicação |||Erklärung |||пояснення wenn wir eine Erklärung abgeben. when we give an explanation. lorsque nous donnons une explication.

Για παράδειγμα: Χθες το απόγευμα ||||вечер ||hier||après-midi For example: Yesterday afternoon Par exemple : Hier après-midi

μια μαθήτριά μου άργησε στην τάξη. одна|ученица||опоздала||класс |élève||est arrivée||classe |my student||was late||classroom |||hat sich verspätet||Klasse |||пізно|| Einer meiner Schüler kam zu spät zum Unterricht. a student of mine was late to class. uno dei miei studenti era in ritardo per la lezione.

Όταν ήρθε εγώ είπα: Κάλλιο αργά παρά ποτέ. ||||Лучше||чем| |est venu|||mieux||| |er kam|||Lieber|spät|lieber| |came||said|Better|||better late than never ||||краще||| Als er kam, sagte ich: Besser spät als nie. When it came I said: Better late than never. Quand il est venu, j'ai dit : Mieux vaut tard que jamais. Quando è arrivato ho detto: meglio tardi che mai.

Με αυτή τη φράση θέλω να πω ότι |avec cette|||||dire| |||||to|| Mit diesem Satz möchte ich das sagen With this phrase I mean that Avec cette phrase, je veux dire que Con questa frase voglio dire che

καλύτερα να κάνουμε κάτι αργά και να το κάνουμε, ||do|something|slowly||to||do besser, etwas spät zu tun und es zu tun, better take it slow and do it, il vaut mieux faire quelque chose tard que de ne pas le faire du tout. Meglio fare qualcosa lentamente e farlo, краще робити щось повільно і робити це,

παρά να μην το κάνουμε ποτέ. instead of||||do| anstatt es nie zu tun. rather than never doing it. plutôt que de ne jamais le faire.

Όταν ξεκινάμε την πρότασή μας когда|||предложение| |commençons||phrase| when|we start||sentence| |beginnen||Vorschlag| |começamos||proposta| Wenn wir mit unserem Vorschlag beginnen When we start our sentence Lorsque nous commençons notre proposition Quando iniziamo la nostra proposta

με τη φράση: Έχουμε και λέμε, |||мы имеем|| |||||disons |||We have||we say mit dem Satz: Wir haben und wir sagen, with the phrase: We have and we say, avec la phrase : Nous avons et disons, con la frase: Abbiamo e diciamo,

τότε ακολουθεί μια λίστα тогда|следует|один|список |suit||liste |follows a list||list |||Liste dann folgt eine Liste then a list follows allora il seguente è un elenco то нижче наведено список

από πράγματα, σχέδια ή υποχρεώσεις. ||планы|| ||projets||obligations |things|plans||obligations ||Pläne||Verpflichtungen ||плани||зобов'язання von Dingen, Plänen oder Verpflichtungen. from things, plans or obligations. da cose, progetti o obblighi. від речей, планів чи зобов'язань.

Αν για παράδειγμα κάποιος με ρωτήσει: |||quelqu'un||me demande |||jemand||fragt |||someone||asks Wenn mich zum Beispiel jemand fragt: For example, if someone asks me:

Γιούλη ξέρεις πώς φτιάχνουμε μακαρόνια με σάλτσα; |||мы готовим|макароны||соус |||nous faisons|pâtes||sauce Giuli|weißt|||Nudeln||Soße Yuli|||we make|pasta||sauce Giouli, weißt du, wie man Nudeln mit Sauce macht? Yuli, do you know how to make spaghetti with sauce? Yuli, sai come si fa la pasta al sugo?

