I wish this could make me a millionaire someday
|wish|this|||||a millionaire|κάποια μέρα
Ich wünschte, das könnte mich eines Tages zum Millionär machen
I wish this could make me a millionaire someday
Ojalá esto me hiciera millonario algún día
J'aimerais que cela me permette de devenir millionnaire un jour.
Vorrei che questo mi rendesse un giorno milionario.
Gostava que isto me tornasse milionário um dia
Я бы хотел, чтобы это однажды сделало меня миллионером.
Από παιδί μου άρεσε να κάνω συλλογές.
|||||κάνω|
||||||collections
Ever since I was a kid, I've loved making collections.
Ίσως επειδή στην οικογένειά μου,
Maybe because in my family,
Bunun sebebi ailemizde
συνηθίζαμε να κρατάμε πράγματα όπως βιβλία ή ρούχα,
we used||we kept|||||
we used to keep objects like books or clothes,
eskiden beri, kitap ya da giysi gibi şeyleri saklamamız olabilir,
ακόμα κι αν δεν μας ήταν χρήσιμα.
even if they were not useful to us anymore.
bizim için kullanışlı olmasalardı bile.
Τότε η ανακύκλωση δεν ήταν και τόσο πολύ διαδεδομένη,
||recycling||||||widespread
Back then recycling was not so common
O zaman geri dönüşüm bugünkü kadar yaygın değildi,
όποτε προτιμούσαμε,
whenever we preferred|"we preferred"
so we preferred to
ogni volta che lo preferiamo,
biz de düşündük ki (tercih ettik),
είτε να τα δίνουμε σε φίλους και γνωστούς,
|||||||acquaintances
either donate them to friends and acquaintances
arkadaşlarımıza ve akrabalarımıza bağışlayalım,
είτε να τα κρατάμε στα ντουλάπια.
|||||cabinets
or keep them in closets .
veya dolaplarda saklayalım.
Είχα συλλογές από αυτοκόλλητα, νομίσματα,τηλεκάρτες,
|collections||stickers||phone cards
I had collections of stickers, coins, calling cards,
Benim koleksiyonlarım; yapışkan kağıtlar, madeni paralar, telefon kartları,
χρωματιστά στιλό, χαρτάκια αλληλογραφίας,
colored||sticky notes|correspondence paper
colored pens, letter papers,
penne colorate, penne colorate, cartoline,
renkli kalemler, mektuplardır,
αλλά η πρώτη και πιο αγαπημένη μου συλλογή
|||||||collection
but my first and favorite collection
ama benim ilk ve en sevdiğim koleksiyon
ήταν αυτή με τα γραμματόσημα.
||||stamps
was the one with the stamps.
pullar oldu.
Ξεκίνησα να μαζεύω γραμματόσημα στην Τρίτη Δημοτικού
||collect|||third grade|grade three
I started collecting stamps in the third grade
Ho iniziato a collezionare francobolli in terza elementare
Pul toplamaya 3. Sınıfta başladım
και στην αρχή μοναδική πηγή μου
|||unique|source|
and in the beginning my only source
ve başlangıçtaki tek kaynağım
ήταν η σχολική αλληλογραφία.
|||correspondence
was school mail.
okul mailleri oldu.
Στο τέλος κάθε μήνα ο διευθυντής του σχολείου
At the end of each month, the school principal
Alla fine di ogni mese il direttore della scuola
Her ayın sonunda okul müdürü
έκοβε τα γραμματόσημα και μου τα χάριζε.
cutting||stamps||||gave me
cut the stamps and gave them to me.
tagliava i francobolli e me li dava.
pulları kesip bana verirdi.
Εγώ τα συγκέντρωνα σε έναν μεγάλο φάκελο,
||I gathered them||||folder
I placed them in a big folder,
Li raccoglievo in una grande cartella,
Onları büyük bir dosyaya yerleştirdim,
γιατί δεν ήξερα ακόμη ότι υπάρχουν ειδικά άλμπουμ
||I didn't know|||||albums
because I did not know that there were special albums
perché non sapevo nemmeno che esistessero degli album speciali
Çünkü onların özel albümleri olduğunu bilmiyordum
για γραμματόσημα.
for stamps.
pullar için.
Όταν η δασκάλα μου έμαθε για το χόμπι μου,
||||found out||||
When my teacher found out about my hobby,
Öğretmenim, benim hobimi öğrendiği zaman
μου είπε ότι αυτό που κάνω λέγεται φιλοτελισμός
|||||||Stamp collecting
she told me that, this is called "φιλοτελισμός"
bunu yapmanın "φιλοτελισμός" olduğunu söyledi
και εγώ λέγομαι φιλοτελίστρια
|||stamp collector
and I am called "φιλοτελίστρια"
e vengo chiamato filatelista
ve ben "φιλοτελίστρια" olarak adlandırıldım
και πως υπάρχουν ειδικά άλμπουμ για γραμματόσημα
and that there are special albums to collect stamps
ve pulları toplamak için özel albümler var
όπως υπάρχουν για φωτογραφίες.
as there are photo albums.
fotoğraf albümlerinde de olduğu gibi.
Το πρώτο μου άλμπουμ είναι αυτό εδώ το κόκκινο
My first album is this red one
İlk albümüm bu kırmızı olan
και μπροστά μπροστά έγραψα τις καινούριες λέξεις
|||wrote down|||
and in the first page I wrote the new words
ve ilk sayfasına yeni kelimeler yazdım
που έμαθα.
|I learned
that I learned.
öğrenmiş olduğum.
Τα περισσότερα γραμματόσημα από αυτό το άλμπουμ
||||||album
Most stamps in this album
Bu albümdeki çoğu pul
ήταν ελληνικά και όχι τόσο σπάνια, ούτε πολύ παλιά.
|||||rarely|||old
were from Greece and were not so rare or very old.
erano greci e non così rari, né molto antichi.
Yunanistan'dan ve ne çok nadirdi ne de çok eskiydi.
Ώσπου γνώρισα έναν πολύ καλό φίλο του πατέρα μου,
until|I met|||||||
Until I met a good friend of my father,
Babamın iyi bir arkadaşıyla tanışana kadar,
ο οποίος είχε μια τεράστια συλλογή.
||||huge|
who had a huge collection.
onun kocaman bir koleksiyonu vardı.
Αυτός μου χάρισε όσα είχε διπλά
||gifted me|whatever||duplicates
He gave me the stamps he had twice
Mi ha dato tutto quello che aveva, il doppio
kendisinde ikişer tane bulunan pulları bana verirdi
και έτσι απέκτησα μεγαλύτερη ποικιλία.
||"I gained"||
and so I had a bigger variety of stamps.
e questo mi ha dato più varietà.
ve böylelikle daha fazla çeşitliliğe sahip olmuş oldum.
Είχα πλέον γραμματόσημα
|now|
I had stamps
Ora avevo dei francobolli
Artık pullarım vardı
από την Αγγλία, την Ιταλία, τη Γερμανία,
from England, Italy, Germany,
İngiltere'de, İtalya'dan, Almanya'dan
ακόμη και από την Αμερική.
and even America.
hatta Amerika'dan bile.
Ένα άλμπουμ δε μου έφτανε
||||was enough
One album was not enough,
Un album non mi bastava
Birinci albüm yeterli olmadı
και έτσι αγόρασα κι ένα δεύτερο.
so I bought a second one.
ve bu yüzden ikinci albümü satın aldım.
Ήταν όμως όλα ανακατεμένα μεταξύ τους
|||mixed up||
But I had my stamps mixed up together
Pullarım birbirine karıştı
και δεν είχα την παραμικρή ιδέα
||||slightest|
and I had no idea
ve hiçbir fikrim yoktu
πώς να τα ξεκολλήσω από τους φακέλους τους
|||remove|||folders|
how to unstick them from the folders they were on
come farli uscire dalle buste
onları birbirinden nasıl ayıracağıma dair
χωρίς να τα χαλάσω.
|||break them
without spoiling them.
onların şeklini bozmadan.
Μέχρι τότε τα έκοβα περιμετρικά με το ψαλίδι.
|||I was cutting|around the edges|||scissors
Until then, I cut them around the perimeter with scissors.
Fino ad allora li ho tagliati tutt'intorno con le forbici.
O zamana kadar, onların kenarlarını makasla kestim.
Τη λύση βρήκα εντελώς τυχαία σε μία εφημερίδα.
|solution||completely|by chance|||
I found the solution by accident in a newspaper article.
Çözümü tesadüfen bir gazetedeki makalede gördüm.