Τότε εγώ θα απαντήσω: |||répondrai |||ich werde antworten |||I will answer Dann werde ich antworten: Then I will answer: Alors je vais répondre : Allora risponderò:

Λοιπόν έχουμε και λέμε: |nous avons|| |"we have"||we say Nun, wir haben und wir sagen: So we have and we say: Eh bien, nous avons dit : Quindi, ecco a voi:

Πρώτα βράζεις το νερό για τα μακαρόνια. |кипятишь||||| |fais bouillir|||||pâtes |bring to a boil||||| |boil||water||| |кип'ятити||||| Zuerst kocht man das Wasser für die Spaghetti auf. First you boil the water for the spaghetti. D'abord, fais bouillir l'eau pour les pâtes. Per prima cosa fate bollire l'acqua per la pasta. Спочатку закип'ятіть воду для пасти.

Μετά το αλατίζεις. ||солишь |le|salé ||salzen ||you salt it ||посолити Dann salzen Sie es. Then you salt it.

Και μετά φτιάχνεις την σάλτσα κλπ κλπ. И|||||| ||tu fais||sauce|| ||machst|||| |||||etc etc| Und dann machst du die Soße etc etc. And then you make the sauce etc etc.

Πάμε λοιπόν και στην τελευταία φράση για σήμερα: ||||last||| Kommen wir also zur letzten Phrase für heute: So let's go to the last sentence for today: Allons donc à la dernière phrase pour aujourd'hui :

Δε μου λέει τίποτα. |to me||nothing Sagt mir nichts. He doesn't tell me anything. Cela ne me dit rien.

Αυτή η φράση μπορεί να έχει δύο νοήματα. |||||||значения |||||||sens |||can||have||meanings |||||||Bedeutungen Dieser Satz kann zwei Bedeutungen haben. This phrase can have two meanings. Cette phrase peut avoir deux significations.

Αρχικά, μπορεί να σημαίνει δε με ενδιαφέρει. ||||||интересует au départ|||signifier|mais||intéresse initially|it can|||||it interests |||bedeutet|||interessiert Am Anfang mag es bedeuten, dass ich kein Interesse habe. Initially, it may mean I'm not interested. All'inizio potrebbe significare che non mi interessa.

Για παράδειγμα μπορεί κάποιος να είναι μορφωμένος ||||||образованный ||||zu||gebildet |||someone|||educated ||||||éduqué ||||||освічений Man kann zum Beispiel gebildet sein For example someone can be educated Par exemple, une personne peut être instruite Per esempio, qualcuno può essere istruito

και να έχει κάνει πολλές σπουδές. |||||учёба |||||études |||gemacht|| |||||many studies und hat viele Studien gemacht. and to have done many studies. et avoir fait de nombreuses études.

Όμως να μην συμπεριφέρεται ευγενικά |||ведет себя|вежливо |||se comporte|gentiment ||not|"behave"|politely |||verhält|höflich |||поводиться|ввічливо Aber verhalte dich nicht höflich but isn’t polite Cependant, elle peut ne pas se comporter avec politesse. Ma non per comportarsi educatamente Але не для того, щоб поводитися ввічливо

στους συνανθρώπους του. |соплеменников| |ses semblables| |Mitmenschen| |fellow human beings|his |близьких людей| zu seinen Mitmenschen. to his fellow men. verso i suoi simili.

Εμένα δε μου λένε τίποτα τα πτυχία και η μόρφωση, |||говорят|||дипломы|||образование |||||les|diplômes||la|éducation me||||nothing||degrees and education|||education ||||||diplomas|||educação mir|||sagen|||Diplome|||Bildung ||||||документи про освіту||| Abschlüsse und Bildung sagen mir nichts, Degrees and education mean nothing to me, Pour moi, les diplômes et l'éducation ne signifient rien, Le lauree e l'istruzione non significano nulla per me, Дипломи та освіта для мене нічого не значать,

αν δεν είναι ο άλλος καλός άνθρωπος. ||||andere||Mensch if||||other|good person|good person es sei denn, er ist der andere gute Mann. if the other is not a good person. si l'autre n'est pas une bonne personne. se l'altra persona non è una brava persona. якщо інша людина не є хорошою людиною.