Το άρθρο μιλούσε για τον φιλοτελισμό
|||||philately
The article was about collecting stamps
L'articolo parlava di filatelia
Makalenin konusu pul toplamakla alakalıydı
και έλεγε ότι ο πιο “ανώδυνος” τρόπος
|||||painless|way
and said that the quickest way
e ha detto che il modo più "indolore" di
ve en kolay yolu ise
για να αφαιρέσεις ένα γραμματόσημο από το χαρτί,
||remove||postage stamp|||
to remove a stamp from the paper
per rimuovere un timbro dalla carta,
pulu kağıttan ayırmanın
ήταν να το μουλιάσεις σε νερό, κατά προτίμηση χλιαρό.
|||soak it||||preferably|lukewarm
was to soak it in water, preferably lukewarm.
onu suya sokmaktı, tercihen ılık suya.
Στη συνέχεια το αφήνεις να στεγνώσει
|"Then"||you let||dry
Then let it dry
Poi si lascia asciugare
Sonrasında ise kurumaya burakın
και το ισιώνεις βάζοντάς το μέσα σε κάποιο βιβλίο.
||straighten it|putting it||||some kind of|
and straighten it by putting it in a book.
e lo si raddrizza mettendolo in un libro.
ve düzleştirmek için onu bir kitabın içine koyun.
Αφιέρωσα μια ολόκληρη μέρα,
I dedicated||whole|
I spent a whole day
Ho trascorso un'intera giornata,
Tüm günümü ayırdım,
για να ξεκολλήσω όλα μου τα γραμματόσημα.
||detach||||stamps
to unsticken all of my stamps.
per togliere tutti i miei francobolli.
tüm pullarımı birbirinden ayırmak için.
Ήταν σαν να ξεκινάω από την αρχή.
|||start over|||
It was like starting all over again.
È stato come ricominciare da zero.
Baştan başlamak gibiydi.
Μπορούσα να τα οργανώσω όπως ήθελα.
I could|||organize|as|wanted
I could organize them as I wished.
Onları istediğim gibi organize edebilirdim.
Με βάση τη χρονολογία, τη χώρα, το θέμα ή το μέγεθος.
|basis||date||country||topic|||size
By date, country, common subject or size.
Tarihine, ülkesine, konusuna veya boyutuna göre.
Εγώ επέλεξα το πρώτο.
|"I chose"||first
I chose the first one.
İlk olanı seçtim.
Ξεκίνησα με τα πιο παλιά και σιγά σιγά έφτανα στο σήμερα.
Started||||old||slowly|slowly|reached||today
I started sort them from oldest to newest
Ho iniziato con quelli più vecchi e pian piano sono arrivato a quelli di oggi.
En eski tarihten, en yeni tarihe kadar düzenledim.
Τώρα, όσα δεν έγραφαν ημερομηνία,
|those that||were writing|date
The ones without a date,
Şimdi, tarihi belli olmayanlar,
τα έβαλα σε μία ομάδα.
|I put|||group
I placed them all in a distinct group.
Li ho messi in un gruppo.
onları gruplaştırdım.
Έχω γραμματόσημα από το 1972,
|stamps||
I have stamps from 1972 series,
1972 yıllarından pullarım var,
με παραδοσιακές ελληνικές φορεσιές
|traditional|Greek|traditional costumes
with illustrations of traditional Greek costumes
con costumi tradizionali greci
geleneksel Yunan kostümleri ile
μέχρι και το 2009, όπου σταμάτησα να μαζεύω γραμματόσημα,
|||where|I stopped||collecting|stamps
up until 2009, when I stopped collecting stamps,
ta ki pul toplamayı bıraktığım 2009 yılına kadar,
γιατί βρισκόμουν στην τελική ευθεία,
|"I was"||final stretch|final stretch
because I was preparing,
Çünkü hazırlanıyordum,
για τις πανελλήνιες εξετάσεις
||national exams|exams
for the national exams
ulusal sınavlara
και είχα πολύ διάβασμα.
|||studying
and I was studying hard.
ve çok sıkı çalışıyordum.
Αγαπημένες μου σειρές είναι δύο:
favorite||shows||
My favorite series are two:
Benim iki favori serim var;
Τα παραδοσιακά ελληνικά μουσικά όργανα,
|traditional|Greek|musical|musical instruments
The stamps illustrated with traditional Greek musical instruments,
Geleneksel Yunan çalgıları olan pullar,
από το 1975
from 1975
1975 tarihli
και επίσης τα αρχαιολογικά ευρήματα της Βεργίνας
|also||archaeological|archaeological findings||Vergina's
and the ones depicting the archeological findings of Vergina
ve arkeolojik buluntuları olan Vergina'nın
από το 1979.
from 1979.
1979 tarihli
Plus, το Μουσείο της Βεργίνας,
Plus||||Vergina
Plus, the museum of Vergina,
Artı olarak, Vergina'nın müzesi
είναι ένα από τα ομορφότερα ελληνικά μουσεία.
||||most beautiful||
is one of the most beautiful Greek museums.
En güzel Yunan müzelerinden biridir.
Εγώ προσωπικά, έχω πάει εκεί ήδη τρεις φορές
|personally||||||
I personally have been there three times already
Ben şahsen, orada 3 kez bulundum
και θα το πρότεινα ανεπιφύλακτα.
|||I would recommend|without hesitation
and would highly recommend it.
e lo consiglio vivamente.
ve sizlere şiddetle tavsiye ederim.
Τώρα από ξένες χώρες,
||foreign|foreign countries
Now from foreign countries,
Şimdi ise yabancı ülkelerden,
νομίζω ότι αυτά που τράβηξαν την προσοχή,
||||caught||attention
the ones that caught my eye
bir tanesi gözüme çarptı
είναι τα γραμματόσημα από την Αυστραλία,
||stamps|||Australia
are the stamps from Australia,
Avusturalya'dan olan pullar,
γιατί απεικονίζουν παράξενα ζώα.
|"depict"|strange|animals
because they depict strange animals.
perché raffigurano animali strani.
çünkü ilginç hayvanları tasvir ediyorlar.
Έχω και κάποια αγγλικά γραμματόσημα,
||some||stamps
I also have some English stamps,
Ho anche alcuni francobolli inglesi,
Ayrıca, İngiliz pullarım da var,
που η βασίλισσα είναι πολύ νέα,
||queen|||
with illustrations of the queen at a very young age,
che la regina è molto giovane,
Kraliçenin çok genç zamanını tasvir eden,
αλλά δεν έχω ιδέα από πότε είναι.
but I have no idea about their date.
ma non ho idea di quando sia.
ama hangi tarih oldukları hakkında hiçbir fikrim yok.
Τα άλμπουμ με τα γραμματόσημα τα ανακάλυψα,
|album|||stamps||discovered
I discovered stamp albums
Pul albümleri keşfettim,
όταν πήγα στην Ελλάδα, φέτος
||||this year
when I visited Greece
Yunanistan'ı ziyarete gittiğimde
και μου γεννήθηκε ξανά η επιθυμία,
||was born|again||desire
and my desire was born again,
arzum yeniden canlandı
μία δεκαετία αργότερα,
|decade|later
a decade later,
10 yıl sonra,
να συνεχίσω τη συλλογή μου.
|continue||collection|
to continue my collection.
koleksiyonuma devam etmek istiyorum.
Γι'αυτό τα έφερα μαζί μου στην Αγγλία.
||brought them||||
That's why I brought them with me to England.
Bu yüzden onları İngiltere'ye, yanımda getirdim.
Έχουν κάποιες σελίδες ακόμα που μπορώ να γεμίσω.
||pages|still||can||fill
They still have some empty pages I can fill.
Hala doldurabileceğim boş sayfalar var.
Αυτό, λοιπόν, ήταν το σημερινό βίντεο,
So this was today's video,
Bugünkü video bu kadar,
αν κάνετε και εσείς κάποια συλλογή
|||||collection
if you also have a collection
eğer sende bir koleksiyona sahipsen
ή κάνατε κάτι παρόμοιο στο παρελθόν,
|you did||similar||past
or used to in the past,
o ha fatto qualcosa di simile in passato,
ya da geçmişte yaptıysan,
μπορείτε φυσικά να μου γράψετε γι'αυτό κάτω στα σχόλια.
|naturally|||write||||
you can of course write about it in the comments below.
yorumlardan kısmından bana yazabilirsiniz.
Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά,
|||talk||next time|
I'll see you next time,
Ci vediamo la prossima volta,
Bir dahaki sefere görüşürüz,
στο επόμενο μάθημα.
|next|lesson
in the next lesson.
haftaya olan derste.
Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!
||kisses|
Until then, lots of kisses!!!
O zamana kadar, bol bol öpücükler!!!