Επίσης μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε |||utiliser |||use Können wir auch verwenden Also we can use De plus, nous pouvons utiliser Possiamo anche utilizzare

τη φράση: Δε μου λέει τίποτα, |||to me|says|nothing der Satz: Es sagt mir nichts, the phrase: It doesn't tell me anything, la phrase: Cela ne me dit rien, la frase: Non significa nulla per me,

όταν δεν ξέρουμε κάτι ή δεν το έχουμε ακούσει ξανά. |||||не||слышали|слышали| |||||||||à nouveau |||||||have||again wenn wir etwas nicht wissen oder nicht mehr gehört haben. when we don't know something or haven't heard it before. quand nous ne savons rien ou ne l'avons pas entendu auparavant. quando non sappiamo qualcosa o non l'abbiamo mai sentita prima.

Για παράδειγμα: Χτες σε κάλεσε ένας κύριος Παπαδόπουλος. ||||позвонил|||Пападопулос |||te|a appelé||monsieur|Papadopoulos ||yesterday|to|called|||Papadopoulos ||||hat angerufen|||Herr Papadopoulos ||||викликав|||Пападопулос Zum Beispiel: Herr Papadopoulos hat Sie gestern angerufen. For example: Yesterday a Mr. Papadopoulos called you. Par exemple: Hier, un certain Monsieur Papadopoulos t'a appelé. Per esempio: Ieri un certo signor Papadopoulos l'ha chiamata. Наприклад: вчора вам зателефонував пан Пападопулос.

Αυτό το όνομα δεν μου λέει τίποτα, ||name|||says|nothing Dieser Name sagt mir nichts, This name means nothing to me, Quel nome non significa nulla per me,

δεν το έχω ξανακούσει, μάλλον λάθος θα έκανε. |||слышал|наверное||| ne|||re-entendu|probablement|erreur|| |||noch einmal gehört|||wird| |||heard before|probably|mistake||made ich habe ihn noch nie gehört, es wird wohl ein Fehler gewesen sein. I've never heard of him before, he probably made a mistake. Je ne l'ai jamais entendu, il a probablement fait une erreur. Non l'ho mai sentito prima, deve essersi sbagliato. Я ніколи не чув такого раніше, він, мабуть, помиляється.

Αυτό λοιπόν ήταν το μάθημα για σήμερα. Das war also die Lektion für heute. So that was the lesson for today. Donc, c'était la leçon pour aujourd'hui. Questa è stata la lezione di oggi.

Αν σας άρεσε και αν γενικότερα |||a|| |||||im Allgemeinen |||||generally Wenn es Ihnen gefallen hat und wenn im Allgemeinen If you liked it and if in general Si cela vous a plu et en général Se vi è piaciuto e se in generale

τα μαθήματά μου σας φαίνονται χρήσιμα, |уроки|||seem| |leçons||vous|semblent|utiles |lessons|||seem|useful ||||scheinen Ihnen|nützlich meine Lektionen sind dir nützlich, you find my lessons useful, trovate utili le mie lezioni,

μην ξεχάσετε να κάνετε like στο βίντεο |oublier||||| |forget||||| ||||Gefällt mir|| vergiss nicht das Video zu liken don't forget to like the video non dimenticate di mettere "mi piace" al video

αλλά και εγγραφή στο κανάλι μου. ||registration||| sondern abonniere auch meinen Kanal. but also subscribe to my channel. ma anche iscriversi al mio canale.

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ Thank you very much Grazie mille

που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο |jste sledovali||| |watched||| dass Sie dieses Video gesehen haben that you watched this video che hanno guardato questo video

και εμείς θα τα πούμε την Κυριακή. ||||||Sonntag |we|||||Sunday und wir werden es am Sonntag sagen. and we will see each other on Sunday. et nous nous parlerons dimanche. e ci vediamo domenica.

Φιλάκια πολλά!!! kisses| Viele Küsschen!!! Many kisses!!! Gros bisous !!!